[试论,中文,信息,其他论文文档]试论中文信息处理与现代汉语语法
试析中文信息处理与现代汉语语法

试析中文信息处理与现代汉语语法中文信息处理是指通过计算机技术处理中文文本数据,包括自然语言处理、信息检索、文本分类、情感分析等多个领域。
其中,现代汉语语法是中文信息处理的重要基础,它是研究汉语的语音、语法、词汇、语义等方面的学科,为中文信息处理的技术提供了丰富的理论引导和实践支持。
汉语语法的研究领域非常广泛,包括声、韵、调、音节、语序、修辞、句法、语义等方面。
现代汉语语法主要针对现代汉语使用的规范和变化进行研究,它包括基础语法、词汇语法、句法语法、语义等多个方面,是中文信息处理所需的语言基础。
中文信息处理需要依赖于现代汉语语法进行文本分析、语义识别等操作。
其中,句法分析是处理中文语言句子结构的重要手段,它通过句子成分的组合和语法关系的分析,识别出句子的成分、句法结构、语义关系等,为后续文本分析打下基础。
比如,在情感分析中,需要通过对语句结构的分析,判断情感极性和情感程度,从而判断文本的情感倾向。
此外,中文信息处理还需要考虑汉语的复杂性和多义性。
汉语的表现形式非常多样,一句话可能有多种表达方式,不同的表达方式可能存在不同的语义。
因此,在文本分析中,需要充分考虑汉语词汇的多义性和歧义性,避免出现误解。
比如,在文本分类中,需要通过对文本的关键词和语境的分析,避免某些词汇的多义性影响分类结果,从而提高文本分类的准确性。
总之,现代汉语语法是中文信息处理的重要基础,它为中文信息处理的技术提供了丰富的理论支持和实践指导。
中文信息处理需要充分考虑汉语的复杂性和多义性,采用合理的技术手段和方法,从而提高处理效率和处理质量。
面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究

面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究大家好,今天咱们来聊聊一个挺有意思的话题,那就是现代汉语的短语结构规则。
哎,听起来可能有点枯燥,但放心,我会用简单的语言给大家讲得生动一点。
你要知道,语言就像咱们每天吃的饭菜,平时吃得不觉得什么,放到一起琢磨起来就能发现其中的门道。
短语结构啊,简单来说就是咱们语言里的一些词组、搭配,它们怎么排列、怎么组合,才能传达出准确、自然的意思。
现代汉语的短语结构并不像英语那样规则死板,它更多的是灵活的、可变的。
这也让咱们的汉语显得那么生动、丰富,甚至有时候你随便一说,别人都能明白你说的是啥。
不过嘛,这种灵活性也有点麻烦,尤其是对于学习汉语的人来说。
比如,有时候一个“我去”就能表达各种情感,可能是惊讶、可能是愤怒,甚至可能只是单纯的感叹。
咱们的语言就是这么“任性”。
就拿词语的搭配来说吧,很多时候咱们并不严格按照语法规则来组织短语。
比如“吃饭”,这俩字谁都懂,是不是?可要是你加个“吃得”,就变成了“吃得多”之类的,又多了个意思。
你看,“吃饭”单独放,就是一个动作;加上“得”,就多了个程度的表达,或者是描述吃得怎么样。
这种变化其实很常见,就像你见面打个招呼说“吃了没”,如果你不留心,可能就忽略了这句话背后其实是问候、关心,甚至某种程度上的一种暗示,懂了吧?然后再说说“成分”的问题,咱们日常说话时,最常见的短语结构其实就是“主谓宾”这一套。
举个简单的例子,“我吃苹果”,是不是觉得特别直接,清清楚楚?但你会发现,有时候你换个词序,或者稍微加点东西,句子的意思就变了。
比如,咱们加上个“今天”,就变成了“今天我吃苹果”,好像稍微把时间给明确了。
再比如,把“我”换成“你”,就变成了“你吃苹果”,一下就变成了对方的事了。
就是这么简单的小变化,语境一下就不一样。
可能有的小伙伴就会想,咱们是不是得在学习汉语的时候,把所有的短语都背下来?其实呢,倒也不必太死板。
