欧阳修颍州诗词赏析
《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》

欧阳修(1037-1107)、苏轼(1037-1101),均为宋代文学家、诗人。
两人均为北宋著名文学家,其诗词以清新自然,婉约柔丽而著称。
其中《颍州诗》为他们二人联合创作的颍州题咏的背景下的一组诗词。
本文将详注颍州诗词内容,并对其进行详尽评述。
一、《颍州诗》的背景宋神宗元丰年间,欧阳修与苏轼在颍州曾游历写诗创作。
二人共同创作的《颍州诗》中包括多首诗篇,内容涵盖了对颍州风物、人情、历史、文化等方方面面的描写。
这些诗篇中既有对自然景观的赞美,也有对当地百姓的描绘,可谓内容丰富,意境深远。
二、《颍州诗》的风格特点《颍州诗》整体风格清新自然,充满了淳朴的地方风情。
欧阳修擅长写意境清新丽雅的诗篇,而苏轼则善于写蕴含社会现实的诗作。
二人共同创作的《颍州诗》既有清丽的意境描绘,也兼具丰富的社会风情描写。
三、《颍州诗》的文学价值《颍州诗》以其清新淡雅的风格,叙述了当地的景色与风土人情,对当地的地理特色和文化历史进行了生动而真实的刻画。
这些诗篇使人感受到了当时颍州的风土人情,也展现了大家对人民生活和社会现实的关怀。
《颍州诗》还以其高度的艺术价值,展示了作者对自然美和人文关怀的追求,成为我国文学宝库中不可或缺的一部分。
四、对《颍州诗》的评述《颍州诗》成为了宋代文学中一颗璀璨的明珠,不仅展示了欧阳修与苏轼对风景与人情的深刻理解,更传递了对生活的热爱与热情。
其精湛的艺术表现力,丰富的意境,深厚的文化内涵,使得《颍州诗》成为了我国文学史上的经典之作。
欧阳修苏轼共同创作的《颍州诗》以其深刻的当地风土与细腻的意境描绘成为了我国文学史上不可多得的经典之作。
其内容丰富,意境深远,文学价值极高,堪称我国古典诗歌的瑰宝。
五、对《颍州诗》的深入解读在《颍州诗》中,欧阳修和苏轼通过对颍州的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对人文的关怀。
诗中所描绘的山川河流、农民劳作、乡村景色、历史遗迹等,无不展现了诗人对自然与社会的观察和思考。
他们以文字为画笔,勾勒出了一幅幅清新淡雅的画卷,使读者仿佛置身于那片迷人的风土人情之中。
欧阳修赞美颍州西湖的诗

欧阳修赞美颍州西湖的诗采桑子【宋】欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。
芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移。
微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。
这首词是欧阳修《采桑子》组词中的一首,以轻松淡雅的笔调,描写出泛舟颍州西湖时所见的美丽景色。
上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅。
“西湖好”是通篇主体,“短棹”二字已将休闲的惬意委婉荡出。
下阕描绘西湖水面平滑,小船儿在“无风”情状下“不觉船移”,颇具合理性,同时更有诗情画意。
接下来的船动惊禽,划破了湖面的平静,为这一趟悠闲之旅平添了一个动感十足的画面。
全词以轻舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物之美,并将游人悠闲意趣融入其中。
轻舟短棹、绿水芳草、游人笙歌与惊飞沙禽,好一番引人入胜的湖光盛景。
