川端康成文学作品中的日本民俗文化风情
从《古都》看日本的传统美与民族性格

从《古都》看日本的传统美与民族性格《古都》从春天的花季开始,一起写到冬天阵雨、雨雪交加时代的结束——川端康成战后的日本满目疮痍、百废待兴,在被美国占领期间,日本开始了现代化的重建。
而任何一个文明的生长都要在其传统中寻找土壤与养料。
此时的日本在物质社会重建的同时,也急需精神世界的滋养。
与此同时,自幼便孤凄的川端康成也在寻找自己心灵上的归宿。
川端康成川端康成自幼父母双亡、亲人相继离世。
这种童年的生活造就了他敏感而又孤独的性格,这从他早期的《十六岁日记》中便已显露一二,在十六岁这一年他又聋又哑的祖父也离他而去。
所以这种孤独的要求和社会的需要促使他“想写一篇小说,借以探访日本的故乡”,这是他与日本的慰藉。
谈到《古都》的创作时他说:“京都是日本的故乡,也是我的故乡。
”从《源氏物语》到川端康成,他以非常高超的叙事与细节描写展现了日本人的美学与生活实质。
1968年川端康成以《古都》、《雪国》、《千只鹤》三部代表作品获得诺贝尔文学奖。
获奖题词中说:“这份奖状,旨在表彰您以卓越的感受性,并用您的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓。
”川端康成作品的细腻与丰富直接影响了一代中国乃至整个东亚文化圈的文学创作,在今天川端康成的作品也仍然是我们了解日本人的审美与文化的最好途径之一。
而在这些作品中《古都》无疑是充斥这种日本传统最多的一部。
《古都》中日本的传统美小说以象征着千重子和苗子命运的两株紫花地丁开始。
老枫树干的紫花地丁开了花:打千重子懂事的时候起,那树上就有两株紫花地丁了。
上边和下边这株相距约莫一尺。
妙龄的千重子不免想到:“上边和下边的紫花地丁彼此会不会相见,会不会相识呢?”川端康成非常擅长景物的运用,年少的经历促生了他的敏感,他对环境有着异乎寻常的洞察力。
随着季节生长而彼此不相见的两株花象征着与千重子不相见的姐妹苗子,而用这样的方式在开头传递千重子的孤独,这种细微的孤独,因为千重子早已知道他是父母捡回来的弃儿,她的遭遇同年少的川端康成一样。
从川端康成的《雪国》看日本文化的哀美

《戏剧之家》2019年第05期 总第305期237文化天地川端康成笔下的《雪国》是日本传统文化的一个重要载体,同时也是日本哀美文化的集中体现。
日本的文化特征与中国文化有着密切的联系,川端康成笔下的《雪国》实际上是通过爱情故事的形式来阐述日本地域文化的危机感,其将徒劳贯穿于整部小说,从而营造了一种凄美忧伤的基调。
川端康成对古典文学上有很深的研究,而其研究的目的就在于要寻找意境中的一种美感,让其文章仅通过几句精简的话语便能将小说的哀美风格表现得淋漓尽致。
作为日本文坛中独具特色的小说作家,川端康成深厚的古典文学素养让其文学风格更加哀美与婉约,形成日本文坛上独树一帜的文学风格。
小说内容给人带来的更多是婉惜和凄美惆怅,这其实也是日本文化哀美的一个侧面体现。
一、日本文化中的哀美传统川端康成感伤、凄美的语言表达风格实际上与日本文化中的哀美传统有密不可分的联系。
川端康成对日本小说《源氏物语》喜爱有加,而《源氏物语》语言风格也十分悲美,其中讲述的人的命运和情感都是以悲剧结尾,而这与川端康成的《雪国》也具有风格上的一致性。
由此可见,日本的文学作品实际上都与日本哀美的传统有很深渊源。
