近年好莱坞影片华人形象叙述视角解读
《2024年从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》范文

《从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》篇一一、引言电影《沙丘》自上映以来,凭借其宏大的世界观、精良的特效制作和深入人心的故事情节,在全球范围内引起了广泛的关注和讨论。
作为一部好莱坞大片,电影中的人物形象塑造也备受关注。
本文将从电影《沙丘》出发,探讨好莱坞类型化华人形象的特点及其影响。
二、电影《沙丘》的背景与概述《沙丘》是一部科幻电影,讲述了在遥远的未来,人类为了争夺珍贵的资源而展开的激烈斗争。
在这样一个宏大的背景下,华人角色成为了故事中不可或缺的一部分。
这些角色在电影中扮演着各种角色,从反抗军领袖到科学家,再到神秘的反派角色,各具特色。
三、好莱坞类型化华人形象的特点在电影《沙丘》中,我们可以看到好莱坞类型化华人形象的特点。
首先,这些角色往往被塑造为具有异域风情、神秘色彩的角色。
他们或身世不明,或拥有超凡的技能和力量,使得观众对他们的身份和背景产生浓厚兴趣。
其次,这些角色在故事中往往承担着重要的使命和任务,成为推动剧情发展的关键因素。
此外,这些角色在造型、语言和行为方式上也往往具有鲜明的特点,使得观众能够轻易地认出他们是一个“类型化”的华人形象。
四、好莱坞类型化华人形象的影响好莱坞类型化华人形象对观众的影响是多方面的。
首先,这种形象塑造有助于增强电影的视觉冲击力和故事性,使得电影更加吸引人。
其次,这种形象塑造也反映了社会对华人的刻板印象和偏见。
虽然好莱坞一直在努力拓宽华人在电影中的角色类型和范围,但这种类型化的形象仍然存在,并且在一定程度上影响了观众对华人的认知。
最后,这种形象塑造也可能导致华人在电影中的发展受到限制,使得他们的形象单一化、模式化。
五、对好莱坞类型化华人形象的反思与建议对于好莱坞类型化华人形象的问题,我们需要进行反思和探讨。
首先,好莱坞应该更加关注华人的多样性和复杂性,避免将所有华人都归为一种类型化的形象。
其次,好莱坞应该努力拓宽华人在电影中的角色类型和范围,让观众看到更加真实、立体的华人形象。
试论好莱坞电影中的中国女性形象

试论好莱坞电影中的中国女性形象试论好莱坞电影中的中国女性形象近年来,随着中国在全球经济和文化影响力的不断提升,好莱坞电影中出现了越来越多的中国女性形象。
这些形象在塑造中国女性形象的同时,也反映了西方观众对中国文化和女性的认知。
本文试图分析好莱坞电影中的中国女性形象的刻画方式及其背后的意义。
首先,好莱坞电影中的中国女性形象往往充满了神秘感和异域风情。
她们身穿传统的中国服饰,如旗袍、长裙等,给人以一种传统和古老文化的印象。
这种形象的刻画很大程度上是为了满足好莱坞电影市场对异域文化的好奇心和需求。
观众对于中国这个古老东方文明的了解有限,因此电影制片方倾向于利用传统形象作为突破口,来吸引观众的眼球。
其次,好莱坞电影中的中国女性形象往往有着强烈的性别特征。
她们被描绘成美丽、温柔、柔弱的角色,常常需要依靠男性拯救或保护。
这种形象的塑造反映了西方观众对中国女性的传统印象,即固守于家庭和情感的角色。
这一刻画方式在一定程度上低估了中国女性的自主性和独立精神,反映了西方观众对中国女性权利和地位的不完全了解。
然而,随着中国社会的发展和女性地位的提高,好莱坞电影中的中国女性形象也发生了一些变化。
影片《花木兰》便是一个很好的例子。
这部电影中的主角花木兰是一个勇敢、坚毅的女性,她冒险去战斗,拯救了家族和国家。
花木兰的形象成功地突破了传统的中国女性形象,传递出了女性自尊和自信的力量。
这种类型的电影被认为是在尝试将中国女性从传统角色中解放出来,展现她们的多样化和积极向上的一面。
另外,好莱坞电影中的中国女性形象也在诠释着中国文化的独特魅力。
