浅析澳大利亚英语的语言特色
澳大利亚英语

Grammar(语法)
• 总体来说,澳大利亚英语语法与英 式英语语法并无太大差别。特别是 在正式的书面体中,两者差异很小。 • 然而,在非正式的口语体和书面语 体中,澳大利亚英语语法出现了比 英式英语语法更多的变化。
1.澳大利亚英语没有遵守标准英语在疑问句 中所采取的倒装的行驶,即将助动词和特殊 疑问词提前,而是保留了陈述句的语序,并 在句子末尾用声调,如以下的句子: • You saw/seen him where? • They (were) sitting outside the bank, eh? 2.在澳大利亚英语中我们很难从名词本身的 形式看得出单数还是复数,因为澳大利亚 英语复数的表达往往是通过上下文来体现 的。正如“all the brother”和“my two kid” 中,我们可以推测brother和kid都是复数;而 my kid中的kid就说不清是单数还是复数了。
5.在标准英语中,双重否定表示肯定; 而在澳大利亚英语中,双重否定表示 加强否定。I did not see nothing.=Idid not see anything.这也是在很多其他语 言的一个特征,可见澳大利亚英语作 为一种英语变体也有其明显的独特性。
6.在澳大利亚英语中,在回答以 either…or…引导的选择疑问句时,回答 者尝尝采取“Yes”或“No”的方式,据说 是因为回答针对文具的结构感到迷惑,他 们的和hi大通常是针对句子的后一个选择: Q: Were you either at the camp or were you already at the pub? A: Yes. (At the pub.)
• 2、词意的缩减
• 由于澳大利亚独特的 地理环境及历史演进, 造成了原有英语词汇 语意的缩减。
澳大利亚英语的词汇特点

澳大利亚英语的词汇特点作者:闫洪才宋银秋来源:《山东青年》2016年第06期摘要:从社会语言学的角度出发,澳大利亚英语是英语的地域变体之一,澳大利亚英语是在澳洲特定的地域社会、历史条件下演变、发展而形成有别于英式英语和美式英语的一个语言分支,是一种移植的英语。
本文六个方面探讨了澳大利亚英语的词汇特色,同时揭示文化对语言的深刻影响。
关键词:澳大利亚英语;词汇;文化澳语是在澳洲发展历史的不同时期、从不同来源吸收词汇所汇聚而成的语言,这可以说是澳洲文化的一大特色。
由于澳洲特殊的历史和社会环境,澳洲人特别崇尚自由,喜欢无拘无束的生活。
这不仅造就了澳洲特有的国民性格,而且铸成了澳语独具特色的词汇。
澳语因此包融了丰富而有特色的词汇,反映了澳洲人在新环境下应用英语的一些特点。
从canary (囚犯所穿的黑黄相间衣服),paddock(围起来的一片地),billabong(一个水洞,来自土著语言),到fossick(从泥土中挖金子)等,这些词汇都清晰记录了澳洲的演变和发展历程(Ramson, 2001; Butler, 2001)。
然而,概括起来,澳语的词汇特点主要有以下几点:1. 从土著语音中借用词汇/土著语言土著居民住在澳洲已有几千年历史,他们又复杂的宗教制度、法律制度、社会组织既丰富多彩的礼仪、神话、树皮画、雕刻和舞蹈。
每个部落都有自己的语言,但是以口语形式居多,很少有书面语言。
当英国殖民者一踏上澳洲大陆,就遇到了新的自然环境,很多动植物在英国都不曾见过,他们就通过音译直接把土著语言搬过来充塞进英语词汇。
这些词汇涉及好多领域,最有代表性的是动物类的和植物类的,其次是表示地方及涉土著人生活的词汇。
(1)动物词汇:kangaroo(袋鼠)、koala(考拉,树熊)、joey(幼小的袋鼠;有袋动物的幼兽)、wombat(袋熊)、dingo(野狗)、wallab(沙袋鼠)、jerryang(小鹦鹉)。
(2)植物词汇: burrajong(异叶瓶木)、waratah(特洛皮)、boolialla(长叶相思树)、brigalow(镰叶相思树)、bore(垂枝相思树)、cunjevio(海芋)、bunya(大叶南洋杉)、mulga (一种金合欢属植物)。
附加材料:印度加拿大澳大利亚英语特点

