日本人常用口头禅

合集下载

日语中常用的问候语

日语中常用的问候语

日语中常用的问候语1、Konnichiwa/Konbanwa:你好,早上好/ 晚上好。

2、Ohayou gozaimasu:早上好!3、Oyasumi nasai:晚安。

4、Okaeri nasai:欢迎回家。

5、 oyasumi nasai:晚安。

6、Dewa mata / Dewa sore ja mata : 再见!7、Benkyou shimashouka?:你要去学习吗?8、Aki ha donna desu ka? 今天怎么样?9、Gogyou ni narimasu ka:你要去工作吗?10、Ima nanji desu ka:现在几点?11、Yoroshiku onegaishimasu:请多多关照!12、Genki desu ka:你好吗?13、Arigatou gozaimasu:谢谢!14、Otsukaresama desu:你干的不错!15、Nanika tabeteimasu ka:你正在吃什么?16、Kyou wa nanika tsukutteimasu ka:你今天准备做什么?17、Itadakimasu:我要开始吃了!18、Konichiwa Konnichiwa:你好!19、Shitsurei shimasu:对不起,非常抱歉!20、Konnichiwa?-What's new:你好,有什么新鲜事?21、Eigo no hanashimashouka:我们来聊英语吗?22、Douzo yoroshiku:请多多关照!23、Kanojo wa nihonjin desu ka:她是日本人吗?24、Kore wa takai desu ka:这是贵的吗?25、 Genki desu.:我很好。

26、Hai, atarimae desu.:是的,当然。

27、Ittekimasu:我去了。

28、Tadaima:我回来了!29、 Kaerimasu ka:你准备回去吗?30、Kore wa dono kuni no nihongo desu ka:这是哪个国家的日语?31、Konnichiwa Watashi wa Chris desu:你好,我是克里斯。

Tyvrfi日语日常经典用语

Tyvrfi日语日常经典用语

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。

--泰戈尔日语日常经典用语初め(はじめ)ましてどうぞよろしく初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく(还记得GTO里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?)おはようございます早上好こんにちは你好(白天问候语)こんばんは晚上好お休(やす)みなさい晚安ありがとう谢谢すみません对不起こちらこそ哪里,是您…. 表谦虚不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……)いらっしゃいませ去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)いらっしゃい欢迎光临,没有前一句郑重おめでとうございます祝贺你!(过生日等)(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)さようなら就是送别时说的再见啦(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。

)ではまた再见,相比之下,正式一些じゃね/じゃ,また再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)日剧中的帅哥好像都这么说过….失礼(しつれい)します打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔(じゃま)しました告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话お邪魔(じゃま)しました也可用在刚来到人家时说意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时都使用频率极高的一句话!ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(对同辈或晚辈说)どういたしまして别客气,表谦虚お元気(げんき)ですが元気です你好吗?我很好啊お疲(つか)れ様您辛苦了(对长辈或上司)(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。

^-^)おかげさまで日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的お大事(だいじ)に请多保重(探病)(《Cowboy Bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!)しばらくでした久しぶりですねしばらくですね都是好久不见的意思,可以互换いただきます御馳走様(ごちそうさま)我开吃了我吃完了(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)いいお天気(てんき)ですね天气真好啊(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)暑(あつ)いですね寒(さむ)いですね太热了太冷了和中国人一样,日本人也有这种话,可以用来转移话题-_-b……よく降りますね老是下雨啊どうぞ请和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语お願(ねが)いします拜托了有求于人的话,这句话是一定要说的(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお願(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。