一些作品通过刻画中国女性来表达对中国文化的兴趣和理解。
电影《卧虎藏龙》中,女主角展现了中国武术的精髓,而电影《大闹天宫》中的白雪公主则展示了中国神话故事的魅力。
这些作品通过中国女性形象为西方观众呈现出一个真实而又独特的中国,展示了中国文化的博大精深。
综上所述,好莱坞电影中的中国女性形象在塑造中国形象以及满足西方观众对异域文化的好奇心方面发挥着重要作用。
《2024年从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》范文

《从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》篇一一、引言电影《沙丘》改编自弗兰克·赫伯特的同名科幻小说,于近年上映后引发了全球的关注与讨论。
作为一部融合了科幻、冒险和动作元素的电影,其不仅仅呈现了复杂的故事情节和精良的制作,也涉及了对于不同文化背景角色的刻画。
在这部电影中,好莱坞对于华人形象的塑造成为了值得探讨的话题。
本文将深入分析电影《沙丘》中如何类型化地呈现华人形象,并探讨其背后的文化与商业考量。
二、电影《沙丘》中的华人形象塑造在《沙丘》中,华人角色虽然不是主角,但他们的形象塑造却具有鲜明的类型化特征。
这些角色往往被刻画为身怀异能的战士、智者或者被边缘化的角色。
他们拥有独特的文化背景和技能,但往往被放置在特定的社会地位和角色框架内。
1. 战士与智者形象在电影中,华人角色往往被赋予了超凡的战斗能力和智慧。
他们作为战斗的主力军,展现出了非凡的战斗技巧和意志力。
同时,他们也被描绘为掌握着先进知识和技能的智者,为故事的发展提供了重要的信息和支持。
2. 被边缘化的角色然而,在《沙丘》的设定中,华人角色也常常被边缘化。
他们往往处于社会等级的底层,或是被剥夺了权利和自由的群体。
这种类型的角色通常是为了突出电影的矛盾冲突和剧情张力。
三、好莱坞类型化华人形象的文化与商业考量好莱坞在电影制作中对于角色的塑造往往涉及到文化与商业的考量。
在《沙丘》中,类型化地呈现华人形象,一方面可以满足西方观众对于异域文化的想象和好奇,另一方面也可以为电影带来更多的商业价值。
1. 文化考量好莱坞通过类型化地呈现华人形象,可以在一定程度上满足西方观众对于异域文化的想象和好奇。
这种呈现方式可以让观众更容易地理解和接受故事情节和角色设定。
同时,这也反映了好莱坞对于多元文化的尊重和包容。
2. 商业考量在商业上,类型化地呈现华人形象也可以为电影带来更多的价值。
通过将华人角色塑造成英勇、智慧或异能的形象,可以增加角色的吸引力,提高观众的观影体验。
好莱坞电影中的中国形象研究

好莱坞电影中的中国形象探究引言好莱坞电影作为全球最有影响力的电影产业之一,其制作和传播的影片不仅在美国本土受到瞩目,同时也被海外观众广泛接受和喜爱。
然而,在好莱坞电影中出现的中国形象屡屡受到争议和质疑。
本文旨在探究好莱坞电影中的中国形象如何被呈现,分析其背后的原因和影响,以期从更广泛的角度熟识好莱坞电影对中国形象的塑造。
一、好莱坞电影中的中国形象的演变1. 中国形象的早期呈现早在上世纪初,好莱坞电影开始尝试将中国元素引入到电影中,通过刻画中国人的形象来吸引观众。
然而,这一阶段的中国形象往往被夸大和刻板化的描绘,以满足当时美国观众对“玄妙东方”的好奇心理。
2. 中国形象的转变与多样性随着时间的推移,好莱坞电影中的中国形象逐渐多元化。
从严肃的历史剧、爱情片到战争片、动作片,中国形象开始呈现出更加真实和立体的特征。
电影《红高粱》、《卧虎藏龙》等作品中的中国形象不再局限于传统的刻板印象,而是展示了中国人的情感、智慧和心里世界。
3. 对中国形象的新定义与挑战近年来,随着中国经济的崛起和国际地位的提升,好莱坞电影开始尝试更加深度地了解中国,以更准确地呈现中国形象。
例如电影《功夫熊猫》中所描绘的中国功夫文化和漫画电影《大圣归来》中呈现的中国神话故事,都体现出好莱坞电影对中国文化的进一步理解和尊重。