可谓是空灵淡远、美不胜收,令人心驰神往。
采桑子【宋】欧阳修荷花开后西湖好,载酒来时。
不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。
烟雨微微,一片笙歌醉里归。
宋仁宗皇祐元年(1049年),欧阳修当时居处颍州,在盛夏荷花盛开之季游玩西湖时写下此词,记载了西湖风光及游湖之乐,表达了词人寄情山水的闲适心情。
上阕把荷花、荷叶比作红幢、绿盖的仪仗,船动水荡漾,荷花随着自己前呼后拥,碧绿清澈的湖水承载着船中人与美酒,长长的湖堤长满茂密的芳草,满眼的绿意,扑鼻的清香,好一幅动感十足的西湖风光画卷;下阕写词人泛舟荷花深处,畅饮听曲,赏花观光等一系列欢愉场面,使人完全沉醉在这西湖的美景之中。
结句“醉里归”写出了作者十分惬意的心情,那一刻完全忘记了自己官场上的失意和烦闷,仿佛一切烦忧都已被这荷香和微雨所冲散,沉淀下来的自然是一种超尘脱俗的心怀。
采桑子【宋】欧阳修何人解赏西湖好,佳景无时。
飞盖相追,贪向花间醉玉巵。
谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。
水远烟微,一点沧洲白鹭飞。
欧阳修对颍州西湖可以说是深情一片。
欧阳修移知颍州期间,曾多次游览西湖,而且留下很多传世佳作,这阕《采桑子》就是其中之一。
阜阳生态园欧阳修颍州诗词赏析

阜阳生态园欧阳修颍州诗词赏析如果我们把欧阳修与颍州的关系,按照时间顺序分为结缘颍州、情牵颍州、归老颍州三个时期。
那么,我们也可以把欧阳修的颍州诗词相对应地分为知颍诗、思颍诗、归颍诗三个部分。
第一为结缘颍州时期,从皇佑元年二月至皇佑二年七月,时间大约为一年半。
第二为情牵颍州时期,从离开颍州赴南京任,到熙宁四年归老颍州之前,时间长达二十多年。
第三为归老颍州时期,从致仕到去世,时间为一年。
在这三个时期,欧阳修都写有为数不少的诗词作品。
据整理统计,欧阳修在第一个时期所写的知颍诗词大约有五十多首。
从内容上看,一部分是歌咏颍州风光之作,其中不少都与颍州西湖有关。
如《初至颍州西湖,种瑞莲、黄杨,寄淮南转运吕度支、发运许主客》、《西湖泛舟呈运使学士张掞》、《三桥诗》、《和人三桥诗绝句三首》、《竹间亭》等。
一部分是酬唱之作,如《酬孙延仲龙图》、《答通判吕太博》、《和许生假山》、《人日聚星堂探韵得丰字》。
当然,这两部分内容也是互相交叉的。
从这些作品看,欧阳修在颍州的心情总体上是愉快的。
但他这时毕竟只有四十三岁,有的篇章含蓄地表达了作者希望得到朝廷重用,施展政治抱负的心情,如《聚星堂前紫薇花》等。
他在《与韩忠献王稚圭》信中说的就较为明白了:"汝阴西湖,天下胜绝,养愚自便,诚得其宜。
然尸禄苟安,何以报国?感愧,感愧!"欧阳修第二个阶段所写的诗词主要为思颍诗。
由于这个阶段时间长达二十多年。
其间,曾多次回到颍州,有时时间还较长,在颍州期间也写有作品,所以这个时期的颍州诗词并不仅仅是思颍诗。
思颍诗是欧阳修自己的说法。
他曾写过《思颍诗后序》和《续思颍诗序》,自定了思颍诗三十首,并分为前后两个时期,两个部分。
《思颍诗后序》作于治平四年(1067)五月,为思颍诗的前半部分而作。
时作者罢参知政事,除观文殿学士,转刑部尚书,知亳州。
赴任前,经神宗皇帝恩准至颍州小住。
欧阳修整理了他离开颍州任以后所写的思念颍州的诗作十三首,交给时任颍州知州的陆经书写刻石,并为之作序。
欧阳修在阜阳颍州做的诗

欧阳修在阜阳颍州做的诗
嘿,你知道吗?欧阳修曾经在阜阳颍州待过呢!他在那儿可是留下
了不少精彩的诗作呀!