加拿大英语的特点加拿大英语兼具英音和美音的特征,但是更偏向于美式发音,如我们已经知道的/a:/发作/æ/,/t/的发音近于/d/,以及r在任何情况下都要发音等,这里我们就不重复了,下面我们来总结一下加拿大英语的大体特点:一、不规则变化1、字母a,al如果读作/a:/,加拿大英语中读作/ /,如:father, grandpa.2、其他发作/a:/的音,则可读成/æ/或/ei/,如tomato,可能读成/ta'meito]/或/ta'mæto /; Vase可读成/veiz/,也可以是/væz/,甚至/va:z/3、很多加拿大人常把r音前面的/æ/和/e/混同,例如把marry和merry和都读成/'meri/,把barry和berry都读成/'beri/二、较固定变化1、把后面不带有/r/音的长元音短化的特征,例如:talk/tɔk/ walk/wɔk/ dawn/dɔn/ been/bin/ creek/krik/ ease/iz/ pool/pul/2、加拿大英语中没有双元音/ei/和/əu/,分别把它们发成/e/和/au/,例如:等。
bay /be/ go/ɡau/ bone/baun/ phone/faun/ home/haum/澳大利亚英语澳大利亚英语大致有三种口音:“优雅、普通和粗俗”口音。
优雅澳大利亚英语口音多为新闻媒体播音员饥饿高等院校的教育工作者,他们仅占少数。
普通澳大利亚英语口音很柔和,大约一半以上澳大利亚人持这种口音。
而粗俗澳大利亚英语口音最具地方特色,也是最易使初来乍到的外地人难以听懂的一种口音。
1、在澳大利亚英语中,/ei/读作/ai/,如,I pay for it,读作I pie for it.2、/ai/的发音又近似于/ɔi/。
如:I love your tie,会读作I love your toy.3、澳大利亚英语趋向于把/æ/音读成/a:/音,而又将/e/音读成/i/音,有时又将/a:/音读成/æ/音综合:听下面这个短语,你就可以体会到澳大利亚英语的诸多变化。
论析澳大利亚英语之特点

同时 人 们也 无 法判 断 讲 这 三 种 口音 的人 的社 会 地位 ,受 教 育程 度 与 来 自何 地 。 当地 政 治 家说 话 的 口音与 当地 清理 垃 圾 的 工人 完 全 样 同 。而 在英 美 ,特 别是 在 英 国 ,人 们 是很 容 易 从 口音判 断 出说 话者 的背 景 的 。产 生这 种 “ 一性 ”的 原 因在 于 :最 初 均
5 %以上 。 O
澳 英 在 语音 方 面 的一 个 显著 特 点 是均 一 性 ( mo ee y o Ho gn i t
在 澳 大利 亚 ,主要 存在 三种 口音 ,即 :土 音 ( ra cet, B o dA cn ) 通 音 ( nrl cn )和 雅音 ( ut a dA cn ) 英 不 同 GeeaAce t C lv t cetc澳 i e 于英 、美英 语 ,没有 地 域 性 方言 (einlda c ) 有 民族 rgoa iet,只 l 标 准语 ( ao a s n adsec ,这 在 世界 上 是 十 分罕 见 的 。 nt n lt dr eh) i a p
元 音 ,发元 音 时,语 音 较 土音 清 晰 ,但 比雅 音 含混 。语 调 比
澳 大利 亚是一 个 只有 20多年 历史 的 年轻 国家 。17 年 , 0 70 英
国人库 克 ( atiJme ok) 到澳 大利 亚 , C pa s o 来 na C 此后 ,英 国在此 陆 续建 立殖 民地 , 国 内的犯 人流 放 到澳 大利 亚 。 澳 的流 放人 将 来 员讲 的英 语成 为 了澳 大利 亚 的通用 语 言。随着这 个 民族 的形 成 和 发 展 ,其语 言 经过 各个 时期 的演 化 ,已经独 具一 格 ,成 为英 语 区 域 性 的一个 变体 。
浅析澳大利亚英语的特征及其语言发展的文化因素

浅析澳大利亚英语的特征及其语言发展的文化因素
胡家英
【期刊名称】《黑龙江社会科学》
【年(卷),期】2003(000)004
【摘要】@@ 2000年在澳大利亚悉尼奥运会上,萨马兰奇在开幕式上的第一句话用地道的澳大利亚英语问候大家"Good Day",既产生了一种幽默效果,又拉近了与澳洲人的关系.澳洲英语无论从发音上还是从用法、意义上,都与美国、英国、加拿大、新西兰英语完全不同,有着澳洲英语独有的风格.
