海绵宝宝的英语电影内容摘抄
《海绵宝宝》电影解说文案稿_《海绵宝宝》:萌出一脸血,笑出满眼纹

《海绵宝宝》解说文案_《海绵宝宝》:萌出一脸血,笑出满眼纹美国动画/冒险/喜剧电影《海绵宝宝》,于2015年上映,由保罗·蒂比特迈克·米歇尔导演,史蒂芬·海伦伯格保罗·蒂比特编剧,影片讲述了安东尼奥·班德拉斯饰演的大反派海盗杰克现身,他找到了一本神奇的宝书,可是想要获得完全的力量,一定要找到书中的最后一页。
经过调查,这宝贵的最后一页,正存在海绵宝宝的家里。
于是,海盗杰克开始骚扰海绵宝宝的家园,逼他交出那一页纸。
忍无可忍的海绵宝宝决定主动出击,来到人类世界拿回那本神奇宝书。
从这里开始,海绵宝宝和他朋友的形象也从2D的动画形象变成了3D的动画形象。
初到人类世界,大家都被眼前的一切震惊了,但很快海盗杰克就找到了他们。
为了对付敌人保护地球,海绵宝宝和朋友们变身超级英雄现身,与海盗杰克周旋到底。
《海绵宝宝》:萌出一脸血,笑出满眼纹当海绵宝宝捂着他的两颗大门牙爆笑的时候,整个影院也都发出了炸裂级的笑声,身边的小盆友更是激动的跳了起来,说这经典神动作和过去看得动画片一模一样,味道依旧,木有半点改变。
有料,就是这么搞笑,就是这么任性,直让人萌出一脸血,笑出满眼纹,笑果杠杠的。
我说的就是从今儿起在内地院线公映的《海绵宝宝》。
没错,就是那个蠢萌蠢萌,呆萌呆萌,欢萌欢萌,贱萌贱萌的海绵宝宝。
这一次,他带领着一群吃货为了一个蟹皇堡的秘方,穿越几个时代,游走整个星际,跨国数个国家,徜徉于几多时空,可谓披荆斩棘,历尽艰辛,踏遍山水,殚尽力竭,总算找回了那个秘方。
秘方还是那则秘方,汉堡还是那些汉堡,味道还是那种味道,但对观众而言,大电影《海绵宝宝》更加欢萌也更加机智了。
海绵宝宝和他的小伙伴们不辞辛苦,不遗余力,为雾霾中的京城,寒冬中的大地,带来丝丝暖意;为负重重重的打拼者,心情灰灰的压力族,捎来阵阵惬意与愉悦,是一部非常适合全家老少大手牵小手,热恋情侣新婚伉俪你携我拥一起观看的合家欢电影。
电影海绵宝宝历险记:海绵出水TheSpongeBobMovieSpongeOutofWater2015剧本中英文对照完整版

海绵宝宝历险记:海绵出水噢,原来你在这儿啊!我的小心肝儿!Oh, there you are, my lovely. 嗯,你说什么?Hmm! What's that?把书拿走?Take the book?我不会太客气的I don't mind if I do.总算是到手了At last, it is mine.最终,你还是成了我的Finally, you are mine.好吧,开打吧!只管放马过来!All right. Let's do this. Bare knuckles. 来吧小骷髅,你吓不到我的Bring it on, skinny. You don't scare me. 你们有没有7 ?You got any sevens?去屎吧注:牌桌上称很弱的玩家为FishGo fish.就这么点儿本事?Is that all you got?啊吼Ooh.自动驾驶嗯Hmm.伙计,超期未还哦Man, this is way overdue.“曾几何时,在大海的深处”"Once upon a time, under the sea,“有一个小镇,被称为:比奇堡”"there was a little town called Bikini Bottom.“这个小镇里,有一个餐厅”"In this town, there was a place“叫做:蟹堡王餐厅”"called The Krusty Krab,“那里的居民都会去吃一种汉堡”"where folks would come to eat athing“叫做:蟹黄堡”"called the Krabby Patty.“那么说到这里就不得不提一提”"Every greasy spoon has a fry cook, “在这里工作的这个厨师了”"and the one who worked here“那就是穿方裤子的:海绵宝宝”"was named SpongeBob SquarePants."海绵宝宝主题曲是谁住在水下的菠萝屋里?Who lives in a pineapple under the sea?海绵宝宝!SpongeBob SquarePants!都闭嘴,别唱了黄颜色的他吸收又吐气!Just hold it. Hold it.Absorbent and yellow and porous is he海绵宝宝!SpongeBob SquarePants!如果你想要打发航海的无趣!If nautical nonsense be something youwish海绵宝宝!SpongeBob SquarePants!就趴在甲板上扑打像鱼!Then drop on the deck and flop like a fish海绵宝宝!SpongeBob SquarePants!住嘴!Stop!哈?Huh?那唯一不爽的事There's only one thing worse就是那些会说话的鸟……than talking birds, and that would be...太聒噪了!Singing birds!好吧,我保证不太噪~~Okay, I promise not to si-i-i-ng.看看我们Take it from us.他真的是很讨厌会唱歌的鸟He really does hate singing birds.请继续讲吧,海盗先森Just keep weading. Pwease, Mr. Piwate, sir.过来靠近点,我继续给你们讲故事Come closer while I tell you the tale.-OK,开始吧-别那么近!!Okay, start reading. No. Not that close! 嘢,嗯哼Yeah. Hmm.好吧,开始了All right, here we go.那么,海绵宝宝很喜欢Now, SpongeBob loved his job他的厨师工作……as a fry cook...