就说那首吧,“群芳过后西湖好,狼籍残红。
飞絮濛濛。
垂柳阑干
尽日风。
”哎呀,你想想,那百花凋零之后的西湖该是怎样一番景象啊!满地的落花,像是给大地铺上了一层彩色的地毯。
还有那飘飘扬扬的
柳絮,就如同雪花一般在空中飞舞。
湖边的垂柳啊,整日在微风中摇
曳着身姿。
这画面,多美呀!这不就像是我们生活中的某个宁静而美
好的瞬间吗?
还有,“去年元夕时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
”哇,去年元宵夜的时候,那花市上的灯火亮得如同白昼一样。
月亮爬上了
柳梢头,恋人们相约在黄昏之后见面。
这场景多浪漫呀,简直跟我们
现在年轻人约会有的一拼呢!你说是不是?
欧阳修在颍州写的这些诗,有的描绘了自然美景,有的则表达了他
内心的情感。
他用他的笔,把颍州的一草一木、一人一事都刻画得那
么生动。
这就好像我们用手机拍照一样,把那些美好的瞬间都记录了
下来。
他的诗就像是一扇窗户,让我们透过它看到了那个时代的颍州。
我
们能感受到那里的风土人情,能体会到欧阳修在那里生活的点点滴滴。
这不就是诗歌的魅力所在吗?
我觉得啊,欧阳修在阜阳颍州做的这些诗,真的是太珍贵了!它们不仅仅是文字,更是历史的见证,是情感的寄托。
它们让我们对过去有了更深刻的了解,也让我们更加珍惜现在的生活。
《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》

《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》
(原创版)
目录
1.欧阳修与苏轼的文学成就
2.《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》的背景和意义
3.详注辑评的内容和特点
4.对我国古典诗词研究的贡献
正文
《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》是一部集中研究欧阳修和苏轼在颍州创作的诗词的专著。
欧阳修和苏轼是我国北宋时期著名的文学家,他们的诗词作品具有很高的文学价值和历史地位。
欧阳修以婉约清新、含蓄委婉的风格见长,而苏轼则以豪放奔放、激情澎湃的风格著称。
两人在颍州创作的诗词,无论是题材、风格还是艺术成就,都具有很高的代表性。
《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》的出版,旨在对这两位文学家的颍州诗词进行全面梳理和研究,为学界和广大读者提供一个较为完整的资料库。
本书在注释方面力求详尽,对诗词中的历史典故、地理名词、文化习
俗等进行了详细解释,使读者能够更好地理解诗词的内容和意境。
同时,本书还对诗词的创作背景、艺术特点、思想内涵等方面进行了深入分析,为读者提供了丰富的审美享受。
详注辑评的内容和特点主要体现在以下几个方面:首先,对诗词的版本进行了严格校勘,保证了文本的准确性;其次,对诗词的韵律、格律等方面进行了系统分析,展现了两位文学家的艺术技巧;再次,对诗词中的修辞手法、意象表达等进行了详细解读,揭示了作品的深层内涵;最后,对诗词的创作背景、时代背景等进行了全面梳理,使读者更好地把握作品的历史地位。
《欧阳修苏轼颍州诗词详注辑评》对我国古典诗词研究具有重要意义。
一方面,它为学界提供了一部宝贵的文献资料,有助于推动相关领域的研究;另一方面,它为广大读者普及了古典诗词的知识,提高了人们的审美素养。
采桑子 欧阳修颍州西湖泛舟佳作赏析

