英语中关于颜色的说法

英语中关于颜色的说法
英语中关于颜色的说法

brown sugar红糖

black tea红茶

red wine:红酒

red sky:彩霞

black money:黑钱(

black market:黑市交易或黑市

blue book:蓝皮书

blue-collar workers:从事体力劳动的工人

green-eyed:嫉妒/眼红

green meat:鲜肉

a green hand:新手

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。

white money:银币

white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物

white sale:大减价

grey market:半黑市

yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。)

a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人

a yellow livered 胆小鬼

Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)

Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者

grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员

white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者

pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体

golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才

red ink 赤字

in the black 盈利

white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品

brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。

black dog 忧郁、不开心的人

black sheep 害群之马,败家子

black leg 骗子

白雪公主Snow White

白马王子Prince Charming

白色污染white pollution

百年老店century-old shop

白皮书white paper

白色农业white agriculture

黑车black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)

黑店gangster inn

黑客hacker

黑哨black whistle

黑社会Mafia-style organizations; gangland; underworld group

黑匣子black box

绿卡green card

绿色产品green product

绿色电脑green computer

绿色急救通道emergency green path

绿色科技green science and technology

绿色能源green energy resource

绿色农业green agriculture

绿色企业green enterprise

绿色食品green food

绿色银行green bank

蓝牙技术bluetooth

black and blue遍体鳞伤的;青一块紫一块

in black and white白纸黑字;书写的;印刷的

black-eyed黑眼珠的,黑眼圈的

black-market

black-letter倒霉的

black art妖术,魔法

blue-blooded贵族的,系出名门的,纯种的

blue-collar蓝领阶级的,工人阶级的

blue-eyed boy宠儿;红人

blue-ribbon头等的,第一流的

blue-sky无价值的,不保险的

black tea红茶

black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black and blue青一块紫一块(而不是青一块黑一块)

black sheep害群之马,败家子

Black horse黑马

black smith铁匠

black dog忧郁、不开心的人

a black eye.眼睛打青

black looks白眼。see red :发怒,冒火

black and blue :遍体鳞伤,青一块紫一块

black and white :白纸黑字

blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工

Blue day忧郁的日子

green hand新手

green eyed:嫉妒/眼红

green meat:鲜肉

a green hand:新手

Green tea绿茶

White House白宫

white night不眠之夜

Snow White白雪公主

a white night不眠之夜

white flag投降

the White House白宫

yellow book廉价书

yellow dog忘恩负义之徒

in the pink :非常健康

红色

在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:

红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea

红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红利dividen 红事wedding red wine 红酒red ruin 火灾red battle 血战red sky 彩霞

绿色

绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。

黄色

黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:

a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人

a yellow livered 胆小鬼

Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)

Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)

yellow boy (俗)金币

蓝色

blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:

blue talk 下流的言论

blue video 黄色录象

此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:out of blue 意想不到

once in a blue 千载难逢

drink till all’s blue 一醉方休

白色

英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:

a white lie 善意的谎言

the white coffee 牛奶咖啡

white man 善良的人,有教养的人

white-livered 怯懦的

white elephant 昂贵又无用之物

汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:

白开水plain boiled water

白菜Chinese cabbage

白字wrongly written or mispronounced character

白搭no use

白费事all in vain

色彩_缤纷_谈英语中一些颜色词的习惯用法

第7卷 第4期 2005年7月天津成人高等学校联合学报Journal of Tianjin Adult Hi g her Learning NO .4Vol .7Jul .2005 色 彩 “缤 纷” ———谈英语中一些颜色词的习惯用法 韩 蔚 (天津工业大学高等职业技术学院,天津市 300134) 摘 要: 英语中表述颜色的词,在使用时有其特定的意义。“Red ”的惯用法有5项,表示“发怒、警报”等。“Ye llow ”有2项,表示“胆小、庸俗小报”。“Green ”有3项,表示“幼稚、妒嫉”等。“Blue ”有3项,表示“忧郁、不正派”等。“Purple ”有2项,表示“贵族或皇室、生气的脸色”。“Black ”有6项,含义最为丰富。表示“写得明明白白、伤感”等。“White ”有5项,表示“面色惨白、懦弱”等。“Brown ”有2项,表示“深入思考、做事尽善尽美”。要研究这些用法的含义。 关键词: 颜色词;惯用法;文化含义;用活颜色词 中图分类号: 文献标识码:A 文章编号:1009-2498(2005)04-0118-03 收稿日期:2005-01-22 作者简介:韩蔚(1959-),女,天津市人,天津工业大学高等职业技术学院讲师,双学士学位(英文、中文),主要从事英语教学与研究.。表述颜色的词很常见,red 、green 、blue 、white 、black 、brown ,简单明了。但有时却不是很容易理解。请看下面一段英文: Mr .Br own is a ver y white man .He was looking rather green the other day .He has been feeling blue lately .When I saw him ,he was in a br own study .I hope he 'll soon be in the pink again . 这段话是什么意思呢?原来是这样的:布朗先生是个非常老实可靠的人。那天,他脸上颇有病色。近来他感到闷闷不乐。当我见到他时,他在极度深思之中。希望他早日恢复健康。 可见,表述颜色的词需要理解其丰富的惯用法,才能正确理解英文含义。可谓色彩“缤纷”。 下面拟对red 、yellow 、green 、blue 、purple 、black 、white 、brown 这八个表述颜色的词的惯用法逐一分析,并举例说明:  I .Red 1.红/赤,常与某种激烈的情感联系在一块儿,中英皆然,例:  —red -neck 面红耳赤 —with red eyes 充血/哭红的眼睛  —When I see a m an ill -treating a child ,I see red . 发怒 —When I mentioned it to him ,he went red . 脸红,羞愧  —a red letter day 大红喜庆的日子.(这可是地道的英文,不是Chinese English ) 2.红色多与战争或革命有关:  —a red battle 血战 —the Red -Ar my 红军  —Redcoat (美国独立战争时期)英国兵 3.红色也代表危险或警报:  —red light 危险信号/红灯/停止执行的命令 —.red alert (空袭,暴风雨,台风的)紧急警报4.也许因上述缘故,红色在金融上代表灾难:  —be in (the )r ed (operating at a loss ;in debt ) 赤字 (有亏空,亏损) —get out of the red 不再亏损;盈利 5.当场  —The policemen caught the thief red -handed .· 118·

英语中的颜色

英语中的颜色 英汉语言中都有大量表示颜色的词,但由于文化背景、风俗习惯和文化传统等方面的差异,英语和汉语在颜色的表达上存在不同,即存在颜色的“颜”外之意: 一、表颜色的单词在词组中的含义变化 很多单词除了本意之外,还有许多引伸和象征意义,与原来所表示的颜色意义区别较大。 1.Black(黑色) 关于黑色的词,我们可以参见:black tea(红茶);black coffee(不加牛奶和糖的浓咖啡);blackball(秘密反对票);black letter(倒霉的);black sheep(害群之马,败家子);blackbird (乌鸫);blackmail(勒索);black book(黑名单);black coat(牧师);black dog(沮丧);Once in a blue moon(罕见);black and blue(青一块紫一块的);blackleg(骗子)。 2.Blue(蓝色) 关于蓝色的词,我们可以参见:Blue sea(大海);a blue film (黄色电影);a blue book(名人录);blue blood(贵族);look blue(忧郁);blue china(青瓷);blue fish(海豚);blue in the face(脸色发青);In black and white(白纸黑字)。 3.Brown(棕色,褐色) 关于棕色的词,我们可以参见:brown rice(糙米);brown nose(拍马屁)。

4.Gold(黄金) 关于金色的词,我们可以参见:gold collar(金领工人);goldsize(在饰物上贴金叶的粘胶剂)。 5.Green(绿色) 关于绿色的词,我们可以参见:green house(温室);green-room(演员休息室);green hand(生手);green power(金钱的力量);a green born(没有经验的人,易受欺骗的人);green finger(园艺技能);green card(绿卡);green-bag(律师行业);green-eyed(嫉妒的);green land(牧场)。 6.Grey(灰色) 关于灰色的词,我们可以参见:grey collar(灰领工人);grey matter(人脑、智力);grey experience(老练)。 7.Purple(紫色) 关于紫色的词,我们可以参见:a purple passage(辞藻华丽的章节);be born in the purple(出身于王室)。 8.Pink(粉红色) 关于粉红色的词,我们可以参见:pink tea(午后茶会);pink slip(解雇职工的工资单);in the pink(身体健康)。 9.Red(红色) 关于红色的词,我们可以参见:red cent(铜币);red meat (牛羊肉、瘦肉);a red line(危险警戒线);a red battle (一场流血的战争);get into red(开始亏损)。