……爱的胜过任何事...more than anything.那真的是真爱And that is saying a lot因为他什么都喜欢because he loved everything!他喜欢他的宠物蜗牛,小蜗He loved his pet snail, Gary.他喜欢他的朋友,派大星He loved his best friend, Patrick.他喜欢吹泡泡He loved blowing bubbles以及水母~and jellyfishing. Whee!他喜欢做蟹黄堡He loved making Krabby Patties给比奇堡的居民吃for the folks of Bikini Bottom就如同他们爱吃蟹黄堡一样just as much as they loved eating them. 为什么?你可能会问……Why, you may ask,为什么他们这么爱这个油油的小三明治?do they love this greasy little sandwich so much?为什么他们早上吃……Why did they eat them for breakfast...中午吃……...lunch,晚上还吃and dinner,甚至无视医生的警告despite their doctor's warnings?他只剩一周的寿命了He'll be gone in a week.噢,哈罗德!Oh, Harold!喔,这是个秘密Oh. It was a secret.没有人知道No one was sure what was为什么这个汉堡如此好吃in these patties that made them so delicious. 甚至没人在意这一点And, frankly, no one cared,除了痞老板except for Plankton. Meh.痞老板在蟹堡王的街对面Plankton owned a restaurant right across the street也有一家餐厅from The Krusty Krab,但是没人去吃where no one ate因为那里做的东西实在是烂because the food was really bad.有必要这么说吗?Now, is that really necessary?痞老板穷尽了他的一生Plankton had made it his life's work都想要偷取配方to steal the recipe.海绵宝宝,别这样,我们谈谈吧SpongeBob, please, let's talk about this!而海绵宝宝永远都会守护这个配方And SpongeBob was always there to protect it.但是今天,事情……But today, things就完全不同了would be different.早上好,海绵宝宝Good morning, SpongeBob!好啊,派大星Morning, Patrick!你的餐前蟹黄堡吃过了吗?You here for your pre-lunch Krabby Patty?我今天吃了两个I'm getting two today.你个我吃,一个给了我朋友One for me and one for my friend.噢,我见过你的朋友吗?Oh. Have I met this friend?“当然认识了,海绵宝宝”"You know me, SpongeBob."用餐愉快,派肚皮Enjoy, Patrick's tummy.13Thirteen,14、15……fourteen, fifteen...嘿,蟹老板,我觉得那是我们Hey, Mr. Krabs, I thought we got周四的调味酱our tartar sauce delivery on Thursday.调味……Tartar...酱?Sauce?正中靶心!哈哈哈~Bull's-eye!痞老板!Plankton!所以,他想来个食物大战吗,啊?So it's a food fight he wants, eh?欢迎乘坐痞老板航空Welcome to Air Plankton.请调回你的座椅并收起小桌板Please put your seat backs and tray tables up我们就要接近目的地了as we're now approaching our final destination. 好了,派大星,装填土豆炮弹Okay, Patrick, load the potatoes!土豆泥还是土豆片,长官?Mashed or scalloped, sir?不是,派大星,土豆弹No, Patrick. Raw.是,遵命,长官!Sir, yes, sir!锁定并装填完毕!Locked and loaded!不要担心,小配方,你在这是安全的Don't worry, little formuler, you'll be safe in this,恩,安全uh, safe.开火!Fire!土豆?Potatoes?敌军正在接近!He's closing in!我觉得离他到达这里还需要几分钟~I think we have a few minutes before he gets here.他就在我们上方!He's right on top of us!嘿,下薯条了!Hey, it's raining fries!想把我的小心肝打下来你还需要再多点土豆呢It's gonna take a lot more than potatoes to bring this baby down.或者,也许不需要Or maybe not.喔!Whoo!等一下,派大星,看他又弄了辆坦克!Wait a minute, Patrick, look! He's got a tank!好吧,蟹堡王,送你们根腌黄瓜尝尝吧Well, Krabs, you're certainly in a pickle now!嘿,下腌黄瓜了Hey, it's raining pickles!