【总页数】3页(P71-73)
【作者】胡家英
【作者单位】东北农业大学人文学院,黑龙江,哈尔滨,150030
【正文语种】中文
【中图分类】H310.1
【相关文献】
1.澳大利亚英语形成与发展过程中的文化因素探讨
2.澳大利亚英语的特征及其发展的文化因素
3.从文化角度浅析澳大利亚英语变体特征
4.澳大利亚英语的特点及文化因素对其形成的影响
5.澳大利亚英语的特点及文化因素对其形成的影响
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
澳英语和美英语的区别

即使在国内学过很长时间的英语,或者去过英、美等说英语的国家,您还是可能会对澳大利亚的英语感到不适应。
澳大利亚的英语既不同于美式英语,跟英格兰和爱尔兰使用的英语也不太一样。
最初,语言的不适应可能会令您不安,但过上两三天,也就习惯了。
澳大利亚人说话时,嘴唇连动都不动,这种倾向越靠内陆越强。
有一种说法是——为了防止苍蝇飞进去。
且不论其真伪,我们让事实说话:“ei”的音,澳大利亚人读“ai”;而“ai”就变成“oi”了。
虽然也是美国式的卷舌音,但是“R”的音就是发不出。
拼写方式是英式的,尤其在美式、英式不同时,用英式的拼法。
例如:美式的theater,在澳大利亚被拼为theatre;另外,澳大利亚人也用lift来代替elevator。
此外,三个音节以上的单词也慢慢修正成省略式。
若要举例,无穷无尽,但不必为此担心。
虽然没有能超过语言的交流,但可以手势和表情等肢体语言来配合交流,因为“语言只不过是交流的工具”。
还有一个可以轻松的理由是,澳大利亚有许多国家的移民,比如有母语不是英语的意大利人、黎巴嫩人,他们的英语已经被接受了;所以中国人特有的腔调也会被理解的,不用担心。
对澳大利亚特有的英语感兴趣的人,可以买一本澳大利亚英语辞典The Macquarie Dictionary带回去。
硬皮简明辞典的价格约在20澳元左右;平装版和硬皮的衣袋型小辞典的价格约在10澳元左右,各种都有,这是在澳大利亚之外的地方很难买到的。
美式英语与澳大利亚英语(美式英语与澳大利亚英语的不同之处很多,在此将与游客关系密切的写出)中文美语澳大利亚语出租rent(rental) hire行李baggage luggage电梯elevator lift分配座位seat assignment seat allocation长途电话long distance call trunk call占线line is busy line is engaged打电话call (someone) ring (someone)汽油gas(gasoline) petrol超车passing overtaking让行yield give way寓所apartment flat薯片french fry chips加冰威士忌scotch on the rocks scotch (and) ice经常使用的澳洲英语有:I am pleased to meet you. 很高兴遇见你。
试析澳大利亚英语及文化特点

(10)在通俗的粗俗澳语中.女性代词she可代替“it”用于 无生命之物和用于非人称的结中。如:She’11 befight.(Every.
thing will be all eessively hot
right.)/She’S
(3)在英国英语巾,do通常被使用在ought的疑问尾句中,
如:He I)ught
oughtn’t he?
to
go,didn’t
he?但在澳大利亚英语中则很少用
to
do,而是使用should或ought,如:He ought
go,shouldn’t
he?/
(4)英国英语巾表示拥有的have,如:Ihave 大利娃英语中则往往使用got,如:l’vegota
・caught and court
・raw ・aunt
and and
roar
说起英语,人们的第一反应就是英国英语(British Eng. 1ish)或美国英语(American English),因为它们一直被看成是
英语语言的权威。但是在全球化的今天。英国英语或美国英语 已不再独领风骚.英语存其发展过程中衍生出了许多变体,澳 大利哑英语(以下简称澳洲英语)就是这些变体之一。澳大利 亚足世界上最大的岛国。而大多数母沿为英语的澳大利亚人
you
ever
关。第二。对某些英语结构的理解与标准英语不尽相同,这与 该文化领域lfl的人们就标准英语某蝗结构特点的缺失有关。 第三.把自己文化I{I的某些特点加入英语中。而赋予某些英语
现象新的意义。
been
to
Being?’’