英文标点符号使用方法

英文标点符号使用方法 文章简介:英文标点符号的使用 句点(FullStop/Period,“.”)问号(QuestionMark,“,”)感叹号(ExclamationMark,“!”)逗点(Comma,“,”)冒号(Colon,“:”)分号(Semicolon,“;”)连字符(Hyphen,“-”)连接号(EnDash,“–”)破折号(EmDash,“—”)括号(Parentheses,小括号“()”;中括号“[]”;大括号“{}…英文标点符号的使用句点(FullStop/Period,“.”)问号(QuestionMark,“,”)感叹号(ExclamationMark,“!”)逗点(Comma,“,”)冒号(Colon,“:”)分号(Semicolon,“;”)连字符(Hyphen,“-”)连接号(EnDash,“–”)破折号(EmDash,“—”)括号(Parentheses,小括号“()”;中括号“[]”;大括号“{}”)引号(QuotationMarks,双引号““”;单引号“‘”)缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”) 一、.句点1.句点用于当一句话完全结束时。2.句点也可以用于英文单词的缩写,如Mrs.,Dr.,P.S.等。但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如IBM,DNA等。 二、,问号问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。如Howwillyousolvetheproblem,是正确的用法,但用在 Iwonderhowyouwillsolvetheproblem,就不对了,应该使用句点而不是问号。 另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.如Willyoupleasegivemeacalltomorrow. 三、!感叹号感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要 注意感叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重。 四、;分号1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。

英语中带颜色的词汇总结

1.silver grey银灰色 2.olive橄榄色 3.rose粉红色 4.vermilion-and-gold红黄色 5.blue-green蓝绿色 6.the amber of淡黄色 7.silvery golden银黄色 8.violet紫色 9.amethyst紫色 10.ochre-coloured黄褐色 11.purple-and-gold紫黄 12.pure opal乳白 13.he eyes became moist她眼圈红了 14.steely 15.ivory米黄色 16. a trifle paler 17.be raised to the purple升为红衣教主 18.the snow of her arms 19.am immense rope of hair乌压压的一头秀发 20.from ruby to yellow to violet忽红忽黄忽紫 21.hazel eyes淡褐色的眼睛 22.violety-blackish有点紫有点蓝有点墨 23.yellow-orange橙黄色 24.pale-faced脸色苍白 25.red红色 26.turn red was redening 红 27.red and bulshing涨红了脸 28.be in(get into)the red负债、赤字 29.be out of the red还清亏欠扭亏为盈 30.red figure 赤字 31.red ink赤字 32.red-ink entry赤字分录 33.red balance赤字差额 34.red cent一分钱 35.red gold纯金 36.in the red亏损 37.red-tape繁琐 38.red tip on stock market股票市场的最新情报 39.to be shown the red card被解雇被开除 40.to catch sb red/take sb red-handed当场抓获 41.You said that i am very good.is my face red?真让我不好意思

英语中形容词的用法学习资料

英语中形容词的用法

英语中形容词的用法 定义 形容词是用来修饰名词的词,一般放在所修饰的名词前面。 作用 形容词在句中作定语,表语,宾语补足语。 她是一个好学生,她学习努力。She is a good student, and she works hard. 这辆自行车很贵。This bike is expensive. 对不起,我现在很忙。I am sorry, I'm busy now. 你为这次会议做好准备了吗? Have you got everything ready for the meeting? 在句中的位置 形容词作定语一般放在被修饰的名词之前。如果有两个或两个以上的形容词修饰一个名词时,则由它们和被修饰的名词之间的密切程度而定,越密切的形容词越靠近名词。如果几个形容词的密切程度差不多则按音节少的形容词放在前面,音节多的形容词放在后面。 英语单词中something, anything, nothing 等不定代词被形容词修饰时,形容词放在不定代词后面。 I have something important to tell you. 我有重要的事要告诉你。 Is there anything interesting in the film? 电影里有什么有趣的内容吗? There is nothing dangerous here. 这儿一点都不危险。