现在又下……Now it's raining...坦克了~Tanks.不用谢了!You're welcome!惨了Finland.请下命令,长官!Your orders, sir!我要两个蟹黄堡I'll have two Krabby Patties-extra ketchup,番茄酱加量、芥末酱加量、超多蛋黄酱extra mustard, and hold the mayo.打错了!Wrong channel!请下命令,长官!Your orders, sir!番茄酱加量、芥末酱加量、超多蛋黄酱!Extra ketchup! Extra mustard! Hold the mayo!遵命,长官!Yes, sir!番茄酱加量、芥末酱加量Extra ketchup! Extra mustard!超多~蛋黄酱~Hold the mayo!准备释放美味啦!Unleash the condiments!加量不加价With relish.不好意思Excuse me.哈喽?Hello?哈喽?Hello?-我猜你们不想要钱了-收钱?Guess y'all don't want my money. Money?谢谢,欢迎光临!Thank you! Come again!我拿不住蛋黄酱了~I can't hold the mayo any longer!蛋黄酱?好吧,再多的蛋黄酱也不能……Mayo? Well, it's going to take a lot more than mayo to stop...还有什么啊?Now what?噢!Oh!刚想起来,我不是蟹老板的员工……I just remembered, I don't work for Mr. Krabs!机器人!机器人!Robot! Robot!机器人!进击的巨人!Robot! Giant robot!机器人!机器人!Robot! Robot!蟹老板,痞老板来了,而且还开着个超大机器人Mr. Krabs, Plankton's here and he's got a giant robot!快点,伙计,堵住门!Quick, boy, bar the door!搞定!Got it!那我就把秘方……I'll take one secret formula...……带走了...to go.噢,我勒个去,没油了?Oh, barnacles. I'm out of gas?我还没完呢I'm not through yet.我还有能让你乖乖交出秘方的东西呢I've got something that will make you hand over that formula.一些你完全不能拒绝的东西Something you can't resist.现金!Money!没错,哈?Yes! Huh?这是……这是……不可能的!That's... That's... That's impossible!上周钱还是满的呢啊Well, it was full of money just last week.我买了架飞机,又买了辆坦克And then I bought that airplane and built that tank.听起来好像Sounds to me like某个人要破个小产咯!someone's just a wee bit broke!好吧,蟹老板,好像你赢了Well, Krabs, I guess you've won.为了把你从这生意里搞走I've spent every penny I've ever made我花掉了所有积蓄trying to put you out of business.除了我这最后的一枚硬币Except this one. My last penny.我能拿这可怜的一枚硬币干什么呢?Besides, what can I do with one measly cent anyway?给你个建议,你可以交给我You could give it to me. Just a suggestion. 给,拿去吧Here, take it.你已经夺走了一切,多一枚又何妨You've taken everything else. Why not?那么,痞老板,像回锅蟹黄堡一样Well, Plankton, like a reheated Krabby Patty,你又一次失败了you've been foiled again.我想这意味着那秘方I guess this means the secret formula永远安全了,对吗,蟹老板?is safe forever, right, Mr. Krabs?当然了,孩子!It sure does, boy.还不赶快夹着尾巴滚?Why don't you scurry along?感谢惠顾!生活愉快!Thanks for coming! Have a nice day!他在外面哭了有20分钟了He's been out there crying for 20 minutes. 悲哀Pathetic.我要过去幸灾乐祸一下I'm just going to go out there and gloat a little. 独眼龙呼叫笔记本!听到请回答,笔记本!Cyclops to Laptop. Come in, Laptop.“笔记本”?你要明白这昵称实在太烂了"Laptop." You do realize that nickname is demeaning?我可比笔记本多一块电源呢!I have twice the processing power of a laptop.算了,保持信道畅通吧Never mind. Maintain radio silence.终于!Finally!啊?Huh?压力感应器吗?蟹老板?A pressure plate, eh, Krabs?小菜一碟Amateur hour.嗯Hmm.完美啊!Perfect!看起来还不错Not a bad likeness.对付那蠢货蟹老板足够了!Good enough to fool that idiot Krabs.