西语条件式
西班牙语语法总结超全(新)

陈述式现在时Presente de indicativo规则动词变位-ar -er -ir-o -o -o-as -es -es-a -e -e-amos -emos -ioms-áis -éis -ís-an -en -en如果是代词式动词,词尾变化也按上述规则,只不过要加人称代词Lavarse(洗脸): me lavo te lavas se lava nos lavamos os laváis se lavan 有共同不规则变化的动词:1.以-ger, -gir结尾的动词,在元音o的前面要将g改为j.coger(取,乘坐): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogenexigir(苛求): exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigen*2.以–guir结尾的动词,在元音o的前面时要将gu改为g.distinguir(区分): distingo, distingues, distingue, distinguimos, distinguís, distinguen 3.一些动词在变位后需要加上重音符号Enviar(派遣): envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envíanActuar(行动): actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan4.有共同不规则变化的动词e – ie:Pensar(想): pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensanperder:pierdo,pierde,pierdes,pierde,perdemos,pedéis,pierdensentir:siento,sientes,siente,sentimos,sentís,sietencer-zco(第一人称)nacer:nazco,naces,nace,nacemos,nacéis,naceno – ue:volver(返回): vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelvenpoder(能够):puedo,puedes,puede,podemos,podéis,puedencontar(讲述,数):cuento,cuentas,cuenta,contamos,contáis,cuentanvolver(回来):vuelvo,vuelves.vuelve,volvemos,volvéis,vuelvene – i:pedir(请求,借): pido, pides, pide, pedimos, pedís, pidenelegir(选择):elijo,eliges,elige,elegimos,elegís,eligenseguir(继续): sigo,sigues,sigue,seguimos,seguís,siguenu – uejugar(玩,游戏): juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegani – y:huir(逃跑): huyo, huyes, huye, huímos, huís, huyeno-ue:dormir(睡觉):duermo,duermes,duerme,dormios,dormís,duermen特别的:salir:salgo,sales,sale,salimos,salís,salenvaler:valgo,vales,vale,valemos,valéis,valenreír:río,ríes,ríe,reímos,reís,ríen部分完全不规则动词的变位:ser:soy, eres, es, somos, sois, sonestar:estoy, estás, está, estamos, estáis, estánhacer:hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacenir:voy, vas, va, vamos, vais, vandar: doy,das,da,damos,dáis,danver:veo, ves, ve, vemos, veis, venhaber:he, has, ha, ha, hemos, habéis, hantener:tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienenvenir:vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienenquerer: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quierenoir: oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyenponer: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponensaber: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, sabentraer: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traencaber(容纳): quepo,cabes,cabe,cabemos,cabéis,cabenasir(抓住):asgo,ases,ase,asimos,asís,asencaer(落下): caigo,caes.cae.caemos,caéis,caen陈述式现在时的用法1. 表示说话时正在进行的动作Veo un árbol.2.表示经常性和习惯性的动作Pedro escribe por la mañana.3.表示现在的特征和状态Tengo quince años.4.表示客观事实或普遍真理La Tierra gira alrededor del sol. 地球绕着太阳转。
西语条件式

西语条件式
条件式是西班牙语中的一种语法形式,是表达虚拟情况的一种方式。
它分为两种类型:条件式一和条件式二。
条件式一用于表达现实中可能发生的事情,其构成形式为:如果+现在时,将来时。
例如:“如果明天下雨,我将会呆在家里。
”
条件式一常用于表达句子里所带的情态,如愿望和建议。
例如:“如果能去旅行就太好了。
”
条件式二则用于表达假设情况下的不可能性或虚拟情况,并带有情态动词“能够”或“愿意”的否定形式。
其构成形式为:如果+过去式,将会用过去完成时。
例如:“如果你能够魔法变出一部新手机,那真好。
”
条件式二常用于表达与现实相反的情境,构成反意问句时,则会表达强烈的愿望。
例如:“如果我有更多时间,我会去学习希腊语,你呢?”