语言细腻、画风凄美是日本文化中的普遍风格,而这种风格的形成来自于对民族的危机感,对于一个面积狭小而又四面临海的国度,其要面临更多的风险和挑战,因而在讲述爱情和命运方面,常采用凄美的风格来提高日本人的危机意识,从而使日本的文化具有高度统一的哀美风格。
二、从《雪国》的叙述手法看川端康成的西方意识与哀美的杂糅川端康成的《雪国》不仅仅是日本哀美文化传统的体现,同时也融入了很多西方古典文学素养,从而使之在表现凄美情节上更具可读性。
《雪国》的叙述方式借鉴了《源氏物语》优美凄凉的抒情风格,并且融入了更多的诗意画面,让整部作品显得更加柔美自然。
同时,川端康成将西方的古典文学素养充分融入到日本文学中,从而让日本文学的柔美文风变得更加灵动顺畅。
川端康成运用西方的写作手法将小说中的景物描写得更加灵动,同时又与日本文化传统形成了良好的呼应,从而使小说呈现出别样和谐的美感。
从川端康成作品看日本传统文化的传承

从川端康成作品看日本传统文化的传承作者:韩露来源:《青年文学家》2015年第06期摘要:在日本得文学界,有不少的文学作家都作出了十分不错的成绩。
在川端康成的文学创作中,其作品中带有浓郁的日本文化特色。
这种传统的文化即成包含了四个基本的方面:一是对“物哀”的继承,二是对日本文化中“风雅”的继承,此外还有对日本禅宗文化的继承,以及对自然美的继承等。
这种独有的对日本文化的继承特色,造就了川端康成文学作品以独有的特色。
关键词:川端康成;作品;日本传统文化;继承作者简介:韩露(1991.9-),女,民族:汉,就读于辽宁师范大学海华学院,外语系,日语专业。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2015)-06-0-03日本的文化发展进程中,其有着自身特殊的文化发展特色。
首先是对不同文化的包容性。
日本文化的这种包容性,塑造了日本统一的文化发展特色。
也正是由于这种独有的包容性,才造成了大河民族在文化发展进程中既包容同时也具有其自身独有特色的文化艺术特点。
而这种文化特色又往往直接在其文学作品创作的过程中得以有效的彰显和体现。
所以本文在探讨的过程中从文化的视角出发,探讨了在日本的文学创作过程中,文学创作者对日本传统文化的继承和发展表现。
在日本的众多文学作家中,川端康成占据着十分重要的地位。
在其许多的文学作品创作中,其带有浓郁的日本当地文化韵味。
通过对川端康成文学作品的阅读,本质上也是对日本文化的一种认知历程。
本文在研究的过程中,就选择了川端康成的文学作品为例,就他文学作品中呈现出的浓郁的日本文化意境进行了深入的研究与探讨。
1、对“物哀”文化的继承在日本的文学作品创作中,“物哀”思想基本上已经成为日本文学创作的代名词。
日本最早的一部文学作品《古事记》中,就带有这种十分浓郁的“物哀”情调。
这是许多日本文学作品在進行创作过程中常呈现的一种文化思想内容。
在日本的文学界中,其对“物哀”思想的理解更为全面和广泛,其并非仅仅指的是一种简单的悲伤情愫,同时其中也包含了一些悲惨、凄凉的意境,同时也有哀怜与感动的情绪在里面。
从_雪国_中探寻日本艺伎文化

摘要:川端康成的著名作品《雪国》描述了一个真实的艺伎驹子,从这部作品中,我们可以探寻到日本的艺伎文化。
日本艺伎产生于17世纪,至今已有三百多年的历史。
艺伎从小就要接受严格的训练,技艺精湛,她们被认为是日本男人的“心理医生”,她们胭脂粉黛,高贵典雅。
但是由于缺少爱情的归宿,艺伎表面看似歌舞升平,风光无限,她们却有着脆弱的内心。
艺伎是日本文化活的载体,了解艺伎文化,能够深入地了解日本文化。