汉语的魅力就在于它的“活儿”。
现代汉语语法论文

现代汉语语法论文摘要:通过对语法历史发展的回顾,即八十年代以后,汉语语法学者借鉴国外语法理论,发掘汉语事实,探讨适合于汉语的分析方法,在汉语的语法范畴、语法关系、语法单位以及语法表达功能等方面都进行广泛的探究这段历史,充分领悟现代汉语语法在现代汉语中的重要性,帮助我们更好掌握语法知识,能使我们再以后的语言表达能力上更上一层楼。
关键字:语法关系,语法单位,语法表达功能语言是由语音形式、语义内容、结构关系三个方面构成的统一体,三个方面缺一不可,互相作用,构成了语言。
语音是语言的形式部分,词汇是语言的意义部分,语法是语言单位的关系部分,说的是符号与符号怎样组合的问题。
三个部分在语言中的作用,我们可以这样简单来表述:没有语音形式,语言就无法存在,没有词汇的内容意义,语言就是一个毫无作用的空壳,没有语法,语言就是一盘杂乱而毫无章法的散沙。
例如:山上草在吃牛儿--牛儿在山上吃草从上面的一些组合的例子可以看出,语法虽然是看不见摸不着的东西,可是它又是实实在在的,客观存在于语言之中的。
一种语言,即使是最原始的语言,也得有一套语法规则系统,指导人们按照已有的规则去组织符号,构成表达思想的句子,否则,像上面所举的例子那样,同样的意思同样的词语,不同的人完全自说自话,别人就根本不可能理解你说的什么内容,语言也就不可能成为人类的交际工具了。
语法是语言结构的三个要素之一,而且从某种意义上说是最重要而又最容易被人忽视的一个要素。
简单地说语法就是用词造句的规则系统,它是词的构成规则、变化规则、组合规则的总和。
而从八十多年来,汉语语法学者借鉴国外语法理论,发掘汉语事实,探讨适合于汉语的分析方法,在汉语的语法范畴、语法关系、语法单位以及语法表达功能等方面都进行了广泛的探究。
汉语语法学者从一开始就关注语法范畴的确立问题,数十年来关于"词类"问题的广泛讨论和不懈探究就是一部汉语基本语法范畴的确立历史。
和其他语言的研究者一样,汉语语法学者首先准确地辨析出了名词、动词、形容词这样的基本词类范畴,但在分析手续上却遇到了许多西方学者所未曾遇到的难题。
中文文本的信息处理原理yu应用

中文文本的信息处理原理与应用1. 简介中文文本是汉字的组合形成的表达方式,作为世界上最古老的文字之一,中文文本的信息处理具有其独特的原理和应用。
本文将介绍中文文本信息处理的基本原理以及其在现代社会中的应用。
2. 中文文本的基本原理中文文本的信息处理基于汉字的组合和语义理解。
以下是中文文本处理的基本原理:•汉字编码–汉字编码是将每个汉字映射到一个独一无二的数字表示的过程。
最常用的汉字编码系统是Unicode,它将每个汉字映射到一个唯一的代码点。
–汉字编码方案有多种,例如GB2312、GBK、Big5等,它们在不同的地区和场景中使用不同的编码方式。
•分词–中文文本通常没有明显的词语分隔符号,因此在进行自然语言处理时需要进行分词处理。
中文分词是将连续的汉字序列划分为具有一定语义的词语。
•语义理解–中文文本的语义理解是指对文本进行语义分析,包括词义消歧、词性标注、实体识别等。
这些过程可以帮助计算机理解文本的含义。
3. 中文文本处理的应用中文文本处理在许多领域都有广泛的应用。
以下是几个常见的应用场景:•机器翻译–中文文本处理在机器翻译中扮演着重要的角色。
通过对源语言中文文本进行分词和语义理解,然后转换为目标语言的文本表示,可以实现自动翻译。
•舆情分析–中文文本处理可以帮助进行舆情分析。
通过对大量中文文本进行情感分析、主题提取等处理,可以了解社会舆论和用户态度,用于舆情分析和舆论引导。
•智能搜索–中文文本处理可以提高搜索引擎的智能程度。
通过对搜索关键词进行分词和语义理解,搜索引擎可以更准确地理解用户的搜索意图,并提供更相关的搜索结果。
•自然语言处理助手–中文文本处理还可以用于开发自然语言处理助手。