由两个或两个以上的词组成的形容词词组修饰名词时须放在名词之后。 This is the book easy to read. 这是一本容易读的书。 用 and 或 or 连接起来的两个形容词作定语时一般把它们放在被修饰的名词后面。起进一步解释的作用。 Everybody, man and woman, old and young, should attend the meeting. 每一个人,男女老少,都应该参加会议。 You can take any box away, big or small. 这些箱子,不管大小,你都可以拿走。 比较级和最高级 绝大多数形容词有三种形式,原级,比较级和最高级,以表示形容词说明的性质在程度上的不同。 形容词的比较级和最高级形式是在形容词的原级形式的基础上变化的。 分为规则变化和不规则变化。 规则变化 1)单音节形容词的比较级和最高级形式是在词尾加-er 和-est 构成。 great (原级) greater(比较级) greatest(最高级) 2)以-e 结尾的单音节形容词的比较级和最高级是在词尾加-r 和-st 构成。 wide (原级) wider (比较级) widest (最高级) 3)少数以-y, -er, -ow, -ble结尾的双音节形容词的比较级和最高级是在词尾加-er 和-est 构成。 clever(原级) cleverer(比较级) cleverest(最高级) 4)以-y 结尾,但-y 前是辅音字母的形容词的比较级和最高级是把-y 去掉,加上-ier 和-iest 构成.

英语中标点符号的使用方法

英语标点符号的使用——省略号和撇号 一、省略号(...) 省略号主要用两种用途: 1. 表示省略。如: Peel some oranges, bananas ...剥一些桔子、香蕉…… 2. 表示迟疑或犹豫。如: He said hesitatingly, "I ... I ... I ... don't ... like it." 他迟疑地说,“我……我……我不……喜欢它。” 二、撇号(') 撇号主要有以下用法: 1. 表示单词中的省略。如: Don't write on the wall. 不要在墙上写字。 I've learned English for 3 years. 我已经学了三年英语。 2. 用于名词所有格。如: That is James's sister. 那是詹姆士的妹妹。 The girls' clothes are in the locker. 女孩子们的衣服在立柜里。 3. 表示数学、符号、字母或词形本身的复数。如: He got many A's during this final exam. 他在期末考试中得了很多A。 英语标点符号的使用——逗点 1. 逗点用于分隔一系列的简单内容,如:I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen. 2. 逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如:a small, fancy bike 3. 逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired. 4. 逗点用于关联的子句之间,如:Since he's your younger brother, please take care of him. 5. 逗点用于一个较长的修饰短语之后,如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze. 6. 逗点用于直接引用的句子之前,如Mary said, "Let's go fishing."(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。) 如果句中含有间接引用就不需要逗点,如:Mary said we should go fishing. 在反问句之前要使用逗点,如:He worked very hard, didn't he?

英语中颜色的特殊表达

英语中关于颜色的一些词汇: ①red 红色、pink粉红色、baby pink浅粉红色 ②green绿色、moss green emerald green dark green深绿色 ③white 白色、off white 灰白色、ivory 象牙色、snowy white雪白色oyster white乳白色。 ④blue 蓝色cobalt blue 钴蓝色、navy blue天蓝色 ⑤gray 灰色、smoky gray 炭灰色、misty gray雾灰色 ⑥purple紫色lavender淡紫色、lilac浅紫色、pansy紫罗兰色。 下面的词语中都含有颜色的单词,但意思特别。如: red letter days(纪念日,喜庆日子) 在西方一般指圣诞节或其它节日,因为这些日子在日历上都是用红色标明的,所以“red letter”的意思可以转译成“可纪念的、有纪念意义的、喜庆的”, ①to paint the town red 狂饮,痛饮,胡闹(西方国家的夜生活非常流行,这里它指夜生活 中的狂欢作乐,酗酒胡闹,而不是“把全城染红”的意思。) ②roll out the red carpet for somebody隆重欢迎,它的本意是“展开红地毯”,隆重地欢迎某 人。 He was the first European head of the state to visit their country, and they rolled out the red carpet for him。他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼节来欢迎他。 ④be in red 亏损 ⑤in the red 赤字 be in the red 负债,亏空,财政赤字 the red carpet treatment 隆重接待 red cent 很少的钱 catch…red-handed 当场被捕 red tape 繁文缛节 see red 突然发怒 black letter days倒霉的日子,在日历上大部分日子都是用黑体字写的,但它不可以翻译成“平常的日子”,而是表示“倒霉的日子。 black 构成短语的翻译: call white black/call black white 混淆是非 black money 黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱) in the black 盈利、赚钱、顺差。 Black and white 遍体鳞伤 Black sheep 害群之马 Black Friday 耶稣受难日,不吉利的星期五 Black lie 用心险恶的诺言 The pot calls the kettle black.五十步笑一百步。 white构成短语的翻译: white war 没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。 White sale 大减价 White money 银币