二、好莱坞电影中中国形象的原因分析1. 文化的差异好莱坞电影是美国本土文化的产物,其制作和创作团队受到美国文化的影响较大。
中国和美国作为两个不同的文化体系,其观念、价值观等方面存在着差异。
这种文化的差异导致了在好莱坞电影中呈现的中国形象屡屡带有西方观众的主观认知和刻板印象。
2. 市场的需求好莱坞电影是一项商业活动,其制作和推广需要思量到观众的需求和口味。
中国巨大的市场规模和观众数量使得好莱坞电影期望通过呈现中国形象来吸引中国观众的注意。
这也导致了一些电影中的中国形象过于商业化和符合传统观念。
三、好莱坞电影中中国形象的影响1. 误导观众认知好莱坞电影作为全球观众较为熟识的电影品牌,其对中国形象的塑造对于西方观众对中国的认知产生了重要影响。
当今好莱坞电影的中国元素解读

当今好莱坞电影的中国元素解读当今好莱坞电影的中国元素解读近年来,中国市场已成为全球电影行业的巨大增长点,其庞大的观众群体和激增的票房收入吸引了好莱坞电影制片商的目光。
为了在中国市场取得成功,许多好莱坞电影开始融入中国元素,无论是故事情节、角色设定还是场景布景,都可以看到中国文化的影子。
本文将从故事叙事、角色设定和场景描绘三个方面,解读当今好莱坞电影中的中国元素。
首先,故事叙事方面,好莱坞电影越来越多地选择以中国文化为背景,讲述与中国有关的故事。
例如,电影《功夫熊猫》系列以中国功夫文化为主题,讲述了一只熊猫通过坚持努力和勇敢的努力实现自己的梦想的故事。
这种以中国文化为背景的故事主线,不仅具有国际化的市场吸引力,还通过展示中国独特的文化元素,增加了电影的多样性和深度。
其次,角色设定方面,好莱坞电影中的中国元素经常以中国角色的形象展示。
中国角色往往被描绘成勇敢、聪明、神秘和富有智慧的形象。
例如,《速度与激情7》中,中国演员李治廷扮演的角色是一位聪明绝顶的黑客,为主角们提供了关键的技术支持。
这种描绘方式既满足了观众对于中国人物的期待,也展现了中国文化的自豪感。
此外,电影场景的描绘也成为了好莱坞电影中中国元素的重要方面。
许多好莱坞电影选择在中国取景拍摄,通过将中国的独特城市风貌、建筑和自然景观展现在大银幕之上,为观众打造了一个别具一格的视觉体验。
例如,电影《泰囧》中,影片通过描绘中国的名胜古迹和民俗风情,将观众带入一个真实又有趣的中国旅行。
总结来说,当今好莱坞电影中的中国元素越来越多,这体现了中国市场的巨大价值和电影制片商对中国文化的认可。
通过融入中国元素,好莱坞电影不仅能够吸引中国观众,还能够丰富电影的主题和内容,提升电影的艺术性和普遍性。
然而,在展示中国元素的同时,好莱坞电影也需要保持对中国文化的尊重和准确呈现,避免过度刻板和误解的情况发生。
相信随着中美两国电影产业的进一步合作,好莱坞电影中的中国元素将会得到更好的呈现和发展总的来说,好莱坞电影中的中国元素呈现了一种积极的趋势。
美国电影中的华人形象分析

美国电影中的华人形象分析随着全球化的进程,美国电影一直是世界上最具影响力的电影产业之一,而在美国电影中华人形象的表现一直备受关注。
华人在美国电影中的形象,一直被认为是有争议的,在一些作品中他们被描绘成勤劳、聪明,但也有作品中呈现出刻板印象和种族歧视,这些形象的表现方式对观众对于华人的认知和理解都有着重要的影响。
对于美国电影中的华人形象进行深入分析是非常有必要的。
美国电影中的华人形象在历史上曾经是受到严重刻板印象的影响,早期的好莱坞电影中经常将华人塑造成充满了种族歧视和刻板印象的形象,他们往往被描绘成为会说道歉英语、卑微、懦弱的形象。
在1937年上映的《笑傲江湖》中,华人形象经常被描绘成是外貌丑陋、无能、软弱,这种刻板形象在当时迅速传播,并影响了大众对于华人的认知和印象。
随着时间的推移,随着社会的进步和人们对于种族歧视的反思,美国电影中的华人形象也慢慢地发生了一些变化。