慢点,慢点Easy, easy.痞老板破产咯,噢吼Plankton's broke! Ooh-ooh.看蟹老板那样子Look at Mr. Krabs go.从来没见过他这么刻薄I've never seen him gloat this hard before. 嘿,好吧,痞老板Hey, well, Plankton,我觉得是时候停止幸灾乐祸了me bunions are telling me it's time to stop gloating.嗯?你看起来好像开线了噢Huh? Looks like you're falling apart at the seams.-啊?-我真可怜~Huh? Poor me.-呜咽,呜咽~-机器人?Sob, sob. A robot?痞老板?Plankton?啊噢Uh-oh.这下遭了That ain't good.启动锁定程序Initiating lockdown sequence.我的秘方!Me formuler!啊?噢!Huh? Ow!No, no, no! No!No, no, no! No!章鱼哥,开门!Squidward! Open up!哈-哈-胜利之舞-Boo-yaHa-ha, victory dance. Boo-ya.拿过来!Give me that!摆脱,海绵宝宝,跟我干吧!Come on, SpongeBob, join me!我们会非常有钱有势的And we'll be rich and powerful,~在我背叛你之前until I eventually betray you.-呃,加入吧!-不,不可能!Uh, join me! No! Never!我跟定蟹老板了!I'm on Team Krabs for life!痞老板!Plankton!啊?秘方哪去了?What? Where'd it go?等一下,分子解构?Wait a minute. Molecular deconstruction?这个不可能的科学现象我证明过7 次啊!I proved that to be a scientific impossibility seven times!等一下Wait a minute.我今天好像忘了给小蜗清垃圾了I think I forgot to empty Gary's litter box today.我的秘方呢?痞老板!Where's me formuler, Plankton?我……我不知道,它消失了!I... I don't know! It just disappeared!我为什么会相信你啊,你这个诈骗犯?!Why should I believe you, you lying liar?正常情况下,我举双手赞成你说的,蟹老板Normally, I'd agree with you, Mr. Krabs,但是这次他说的是真的,秘方突然消失了!but this time he's telling the truth. It just vanished!是真的!It's true!蟹老板,我跟你说,他是无辜的Mr. Krabs, I'm telling you he's innocent!你要干什么啊,蟹老板What are you going to do, Krabs?要在我身上倒热油吗?Pour hot oil on me?还是要在我的指甲上插竹签?Or put bamboo shoots under my nails? 不,敲敲门No. Knock, knock.玩敲门游戏?我能跟你玩一整天,老蟹Knock-knock jokes? I can do this all day, Krabs.咚咚,敲门啦Knock, knock.噢,天哪,是谁啊?Oh, boy. Who's there?吉米Jimmy.吉米什么?Jimmy who?吉米秘方!痞老板!还我秘方!痞老板!注:Jimmy 谐音Gave meJimmy back my formuler, Plankton!好吧,蠢死了,但是这就是你的大刑伺候?Well, that's stupid, but how is it torture?你会明白的You'll see.“吉~米~秘~方”?"Jimmy back my formula"?嗯Hmm.喔!Oh!我明白了!I get it!快让他停下,蟹老板,快停下!Oh, make it stop, Krabs! Make it stop! 蟹老板?闭嘴!海绵宝宝Mr. Krabs? SpongeBob, zip it!谢谢你,章鱼哥Thank you, Squidward.客户都被你们搞毛了!The customers are getting restless!他们纷纷要求They're asking for退款refunds.退款Refunds.退款?Refunds?退款!退款!Refund! Refund!听着,臭小子,快点进去Listen up, boy. Get in there快给他们做些蟹黄堡!and make me customers some Krabby Patties! 好了,痞老板……啊?All right, Plankton... Huh?海绵宝宝,怎么啦,孩子?SpongeBob! What's wrong, boy?我们没有蟹黄堡了?We're out of Krabby Patties?我们没了秘方怎么做蟹黄堡啊?How can we make more Krabby Patties without the secret formula?那现在只能靠你的记忆做了!You've got to have that formuler memorized by now!