(9)在表达请求的句子里,澳洲人常用‘'thanks”代替“please”。
澳大利亚英语发音特点

澳大利亚英语发音特点1.元音发音:- 澳大利亚英语的元音发音相对较短,较其他英语区域的发音来说更加紧缩。
例如,澳大利亚人通常会将单词 "farm" 的元音发为 /ɑː/ 而不是 /ɑːr/。
- 具体到元音的发音,澳大利亚英语中的长元音 /iː/ 通常被发为/ɪi/,例如 "see" 会发成 /siː/。
- 澳大利亚英语中的元音/æ/ 通常会被拉长并变为类似于 /eː/ 的发音,例如 "cat" 会发成 /kɛːt/。
2.辅音发音:- 澳大利亚英语中的 /t/ 和 /d/ 辅音在词尾位置时通常会被念得很轻,甚至忽略掉,例如 "eat" 会发成 /iː/ 而不是 /iːt/。
- 澳大利亚英语中,在单词开头的 /h/ 辅音通常会被省略,例如"house" 会发成 /aʊs/。
- 澳大利亚英语中的 /r/ 辅音通常发音更轻柔或者完全忽略,尤其是在词尾位置。
例如 "car" 可能会发成 /kaː/。
3.语调:- 澳大利亚英语的语调与其他英语区域也有所不同。
澳大利亚人倾向于将句子的重音放在后半部分,使句子听起来更像是以问题的形式结束。
例如,句子 "The party is tonight" 在澳大利亚英语中可能会以上扬的语调结束。
4.共振音效应:-澳大利亚人在讲话时会有一种独特的共振音效应,这是由于他们的声道形状与其他地区的英语区别所致。
这种共振音效应使得澳大利亚英语听起来更加柔和和咬字不那么清晰。
尽管澳大利亚英语有其独特的发音特点,但与其他地区的英语相比,其发音差异并不太大。
虽然我们可以辨别不同的英语口音,但这并不妨碍沟通和理解。
因此,我们应该欣赏和尊重各种不同的英语口音,包括澳大利亚英语的发音特点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
的作用。
关键词: 澳大利亚 英语 特征
中图分类号: G644
文献标识码: A
文章编号: 1672- 8181( 2007) 06- 0038- 01
澳大利亚是一个由移民人口组成的多元化的国家, 其 1950 万的人口中有 94%的人是欧洲移民或其后裔, 加之 被 英 国 进 行 殖民统治长达 200 余年之久, 英语 便 逐 步 发 展 成 为 了 澳 大 利 亚 的全民语言。虽然使用的是英语, 但由于远离欧美大陆, 澳大利 亚英语在被使用的过程中逐步在语法、语 音 、语 句 和 词 汇 等 方 面 发展形成了自己的特色。近年来, 高校外籍教师中澳大利亚籍教 师的数量逐渐增加, 因此, 为了促进高校师生同外籍教师的沟通 与交流, 提高教学质量和英语教师教学水平, 进一步了解和掌握 澳大利亚英语的语言特色是十分必要的。 1 语音特征
在澳大利亚英语中, 位于句首的定冠词与不定冠词常被省 略 。 例: ( The) Only thing you caught was a cold (你 也 不 过 就 是 感 冒), 此句中位于句首的冠词“The”就被省略掉了。
随着全球一体化进程的飞速发展和互联网的普及, 国家之 间 政 治 、经 济 、文 化 的 交 流 日 益 频 繁 , 主 宰 英 语 语 言 世 界 的 英 国 英语或美国英语已不再独领风骚, 澳大利亚英语以它独特的内 涵将展现其迷人的魅力。在不久的将来, 澳大利亚英语将会更多 地被人接受并广泛地得以使用。 参考文献: [ 1] Treadmill, Peter. International English [M].Foreign Language Teaching and R esearch, Press: Beijing , 2000. 16- 23. [ 2] Crystal, David. English As a Global Language[M].Foreign Lan- guage Teaching and R esearch, Press: Beijing, 2000. 35- 37. [ 3] 胡明扬.西方语言学名著选读[M].北京:中国人民大学出版社, 1988. 40、258. [ 4] 余志远. 英语国家概况 [M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2000. 417- 491. [ 5] R esearching the Language Characteristic of Australian English
澳大利亚英语中有一万个特有的词汇, 其中绝大多数只用 于本土, 这些词汇大部分与日常生活密切相关, 以口语形式存 在, 一直延续到了今天, 并不断的扩大其使用范围, 现在就把在 英美不使用、而在澳大利亚作为俚语存在 的 一 些 词 汇 举 出 ( 见 表 一) 。
表 一 、澳 大 利 亚 英 语 特 色 词 汇 表