在近年来的一些作品中,一些电影制作人开始尝试打破刻板印象,塑造更加丰富和多元的华人形象。
2018年上映的《绿皮书》中,片中的华裔角色并不是被描绘成刻板形象,而是一个有着自己的独特个性和生活经历的形象,这种呈现方式对于华人形象的塑造起到了积极的作用。
除了在电影中以人物角色的形式进行表现外,一些电影也尝试从更深层次地去探讨华人在美国社会中的地位和生活状态。
《再见,我的爱人》这部电影在讲述华裔移民在美国的生活和困扰,表现了一种全新的华人形象。
这种形象的呈现不仅丰富了华人形象,也增加了观众对于华人生活和社会地位的认知。
在美国电影中,华人形象也经常出现在动作片和科幻片中。
虽然在这类影片中,华人形象通常被描绘成勇敢、智慧、技艺高超的形象,但与此也会出现一些刻板的形象。
一些动作片中的华人角色经常被描绘成武功高强、语言障碍,这种表现方式也给人留下了不够深入和单一的印象。
美国电影中的华人形象经历了从刻板印象到多元化的变化,但仍然面临着一些挑战。
在表现华人形象时,电影制作人需要更加深入地了解华人的生活和文化,通过多角度、多层次地去呈现华人形象,使之更加真实和立体。
美国电影中的华人形象分析

美国电影中的华人形象分析华人形象在美国电影中的呈现多种多样。
从历史上看,华人形象在美国电影中的刻画经历了不同阶段的转变。
尽管在一些早期的电影中,华人形象给人以负面的印象,但近年来的电影作品中,华人形象开始多样化和积极向上。
20世纪初的美国电影中华人形象主要表现为“鬼魂人物”。
《Ghosts》(1915)就是一部典型的例子。
这些形象常常被戴上面具,并在剧中扮演一些神秘和恐怖的角色。
这样的刻画给人一种恐惧和陌生感,暗示华人是可怕的“异类”。
在上世纪30年代和40年代的电影中,华人形象开始呈现为“虎妞”(China doll)。
这些角色通常是典型的亚洲女性,被塑造得柔弱、温顺、需要被保护。
她们是白人男性主角的情人或配角。
这样的描写使人们将华人视为“外国异族的女性”,给人一种依附和性化的形象。
到了50年代和60年代的电影中,华人形象开始随着华人社区的日益增长而多样化。
在《金瓶梅》(The World of Suzie Wong)等电影中,华人形象展现了一些现实生活中的面貌,如妓女、艺术家、移民工人等。
这些角色的刻画虽然较为真实,但仍受到种族和性别刻板印象的限制。
自20世纪80年代以来,华人形象在美国电影中逐渐呈现多元化和积极向上的趋势。
《黑豹》(Black Panther)中的亚瑟王、《功夫梦》(Crouching Tiger, Hidden Dragon)中的李梅亭等角色都是积极向上的形象,他们坚强、智慧、勇敢,并且不再被局限于传统的刻板形象。
虽然华人形象在美国电影中的呈现已经逐渐多元化,但仍然存在着一些问题和挑战。
一些电影中的华人角色仍然被定义为“亚洲人”的代表,缺乏个性化和独立性。
华人形象在电影中的描绘仍然会受到一些刻板印象和偏见的影响,如华人是商人、算命师、功夫高手等。
美国电影中的华人形象正逐渐多样化和积极向上发展。
这反映了美国社会对多元文化的认可和接纳。
未来,随着华人导演和演员们在电影界的继续努力,我们有望看到更多具有积极意义和丰富内涵的华人形象出现在银幕上。
《2024年从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》范文

《从电影《沙丘》看好莱坞类型化华人形象》篇一一、引言电影《沙丘》作为一部以科幻背景为基调的影视作品,自从问世以来就引发了全球范围内的热议和讨论。
影片所构建的宇宙背景和多元文化背景,不仅为观众带来了视觉上的震撼,同时也为好莱坞电影中塑造的华人形象提供了新的思考角度。
本文将从电影《沙丘》出发,深入探讨好莱坞类型化华人形象的表现及其影响。
二、电影《沙丘》背景与华人角色设定《沙丘》以人类探索未知星球为背景,描绘了一个充满异域风情的宇宙世界。
在这个世界中,华人角色扮演了重要角色。