话虽如此,先生But as you are aware, sir,但是员工规章上明文规定了以下内容:the employee handbook clearly states, and I quote,“任何员工不得以任何形式”"No employee may, in part or in whole, “私自使用蟹黄堡制作秘方”"commit the Krabby Patty secret formula “包括但不限于书面形式……”"to any recorded written or visual form,“以及记忆中、梦境中等类似情况下”"including memories, dreams, and/or needlepoint."我勒个草,TMD 什么条款啊!Curse you, fine print!退款!退款!退款!Refund! Refund! Refund!停一下!Stop!我也是受害者!I'm not your enemy!痞老板才是你们的敌人!Plankton is your enemy!那么敌人是个海葵或者海虫?So is he an anemone or a plankton?总之,是要有人负责的Well, someone had to do it.但是,蟹老板……But Mr. Krabs...他窃取了你们的这个!He took this from you!-蟹黄堡……-我差点就吃到了Krabby Patty... I can almost taste it. 呃,蟹老板,痞老板没拿秘方Uh, Mr. Krabs, Plankton didn't take the secret formula.现在别说这个,海绵宝宝Not now, SpongeBob!嘿,我还叫了双份蟹黄堡呢Hey! I ordered a double Krabby Patty!那么跟我一起找回秘方吧!So join me! Help get the formuler back,然后我会给你们每人一份免费的蟹黄堡!and I'll give each and every one of you a free Krabby Patty!噢,不,等等!Oh, no! Wait!还是~给优惠券吧!Even better, a slight discount!打倒海之霸!To The Chum Bucket!但是他没有拿But he didn't do it.我明明用我贪婪的小手抓到了I had it right in my greedy little mitts, 然后……嘭的一声and then... Poof!不见了,一去不复返了!And now it's gone. Gone forever.噢,我几乎就得到了人们的尊重/恐惧Oh, I was so close to gaining the people's respect-slash-fear.呃,痞老板?Um, Plankton?噢,那将是我结束沮丧/耻辱的一刻啊Oh, when will my frustration-slash-humiliation end?痞老板?别插嘴啊!Plankton? Not now, hon!我正在咆哮/呓语I'm ranting-slash-raving.好吧,到底怎么了?All right, what is it?那么,我刚才想告诉你有一群愤怒的暴民在外面Well, I was trying to tell you there's an angry mob outside.但是现在已经进来了But now they're inside.噢~Oh.-哼-我只是个上班的Hmm? I just work here.我们有几句话找你聊聊!We'd like to have a word with you!你们应该都饿了吧You all look very hungry.有没有人来过海霸堡尝尝?Can I get anybody a Chum Burger?我们对你太客气了,痞老板!Enough with the niceties, Plankton!我再问你最后一次!This is the last time I'm going to ask you.我的秘方哪去了?!Where is me formuler?我说过了,蟹老板,我没拿~I told you, Krabs, I don't have it.回答错误!Wrong answer.住手!Stop!好了,蟹老板,这个让我来吧!All right, Mr. Krabs, let me get in on this. 到底是要怎么着啊?What's going on around here?你可能要往后退一点,蟹老板You may want to step back a little, Mr. Krabs.可能会乱七八糟的This could get messy.我倒希望这样Let's hope so.怎么你还不老实交代吗,痞老板?So you won't talk, eh, Plankton?这么做其实我是拒绝的I didn't want to have to do this.痞老板,承受痛苦吧Plankton, here comes the pain.肥皂水弄他眼睛里吗?够毒辣!Soap in the eye, eh? Diabolical!不!不要!别介!No! Stop! Don't!等等,好像不是很痛苦的样子Wait. That didn't look painful.蟹老板,你可能不明白我今天为什么要这么做Mr. Krabs, you may not understand what I'm about to do today,但是总有一天,我们会和好如初的but someday we'll look back and have a good laugh.等一下Wait a minute.嘿,他们要跑了!Hey, they're getting away!对不起了,蟹老板!Sorry, Mr. Krabs!这么说你是一直都在骗我咯,啊?So, you've been running a long con on me, eh?这些年你一直在当痞老板的卧底?!All these years you've been working for Plankton!他们是一伙的!They're in cahoots!