采桑子·欧阳修颍州西湖泛舟佳作赏析一、原文采桑子·轻舟短棹西湖好宋·欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
二、译文西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。
碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。
隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。
看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
三、注释1.轻舟:轻便的小船。
2.短棹:划船用的小桨。
棹,一种划船工具,形状如桨。
3.西湖:指颍州西湖,在今安徽省阜阳市。
宋时属颍州。
4.绿水逶迤:碧绿的湖水绵延不断。
逶迤,形容道路或河道弯曲而长。
5.隐隐:隐约。
6.笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。
7.琉璃滑:形容流水清澈透明像玻璃一样光滑。
8.涟漪:水的波纹。
四、作者介绍欧阳修(1007年8月6日~1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公。
汉族,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
北宋政治家、文学家、史学家。
欧阳修四岁丧父,虽家贫而好学。
宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。
死后累赠太师、楚国公。
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为文以韩愈为宗,大力反对浮靡的时文,以文章负一代盛名,名列“唐宋八大家”和“千古文章四大家”中。
他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。
其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。
在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。
有《欧阳文忠公集》传世。
五、背景故事公元1049年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。
欧阳修词作鉴赏(2)

欧阳修词作鉴赏(2)采桑子欧阳修十年前是尊前客,月白风清。
忧患凋零,老去光阴速可惊。
鬓华虽改心无改,试把金觥。
旧曲重听,犹似当年醉里声。
此词是作者宋神宗熙宁四年退居颍州后所作,词中以慷慨悲壮的感情发身世之慨,读来沉郁顿挫,荡气回肠,极一唱三叹之致,在《六一词》中属豪放一路。
全词以情语胜,写情疏隽深婉,自然真切。
此词开头是回忆。
十年以前,是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。
那一时期,他曾出守滁州,徜徉山水之间,写过著名的《醉翁亭记》。
后来移守杨州,又常常到竹西、昆冈、大明寺、无双亭等处嘲风咏月、品泉赏花;特别是仁宗嘉祐中,很顺利地由礼部侍郎拜枢密副使,迁参知政事,最后又加了上柱国的荣誉称号。
这期间,多少人生况味,他只以“月白风清”四字概括。
“月白风清”四字,色调明朗,既象征处境的顺利,也反映心情的愉悦,给人的想象是美好、广阔的。
至“忧患凋零”四字,猛一跌宕,展现十年以后的生活。