关键词:艺伎雪国驹子作者简介:袁婷,甘肃省兰州市兰州大学一分部文学院比较文学与世界文学专业,研究方向比较文学与世界文学。
从《雪国》中探寻日本艺伎文化袁婷甘肃省兰州大学文学院甘肃兰州730000【中图分类号】I106【文献标识码】A 【文章编号】1002-2139(2009)-13-0021-02川端康成的《雪国》描述的是在日本的一个温泉客栈,纨绔子弟岛村与艺伎驹子相识的过程,着重表现岛村与驹子之间的感情交流。
艺伎被认为是日本文化活的载体,它和富士山、茶道、樱花、相扑等,都是日本的代表。
在翻译成中文的时候通常用“艺伎”一词。
日本最早的艺伎出现于元禄年间(1688-1704年),当时是幕府统治年间,武士的实际收入很低,一些下层武士甚至没有经济能力去结婚。
而社会男女比例的失调直接导致了艺伎的出现。
为了保证社会稳定,同时商人们也从中看到了良好的商机,他们把当时社会上的一些流浪女艺人召集起来,表演歌舞,招徕了很多武士前来观赏。
由于伎馆人员不足,也从民间募集一些男性来男扮女装,歌舞助兴。
在崇拜男性的社会中,男艺伎自然不太受欢迎,他们渐渐离开了这个舞台。
从此,“艺伎”一词代表表演歌舞的女艺人。
到十八世纪中叶,艺伎全部为女性,也开始作为一种正式职业被合法化,只卖艺不卖身作为行规被广泛接受。
艺伎最初的服务对象是武士,这是当时日本中较上层的阶级,因此艺伎常有机会接触到上层的人士和出席上流社会的宴会,这对她们自身也提出了要求。
艺伎从小就要接受严格的训练,甚至在当艺伎入行时也要接受严格的甄选。
《雪国》民族性分析

《雪国》中的民族元素探析关键字:民族性传统风俗自然四季物哀幽玄摘要:川端康成创作的核心,就是日本民族文化的灵魂。
不仅是对传统民族风俗和地域的写照。
更是对民族传统文化和精神的继承。
本文以《雪国》为例,探析其民族元素。
1、对日本传统风俗的继承(1)艺妓众所周知的艺妓,就是日本特有的一种艺人的形式。
川端笔下的艺妓们,多是迫于生计的女子,舞女薰子就是这么一个年幼的艺妓形象。
而在《雪国》中,川端更是详尽地描述了艺妓们的生活状态及艺术表现。
驹子刚出场时,作者写:“……亭亭玉立地站着一个女子,她的衣服下摆铺展在乌亮的地板上,……看到衣服下摆,岛村不由得一惊:她到底还是当艺妓了么!”可见下摆不平铺合拢的穿和服方式,就是艺妓专门的标志。
在艺妓的表演形式方面,川端也着重地进行了描写,她们演歌跳舞,弹琴敲鼓。
琴是类似琵琶的三弦琴;歌是日式的长歌;舞也是日本的传统舞蹈,只有动作。
艺妓从衣着装饰到表演方式和乐器,都是纯日本式的,一再成为川端小说中女主人公的职业和故事发展线索,自然可见这一职业在日本民族中的代表性和川端自己的喜爱之情。
(2)和服和服则是更具普遍性和代表性的日本民族服饰,至今每逢重大节日或祭典,每个日本人都会入沐后郑重其事的穿戴起来。
川端小说中对于和服的考究也是细致入微的。
从面料到底衬,从图案,花纹到装饰,腰带,都是大有讲究。
并且和服的颜色和花纹,式样和装饰,则多次成为川端描述出场人物的重要纽带。
《雪国》中作者借岛村的活动详尽地叙述了绉纱的制作过程:“在雪中缫丝,织布,在雪水里漂洗,在雪地上晾晒,从纺纱到织布,一切都在雪中进行。
”这样才能保证绉纱做的夏装的质地,甚至连保存也是惊人地讲究:“每年都要把不知是谁穿过的估衣送去产地”“雪晒”,连曝晒法都是长久流传的。
(3)颜色自古以来,日本人认为处于黑白、红白之间的朦胧色是最美的。
在《雪国》中常常出现的红与白、黑与白的配合以及和多种颜色的配色。