通过对中文文本的处理和理解,可以实现智能对话、语音识别等功能,为用户提供更加智能化的服务。
4. 结论中文文本的信息处理原理与应用具有重要意义。
通过汉字编码、分词和语义理解等处理方式,可以实现对中文文本的处理与理解。
现代汉语语法论文

现代汉语语法论文摘要:通过对语法历史发展的回顾,即八十年代以后,汉语语法学者借鉴国外语法理论,发掘汉语事实,探讨适合于汉语的分析方法,在汉语的语法范畴、语法关系、语法单位以及语法表达功能等方面都进行广泛的探究这段历史,充分领悟现代汉语语法在现代汉语中的重要性,帮助我们更好掌握语法知识,能使我们再以后的语言表达能力上更上一层楼。
关键字:语法关系,语法单位,语法表达功能一种语言,即使是最原始的语言,也得有一套语法规则系统,指导人们按照已有的规则去组织符号,构成表达思想的句子,否则,同样的意思同样的词语,不同的人完全自说自话,别人就根本不可能理解你说的什么内容,语言也就不可能成为人类的交际工具了。
语法是语言结构的三个要素之一,而且从某种意义上说是最重要而又最容易被人忽视的一个要素。
简单地说语法就是用词造句的规则系统,它是词的构成规则、变化规则、组合规则的总和。
而从八十多年来,汉语语法学者借鉴国外语法理论,发掘汉语事实,探讨适合于汉语的分析方法,在汉语的语法范畴、语法关系、语法单位以及语法表达功能等方面都进行了广泛的探究。
汉语语法学者从一开始就关注语法范畴的确立问题,数十年来关于"词类"问题的广泛讨论和不懈探究就是一部汉语基本语法范畴的确立历史。
和其他语言的研究者一样,汉语语法学者首先准确地辨析出了名词、动词、形容词这样的基本词类范畴,但在分析手续上却遇到了许多西方学者所未曾遇到的难题。
因为汉语几乎没有可供辨识的外在词形标记,在确定词类成员的问题上就很难得出明确的结论。
早期的汉语语法学者看到英语这样形态不太发达的语言仍然可以分清词类,由此得出一种"词类是分别观念自身在“言语中的品类和性质"的认识。
1现代汉语概述范文

1现代汉语概述范文现代汉语作为汉语的一种形式,是中国国内流行的使用语言。
它是在简化汉字的基础上经过几十年的发展演变而成的。
现代汉语具有其独特的语法结构、词汇特点和语音特征。
本文将从这些方面对现代汉语进行概述,并探讨其特点和演变过程。
首先,现代汉语的语法结构相对简单明了。
它采用主谓宾的基本结构,具有时间、方式、动作等多种补充成分。
在句子构成中,通过词语的排列和词序的变换可以表达丰富的语义。
现代汉语的语法结构灵活多变,同时也体现了其独特性和发展性。
其次,现代汉语的词汇特点丰富多样。
以汉字为基础的现代汉语词汇丰富多样,包含了大量中文词汇和外来词汇。
汉字的演变和造字法则为现代汉语的词汇表达提供了坚实的基础。
现代汉语的词汇还受到语境和文化的影响,因此呈现出多样的形式和含义。
现代汉语的词汇特点体现了中国文化的底蕴和历史传统。
再次,现代汉语的语音特征独具一格。
其声母、韵母和声调的组合形成了独特的语音体系。
现代汉语的声音清晰、抑扬顿挫,具有明显的语音特点。
同时,现代汉语的语音特征受到方言和口音的影响,呈现出多样且富有变化的特色。
现代汉语的语音特征反映了地域文化的差异和语言演变的过程。
总的来说,现代汉语是一种丰富多彩、发展变化的语言形式。
在其不断演变的过程中,现代汉语保留了古代汉语的传统特点,同时吸收了外来语言的影响,形成了独特的语言体系。
现代汉语的语法结构简单明了、词汇丰富多样、语音特征独具一格,体现了中国文化的传统和现代性的结合。
现代汉语的发展和演变将继续受到语言学家、文化学者和社会学者的关注和研究,为中国的语言文化传承和发展作出贡献。
综上所述,现代汉语作为一种重要的语言形式,在中国国内拥有广泛的使用群体和推广渠道。
它的语法结构、词汇特点和语音特征体现了中国文化的传统和现代性的结合,展现了丰富多样的语言形式和特点。