最新英语中表示颜色词语的特殊含义

精品文档 英语表颜色词语的特殊含义 (1)red 红色:红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea 红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky (2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。 中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:“green apple” 不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“Mr.Smith has a green thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。 绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousygreen-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验 (3)yellow 黄色:黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气,它被认为是知识和光明的象征。 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to 精品文档. 精品文档

英语中有趣的“颜色词”

英语中有趣的“颜色词” 英语中有很多常用的俚语、俗语是不能用汉语直译的,但是更有趣的是,有很多俚语,都是有颜色词的。 首先看看红色“red”。“red alert”,就是直译的“红色警戒”,但是它的原意是“紧急警报”,在这里,“red”的意思是“紧急(的)”。再看看这一例“the red carpet”,直译过来是“红地毯”,足以让人不明所以。但是它的实际意思是“热烈的欢迎”。试想一下,热烈欢迎某人时,不都是铺好红色的地毯的吗?还有一个很常见的词语“red tape”,你要是直译成“红色的胶带”或者“红色的带子”,你就输了。这个词组源于三个世纪以前,西方各国的官方使用红带子捆文件。它的词意逐渐演变成为“繁文缛节,官样文章”,烦杂费事的手续,官僚的形式主义等。最后是一个不怎么常用的词语“red-light district”,直译为“红灯区”。但是,实际的意思是“有伤风化的的地区”,就是资本主义社会中那些所有有正常道德情操的人应当止步的地方,恰如字面意思“red-light”。 接下来,应当讨论的自然是黑色“black”。“black sheep”,字面直译为“黑绵羊”,但其实际意思是“无用者,害群之马”它源于英国古代的迷信传说过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样“black sheep”就转义为“无用之人,败家子”。“black diamonds”,直译为“黑色的钻石”,当然,其实意为“煤”。这个很容易理解,因为煤的色泽,是具备金

属光泽的,看起来和钻石的光泽类似,而其特有的黑色,就成了它如此构词的原因。提到“black”,当然不能忽视掉“Black Friday”,直译作“黑色星期五”,一般指星期五又逢l3号的那一天,迷信者会尽量减少外出以免灾祸临头。 此后,便应该轮到白色“white”了。“white elephant”,直译作“白象”,它的原意呢?一般来说,应该想当然翻译为“可爱的人”,但事实却并非如此,它的意思是“累赘”。过去在南亚地区白象被视为神圣而不作役用,当然,因为是神圣的象征,自然不能置之不理或者将其杀害。据说旧时泰国国王常将白象赠予并不喜欢白象的大臣,让大象成为其累赘,现常喻昂贵而无用的东西、弃物。“white flag”,这个倒是很常用。直译为“白旗”,意译为“投降”。“white sepulcher”,直译自然是“白色公墓”,但是其实际意义却并不是这样。它的意义是“伪善者”。这个词语出自《圣经·马太福音》第23章第27节,原指粉饰的坟墓中装着腐朽不堪的尸骨及一切污秽,喻指“金玉其外,败絮其中”的人或物。 下来是黄色“yellow”。这个词在中文里有着许多引申义,但却并不全然是如此。“yellow back”,直译为“黄色封面”。在印刷书籍用的纸张中,黄色纸是最差的一种。19世纪流行的法国廉价小说便是用黄色纸印刷及用黄皮封面的。而这种廉价的小说就被称为“yellow back”。再看看这个词语“yellow book”,当然,千万不要直译为“黄书”,它的意思是“电话簿”,因为美国的商业分类电话簿都是由黄色纸印刷而成的。还有“yellow alert”,这个直译为“黄