红与白配色主要表现的是鲜艳的美。
从《伊豆的舞女》看川端康成对日本传统文学理念的继承

从《伊豆的舞女》看川端康成对日本传统文学理念的继承丁建国(中南嚣业科技大学)摘要:<伊豆的舞女》是川端康成对日本传统文学理念的继承。
川端的作品继承了日本传统文学中的感性文学传统。
非常明显地散发着平安王朝幽雅纤细。
“物哀”精神以及。
阴性荚”为主调的文学气息,透过悲、雅、美表现人生的悲伤与哀愁。
关键词:传统文学理念;感性文学;自然芙;。
物哀”精神;。
阴性”芙1968年川端康成获诺贝尔文学奖时.授奖辞中有这样的一段话:“川端康成显然也受到近代欧洲现实主义文学的影响.但同时川端先生又明确地显示出这样的倾向:忠实地立足于日本的古典文学.维护和继承纯粹的日本传统的文学模式……川端先生通过他的作品.以恬静的笔调呼吁:为了新日本.应当捍卫某些古老日本的美与民族的个性”。
这样的评价深刻地诠释了川端作品的魅力所在.正因为其立足点与归宿是日本古老的传统文学理念。
川端的作品继承了日本传统文学中的感性文学传统。
非常明显地散发着平安王朝幽雅纤细.“物哀”精神以及。
阴性美”为主调的文学气息,透过悲、雅、美表现人生的悲伤与哀愁。
川端的早期代表作<伊豆的舞女》就是川端对日本传统文学理念思考以及继承的结果。
<伊豆的舞女》发表于1926年。
是川端的成名作。
在这曲日本式的爱情经典中,邂逅就是告别。
告别就是永别,什么都没开始就结束了,整个故事就像一朵蓓蕾。
叫人不忍心又不甘心,《伊豆的舞女>从外在风貌和精神气质两个方面表现了日本民族的灵魂.是川端康成经过一系列探索后.对日本传统文学理念的回归与继承。
一、感性文学传统一自然与人情的统一川端对日本传统文学中感性文学传统的继承.可以从他对日本自然美的描绘中略见一斑。
日本列岛独特的自然条件.赋予日本人的审美心理感觉,就像遍布于日本全国各地的樱花所给予日本人的心灵体验一样:灿烂得令人心醉.飘零得让人心碎。
对环境细致传情的描绘是和日本民族素来对大自然有着细腻、敏感的体验密不可分的。
川端康成《我在美丽的日本》(16页)

在东京大学国文专业学习时,参与复刊
《新思潮》(第6 次)杂志。1924年毕业。 同年和横光利一等创办《文艺时代》杂志, 后成为由此诞生的新感觉派的中心人物之 一。新感觉派衰落后,参加新兴艺术派和 新心理主义文学运动,
一生创作小说100多篇,中短篇多于长 篇。作品富抒情性,追求人生升华的美, 并深受佛教思想和虚无主义影响。
吁:为了新日本应当保存某些古代的美与
民族的个性。
三、川端笔下的日本传统文化
( 一 ) 美学理念:
1、“物哀”——感物兴叹
“物哀”一词,频频现于《源氏物语》、 《枕草子》、《徒然草》等日本古典文学作品中, 本居宣长将之用来表达平安时代文学及时代精神 的一个理念,其中‘物’是客观对象,‘哀’为 主观感受。“物哀”是一种直接发自内心的感动, 是“见到或听到、接触到某一事物时,因受感动 而发出的叹息或感叹”,是“接触某一事物时所 感受到的美好、和谐,以及对此所持的欣赏态度”。 本居宣长其实更强调“物哀”一词中“哀”的比 重。
“枯山水”多半见于寺院园林,设计者往往 就是当时的禅宗僧侣。他们赋予此种园林以恬淡 出世的气氛,把宗教的哲理与园林艺术完美地结 合起来,把“写意”的造景方法发展到了极致, 也抽象到了顶点。这是日本园林的主要成就之一, 影响非常广泛。
“ 空寂”以“幽玄”作为基调,充满苦 恼之情,更具情绪性,多用在生活艺术上;