日本人常用的口头禅

日本人常用的口头禅

实用口语集(绝对实用)[Money=30]不错的贴子,但有些错误,经斑竹修改后置顶。

(by仸我和)そうそう。

对对。

(赞同对方的意思)すごい。

厉害。

(说时语气放慢)やっぱり。

果然。

(恍然大悟的样子)どうして。

为什么?(句尾上挑)ぼくにも。

(僕にも)我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。

是嘛。

(原来如此)どう。

怎么样?(念ど——お)わかった。

(分かった)知道了。

(表示理解的意思)ふあん。

(不安)不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。

(御免ね)对不起。

がんばれ。

(頑張れ)努力吧。

えっ。

啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。

所以……かもね。

也许吧。

おやすみ。

(お休み)晚安。

おそいね。

(遅いね)真慢啊。

そうだね。

对啊。

(对对方的话表示同意)なに。

什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。

(本当に)真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。

是真的。

(用肯定的语气说)だいじょうぶ。

(大丈夫)没关系。

(一切很好的意思)うん。

嗯。

(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。

不过……ありがとう。

谢谢。

じゃ。

再见。

ちょっと、まって。

请稍侯。

ねえ。

喂。

(喊人时用)きみは。

(君は)你是谁?むずかしいよ。

(難しいよ)难啊。

(表示问题很棘手)ほんとうに、よかったね。

真好啊。

あとのまつり。

(後の祭り)马后炮。

こいびと。

(恋人)对象。

(恋人)にせもの。

(贋物)假货。

ぼくのこと。

(僕の事)我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。

(駄目だなあ)不行!(断然否定)エリ—ト。

(elite)精英。

かおがつぶれる。

(顔が潰れる)丢脸。

じじょうじばく。

自作自受。

(写成汉字就是“自縄自縛”,但是这个词不是很常用,一般“自業自得じごうじとく”更常用一些)くちさきばかり。

(口先ばかり)光耍嘴皮子。

ヒヤリング。

(hearing) 听力。

どうも。

你好。

(见面打招呼用)いのちをたすける。

(命を助ける)救命。

ひげをそる。

(髭を剃る)刮胡子。

日语口头禅

日语口头禅

日语口头禅(口癖くちぐせ)1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩朋」的意思。

比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。

研究热心だね。

あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。

含有不满的语气。

比如说「我想继续上研究生,可是男朊友不赞成。

」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。

比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。

"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。

当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。

但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。

这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。

不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场吅。

那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。

这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。

8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。

日语初级入门之「给您添麻烦了」10种说法

日语初级入门之「给您添麻烦了」10种说法

日语初级入门之「给您添麻烦了」10种说法
这篇文章小编给大家介绍日语初级入门之「给您添麻烦了」10种说法,众所周知,日本是个文明国度,日本人在日常交往中都体现出应有的素质,在日本,“给您添麻烦了”可以说是每个人的口头禅,但在不同的情境、对不同的对象,说法是不一样的,下述讲述日语“给您添麻烦了”的几种说,同时推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,练日语五十音发音赢大奖活动火爆报名中,参加活动加微信号:wmt1406,希望对大家的日语入门学习提供助力。

1、お世话になりました。

最常用的,一般关系的客套话。

对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。

2、お世话様です。

お世话様でした。

等同于1。

3、お世话様でございました。

大変お世话様でございました。

比2客气,用了自谦语。

4、大変お世话になりました。

更客气一些。

5、お手数を挂けました。

等同于1。

6、お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。

比4客气,用了自谦语。

7、大変お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。

更客气一些。

8、ご迷惑を挂けました。

带有明显的道歉意味,一般关系用。

9、ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。

比7客气,用了自谦语。

10、大変ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。

更客气一些
以上就是日语初级入门之「给您添麻烦了」10种说法的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语入门学习资讯,欢迎继续关注天天日语网站!。

日本人每天必说的65句

日本人每天必说的65句
一寒暄
1.早安
2.您起得真早呢
3.您要出门吗
4.出去一下
5.您好像很忙呢
6.真是辛苦呢
7.辛苦了
8.慢走
9.路上请小心
10.好久不见
11.您过得好吗
12.托您的福
13.代我向……问好
14.请好好保重
15.初次见面
16.冒昧问一下
二 电话
17.是,这里是……
18.请问您是哪位
19.现在方便(接电话)吗
20.电话声音有点小
三 拜访
21.失陪了/不好意思
22.打扰了
23.打扰了
24.欢迎您来
25.请进
26.在您百忙之中打扰真是抱歉
27.一点小小心意
28.请坐
29.不Hale Waihona Puke 意思30.请别客气/不用拘束
31.没有什么可招待您
32.不知道合不合您的口味
33.我就不客气了
34.已经吃得很饱了
35.您很疲劳了吧
36.待到这么晚
54.请做五分熟
55.可以打包吗
56.请帮我结账
57.请帮我们分开结账
五 称呼
58.……先生/小姐
59.……先生/女士
60.老公/你
61.你
62.……(君)
63.小……
64.您先生
65.夫人
37.您百忙之中还专程过来
38.我先告辞了
39.告辞了
40.请一定再来
41.晚安(再见)
42.请进
43.请留步
44.谢谢您的邀请
四 餐厅
45.我是前几天预约的……
46.请稍候
47.这里有人坐吗
48.不好意思
49.请给我看看菜单