这一时期,他的好友梅尧臣、苏舜钦相继辞世。
友朋凋零,引起他的哀痛。
英宗治平二年,他又患了消渴疾。
老病羸弱,更增添他的悲慨。
后来英宗去世,神宗即位,他被蒋之奇诬陷为“帷薄不修”,“私从子妇”;又因对新法持有异议,受到王安石的弹劾。
这对他个人来说,可谓种种不幸,接踵而来。
种种不幸,他仅以“忧患凋零”四字概之,以虚代实,更有千钧之力。
接着以“老去光阴速可惊”,作上片之结,语言朴质无华,斩截有力。
“速可惊”三字,直似从肺腑中发出。
此词下片承前片意脉,有如藕断丝连;但感情上骤然转折,又似异军突起。
时光的流逝,不幸的降临,使得词人容颜渐老,但他那颗充满活力的心,却还似从前一样,于是他豪迈地唱道“鬓华虽改心无改”!他是把一腔忧愤深深地埋藏在心底,语言虽豪迈而感情却很沉郁。
在这里,词人久经人世沧桑、历尽宦海浮沉的老辣性格,似乎隐然可见。
以纵酒寻欢来慰藉余年,其中渗透着人生无常、及时行乐的思想感情。
词中接下去就说“试把金觥”。
金觥,大酒杯。
欧阳修颍州诗词赏析

欧阳修颍州诗词赏析发布2010-09-15 10:30:42 | 浏览367 | 提交| 稿源| 【大中小】如果我们把欧阳修与颍州的关系,按照时间顺序分为结缘颍州、情牵颍州、归老颍州三个时期。
那么,我们也可以把欧阳修的颍州诗词相对应地分为知颍诗、思颍诗、归颍诗三个部分。
第一为结缘颍州时期,从皇佑元年二月至皇佑二年七月,时间大约为一年半。
第二为情牵颍州时期,从离开颍州赴南京任,到熙宁四年归老颍州之前,时间长达二十多年。
第三为归老颍州时期,从致仕到去世,时间为一年。
在这三个时期,欧阳修都写有为数不少的诗词作品。
据整理统计,欧阳修在第一个时期所写的知颍诗词大约有五十多首。
从内容上看,一部分是歌咏颍州风光之作,其中不少都与颍州西湖有关。
如《初至颍州西湖,种瑞莲、黄杨,寄淮南转运吕度支、发运许主客》、《西湖泛舟呈运使学士张掞》、《三桥诗》、《和人三桥诗绝句三首》、《竹间亭》等。
一部分是酬唱之作,如《酬孙延仲龙图》、《答通判吕太博》、《和许生假山》、《人日聚星堂探韵得丰字》。
当然,这两部分内容也是互相交叉的。
从这些作品看,欧阳修在颍州的心情总体上是愉快的。
但他这时毕竟只有四十三岁,有的篇章含蓄地表达了作者希望得到朝廷重用,施展政治抱负的心情,如《聚星堂前紫薇花》等。
他在《与韩忠献王稚圭》信中说的就较为明白了:"汝阴西湖,天下胜绝,养愚自便,诚得其宜。
然尸禄苟安,何以报国?感愧,感愧!"欧阳修第二个阶段所写的诗词主要为思颍诗。
由于这个阶段时间长达二十多年。
其间,曾多次回到颍州,有时时间还较长,在颍州期间也写有作品,所以这个时期的颍州诗词并不仅仅是思颍诗。
思颍诗是欧阳修自己的说法。
他曾写过《思颍诗后序》和《续思颍诗序》,自定了思颍诗三十首,并分为前后两个时期,两个部分。
《思颍诗后序》作于治平四年(1067)五月,为思颍诗的前半部分而作。
时作者罢参知政事,除观文殿学士,转刑部尚书,知亳州。
赴任前,经神宗皇帝恩准至颍州小住。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧阳修颍州诗词赏析发布2010-09-15 10:30:42 | 浏览367 | 提交| 稿源| 【大中小】如果我们把欧阳修与颍州的关系,按照时间顺序分为结缘颍州、情牵颍州、归老颍州三个时期。
那么,我们也可以把欧阳修的颍州诗词相对应地分为知颍诗、思颍诗、归颍诗三个部分。
第一为结缘颍州时期,从皇佑元年二月至皇佑二年七月,时间大约为一年半。
第二为情牵颍州时期,从离开颍州赴南京任,到熙宁四年归老颍州之前,时间长达二十多年。