色彩的英语表达

色彩的英语表达 色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化及翻译研究中的一个重要课题。 世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红), white (白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray (灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受 地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。下面我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。 红色 在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividen 红事wedding red wine 红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞 In western culture, the red color makes people think of fire,brave, blood, power, revolution, stop, financial crisis, anger... red hands, red battle, like a red rag to a bull,get red(赤化)in the red, go into red, get out of red, see the red light, red ruin , red alert,turn red with anger Red sky in the morning, shepherd’s warning. Red sky at night, shepherd’s delight. Scarlet(鲜红), rose, cherry, blood-red, pink, coral, 绿色 Hopeful, healthy, safe, youth,inexperienced, naive, money, jealousy... Green light;in the green, green grocery, a green winter(warm), a green hand, a green thought, a green apple, wear a green bonnet, greenpeace, green revolution, green power,g reen with envy,green as jealousy,green-eyed monster;the ones who have green power backing them. Apple green, olive, pea green, sea green, light green, leaf green, grass green, blue green, bottle\dark green, grey green... 黄色 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如: a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 turn yellow(coward\timid) a yellow livered 胆小鬼 (14)He is too yellow to stand up and fight. 他太软弱,不敢起来斗争。 英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有

英语中标点符号的用法大全

英语中标点符号的用法大全 1、逗号(comma) , 英文中逗号的作用和汉语是一样的。另外,逗号还使用于用who和which的定于从句。 英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。需要注意的是,使用了分号的短语一般最后一项内容前都是用了and或者or,此时和汉语所不同的是and或or前也应该使用分号(这是最最最常犯的语法错误之一,很多英语使用者都不知道),否则有可能造成歧义。比如,猫、狗和牛应该是"cat, dog, and ox"而非"cat, dog and ox"。 2、句号(period) . 英文中的句号的作用和汉语一样。 英文中的简写符号和句号是同一符号,比如Mr.、 Ms.、etc.等等。如果句号作为简写符号使用,那么这个词语简写前后面的符号应该照常写上,因为简写号并非句号,也不遵循句号的语法。比如Entreprise Co., Ltd或者I invited Tom, Jerry, etc..(注意两个点)。

3、冒号(colon) : 英文中的冒号的作用和汉语一样。当冒号后是引用一个人说的话,也可以使用逗号。 4、分号(semi-colon) ; 英文中的分号的作用和汉语一样。需要注意的是,分号和逗号有时是可以互相交替的,比如如下的情况。 Tom met me, and later he met Joan. Tom met me; later he met Joan. 或 Tom hates cheese, but he likes butter. Tom hates cheese; he like butter, though. 当只有两个句子相并列时,分号可以和被逗号+连结词互替。但注意第二个例子里,but的转接意是需要用其他成份补充的。 5、引号(quotation mark) 英文中的引号的作用和汉语一样,可用于引用和戏虐。 引号同时可以作为书名号,但只能使用于短诗歌,短故事,短电影和歌曲上。参见下文中“斜体字”。在英国,引用原话应该使用单引号,而话中话应该使用双引号。自然,引用和戏虐应该使用单引号了。 在美国,情况恰恰相反。另外,在美国,如果后引号和一

颜色词在英语中的妙用

颜色词在英语中的妙用 我们都知道,颜色词除表示其具体实际的色彩外,还可以用来表示姓名,如:White(怀特)、Green(格林)、Brown(布朗)、Black(布莱克)等等。其实这些词的用法远远不止这些。英语中与颜色词在一起组成的复合词或带有颜色词的习语有出乎意料的妙用。不同的国家有不同的文化风俗习惯,因而习语就有不同的涵义。如“a white day”,可译为“白色的日子”,在中国,白色表示不吉利;而在英国,白色往往表示“纯真”、“吉祥”、“幸福”、“崇高”之意, “a white day” 意为“吉日”或“喜庆的日子”。因此,在英语学习和教学中掌握它们的用法,对提高阅读和翻译能力大有帮助。下面就各种常用的颜色词分别举例略作说明。 Red 1. The president was treated to the red-carpet in Rome. 总统在罗马受到了隆重的接待。 2. It was a red-letter day in the history of Chinese revolution. 这是中国历史上值得纪念的日子。 3. When he started criticizing my work, I really saw red. 当他批评我的工作时,我就冒火发脾气。 4. They had to sell the firm because for years they had operated in the red. 因为经营这家公司几年来一直亏损,他们只好把它卖掉。 5. We’ll soon be out of the red. 我们很快扭亏为盈。