日本人最常用到哪些口头禅

日本人最常用到哪些口头禅

日本人最常用到哪些口头禅?最常用的口头禅(1)あの、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。

带有’这个嘛,让我想想看。

恩,讲起来。

我说啊。

啊!对了。

(2)ええと:想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。

不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。

音调较平。

(3)実は:其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)(4)じつに:(真是,实在是)不同。

(5)やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。

果然不出所料。

我早就知道会这样。

就是嘛,我也这麼认为。

想来想去,最後的结论还是~。

我就知道。

经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。

等等意思!(6)とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。

无论如何,好歹,先~就对了。

不管怎麼样,总之,反正~再说了。

尤其特别是,没有料到。

其他口头禅:(7)つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。

到底~。

(8)要するに:给前面自己所说的话作个总结。

(9)結局:说来说去还是,最後,归根究底。

(10)例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。

(11)ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。

(12)なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。

(13)言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。

(14)くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说(15)自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

(16)いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。

(17)たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。

(18)いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。

(19)どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。

(20)あたりまえ:照理说,本来应该~(21)う一ん:恩,这个嘛。

(22)どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。

日语常用口语100句

日语常用口语100句

1.こんにちは。

你好。

2.こんばんは。

晚上好。

3.おはようございます。

早上好。

4.お休(やす)みなさい。

晚安。

5.あしたまた。

明天见。

6.ありがとうございます。

谢谢。

7.どういたしまして。

别客气。

8.すみません。

不好意思,麻烦你…。

相当于英语的“Excuse me”用于向别人开口时。

9.ごめんなさい。

对不起。

10.いってきます。

我走了。

(离开某地对别人说的话)11. いってらしゃい。

您好走。

(对要离开的人说的话)12.ご苦労(くろう) さま。

辛苦了。

(用于上级对下级)13.お疲(つか)れさま。

辛苦了。

(用于下级对上级和平级间)14.ただいま。

我回来了。

(日本人回家到家门口说的话)15.おかえり。

您回来啦。

(家里人对回家的人的应答)16.いらしゃいませ。

欢迎光临。

17.また、どうぞお越(こ) しください。

欢迎下次光临。

18.おひさしぶりです。

(しばらくですね。

)好久不见了。

19. おじゃまします。

打搅了。

到别人的处所时进门时说的话。

20. おねがいします。

拜托了。

21.いくらですか。

多少钱?22.まだまだです。

没什么。

没什么。

(自谦)23.どうしたんですか。

发生了什么事啊。

24.なんでもない。

没什么事。

25.ちょっと待ってください。

请稍等一下。

26.約束(やくそく)します。

就这么说定了。

27。

これでいいですか。

这样可以吗? 28.けっこうです。

もういいです。

不用了。

29.どうして。

なぜ 为什么啊?30.いただきます 那我开动了。

(吃饭动筷子前) 31ごちそうさまでした。

我吃饱了。

(吃完后) 32.本当(ほんとう)ですか。

真的? 33。

うれしい。

我好高兴。

(女性用语)34.よし。

いくぞ。

好!出发(行动)。

(男性用语)35.信(しん) じられない。

真令人难以相信。

36.どうも。

非常!该词意思模糊。

有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

37.あ、そうだ。

啊,对了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
You`ll probably never get promoted because you`re always doing such stupid things.
你老是做这种事,所以不能进步。
きついなあ。
Don`t be so hard on me.
你这话可真够受。
こういう昼飯代って経費で落としちゃっていいんですか?
Can we put lunches like this on our expense account?
象午饭钱了能报销吗?
時と場合によるよ。
It depends on the time and place.
不一定。
トライアスロンに買い物用の自転車で出ようと思うんだ。
I think I`ll participate in the triathlon with my old, one-speed bicycle.
你带了多少钱?
邪魔するな。
D'ont disturb!
不要打搅。
返品したいのですが。
I'd like to return this.
我想退货。
どうぞ私を信じて下さい。
Believe me ,please .
请相信我。
次の列車はいつ?
When does the next train ?
下一班列车是几点?
それでもいいよ。
That will do.
红茶也行。
ジョンてミシェルと付き合ってるって知ってた?
Did you know John is going out with Michelle?