“闲寂”以“风雅”作为基调,充满寂 寥之情,更具情调性,多用在表现艺术上。
二词意义暧昧,只可神会,不可言喻。
(二)日本文学 1 具有相当的抒情性; 2 回响着无常的哀韵; 3 女性气质; 4 非逻辑性的、不规则性的; 5 感性的; 6 暗示及余情。
(五)日本园林——以“枯山水”为代表
日本从汉代起,就受中国文化影响。到公元8 世纪的奈良时期,日本开始大量吸收中国的盛唐 文化,中国文化也从各方面不断刺激着日本社会。 园林亦是如此,日本深受中国园林尤其是唐宋山 水园的影响,因而一直保持着与中国园林相近的 自然式风格。但结合日本的自然条件和文化背景, 形成了它的独特风格而自成体系。日本所特有的 山水庭,精巧细致,在再现自然风景方面十分凝 炼。并讲究造园意匠,极富诗意和哲学意味,形 成了极端“写意”的艺术风格。
浅析川端康成在《古都》中对日本传统文化的留恋与迷惘

浅析川端康成在《古都》中对日本传统文化的留恋与迷惘作者:张琨来源:《语文建设·下半月》2013年第03期摘要:《古都》是川端康成的代表作之一,体现了他从追求西方思潮回归日本传统的文学转变,通过对日本传统节日、建筑及自然风物人情的描写展现了日本传统在美国西化浪潮中所面临的危机。
同时,作者用幽玄的文字诉说着自己对日本传统发展方向的迷茫与困惑,这是东西文化汇合中产生的不和谐声音,也是日本传统文化突破自身局限的必然选择。
关键字:川端康成《古都》日本传统迷惘留恋一、引言《古都》是川端康成的一部力作,描写了古都的现实生活与人们心理的转变。
日本的战败使日本各界痛定思痛,力求革新与突破成为社会发展的主题。
然而,西方文化与技术的传播对日本长期积淀下来的民族文化与传统工艺产生了挑战,面对着社会本土文化的逐渐解构,日本社会中的保守人士既痛心又无奈。
川端康成在《古都》以极其细腻的手法通过人物的内心语言及人物对话描写展现了自己在日本文化转型时期的迷惘与对传统文化的依恋。
二、古都的传统美在川端康成的笔下,古都是一个充满自然风情的地方,优美的自然景色和四时风物,完全是日本妩媚秀丽的代表。
而像平安神宫、佛舍浮屠更是日本传统文化与技艺的结晶,体现了日本人民的传统文化底蕴与艺术旨归。
在这样优美、玄静的环境中,人们对传统充满了依恋。
(一)传统节日古都保留了日本许多历史传统与独特的文化,传统节日即是其中颇具代表性的日本特色之一,像葵节、祗园节、时代节、五山送火节都由来已久,在这些节日来临时,人们要举行盛大的祭礼,以表达对诸神的敬仰,祈求与之和谐共存。
当然,在川端康成的作品中,这些节日已经不仅仅是一种封建迷信活动,更多的是一种对传统的追念,人们多把它看成是大型的活动,例如在《祗园节》中,作者说:“在古神社、古寺院甚多的京都,可以说几乎每天都要举行大大小小的节日。
翻开日历,整个五月份,不是这儿就是那儿,总有热闹可看。
献茶、茶室、郊游临时休息地、茶锅等,总有用场,甚至供不应求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人 母 女 之 间 的 关 系 做 了 鲜 明 的 对 比 , 尽 管 女 主 角 错 综 复 杂 的 爱 情 关 系 使 整 个 故 事 显 在 优 雅 的 茶 室 里 摆 放 着 名 贵 的 茶 具 , 尽 管 得 极 为 纠 结 , 可 是 到 了 作 品 的 尾 声 部 分 , 茶道 的礼 仪 高 贵 典 雅 ,但 是 也没 有 办 法 掩 主人 公才 发 现 ,之 前 的感 情 并 没 有 在 生 命 盖 住 华 丽 下 的 污 浊 。 