第三为归老颍州时期,从致仕到去世,时间为一年。
在这三个时期,欧阳修都写有为数不少的诗词作品。
据整理统计,欧阳修在第一个时期所写的知颍诗词大约有五十多首。
从内容上看,一部分是歌咏颍州风光之作,其中不少都与颍州西湖有关。
如《初至颍州西湖,种瑞莲、黄杨,寄淮南转运吕度支、发运许主客》、《西湖泛舟呈运使学士张掞》、《三桥诗》、《和人三桥诗绝句三首》、《竹间亭》等。
一部分是酬唱之作,如《酬孙延仲龙图》、《答通判吕太博》、《和许生假山》、《人日聚星堂探韵得丰字》。
当然,这两部分内容也是互相交叉的。
从这些作品看,欧阳修在颍州的心情总体上是愉快的。
但他这时毕竟只有四十三岁,有的篇章含蓄地表达了作者希望得到朝廷重用,施展政治抱负的心情,如《聚星堂前紫薇花》等。
他在《与韩忠献王稚圭》信中说的就较为明白了:汝阴西湖,天下胜绝,养愚自便,诚得其宜。
然尸禄苟安,何以报国?感愧,感愧!欧阳修第二个阶段所写的诗词主要为思颍诗。
由于这个阶段时间长达二十多年。
其间,曾多次回到颍州,有时时间还较长,在颍州期间也写有作品,所以.这个时期的颍州诗词并不仅仅是思颍诗。
思颍诗是欧阳修自己的说法。
他曾写过《思颍诗后序》和《续思颍诗序》,自定了思颍诗三十首,并分为前后两个时期,两个部分。
《思颍诗后序》作于治平四年(1067)五月,为思颍诗的前半部分而作。
时作者罢参知政事,除观文殿学士,转刑部尚书,知亳州。
赴任前,经神宗皇帝恩准至颍州小住。
欧阳修整理了他离开颍州任以后所写的思念颍州的诗作十三首,交给时任颍州知州的陆经书写刻石,并为之作序。
这是思颍诗的第一部分,时间跨度为十八年。
熙宁三年(1070)七月,欧阳修由青州改知蔡州,这是他仕途上的最后一站。
赴蔡州前,他以脚疾为由留滞颍州一月有余,又编定思颍诗十七首,作《续思颍诗序》。
他说:初,陆子履以余在南都至在中书所作十有三篇为'思颍诗',以刻于石,今又得十有七篇以附之。
盖自南都至在中书十有八年而得十三篇,在亳及青三年而得十有七篇,以见余年之愈加老,病益加衰,其日渐短,其心渐迫,故其言愈多也。
这时,欧阳修知道自己回到颍州这个盼望了二十多年的愿望即将实现,他要以三十篇思颍诗为证,庶几览者知余有志于强健之时,而未偿于衰老之后,幸不讥其践言之晚也。
第三部分为归老颍州以后所写的归颍诗。
熙宁四年(1070)六月十一日,欧阳修以观文殿学士、太子少师致仕,他的心情是十分畅快的。
虽然到他次年去世只有短短一年时间,他写的归颍诗竟也有三十多首。
这个期间有两件事使他非常高兴。
一是归颍以后的当年八月,苏轼赴杭州通判任,与弟弟苏辙一同拜谒恩师欧阳修,师生畅游颍州西湖,言笑欢欣,在颍州非常难得地逗留一月有余。
二是老友赵槩在欧阳修致仕后的第二年春天如约自南京来访,留颍月余,纵游剧饮《采桑子》再就是他在这时写下了歌咏颍州西湖的著名的欧公有诗有词。
而后返,词十三首等歌咏颍州风光的作品。
提颍州西湖不得不提另外一个人,他就是与欧阳公同感的苏轼。
与欧阳修同时代的文学家苏东坡在任杭州太守赞美杭州西湖时写到:“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。
”当他调离杭州当了颍州太守后,看到颍州西湖时,眼前一片惊喜,脱口而出:太山秋毫两无穷,巨细本出相形中。
大千起灭一尘里,未觉杭颍谁雌雄……选取自《苏拭诗集》卷三十五。
由此可知颍州西湖在历史上就以其优美的自然风光和独特的园林建筑闻名于世,并成为与杭州西湖媲美而齐名的的全国四大名湖之一。