总的来说,条件式可以帮助我们表达虚拟情况,因此在学习西班牙语的过程中,掌握条件式是非常必要的。
西语条件式用法

西语条件式用法条件式是西班牙语中非常常用的一种句型结构,用于表达可能会发生的情况、假设、猜测或建议等。
条件式根据假设或条件的不同可以分为三种形式:条件式一、条件式二和条件式三。
下面将分别介绍这三种条件式的用法和构造。
1. 条件式一 (El condicional simple)条件式一用于表示可能发生的事情或情况,这种情况通常是与现实相符的。
构造条件式一的句子时,需要用到动词的词干+相应的词尾,具体规则如下:- AR动词的词尾是-ía- ER和IR动词的词尾是-ía例如:- Hablaría contigo si tuviera tiempo.(如果我有时间,我会和你说话。
)- Comeríamos helado si hiciera calor.(如果天气炎热,我们会吃冰淇淋。
)此外,条件式一也可以用于表示礼貌的请求或建议。
例如:- ¿Podrías ayudarme con esto, por favor?(你可以帮我一下吗?)- Sería mejor que estudiaras más.(最好多学一些。
)2. 条件式二 (El condicional compuesto)条件式二用于表示与现实情况不符的假设、猜测或愿望。
构造条件式二的句子时,需要用到动词 haber 的条件式一形式加上动词的过去分词形式。
例如:- Si tuviera dinero, compraría una casa en la playa.(如果我有钱,我会在海滩上买房子。
)- Si pudiera volar, visitaría todos los países del mundo.(如果我能飞,我会去游览世界上的每个国家。
)条件式二也可以用于表示谦虚的请求或建议。
例如:- ¿Podrías ayudarme con esto, por favor?(你可以帮我一下吗?)- Sería mejor que estudiaras más.(最好多学一些。
西语条件式用法

条件式是西班牙语中一种非常重要的语法结构,用于表达假设、猜测、愿望、请求等。
条件式可以分为三种形式:简单条件式(Condicional Simple)、连续条件式(Condicional Compuesto)和混合条件式(Condicional Mixto)。
在本文中,我们将详细介绍这三种条件式的用法和构成。
一、简单条件式简单条件式用于表达未来的可能性、假设、愿望和客气的请求。
它由动词的条件式词尾(-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)加在动词的原形后构成。
1.表示可能性: Si tuviera tiempo, viajaría a México. (如果有时间,我会去墨西哥。
) Si lloviera, no saldríamos de casa. (如果下雨了,我们就不出去了。
)2.表示假设: Si viviera en España, aprendería español. (如果我住在西班牙,我会学西班牙语。
) Si tuviera dinero, compraría una casa. (如果我有钱,我会买房子。
)3.表示愿望或客气的请求: Me gustaría ser famoso. (我希望成名。
)¿Podrías ayudarme, por favor?(你可以帮我一下吗?)二、连续条件式连续条件式用于表示过去某个时间的假设和对过去发生的事情的否定猜测。
它由条件式的助动词“haber”(会变化为habría, habrías, habría,habríamos, habríais, habrían)加上过去分词构成。
1.表示过去的猜测: María no vino a la fiesta, pero habría disfrutadomucho si hubiera venido.(玛丽亚没有来参加派对,但是如果她来了的话,她一定会玩得很开心。
西班牙语语法大全

西班牙语:经典语法—条件式在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。
条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto)简单条件式简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序)它有2种用法:用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况:El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。
ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。
又比如:pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。
婉转表达陈述式现在时这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。
比如下面两个句子:¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位)¿Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位)都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。
在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。
复合条件式复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。
西班牙语时态汇总