现代汉语的发展和演变将继续受到关注和研究,为中国的语言文化传承和发展作出贡献。
中文信息处理论文

中文信息处理学号:姓名:班级:时间:浅谈中文信息处理之汉语自动分词【摘要】:汉语自动分词问题是中文信息处理技术发展的一大热点也是一大难点,对于自动分词研究的出发点的不同,其自动分词方法也是不一。
自动分词给我们的日常的生活带来了便利,但同时也尚有一些急需解决的问题存在。
【关键词】:自动分词;中文信息处理;技术中文信息处理是第一次接触的一门学科,几个月的学习下来对它也有了初步的一些了解。
中文信息处理是自然语言信息处理的一个分支,是一门与计算机科学、语言学、信息学、声学等多种学科相关联的综合性学科。
中文信息处理指的是利用计算机对汉语书面语形式和口语形式这两种信息进行加工,加工的结果形成各种信息处理系统,实现中文的信息检索、语音识别、机器翻译等。
简单的说,中文信息处理就是解决汉字和汉语输入和输出电子计算机的问题的一门学科。
笔者认为中文信息处理这门学科与其它的综合学科一样,内容繁多复杂,有一定的难度和复杂性,因此,我就几个月来所学的内容、课本以及一些对中文信息处理进行研究的学者的观点谈谈自己对汉语自动分词的看法。
众所周知,中文文本没有类似英文空格之类的标志来标示词的边界标志。
由于汉语的书写形式不像西文,词与词之间没有间隔,所以就比西文的语言处理多了一道手续:自动分词。
所谓汉语自动分词,是把输入计算机的汉语词句自动切分为词的序列的过程。
汉语自动分词的任务我们用通俗的话来说,就是要由机器在中文文本中词与词之间自动加上空格。
这样才能进行下一步的句法语义分析及处理。
(一)自动分词方法根据对于自动分词研究的出发点的不同,目前较权威的观点来看大概可以归纳为三大类:基于词典的分词方法、基于统计的分词方法、基于AI 的分词方法。
我们上课所学的主要是第二种,即基于统计的分词方法。
因此,这里我主要谈谈基于统计的分词方法,其它两类简要概括一下。
1.基于词典的分词方法这种分词方法是前苏联专家在上个世纪50 年代末提出来的。
其基本思想是:事先建立一词库(词典),其中包含所有可能出现的词。
汉字与汉语语法关系研究论文

汉字与汉语语法关系研究论文汉字与汉语语法关系是汉语研究的重要方向之一。
传统观念认为,汉字是表现汉语意义的最小单位,而汉语语法是运用汉字形成语言结构的规则。
然而,随着语言学的不断发展,人们对汉字与汉语语法关系的研究也在不断深入。
在讨论汉字与汉语语法关系时,首先要考虑的是汉字本身的特点。
汉字是一种表意文字,每个汉字都表达着一定的意义。
因此,在汉语的表达中,汉字扮演着非常重要的角色。
同时,汉字的组合方式也直接影响着汉语句子的结构和语法特点。
比如,汉字的词序是比较自由的,但是它的变化却会使句子的意思发生很大的变化。
汉字中的偏旁部首和字义的演化也会对汉语的语法产生影响。
另外,在汉语语法中,汉字是词汇中最基本的部分。
词汇的语法特点与汉字的组合方式有着直接的关系。
汉语语法的特点,比如重音、疑问句和否定句等,也都与汉字的使用密不可分。
因此,汉字与汉语语法之间的关系是一种相互作用的关系。
同时,研究汉字和汉语语法的关系也能够帮助人们更好地理解汉语的文化内涵。
汉字是中华文化的重要组成部分,其中蕴含的文化背景和历史渊源会对汉语的语法产生影响。
比如,汉字中的象形字和指事字在汉语中的运用,反映了汉语的丰富内涵和深厚的文化底蕴。
此外,现代信息技术的发展也为汉字与汉语语法的研究提供了新的途径。
通过计算机等技术手段,可以对汉字和汉语语法进行更为精准的分析和处理。
这也为汉字与汉语语法研究的深入发展提供了强有力的支持。
综上所述,汉字与汉语语法之间的关系在汉语研究中具有重要意义。
汉字作为汉语的表意单位,与汉语语法相互作用,共同构成了汉语的语言体系和文化内涵。