(你)知道John和Michelle在交往吗?
冗談でしょう?
Are you kidding?
真的吗?
そんなことばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
Christmas will come after the finals.
期末考试结束后就是圣诞节了。
できないものはできない。
I can't do what I can't do.
不行就是不行。
そこを何とかできないかなあ。
Isn't there some way you could do it?
你能想想什么办法吗?
日本人常用的口头禅
あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有'这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。'
ええと→想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
じつうは、実は→其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
我告诉你了,不要和斎藤提头发的事。
そうだったわ。
That's right, so you did.
我想起来了,你跟我说过。
ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。
I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.
真对不起,咖啡没有了,只有红茶。
のんきだなあ。
You look so unconcerned.
真悠闲。
ここで何してんだ?
What are you doing here?
你在这里干什么?
ほっといてくれ!
Leave me alone.
别管我。
見て!名刺でピラミッドを作ってみたんだ。
Look! I made a pyramid with my name cards.
※じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~.我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
駅まで迎えに来てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到车站来接我?
言ったでしょ!斉藤さんに髪の毛の話をしちゃだめだって。
I told you before! Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito
听我说。
あら、大変。
My goodness.
老天/妈呀…
ついてるぞ!
Somebody up there loves me.
真好运!
また始まった。
Here you go again.
又来了!
彼女を連れて帰れ!
Take her back !
你带她回去。
彼女は持ち物を全部列車に忘れた。
She left all her belongings on the train.
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~.
いちあう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。
まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
游乐类词汇
----------
レクリエーション——娱乐
道楽(どうらく)——嗜好
修学旅行(しゅうがく)——修学旅行
船旅(ふなたび)——乘船旅游
牵牛花アサガオ
百合花ユリ
三色堇パンシー
罂粟花ケシの花(ハナ)
让我预测一下下次考试。
なんてむずかしい問題なんだ。
Such a tough question!
这问题真难。
このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。
I hope I don't fail this class.
我希望我不会不及格。
できた!うまくいったあ!
I made it!
我考得不错。
期末試験のあとでクリスマスが来るね。
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~.
言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後来嘛。
我想用平时卖东西时用的自行车去参加铁人三项赛。
変なの。
That`s weird.
真奇怪。
試験の準備なんてぜんぜんしてないよ。別にあせることないよ。
I haven't prepared for the test at all, but there's no need to worry.
考试的准备我还一点没做,我觉得不用着急。
这得花时间。
何て言ったらいいのかわからない。
I don't know what to say.
不知道说什么才好。
俺に言わせれば~
What I mean is~
叫我说的话~
おだいじに。
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原来,话说回来,回过头来说
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえばら:照理说,本来应该~
観菊(かんぎく)——赏菊
月見(つきみ)——赏月
紅葉狩り(もみじがり)——观赏红叶
茸狩り(たけがり)——采蘑菇
潮干狩り(しおひがり)——赶海
狩り(かり)——狩猎
涼み(すずみ)——纳凉
夕涼み(ゆうすずみ)——纳晚凉
パチンコ——柏青哥(弹子游戏)
マージャン——麻将
トランプ——扑克牌
----------
日剧日语
彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。
His mom is expecting too much of him.
他母亲对他的期望太高了。
それは聞き飽きた。
I'm tired of hearing that.
这个听够了。
時間切れだわ。
Time is up!
时间到了。
時間かかるだろう。
It's gonna' take time.
她把东西全忘在列车上了。
エレベーターが止まった。
The elevator stopped.
電梯不動了。
お休みはいつですか。
When is your day off?
你什么时候休息?
大きな声でお願いします。
Pleasespeak up .
请说得声音大点。
いくらお持ちですか。
How much maney do you have with you?
今夜は私が夕飯の支度します。
I'll fix dinner tonight.
今晚我来做饭。
どうぞお楽にしてください。
Make yourself at home.
大家随便点儿。
楽しいホリデーをお迎えください。
Have a happy holiday!
祝你节日快乐。
ねえ、ちょっと聞いてよ。
You know what,
There's no time to think about it.
相关文档
最新文档