川 端 康 成 通 过 对 日 本 中 留 下 什 么 痕 迹 , 叶 子 葬 身 于 火 海 让 一 切 风 俗 中 传 统 的 茶 道 进 行 描 述 , 以 表 现 作 品 希 望 破 灭 。 在 作 品 中 男 女 主 人 公 求 而 不 得 中 当时 日本社 会 的浮 躁 、悲哀 。 的悲 苦 极 为 生 动 的 诠释 了 “ 一 切 皆空 ”的 同时 在 川 端康 成 的文 学 作 品 中, 花 道 禅 宗 观 念 。又 例 如 ,川 端 康 成 在 文 学 作 品 也 是 一 道 独 特 的 风 景 线 。 与 茶 道 不 同 , 在 中 对 于 外 界 环 境 的 描 写 也 从 侧 面 对 于 禅 宗 川 端 康 成 的 文 学 作 品 中 , 作 者 并 未 为 直 接 观 念 进 行 了 描 写 和 烘 托 , 《 雪 国》 中, 对 这 项 日本 民 俗 技 艺 进 行 描 述 , 而 是 通 过 侧 面 描 写 以 烘 托 出 花 道 本 身 具 有 的 灵 性 和 韵味 ,例 如 在 其 许 多 作 品 中 ,川 端 康 成 都 对 于 各 类 花 草 进 行 了描 绘 , 并 以花 草 为 依 托 来 抒发 自己的 真实情 感 。 当 然 ,在 川 端 康 成 的 文 学 作 品 中 除 了 艺 妓 、 茶 道 和 花 道 , 作 者 还 对 于 日 本 民 俗 中 的面 具 、 杂 耍 、甚 至是 料 理 进 行 了描 绘 ,例 如 , 《 山 之 歌 》 中 , 作 者 川 端 康 成 通过 “ 面 具 ” 元 素 的 融 入 以 表 现 出 作 品 中 主 人 公 面 对 生 命 的 迷 茫 感 受 又 例 如 , 在 《 美 丽 与 悲 哀 》 中 一 段 真挚 的感 情 是 通 过 个 简 单 的饭 团表 现 出来 的 。 因此 ,我 们 可 以说 ,传 统 的 日本 民俗 文 化 风 情 的 融 入 使 川 端 康 城 的 为 文 学 作 品更 加 具 有 可 读 性 、 艺术性 ,引人入 胜 、 耐人 寻味 。 二 、川端 康 成 文 学 作 品 中 日本 民 俗 风 情 中 的禅 宗观 念 禅 宗 观 念 在 日本 民 俗 风 情 文 化 中 具 有 举 足 轻 重 的 地 位 。在 川 端 康 成 的作 品 中, 作 者 用忧 伤 、凄 美 的语 言对 作 品 中 的 主 要 内 容 进 行 描 述 , 与 此 同 时 流 露 出 日 本 民 俗传 统 风情 中禅 宗观念 的神 韵 。同时 , 川 端 康 成 在 文 学 作 品 中 对 于 禅 宗 观 念 的 具 体 表 现 也 使 其 作 品 区 别 于 其 他 作 家 的 作 品 ,是 作 者 借 助 作 品对 于 生命 感 悟 的一
川 端 康 成 , 日本 著 名 当代 作 家 , 由 于 其 自身 的 特 殊 人 生经 历 使 其 文 学 作 品 中 呈 现 出 特 别 的 艺 术 魅 力 , 既 体 现 出 了 西 方 现 代 主 义 文 学 的 开 放 性 , 又 精 准 的 表 现 出 日 本 传 统 文 学 中 “物 哀 ” 的 古 老 神 韵 。 其 中 , 对 于 日 本 传 统 文 学 继 承 的 最 显 著 的 表 现 为 在 川 端 康 成 的 文 学作 品 中大 量 日本 民 俗 文 化 风 情 元 素 的 出现 。