没错,简单来说是那样的Yeah, I guess that's a short way of saying it. 打掉那个泡泡!Stop that bubble!拜托请告诉我下面是软的Please tell me there's something soft below me.嗯~~不是Mmm, nope.海绵宝宝!SpongeBob!哦,虽然工资不高但我一直对你视如己出Oh. You were like an underpaid son to me.我一直觉得章鱼哥会在我背后捅刀子I would've expected Squidwardto stab me in the back.啊?什么?啊?Huh? What? Huh?但海绵宝宝?我最信任的员工?But SpongeBob?竟然是敌人的卧底?Me most trusted employee? Working with me sworn enemy?你知道这意味着什么吗?章鱼哥You know what this means, Mr. Squidward.我们要放一天假?We get the rest of the day off?不!No!这就是我最担心的预兆啊This be but a harbinger of what I fear lies ahead.对你来说,也对我来说For you. For me.对所有比奇堡的居民来说For all of Bikini Bottom!蟹黄堡就是我们之间的纽带The Krabby Patty is what ties us all together!没有它,我们的社会秩序将彻底破裂Without it, there will be a complete breakdown of social order.战争即将降临A war of all against all!黑暗时代正在揭幕Dark times are ahead.动荡即将到来!Dark times indeed!真的吗?Seriously?你是不是反应过度了?Aren't you overreacting a bit?哈?Huh?欢迎来到创世纪,章鱼哥Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. 希望你喜欢这身皮革I hope you like leather.我喜欢麂皮I prefer suede.然后,比奇堡开始变成了And so Bikini Bottom became世界末日的化粪池,永永远远an apocalyptic cesspool forevermore. 剧终The end.等一等,这结局太可怕了Wait a minute. That's a terrible ending.-噢,这太不好了,太不好了-什么?什么?Oh, this is bad. Really bad. What? What?海绵宝宝麻烦大了,然后就结束了?SpongeBob's in trouble and the story's over?啊噢!啊噢!啊噢!Ouch. Ouch. Ouch.嘿,给我找个医生!Hey, call a therapist!我要抑郁了!I have anxiety!这不可能是故事的结局!There is no way that that's the end of this story.当然是了!不信等下给你看Of course it is. I'll show you.转过身去Just turn around.噢,就是这样!Oh, all right.嘿!Hey!我靠这个飞呢,你个傻逼!I need that to fly, you jerk.“剧"The终!”"End"!这才不是剧终呢!That's not the end!当然是了!Of course it is!放开这本书,赶快松嘴!Unhand that book! You let go of that!快松开,你这蠢货!Let go, you numbskull!你最好读下去,海盗先生You better keep reading, Mr. Pirate,要不然~or else!我知道我不该乱丢垃圾,但是这结局实在是太烂了I know I shouldn't be littering, but that ending was rubbish!哈哈哈哈~Rubbish!早上好,章鱼哥,我还是来份老套餐Good morning, Squidward. I'll have the usual.多加芝士With cheese.我们现在已经没有蟹黄堡了!We're out of Krabby Patties right now! 没蟹黄堡了?!No Krabby Patties?不要啊!!No!看看比奇堡都变成啥了Look what's become of Bikini Bottom.我们真的需要找回秘方了We've really gotta get that formula back. 嗯,你说要找回秘方?Hmm. Get the secret formula, you say?抱歉,给我点时间Excuse me, I need a moment.有了秘方的话,我就可以统治世界啦With that formula, I could rulethe world!你知道我能听到的,对吧?You know I can hear you, right?好吧,我们要怎么做呢?Well, what do we do now?现在我们要一起做这件事,懂得吧?团队合作Now we work together. You know, teamwork.什么是……呃……土-安~队合作What's, uh, "tee-am work"?不是,痞老板,团队合作No, Plankton, teamwork.土-安~队合作Tee-am work.-团队合作-秃队合作Teamwork. Tie-'em work.-团队合作-土堆和桌Teamwork. Tie 'em up!-说“团”,就像那个旅游……-团Say "team," like a sports... Team.