从科技精英到战斗英雄,再到文化传承者,华人角色的设定多样且具有深度。
这些角色不仅在故事情节中起到了关键作用,同时也为观众展示了不同类型的华人形象。
三、好莱坞类型化华人形象的表现(一)科技精英形象在《沙丘》中,华人角色在科技领域表现出色,成为了推动故事发展的重要力量。
这种科技精英形象的塑造,一方面展示了华人在科技领域的实力和贡献,另一方面也符合了好莱坞电影中常见的亚洲科技精英形象设定。
(二)战斗英雄形象除了科技精英形象外,电影中还有不少华人角色扮演了战斗英雄的角色。
他们身手矫健、英勇善战,为保护家园和抵抗外敌付出了巨大努力。
这种形象的塑造,既展现了华人的勇敢和坚韧精神,也符合了好莱坞电影中常见的亚洲男性英雄形象设定。
(三)文化传承者形象此外,《沙丘》还展现了华人文化传承者的形象。
在这些角色中,观众可以看到他们对传统文化的热爱和尊重,以及对传统技艺的传承和创新。
这种形象的塑造,有助于让观众更好地了解和认识华人的文化底蕴和价值观。
四、好莱坞类型化华人形象的影响(一)正面影响好莱坞类型化华人形象的塑造,有助于让更多观众了解和认识华人的多元文化和价值观。
同时,这些形象的塑造也反映了华人在各个领域的实力和贡献,提升了华人在国际舞台上的形象和地位。
此外,这些形象的塑造还为华人在影视行业提供了更多机会和空间。
(二)负面影响然而,好莱坞类型化华人形象的塑造也存在一定的问题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
式。 形成了刻板印象(t et e: s r y ) 口音浓重. eop 身份地位低
下, 职业趋同( 洗衣妇、 开中餐馆、 卖膏药等)作为一个游离 ; 的群体. 华人不能融入 白人主导的社会。随着时间的推移 和交流的增多 , 尤其是经济和文化全球化的推进 .0世纪 2 8 年代以后, 0 美国电影有突破陈规的尝试. 华人形象逐渐 呈现多元化趋势。好莱坞电影反映华人视角的变化可以归
的神秘力量与年龄成正比。于是老妇人被赋予了拥有这种 神秘力量的身份。与以她女儿为代表的年轻一辈相区别, 老妇人还具备关心他人和沉稳的性格特征, 并且劝诱的建 议方式也符合人们对老年社会成员特征的认同心理 。
在当今种群高度杂居的时代背景下 . 国的餐馆业 已 各 成为美国电影引领本土人民邂逅异域文化的场所。中餐
A It pe t n te gio o C ie C aat s n e rt i o h C nt n hns hrc r n r a o f o i f e e i H l w o Fl s n l od m oy i
Z u h Ja i
( o ee F ri Ln ugsZeag l eh iU i r t, ghu eag 08C i ) C lg o oe n gae, i P y cn n e i H nzo Z jn 30 1 . a l f g a hjn o t c v sy a hi 1 h n
剧中的女华裔头 目豢养了几名称之为“ 干儿子” 的杀手 从事盗版活动。这个地下机构组织严谨、 分工明确 . 这位精 瘦的老妇拥有至上的威信。在交接盗版芯 片一幕中. 违法 分子在警察的追捕下被迫将盗版的芯片转移到一对孪生姐 妹的包中, 女头目便授意手下追捕她们 。这位女头 目与执
目睹母女间剑拔弩张的态势, 递给她们每人一份神秘的幸 运饼干。她们同时揭开包装, 发现字条上类似咸言的文字 并念起来 . 她们在所处的小空间遭遇了一阵晕眩。第二天
p i fm e t ters te em ks eot n rr te e p et h ee r - ln i -ra d oi , ppr e a frt ie e h dvl m n oC i s caa y g l le h e h a a n f o p t e o t f n h c
第 2 卷第 4 9 期
Vo. No 4 l2 9 .