西班牙语时态汇总西班牙语共有6大语式:分词式(el participio)不定式(el infinitivo)直陈式(el indicativo)条件式(el condicional)虚拟式(el subjuntivo)命令式(el imperativo)西班牙语共有19大时态:(一)简单时态:直陈式现在时(Presente del Indicativo) 直陈式未完成过去时 (Imperfecto del Indicativo) 直陈式简单过去时 (Perfecto Simple del Indicativo) 直陈式将来时 (Futuro del Indicativo)虚拟式现在时 (Presente del Subjuntivo) 虚拟式第一未完成过去时(Imperfecto Primo del Subjuntivo) 虚拟式第二未完成过去时 (Imperfecto Segundo del Subjuntivo)虚拟式将来时 (Futuro del Subjuntivo)条件式未完成过去时 (Condicional Imperfecto) 命令式现在时 (Presente del Imperativo)(二)混合时态:直陈式现在完成时(Perfecto Compuesto del Indicativo) 直陈式过去完成时(Pluscuamperfecto del Indicativo) 直陈式先完成时(Pretérito Anterior del Indicativo)直陈式将来完成时 (Futuro Perfecto del Indicativo) 虚拟式现在完成时(Perfecto Compuesto del Subjuntivo) 虚拟式过去完成时 (Pluscuamperfecto del Subjuntivo) 虚拟式第二过去完成时 (Pluscuamperfecto II del Subjuntivo) 虚拟式将来完成时 (Futuro Perfecto del Subjuntivo) 条件式完成时(Condicional Perfecto)说说西语动词的时态吧。
千奕西班牙语中表示“条件”的词组
千奕西班牙语中表示“条件”的词组西班牙语中除了“si”还有多种表示“条件”的词组,它们的用法各不相同,赶紧拿出小本本记起来吧~表示条件的词组+虚拟式:> siempre que ...Llévate el libro, pero siempre que me lo devuelvas mañana.你把这本书拿去吧,但只要你明天能还给我。
> con tal de que ...Puedes usar mi teléfono móvil con tal de que lo cuides.你可以用我的手机,只要你爱惜它。
> con la condición de que ...Puedes salir esta noche, con la condición de que regreses antes de las doce.你今晚可以出去玩,只要你十二点之前能回来。
> a condición de que ...Te lo diré a condición de que guardes el secreto.只要你保守秘密,我就给你讲。
> a menos que =si noRegresará muy pronto, a menos que haya atasco de tráfico. =si no haya atasco ...他很快就会回来了,只要不堵车。
> salvo que =si noMe quedaré en casa este fin de semana, salvo que me llamen mis amiguitos.除非我的基友们给我打电话,我这个周末都待在家里。
> sin que =si noYo no voy sin que me inviten.如果没有邀请,我就不去了。
西班牙语语法
西班牙语语法西班牙语的语法在基本上算是一种屈折语,虽然和拉丁语相较,其语法已经较为简化,但有些部分,尤其动词部分,依旧有着相当多的变化,以下是关于西班牙语语法部分的介绍。
冠词西班牙语的冠词分阴阳两性,单复两数,名词一般要在根据其性与数,加上不同的冠词,如阴性单数的名词mujer,加冠词后变作la mujer,其他的依此类推。
单数复数阳性阴性阳性阴性定冠词el la los las不定冠词un una unos unas名词西班牙的名词分阴阳两性,单复两数。
一般而言,除了少数列外以外,西班牙语的阴性名词以-a结尾,阳性名词以-o结尾,而名词复数一般在名词的词尾加-(e)s标明。
代词人称代词:主格人称代词:单数复数第一人称:yo nosotros第二人称:非敬词tu vosotros敬词usted usteds 第三人称代词:阳性el ellos阴性ella ellas宾格人称代词:单数复数第一人称:me nos第二人称:非敬词te os敬词usted usteds 第三人称代词:阳性lo los阴性la las与格人称代词:单数复数第一人称:me nos第二人称:非敬词te os敬词 a usted a usteds 第三人称代词:le les反身人称代词:单数复数第一人称:me nos非敬词te os 第二人称:敬词se se 第三人称代词se se灵格人称代词:单数复数单数:阳性el mio el nuestro阴性la mia la nuestra 第一人称:复数:阳性los mios los nuestros阴性las mias las nuestras单数:阳性el tuyo el vuestro阴性la tuya la vuestra 第二人称:复数:阳性los tuyos los vuestros阴性las tuyas las vuestras单数:阳性el suyo el suyo阴性la suya la suya 第三人称:复数:阳性los suyos los suyos阴性las suyas las suyas介绍人称代词:单数复数第一人称:mi nosotros 第二人称:非敬词ti vosotros敬词usted usteds 第三人称代词:阳性el ellos阴性ella ellas西班牙语动词西班牙语动词变位,是指西班牙语动词为了表达不同的语式,时态,体,人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。
西班牙语中什么情况下虚拟式和条件式可以换用?