各种颜色的英文表达

beige 米色 丈青:navy 玉:jade 银:silver 沙子色:sand 青铜色:gunmetal 浅橄榄灰色:stone 米灰色:D/melange 米黄色:cream 咖啡色:coffee 酒红色:wine 金:gold 黄色:yellow 黑色:black 橄榄色:olive 粉红色:pink 古铜色:anti gold 自然色:natural 桃色:peach 水仙黄:daffod 珊瑚色:coral 青铜色:gilt 蓝灰色:pewter 湖水蓝:turq 红古铜色:bronze 粉玫色:fuchsia 淡黄绿色:pistac 彩虹色:rainbow 憬红色:shocking red pink 粉红色 salmon pink 橙红色 baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色 beige 灰褐色 chocolate 红褐色, 赭石色sandy beige 浅褐色camel 驼色 amber 琥珀色 khaki 卡其色 maroon 褐红色 green 绿色 moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色

olive green 橄榄绿 blue 蓝色 turquoise blue 土耳其玉色 cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色 navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarine blue 蓝绿色 red 红色 scarlet 绯红, 猩红 mauve 紫红 wine red 葡萄酒红 purple, violet 紫色 lavender 淡紫色 lilac 浅紫色 antique violet 古紫色 pansy 紫罗兰色 white 白色 off-white 灰白色 ivory 象牙色 snowy white 雪白色 oyster white 乳白色 gray 灰色 charcoal gray 炭灰色 smoky gray 烟灰色 misty gray 雾灰色 BABY BLUE 浅蓝 TIGERLILY 橘红 STORM 雾灰 WINTER SKY 天蓝 VAPOR BLUE 烟灰 OYSTER GREY 米灰 JESTER RED 大红 CANDY PINK 粉红 JAFFA ORANGE 橘黄 pale taupe 浅灰褐色 cracker khaki 杏色 tulip yellow 黄色 thirsty blue 浅蓝色 green mint 浅绿 banana cream 香蕉黄 Acid blue 湖色 Amber 琥珀色 Amethyst 紫水晶色 Antique 古紫色 Apple green 蘋果綠

《美国大学英语写作》中标点符号的使用规则

一、标点符号的运用 1.引号的用法 (1用于引用某说话人或作者的话 1被引用的句子首字母需要大写e.g. Ben Franklin wrote, “To lengthen thy life lessen thy meals.” 2如果引用部分被隔开,后半部分的引用部分首字母不需要大些,除非前一部分的话已经说完整而引用的后半部分又是另一个新句子e.g. “Did you know,” said the nutrition expert, “that it’s healthier to be ten pounds overweight ?” “If I go with you to the dinner party,” my friend said, “you must promise not to discuss politics.” 3引用部分如需和句子其他部分隔开要使用逗号 4引号总位于句子标点符号的外面 (2用于标出短篇作品的名称文章标题、报纸、杂志、书名等一般需要用引号标出,也可以在名称下加下划线。在使用电脑写作时,可以用斜体字来表示这些名称。 e.g. the article “The Problem of Acid Rain” in the magazine Newsweek (3话里有话,或者话里需要引用使用单引号e.g. The physics professor said, “For class on Friday, do the problems at the end of the chapter titled ‘Work and Energy.’” 2.逗号的用法 (1在并列句中,连词(and, but, or, for, so, nor, yet的前面用逗号: He asked the question in a loud voice, but no one answered. Come early, or you’ll miss the show. (2状语从句或短语(介词短语、分词短语)在主语之前或在句子中间时,后面用逗号 e.g. When the bell rang, the teacher dismissed the class. The audience, interested in the topic, asked the speaker many questions. (3在句中起同样作用的一系列词语或短语要用逗号分开。e.g. The street vendor sold watches, necklaces, and earrings. The pitcher adjusted his cap, pawed the ground, and peered over his shoulder. Joe peered into the hot, still-smoking engine. *and前面的都好可以省去,不过一般都会使用逗号。 (4插入语的前后用逗号分开 T he director, in fact, has done very little work. Your work, I’m sorry to say, is not satisfactory. (5非限定性从句或短语和句子的主要部分之间要用逗号隔开 Wang Ling, who is the best singer of the class, will teach us to sing the song. 3. 冒号 (1引进解释e.g. Here’s a temporary solution to a dripping faucet: Tie a string to it, and let the drops slide down the string to the sink. Three causes have been given for the failure: poor planning, insufficient manpower, and the shortage of material. (2引进引语 e.g. My grandpa often mentions one saying b y Confucius:”To day you know when you know, and to say you do not when you do not, that is knowledge.” (3引进一个list e.g. The store