这 些 日本 民俗 文 化 风 情 元 素 的 出 现 使 川 端 康 成 的 文 学 作 品 对 于 当 时 日 本 社 会 现 状 进 行 了 生 动 、 真 实 的描 述 , 同时 也 有 助 于作 者 真 实 的文 学作 品 中进 行 情 感 表达 。也 就是 说 ,在 川 端 康 成 的 文 学 作 品 中 , 日本 民 俗 文 化 风 情 内 容 使 其 文 学 作 品 更 具有 真实 性 ,既 符 合 当时 日本 文 化 特 点 , 又 与 当 时 日本 社 会 大 环 境 相 呼 应 , 是 作 者 川 端 康 成 在 从 事 写 作 活 动 中艺术 魅 力 的一种 表现 。 川 端 康 成 文 学 作 品 中 的 日 本 民 间 技 艺 因 川 端 康 成 的 独 特 人 生 际 遇 ,在 其 文 学 作 品中 常 常 以现 实主 义 手 法 对 于 日本 下 层 人 民进 行 淋 漓尽 致 的刻 画 、描 写 , 其 中 不 乏 作 者 对 日本 民 间 的 真实 生 活 状态 进行 描 述 。在 川 端 康成 的文 学作 品 中 ,具 有 日 本 代 表 性 的 民 间技 艺常 常 大 篇 幅 的 出 现在 作 品 中, 甚 至 是 川端 康 成 以 日本 民间 技 艺 中的 某 一 技 艺 或拥 有 该 技 艺 的人 作 为 作 品 的主 要 内容 或 主要 人物 ,例 如 , 《 伊 豆 的 舞女》、 《 雪 国 》等 文 学 作 品中 都对 于 日 本 民间 的 艺妓 进 行 了生 动 、深 刻 的 人 物 形 象刻 画 。 在 文 学 作 品 中 , 川 端 康 成 除 了 对 于 传 统 的 日本 艺妓 进 行 了细 腻 的描 述 之 外 , 对 于 具 有 曰本 文 化 代 表 性 质 的 茶 道 和 花 道 也 多 有 提 及 。 在 日本 , 茶 道 文 化 具 有 包 容 性 、 综 合 性和 统一 性 ,这 与 日本 文化 的发 展 过 程 有 着很 多相 似 、相 通 的地 方 。 而在 川 端 康 成 的作 品 中对 于 茶 道 的描 述和 表 现 也 是 各 具 特 色 。例 如 ,在 川 端 康 成 的 《 月 兮 月 兮 》 中 , 父 亲 与 松 子 说 “芭 蕾 加 茶 道 , 好像 是 战 后 小姐 的时 髦 ”, 这 里我 们 不 难 看 出 当 时 日本 社 会 中 东 西 方 文 化 的 相 互影 响现 状 。又 例 如 ,在 《 千只鹤》中, 作 者 川端 康 成 将 “ 茶 道 ”和 菊 治 与太 田夫
》 品 中的 曰本 民俗 支 风情
李迎春 吉林工商学院外国语学院
【 摘 要】川端康成 ( 1 8 9 9 -1 9 7 2 ),第一位获得诺贝尔文学奖的 日 本 当代作家。其文学创作活动开始于1 9 1 4 年,终止于1 9 7 2 年,代表作品有 雪国》、 《 伊豆的 舞女》、 《 古都5 5 、《 千只鹤》、 《 月兮月兮》等。在进行文学作品的创作活动中,川端康成大胆 的对于西方现代主义文学写作手法进行 了借鉴,同时也继承 了 日本传统文学的古典神韵之美 ,其中川端康 成在作品中对于 日 本 民俗文化风情的变现尤为突出。本文通过对川端康成部分文学作品进行分析 ,探讨川端康成文学 作品中所具有独特魅 力的 日 本民 俗文化风情,展示其对于 日 本文学,亚洲文学、乃至世界文学发展做出的杰出贡献。 【 关键词 】川端康 成;文学作品; 日 本民俗文化风情