丽水学院学报
J R AL F S OU N O L HUI V R I Y I U NI E ST
20 年 8月 07
Au . g 20 0
近年好莱坞影片华人形象叙述视角解读
朱 佳
( s 浙¥理工大学 外国语学吮, 浙江 枕 州 30 1) 108
她们发现互换了身份并引爆 了一连串夸张诙谐的故事。奇 思妙想的剧情意在提倡亲人间换位思考, 该片给美 国家庭 成员之间紧张的关系调配了一剂良药。 影片中华人被赋予了超乎 自然的神秘力员 . 但编剧深 谙这种特质有赖于岁月的积淀。年长亚裔的社会背景被解 读为: 早年移居新大陆, 承袭中国的传统气质, 这辈人积蓄
A s atA oe t oi "ec t n nweg ss m" fm u cr i y s ae cnrt bt c: s pro sc l r pi 一k o l e t ,i w l e a l iut t o c e r n a f a p e o d ye l o d t n l r s e l i o g i i v e peet i . b di seic et n d t oi, l w o fms e d l y t i o sna o E oy g c i i ni a l m t H l od hv n e o n d r s tn m n p f n o n e t i v oy i l a o ecpi . e i s caat s t po ut rcr te e pn t io A ei n i y cg i xet n T C n e rc r i i rd c eod dvl i r l m r a sc ts n- o h he h e n s s h e o g f c o e' o a t n i tp , i m n et te ert n h tr ad ly T og a dny vr t i i o t ye w c ai s h i ga o o ioy r i . uh e ec o ai y o f s h h f s n t i f s n et h a tn f e s rpeet i apc rcnl, r tp iudu t l a t t l n t dn d eo . - ers e n et et s e ye no be y a ta cu o b ei sm hw A n d s e y t o e s d f h o d e e o c p
摘要: 作为社会“ 认知一知识体系” 之一的电影在影像的表意过程中反映意识形态。好莱坞影片 中的华人形象某种程度上记录了关国社会对其认识的思想轨迹, 体现了历史性与现实性的融合。近 几年关国电影作品 中的华人形象呈现 出多样的性格特征 , 但主流意识形态的审视视角依旧脱 离不 了 固有的框架。全文应用相关电影理论, 解读好莱坞电影对华人的阐释视角的变化。 关键词: 关国电影; 华人形象; 角色固化 中图分类号: 35 15. 0 文献标志码: A 文章编号: 08 7920 )4 05 3 10-64(070-02 -0
馆、 越菜馆、 法国餐馆, 意大利餐馆不一而足。以往的美国 影片中. 中餐馆常被有意无意地贴上犯罪活动温床之类的 标签。该片中的中长馆显然脱离了案臼, 虽然在整个场景 中只占了很小 比例. 却统领前因和后果 , 是角色转换起始和
国文化载体的功能不亚于肯德鸡、 麦当劳代言美国速食文
神秘体验结束的场所.这样的安排在另一个层面上暗合了 中国文化中轮回的观念。通过电影的宜介, 中国人神秘的
题上充当了教化的角色。一旦剧情需要. 影片中被安置华 人的形象, 这在多部电影中有所体现。如果说以往叙述的 笔触仅限于镜头中怀抱小孩掩护卖盗版碟的华人妇女或地 摊上兜售盗版制品的小贩. 如今一个对整个集团发号施令、
张驰有度的华人形象追加了社会责任。