欧阳修诗词赏析知颍诗(皇佑元年(1049)三月至皇佑元年(1050)七月)初至颍州西湖,种瑞莲、黄杨,寄淮南转运吕度支、发运许主客平湖十顷碧琉璃,四面清阴乍合时。
柳絮已将春去远,海棠应恨我来迟。
啼禽似与游人语,明月闲撑野艇随。
每到最佳堪乐处,却思君共把芳卮。
【注释】平湖:平静的湖。
“柳絮”二句:写节令和花木,却隐含一段故事。
据云:欧公闲居汝阴时,一妓甚颖文,欧公歌词尽记之,公甚喜,筵上戏约,他年当来做守。
数年后,公来时,其人已不复见矣。
堪:能够,可以。
三桥诗(三桥为颍州西湖上三座桥梁,三桥之名为欧阳修所命)宜远朱栏明绿水,古柳照斜阳。
何处偏宜望,清涟对女郎。
飞盖鸣驺入远树,飞盖渡长桥。
水阔鹭双起,波明鱼自跳。
望佳轻舟转孤屿,幽蒲漾平波。
回看望佳处,归路逐鱼歌。
【注释】清涟:指清涟阁。
女郎:指女郎台。
飞盖:车辆疾行。
盖,本指古代车上的棚盖,据云,飞盖桥为通向湖心洲渚和亭台的廊桥,很长,连接望湖亭和湖.心亭。
鸣驺:此指达官贵人出行的吆喝声。
幽蒲:罕有人至的水滨。
和人三桥诗绝句三首一笳鼓下层台,旌旗转长屿。
桥响骛归轩,溪明望行炬。
二北临白云涧,南望清风阁。
出树见人行,隔溪闻鱼跃。
三断虹跨曲岸,倒影涵清波。
为爱斜阳好,回舟特特过。
【注释】笳鼓:笳声和鼓声,常借指军乐。
屿:小岛。
骛:乱驰,交驰。
行炬:路人所举的火把。
特特:特地,特意。
聚星堂前紫薇花亭亭紫薇花,向我如有意。
高烟晚溟蒙,清露晨点缀。
岂无阳春月,所得时节异。
静女不争宠,幽姿如自喜。
.将期谁顾眄,独伴我憔悴。
而我不强饮,繁英行且坠。
相看两寂寞,孤咏聊自慰。
【注释】高烟:晴日无风时袅袅上升的炊烟。
溟蒙:下细雨的样子。
静女:娴雅高洁的女子。
顾眄:看重,赏识。
繁英:繁开的花,指紫薇花。
行且坠:很快,将要坠落。
聊:姑且。
思颍诗(皇佑二年(1050)七月至熙宁四年(1071)六月)西园石榴盛开荒台野径共跻攀,正见榴花出短垣。
绿叶晚莺啼处密,红房初日照时繁。
最怜夏景铺珍簟,尤爱晴香入睡轩。
乘兴便当携酒去,不须旌骑拥车辕。
【注释】荒台:指女郎台。
短垣:矮墙。
红房:红色饿房子,寓高雅。
西园落日叩溪门,西溪复何所。
.人侵树里耕,花落田中雨。
平野见南山,荒台起寒雾。
歌舞昔云谁,今人但怀古。
【注释】溪门:西溪的出入口。
复:返回。
何所:何所之,意为往哪里去。
侵:渐进状。
南山:当指大别山脉。
去思堂手植双柳今已成阴因而有感曲栏高柳拂层檐,却忆初栽映碧潭。
人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。
壮心无复身从老,世事都销酒半酣。
後日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。
【注释】碧潭:指西溪。
无复:不会再有。
从:介词。
由,到。
攀条:抚摸。
征骖:踏上征途的马车。
早朝感事疏星牢落晓光微,残月苍龙阙角西。
玉勒争间随仗入,牙牌当殿报班齐。
羽仪虽接鸳兼鹭,野性终存鹿与麛。
.笑杀汝阴常处士,十年骑马听朝鸡。
【注释】牢落:同“寥落”。
稀疏,冷清。
阙:古代宫殿及墓门立双柱者谓之阙。
玉勒:玉制的马衔。
代指朝官所乘之马。
牙牌:象牙制成的牌子,用做进出宫门用。
“羽仪”二句:意谓自己谁让已位居朝廷高官行列,但仍希望早日归隐。
再至汝阴三绝一黄栗留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。
朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。