高考英语介词用法总结(完整)

高考英语介词用法总结(完整) 一、单项选择介词 1.These comments came ______________ specific questions often asked by local newsmen. A.in memory of B.in response to C.in touch with D.in possession of 【答案】B 【解析】 【分析】 考查介词短语辨析。句意:这些评论是对某些经常被当地新闻人问到的问题的回应。A. in memory of 纪念, B. in response to回应,C. in touch with联系,D. in possession of拥有。分析句子成分知道空格处为介词短语起连接状语的作用,根据常识和句意,评论应该是对问题的回应。所以答案应该是B. in response to回应。 【名师点睛】介词不能独立在句中做成份,介词后必须与名词、代词、或动名词构成介词短语在句中充当一个成份,表示人、物、事件等与其它人、物、事件等之间的关系。本题考查的介词短语结构是介词+名词+介词的形式,本句另外还含有一个过去分词(asked by local newsmen)作定语的用法。 【详解】 请在此输入详解! 【点睛】 请在此输入点睛! 2.Bless your heart, I know you didn’t break the vase ________. Don’t cry! A.on purpose B.by accident C.on business D.by mistake 【答案】A 【解析】 【详解】 考查介词短语。句意:好了好了,我知道你不是故意打破花瓶的。别哭了!A.故意地;B.偶然;C.出差;D.错误地。根据Don’t cry!可知,打破花瓶不是故意的。故选A。 3.At the railway station, the mother waved goodbye to her daughter until the train was _______. A.out of sight B.out of reach C.out of order D.out of place

关于英语中颜色词的翻译

关于英语中颜色词的翻译 一、黑色与动词连用时的一些习惯用法及其翻译 to be in the black 盈利,赚钱 to be(get)in someone’s black books 失宠于某人 to go into the black 哀悼 to give sb. a black look 恶狠狠地瞪某人一眼 to have a black eye 鼻青脸肿 to pain sb. black 说某人坏 to black out 涂掉,掩蔽 to work like a black 工作非常努力 to see sth. in black and white 是非分明地看问题 二、黄色 在英语中,yellow是卑怯者的形容词。美国俚语又常以yellow代替cowardly,如yellow dog(卑鄙之徒);He is too yellow to stand up and fight.(他太懦弱了而不敢站起来进行斗争)。而黄色在中国传统中是神圣、高贵、权威的象征,被视为中华民族的本色,又是帝王之色。但今天“扫黄” (anti-pornography campaign)中的“黄色”却是色情的同义词。此外,汉语中的“黄色电影(obscene movies),黄色书刊(filthy books),黄色音乐(vulgar music)等中的“黄色”均不能直译为yellow。请看下列“yellow”与名词连用时的一些习惯用法及其翻译: yellow brown 黝黑的皮肤yellow line 黄线(路边限制停车者) yellow alert 预备警备a yellow-dog contract(以受雇工人不 yellow streak 胆怯,懦弱加入工会为条件的)雇佣契约懦弱的人 yellow belly 可鄙的胆小鬼,懦弱的人 yellow looks 尖酸多疑的神情 在上面这些例子中,汉译时也都是与“黄”无关的,即yellow不能直译为“黄色”。

相关文档
最新文档