对汉字和汉语语法的深入研究不仅有助于人们更好地理解和掌握汉语语言,还能够进一步深化汉语语言文化的研究。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试论中文信息处理与现代汉语语法
”
论文关键词:中文信息处理现代汉语语法句处理
论文摘要:用计算机来处理汉语信息包括“字处理”、“词处理”和“句处理”三个阶段。
“句处理”是实现自然语言的处理与理解这一关键性的技术难关。
其中遇到的问题比较多:词性的判断;短语、句子的结构分析;歧义现象分析等等,最根本的方法是语言学家尽可能地把语言中的这些现象通过归纳、分析、总结出规律,再用形式化的方式描述出来,以便利于计算机处理。
用计算机来处理汉语信息,就是汉语信息处理,又称中文信息处理。
中文信息处理包括“字处理”、“词处理”和“句处理”。
“字处理”、“词处理”分别与汉字和词汇有关,在此主要谈谈“句处理”。
句处理的主要内容是,怎样使计算机理解自然语言(如现代汉语)的句子的意思,又怎样使计算机生成符合自然语言规则的句子。
“句处理”所需要的语言知识,将是一种涉及到语音、语义、语法、语用等诸方面的综合性知识。
目前。
大家都深感现有的关于汉语的知识远远不能满足中文句处理的需要。
单就句法方面的情况说。
在中文信息处理过程中将会不断遇到我们想象不到的问题,许多问题在人看来还是比较容易解决的,但计算机就解决不了。
也有一些问题,本身在学术界就有不同的观点,那么,就给中文信息处理增加了更大的困难。
用计算机来处理中文信息,遇到了很多困难,从现代汉语语法的角度来看,主要有以下一些问题:
一、词性的判断
由于汉语缺乏形态。
汉语的词性判断主要是根据词的语法功能,不同的词,词性意义可能不同,同一个词出现在不同的地方,词性意义也可能不同,汉语中,大多数词有固定的词性,但有些词的用法比较特殊。
例如:
1.他花了十块钱买了一盆花。
2.你用那个锁把门锁上。
3.他比雷锋还雷锋。
目前,在中文信息处理中,是这样来定义兼类词的:亢世勇认为
“兼类词有广义兼类词和狭义兼类词。
广义兼类词就是中文信息处理中所说的现代汉语的同形词,对于计算机而言,只要词形相同,不管读音是否相同、意义是否相通,是同形异音词、同形同音词,还是一词多义、一词多种用法,都是相同的,都要从多个当中选一个。
狭义的兼类词就是指一般的现代汉语著作定义的,‘同形同音、意义上有一定的联系,且具有两类或两类以上词的语法功能的词”’。
陆俭明认为,兼类词是“指同字形、同音而
意义不同或词性不同的词”。
如果按这种定义理解,以上三个句子中的两个“花”、“锁”、“雷锋”都可以称之为兼类词。
因为,中文信息处理的目的是让计算机能根据具体环境判断出词的词性,从而准确理解其中的含义就可以了。
尽管如此,但是,汉语词类是多功能的,一类词不需要发生词形变化就可以充当不同的句子成分,不同类的词可以充当相同的句子成分,这样就给兼类词区分带来了更多的麻烦。
因而,兼类词的选择是计算机词性自动标注的一个“瓶颈”。
尽管信息处理专家运用了规则排歧、统计概率排歧或者两者结合起来等多种方法进行排歧,但到目前为止,还没有一种方法、一种系统能够彻底解决这个问题。
二、短语、句子的结构分析
由于汉语缺乏形态。
所以。
语序和虚词成了汉语中表示语法的主要手段。
有些短语、句子的结构不好理解,需要形式和意义结合起来分析。
例如:
A组:a。
陕西+甘肃+宁夏(“陕西+甘肃+宁夏”三者为联合关系)
b.中国+(北京+陕西)(“中国”与“北京陕西”是偏正关系.“北京”与“陕西”是联合关系)
C.中国(陕西(西安))(“中国”与“陕西西安”是偏正关系,“陕西”与“西安”也是偏正关系)这一组中的abe三个短语对人来说,都很容易分清楚,但计算机目前还很难区分,要让计算机分辨清楚,就得把三个处所名词组合在一起构成a类、b类、e类不同关系的条件与规则研究清楚,并将这些条件与规则加以形式化输入到计算机内。