二十载荣华贪国宠,一生忧患损天真。
颍人莫怪归来晚,新向君前乞得身。
三水味甘於大明井,鱼肥恰似新开湖。
十四五年劳梦寐,此时才得少踟蹰。
【注释】黄栗:黄鹂,黄莺。
“朱轮”:二句:谦称以前知颍州时未能留下政绩。
十载荣华:欧阳修于至和元年(1054)至京至治平四年(1067)离京,历时十年有余,这十年是欧仕途上较为顺利的十年。
损天真:指自然淳朴的天性受到礼教.世俗的影响。
乞得身:自请辞职为“乞身”。
大明井、新开湖:均在扬州。
劳梦寐:颍州时常在梦中。
踟蹰:徘徊、流连。
戏书示黎教授古郡谁云亳陋邦,我来仍值岁丰穰。
乌衔枣实园林熟,蜂采桧花村落香。
世治人方安垅亩,兴阑吾欲反耕桑。
若无颍水肥鱼蟹,终老仙乡作醉乡。
【注释】黎教授:时为亳州学官。
“古郡”二句:亳为地名,商汤的国都。
乌:乌鸦。
古人以为孝鸟。
仙乡:亳州传为老子的故里,老子为道教鼻祖,故亳州被称为仙乡。
思颍寄常处士齿牙零落鬓毛疏,颍水多年已结庐。
解组便为闲处士,新花莫笑病尚书。
青衫仕至千钟禄,白首归乘一鹿车。
况有西邻隐君子,轻蓑短笠伴春锄。
【注释】常处士:名秩,字夷甫,颍州人,以经学闻名于世,长期隐居。
解组:辞官。
组:官印的丝带。
千钟禄:很高的俸禄,代指高官。
鹿车:古时的一种人力车。
.奉答子履学士见寄之作忆昨初为亳守行,暂休车骑汝阴城。
喜君再共樽俎乐,怜我久怀丘壑情。
累牍已尝陈素志,新春应许遂归耕。
老年虽不堪东作,犹得酣歌咏太平。
【注释】子履学士:姓陆名经,字子履。
樽俎:盛酒食的器具,代指宴席、宴会。
归颍诗(熙宁四年(1071)七月至熙宁五年闰七月作)会老堂古来交道愧难终,此会今时岂易逢。
出处三朝俱白首,凋零万木见青松。
公能不远来千里,我病犹堪釂一锺。
已胜山阴空兴尽,且留归驾为从容。
【注释】会老堂:欧阳修与赵概聚会的宴乐处。
在原颍州西湖,今阜阳城泉河以北,遗址尚存。
出处:出示出仕做官,处事辞官退休。
三朝:欧阳修与赵概均历仕仁宗、英宗、神宗三朝。
“凋零”句以青松赞誉赵概身体健朗,晚节挺拔,品格高尚。
釂:干杯,饮酒而尽。
):字叔平,谥曰康靖。
嘉佑七年任参知政事,于熙宁二996-1083赵概(年以太子少师致仕,定居南京(今河南商丘)。
赵概与欧阳修同朝共事,为终身挚友,他与欧约定,致仕后要相互探访,熙宁五年四月,赵概以七十七岁高龄,践约单车来颍州与欧阳修相会,畅叙友情,盘桓一月有余才回南京,这次聚会轰动一时,传为佳话。
别时欧与其约定,次年去南京回访,但他的这个愿望没来得及实现便去世了。
寄河阳王宣徽谁谓萧条颍水边,能令嘉客少留连。
肥鱼美酒偏宜老,明月清风不用钱。
况值湖园方首夏,正当樱笋似三川。
自知不及南都会,勉强犹须诧短篇。
【注释】王宣徽:即王拱辰(1012-1086),开封咸平人,与欧阳修连襟,同娶薛简肃公奎之女。
萧条:寂寥、冷清。
明月清风:皎洁的明月和清爽的微风。
比喻超尘脱俗的悠闲生活。
首夏:农历四月。
南都:今河南商丘。
勉强:力量不足,仍要强行,诧:夸耀、显示。
初夏西湖积雨新晴涨碧溪,偶寻行处独依依。
绿阴黄鸟春归後,红花青苔人迹稀。
萍匝汀洲鱼自跃,日长栏槛燕交飞。
林僧不用相迎送,吾欲台头坐钓矶。
.【注释】积雨:连续几天降雨。
萍:浮萍。
匝:环绕。
台头台头:寺庙名。
会老堂致语某闻安车以适四方,礼典虽存于往制;命驾而之千里,交情罕见于今人。
伏惟致政少师一德元臣,三朝宿望。
挺立始终之节,从容进退之宜。
谓青衫早并于俊游,白首各谐于归老。
已释轩裳之累,却寻鸡黍之期。
远无惮于川涂,信不渝于风雨。
幸会北堂之学士,方为东道之主人。
遂令颍水之滨,复见德星之聚。