《 ( e Y r Tm ) 纽约时刻》N w k e是一部讲述一对姐妹花 o i 催难经历、 探讨姐妹情深的青春喜剧片。故事里性格迥异 的一对孪生姐妹无意中陷人了音像盗版集团的追捕。在剧 中. 与单纯的主角构成矛盾对立面的除了顽固不化的学校 调查专员以外. 还有一个由女华裔掌控的盗版集团。从人 物外型抑或行为方式分析, 前者的出场无疑添加了戏剧色 彩; 后者虽然着笔不多. 却是故事发展的关键。
tr i Holw o fms es l o d . n y i l
K y rsA r a fms C i s caat s s roy e e w d; i n ; n e rc r; etp o me c i l he h e t e
美国电影在中国占有一定的市场, 好莱坞影片中的华 人形象一直是国内一些学者关注的对象。基于文化误读和 思想层面的差异 , 美国电影对华人形象的表现已经形成 了 一个固定的陈规。在美国电影中. 华人担当主角的机会甚 少, 以充当配角居多。受特定历史原因和认知渠道的局限, 美国电影中华人形象的塑造一开始便被置人了一个 固定模
行命令的手下用英文交流, 却没有收到对方迅速反馈. 便恼 羞成怒: “ 快点把那 ci拿来给我!如果说观众开始由她 h p ” 的外型特征怀疑其亚裔的身份. 那么这句夹杂着英文单词 的中文明确宜告了她华人的身份。类似的镜头无疑催生了
中国观众的尴尬情绪。 此外. 影片还在细节:有这样 “
一句中国老话: 不要搭陌生人的车。(A acn C i s "" n i t n e ne h e p vr. vr et d f m agr) r e " ee a p a r s ne 。细节话语 o b N c c re t i o r "
的设置与整部电影的话语 口径保持一致 , 但如此一个全球 人都捻熟的道理居然被生硬地塞入中国的文化外壳 , 不仅 暴露了刻意编剧的痕迹 , 更有误导之嫌。 影片中, 主角几经周折未能逃脱追捕者的手心 . 被关进 了一个仓库。她在这个盗版碟片的老窝发现了未发行的电 影和 C D才恍然大悟。影片在其间有一幕戏剧性的策划。 弱智的手下企图恐吓和诱惑吞了芯片的小狗, 自己却被药 水迷醉, 目 女头 手持一双筷子步步逼近戚弱的小狗‘ 面露凶 光。众所周知. 筷子是个极具文化意味的符号。它作为中
美国一直以来都在人权、 知识产权等问题上洁难中国, 从音像制品盗版问题指责中国侵犯知识产权。华人在翻印 书籍、 盗版音像制品和软件等行为中扮演着不光彩的角色. 类似的观念经舆论宣传已深入人心。而好莱坞俨然在该问
万方数据
第4 期
朱 佳: 近年好莱坞影片华人形象叙述视角解读
2 7
盗版、 团伙犯罪的帽子扣在华人头上, 在银幕上对华人进行 的所谓“ 曦光” 是符合主流意识形态的情节策划的。即使人 物设置可以理解为出于增加影片异域色彩的初衷 , 一系列 简单事件后面却隐藏了晦涩的内幕。影片所揭露的团伙只 是盗版链条的一环. 盗版制品外泄的真正幕后黑手是谁, 潘 多拉盒子尚未完全打开。 3 配角的自我分裂 . 《 和续集《 十一罗汉》 十二罗汉》 是好莱坞近几年较成功 的犯罪动作系列片。片中神偷各怀绝技. 实现优势整合 , 盗 窃世界珍宝如探囊取物, 捉弄普察到极至。片中“ 罗汉” 有 白人和黑人的区别, 行窃时分工也有所不同: 帅气俊朗的本 土演员布莱特 ・ 彼德和乔治 ・ 克督尼分别担当了集团军师 和统帅, 中国“ 罗汉” 则负责侦探地形和案前踩点工作。在 影片《 十二罗汉》 第十分钟才出场的“ 便被女友巧舌如簧 他” 的言辞淹没。他被指贵在朋友面前为难她新交的男友, 此 时后者竟一丝不挂地站在他们宴请宾客的公离内。他委婉 建议她少花点钱 。 招致对方反驳:你不是说 自己是 中国领 “ 土外最有钱的中国人吗?室 内灯光微弱, " 说话时女友高居 楼梯口. 他则在楼梯下。语言是社会实践的一种, 话语交流 中的地势站位隐射了他们言语交流的不对等地位。屏幕上