B组:开始讨论(述宾关系)分析研究(联合关系)研究结束(主谓关系)
取下来(述补关系) 看完再说(连谓关系) 叫他回来(兼语关系)
生产管理(定中关系) 讽刺说(状中关系) 介绍写(不构成合法的句法关系)
这组是现代汉语里“动词性词语+动词性词语”构成的种种不同的结构关系,对人来说,通过讲解大致可以分辨,可是让计算机要分清楚,就非常难,因为我们至今还没有总结出“动词性词语+动词性词语”构成各种不同句法关系的具体规则。
换句话说,“动词性词语+动词性词语”在什么条件下一定构成合法的什么句法关系,能构成什么样不同的句法关系,我们至今还说不清楚。
“
C组:天气好——好天气(主谓——偏正)很好——好得很(偏正——述补)
来人了。
——人来了。
(述宾——主谓)
一张票三元钱。
——三元钱一张票。
(主谓——主谓)这一组都是由于语序的不同而形成的结构和意义都不同的短语和句子。
这些结构对人而言,稍加学习就可以理解,但这些给计算机理解意思增加了难度。
需要人们把这些语序的变化形成的不同的结构概括出规律来,再用形式化的方式描述出来。
输入到计算机里。
三、歧义现象
现代汉语短语结构的歧义是进行汉语句法分析的一大障碍。
“句处理”要解决的核心问题是排歧问题,计算机面对的歧义,不只是我们人所能感觉到的诸如下面这样一些句子的歧义现象:
(1)他正在输血。
(他正给病人输血。
/他病了,正输血。
)
(2)看望的是病人。
(你看望的那个人是病人。
/看望你的那个人是病人。
)
(3)我们急需进口产品。
(我们急需进口的产品。
/我们急需从国外进口产品。
)
某些在人看来不存在歧义的句子计算机会认为有歧义.例如:
(4)a他被警察叫去罚了一百块钱。
其实以上所举的例子都存在歧义问题,因此,也可以
这么说,“句处理”要解决的核心问题是排歧问题。
中文信息“句处理”的研究工作,上个世纪80年代就开始了,最早进行“句处理”研究工作就是基于规则展开的,但上个世纪90年代初,基于规则的“句处理”研究工作遇到了重重困难与难关,主要是语言学家所提供的语言规则远远不能满足信息处理的需要。
目前,为了解决好中文信息处理中的“句处理”难题,出现了一个竞相研究、竞相发展的局面。
对于句处理,提出的各种策略和途径,归纳起来。
主要有基于规则和基于统计这两种策略。
基于规则的研究者,一般求诸专家的理性知识,由人来对语言知识进行抽象:基于统计者,一般求助于计算机对大规模语料库真实文本的统计分析,由计算机来抽象出语言知识。
各种策略和途径,目前,我们还很难说哪一种是唯一正确的。
各种策略和途径,表面看不同,其实,最终都需要依赖可靠的汉语知识来驱动计算机正确处理自然语言(汉语)。
因此,“无论是比较传统的基于规则的处理策略,还是90年代以来方兴未艾的基于统计的方法,在对语言知识的需求这一点上实际上都是共同的。
所不同者,走规则路线的研究者一般求诸专家的理性知识,由人来对语言知识进行抽象(比如以带有合一条件的规则形式给出)。
而走统计路线的研究者一般求助于计算机对大规模的语料库的统计分析,由计算机来抽象出语言知识(比如以一定的数据结构记录的统计结果等)。
两种路线孰优孰劣,不能笼统判断,只能跟具体的应用目标结合起来,由实践结果来评价。
”目前,越来越多的学者提倡把两种方法结合起来使用。
因此,相信在不久的将来,我们会攻克难关,实现计算机对自然语言的处理与理解的目标,使中文信息处理技术处于世界领先地位。
参考文献:
2.亢世勇:面向信息处理的现代汉语语法研究[M].上海:上海辞书出版社,2004,177。
3.陆俭明:现代汉语语法研究教程(第三版),[M].北京:北京大学出版社。
2005年,51。
4.詹卫东:面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究[M].北京:清华大学出版社,2000,2。