西班牙语中什么情况下虚拟式和条件式可以换用?Les agradecería que me aclararan qué es lo correcto: Tal vez debería salir..., Tal vez debiera salir...有谁能帮我解释到底哪种时态才是正确的:Tal vez debería salir...,还是Tal vez debiera salir...?非常感谢。
Según la Nueva gramática de la lengua española, la alternancia entre estos tiempos «se da en el español general con los auxiliares poder, deber y querer en las perífrasis verbales» y «en las oraciones subordinadas, siempre que el sub juntivo no esté inducido en ellas».根据《Nueva gramática de la lengua española》,通常在西语里,当出现辅助动词poder、deber、querer连用的动词短语,以及不需要用虚拟式的从句,这两种时态都是可行的,能够替换的。
Por lo tanto, es adecuada la alternancia en frases como «Tal vez debieras/deberías llegar un poco antes», pero no en «Nos sorprende que no * podría/pudiera asistir al evento», ya que el verbo sorprender induce la aparición del subjuntivo en la oración subordinada.因此,这两种时态在以下的句子里是正确的:«Tal vez debieras/deberías llegar un poco antes»(也许你应该早点到),但是在句子«Nos sorprende que no*podría/pudiera asistir al evento» (他没法参加典礼让我们很吃惊),因为动词sorprender要求在从句里使用虚拟式,所以podría是错误的,这里应该使用pudiera。
西班牙语条件式解析
西班牙语条件式解析1.条件式简单时这个时态起初用来表示“过去的将来”:(1) Me prometió que lo haría.与真正的将来时相比,它能在更宽泛的时段里延伸。
比如从上面的句子中可以导出三种可能性:做了;正在做;将要做。
就是说,这个将来时的所指模糊。
涵盖了过去、现在和将来。
与将来未完成时相对应,也能从它的过去将来时概念中引出“过去的或然性”用法:(2)Serían las once (cuando llegaste).不妨设想,这是通过间接引用语的时态一致规则推导出来的:它的直接引用语Pensó:- Serán las once变成间接引用语就是: Pensó que serían las once.同样的意思还有以下表达方式:(3) Probablemente eran las once.(4) Quizá fueran las once.我们刚刚说过,条件式简单时涵盖了过去、现在和将来,所以它表示的或然性也可以指向未来。
(5) Sería interesante conversar con él.或者现在:(6) Te acompañaría con mucho gusto si estuviera libre.我们可以看到,上面的句子包含了一个条件从句。
实际上,在它的许多独立用法中(即不带条件从句),几乎都暗含着某种“条件”。
多数情况下都借助情态动词querer,desear,poder,deber等。
比如:委婉拒绝:(7) Me gustaría ir con ustedes.(暗含一个转折语气:可是……;问题是……等等,或者某种不利条件:要是我有空的话。
)客气的请求:(8) Desearía hablar con usted.(暗含先决条件:要是不打搅您的话。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西语条件式
西语条件式是西班牙语中一种用于表示假设、可能性或未来计划的语法结构。
条件式有两种形式:条件式现在时和条件式过去时。
条件式现在时用于表示一个与现在或将来条件相关的假设。
它的构成是将动词的词干与后缀组合而成。
例如,对于动词'hablar'(说话),条件式现在时的构成是'hablaría'(我会说话)。
条件式现在时常用于以下情况:
1. 表示礼貌的请求:Podrías ayudarme?(你能帮助我吗?)
2. 表示与现实相反的假设:Si tuviera tiempo, viajaría世界。
(如果我有时间,我会环游世界。
)
3. 表示可能的未来计划:Me gustaría estudiar medicina en la universidad。
(我想在大学学医。
)
条件式过去时用于表示与过去条件相关的假设。
它的构成是将动词的不规则过去式的词干与后缀组合而成。
例如,对于动词'tener'(有),条件式过去时的构成是'habría tenido'(我本来有)。
条件式过去时常用于以下情况:
1. 表示与过去相反的假设:Si hubiera estudiado más, habría pasado el examen.(如果我多学点,就能通过考试了。
)
2. 表示对过去事件的遗憾或后悔:Me habría encantado asistir a esa conferencia.(我真希望能参加那个会议。
)
3. 表示对过去计划的改变:Habríamos ido de viaje si no hubiera llovido.(如果没有下雨,我们就会去旅行。
)
总的来说,西语条件式是一种非常有用的语法结构,能够帮助我们表达假设、可能性和未来计划。
熟练掌握条件式的用法和构成,将使我们的西班牙语交流更加流利和自然。