例 : He looks bloody strong.( 他 看 上 去 非 常 强 壮 ) , When I am bloody talking, you shut up and bloody well listen.( 我 说 话 的 时 候 你给我闭上嘴好好听着), 特别是在男性的对话中, 常常充斥着
在 标 准 语 法 中 , 应 该 是 “If I had done… ”的 地 方 , 澳 大 利 亚 英 语 都 习 惯 上 写 成 “If I would have done… ”[ 2] ( P35) 例 : If I’d’ ve waited for the police, those kids would’ve got away ( 如 果 只 等 警察来什么都不做的话, 这些孩子早就逃跑了) ; 4.3 省略位于句首的冠词
在 英 式 或 美 式 英 语 中 , 用 在 “different” 后 面 的 介 词 应 是 “from”, 表示 “与…不同”。而在澳大利亚英语中用的却是介词 “to”。[ 1] ( P20) 例: Adelaide is very different to Perth( 安德烈与柏 斯不同) 。 4 语法特征
不 明 所 以 的 bloody, 英 国 人 不 用 这 个 词 , 但 他 们 会 用 另 外 一 个 比 较柔和的词来代替 bloody, 那就是 ruddy, You ruddy fool! ( 你可真 是个傻瓜) 。 3.2 my same 的使用
在 澳 大 利 亚 英 语 中 , 在 表 示 “同 样 的 ”时 , 不 用 “the same”而 是 用 “my same ”。 [ 1] ( P17) 例 : Can I keep my same phone number if I change address? ( 我可以在地址变更后仍然使用以前 的电话号码吗? ) 。 3.3 different to 的使用
英国的语言学者一般认为, 在语法方面英国英语与澳大利 亚英语并没有太大的差别, 即使存在, 也是非常少的, 但在一些 细微的地方, 这种差异还是存在的, 主要体现在以下三点: 4.1 代词的特殊用法
在 标 准 英 语 中 , 应 该 用 代 词 “it”的 地 方 , 澳 大 利 亚 英 语 中 常 用 的 却 是 “she”, 在 应 该 用 “me”的 地 方 用 的 却 是 “us”。 例 如 : She will be right( 一切都没事了) , Give us a beer ( 给我杯啤酒) 。 4.2 虚拟过去时的应用
N O .6
时代教育
TIME 浅析澳大利亚英语的语言特色
董理
摘要: 澳大利亚的殖民历史以及澳大利亚早期移民的构成, 使得澳大利亚英语在语法、语音、语句、词汇等方面形成了自己的特征。因
此, 了解并掌握澳大利亚英语的语言特色有利于促进高校师生与同外籍教师间的学习和交流, 同时对英语课教学质量的提高起着重要
澳大利亚英语没有地方口音和方言, 各洲所讲的英语基本 一致, 但与英国英语及美国英语相比有着自身的特点。在元音发 音 方 面 , 澳 大 利 亚 人 把 双 元 音/ei/读 如//ai/, 而 双 元 音//ai/则 读 如/ !i/, 所以经常把 tail 发成//tail/而 tile 却读作//t!il/。非重读词尾一 ed, - est, - es 和一 ness 中的元音/i/ 被澳大利亚人读做/"/, 因此, 在澳大利亚英语中 boxes 与 boxers 的读音是一样的 [ 3] ( P258) 。 辅音发音基本和英国英语及美国英语一样, 但也有三个例外。首 先, [h] 往往被省略, 尤其当它处于句首时。所以澳大利亚人往往 把 “How are you”说 成 “Ow are you。 其 次 , 辅 音 [l] 常 常 发 成 元 音发音 [u] 。最后 , [z] 有时读成 [s] , 所以人们很难分清澳大利 亚人在说 “letters”还是 “lettuce”。[ 3] ( P40) 2 词汇特征
作者简介: 董理( 1979- ) , 女, 汉族, 河南纺织高等专科学校助教, 主 要 从 事 语 言 学 研 究 。 450007
- 38 -
3 语句特征 澳大利亚英语中存在着一些独特的语句, 这里举出一些, 可
以由此看出澳洲英语的一些特点。 3.1 bloody 在语句中频繁使用
“bloody”一 词 在 澳 大 利 亚 英 语 中 即 表 示 了 厌 恶 、生 气 、焦 急 等感情, 也作为“很”和“非常”等表示程度的强调副词来使用。像 bloody big( 很大) , bloody nice( 非常好) 这样的词经常被人脱口而 出 , 现 在 英 语 已 经 把 bloody 称 为 是 “The great Australian Adjec- tive”