-团,然后说“队”-队Team. Now say "work." Work.然后放在一起,怎么说?Put them together. What do you got?图案的味……合作Time bomb work.进展不错!Getting better!现在播报比奇堡突发新闻Now, Bikini Bottom Action News!噢,嘿,派大星Oh, hey, Patrick!蟹黄堡!蟹黄堡!蟹黄堡!蟹黄堡!Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty!蟹黄堡!蟹黄堡!蟹黄……Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby...蟹黄堡!蟹黄堡!蟹黄……Krabby Patty, Krabby...蟹黄堡!蟹黄……Krabby Patty...蟹黄堡!……Krabby...蟹黄堡!Krabby!走吧,肚皮Come on, tummy,今天会很难过……it's gonna be a long day.各位观众十分抱歉We interrupt your regular program现在插播一条重要新闻for an important news bulletin.伯奇伯金向您报道Perch Perkins reporting live比奇堡现场~实况from downtown Bikini Bottom.今天我们的小镇完全陷入混乱之中Complete chaos here today as our town attempts to deal with这是因为蟹黄堡突然供应短缺~哇噢!a sudden and complete shortage of Krabby Patties. Whoa!现在甚至连我们记者都想知道Events here have this reporter wondering,蟹黄堡的秘密成分到底是什么呐?what is the secret ingredient in Krabby Patties anyway?是爱!秘方就是爱!It's love! The secret ingredient is love!再也没有蟹黄堡了?No more Krabby Patties?早知道的话……If I'd have known that,我就吃慢一点了……啊?I'd have chewed it slower. Huh?那是神马玩意儿啊?What the corndog is that?拜托,痞老板,很简单的!Come on, Plankton, it's easy!也就是我帮你,你帮我!It means, I help you, you help me,然后完成的时候and when we accomplish our goal,我们把手放在一起then we do hands in the middle.把手放一起?不,不,听起来很傻耶!Hands in the middle? No, no. Sounds idiotic.还有,就凭我们俩就想对抗下面那些暴民了吗?!Besides, the two of us are no match for that cranky mob!也许我们是该试试……We could probably use a few more图-案队合作tee-am works.那是必须的,我就这意思!That's exactly what I was thinking!等等,你要干……嘛?!Wait, what are you doing?我 (I)要……蟹黄堡!Need Krabby Patties!派大星,你干嘛呢?Patrick, what are you doing?蟹黄堡!Krabby Patties!砸东西呢Vandalizing stuff.砸你自己的房子吗?Isn't that your house?嘿,你有什么意见嘛?!Hey, what's with all the questions?你们是谁啊?Who are you guys?我啊,你的好朋友!海绵宝宝?It's me, your best friend! SpongeBob? 噢,是吗?好吧,如果你是海绵宝宝……Oh, yeah? Well, if you're SpongeBob,那么通关密码是什么?then what's the secret password? 呃……Uh...正确!真的是你!Correct! It is you!-海绵宝宝!-哇噢!SpongeBob! Whoa!-海绵宝宝-派大星!SpongeBob. Patrick!海绵宝宝!SpongeBob!你为什么不在蟹堡王做蟹黄堡了?Why aren't you at The Krusty Krab making Krabby Patties?呃,我想做来着,但是秘方不见了Well, I'd love to, but the formula's gone.呃啊,蟹老板说你跟痞老板合伙偷走了Yeah, Mr. Krabs says you and Plankton took it.不对,事情不是那样的!No, that's not what happened.是突然不见的!It just disappeared.我们要组成团队去找秘方We're putting a team together to find it.团队?A team?噢!噢!选我!选我!选我!Oh! Oh! Pick me! Pick me! Pick me! OK,派大星,算你一个Okay, Patrick, you're in.我不太同意,海绵宝宝I don't know, SpongeBob.为啥要跟这活宝组成图案队?What exactly does this clown bring to the tee-am?他是很忠诚的,痞老板He brings loyalty, Plankton.忠诚,对吧,派大星?Loyalty. Isn't that right, Patrick?当然了,我很忠诚Yeah, yeah, loyalty.我抓到的海绵宝宝!I've got SpongeBob!他在这儿呢!He's over here!快去抓住他!Let's go get him!拜托,海绵宝宝!我们快走吧!Come on, SpongeBob, let's get out of here!派大星~Patrick!派大星,为什么你要这么做?!Patrick, why are you doing this?因为我……要……吃……Because I need蟹黄堡!Krabby Patties!快点!我饿了!Hurry up! I'm hungry!就在这儿!Over here!伙计们,我还是团队一员吗?Guys, am I still on the team?嘿,你看什么看?Hey, what are you looking at?珊迪?!Sandy!珊迪?!Sandy!珊迪~Sandy?珊迪,你在家吗?Sandy, are you home?天~痞老板,真希望她在家~Gee, Plankton, I wonder where she is. 这都是些什么啊?What is all this stuff?珊迪?Sandy?别碰这个!Don't touch that!语无伦次~喃喃自语~Incoherent muttering.珊迪?你没事吧?Sandy? Are you okay?没事?!Okay?你没看外面吗?这像“没事”吗?!Have you looked outside? Does that seem "okay" to you?我要搞清楚到底发生了什么?I'm trying to figure out what happened to society.如果我们不赶快解决这个If we don't fix it soon,那就彻底完蛋了!there won't be anything left to fix!珊迪?Sandy?看来吃不到蟹黄堡已经把她搞疯了The lack of Krabby Patties has driven her mad.我觉得,我搞清楚了!And I think I figgered it out.看!Look.当这东西落下来的时候When this came down from above,我就知道这只意味着一件事!I knew it could only mean one thing.意味着什么?And that would be?意味着剧终!It means it's the end!汉堡之神生气了!The sandwich gods are angry with us!汉堡之神?Sandwich gods?我只是不知道该如何安抚神灵!I just don't know how we're going toappease them!你还有其他朋友吗?You got any other friends比如修灯泡的或者卖坚果的?who aren't dim bulbs or nut jobs?好吧,我还有一个最忠诚的朋友呢Well, I have one friend who's loyal to the very end.小蜗,我回来了Gary, I'm home.小蜗蜗?Gare-bear?小蜗?Gary?小蜗?Gary?呃……啊?Ugh. Huh?真恶心!Revolting!但这意味着小蜗就在附近But it means Gary is close by!小蜗,我回来了Gary, I'm back!哇噢……Whoa.噢,小蜗,我和痞老板需要你帮我们找蟹黄堡秘方Oh, hey, Gary, Plankton and I need you to help us find the Krabby Patty formula然后恢复往常的比奇堡and fix Bikini Bottom.不用按我说的做?你什么意思?What do you mean, you don't have to do as I say anymore?“蜗牛之王”?你什么意思?What do you mean, "King of Snails"? 臭小蜗,你赶快给我下来,然后跟我们一起走Gary The Snail, you get down here right now and join this team!“抓住他们”?你什么意思?What do you mean, "Seize them"?你跑什么啊?Why are you running?因为他们在后面追啊!Because they're right on our tail.噢对了,他们是蜗牛~Oh, right, snails.你的图案队还真不少……Well, so much for your tee-am.组建一个团队比我想象的难多了Putting together a team is a lot harder than I thought it would be!在这边!This way!风头过去之前,我们最好还是离开这里先We better get out of here until things cool off.所有我们喜欢的事情都变糟了Everything we know and love has been destroyed.噢,是的,看样子他们要Oh, yeah, looks like they're gonna have to 把比奇堡改成垃圾堡了change the name of Bikini Bottom to Dirty Bottom.对吧,海绵宝宝?Right, SpongeBob?好像是挺恶心的,痞老板That's kind of gross, Plankton.是啊,对,太快了,是吧?Yeah. Yeah, too soon, huh?感觉好像真的要结束了~This feels like it really is the end.别担心,海绵宝宝Don't worry, SpongeBob,我们会找到秘方的,然后一切都会恢复如初we'll find the secret formula and everything will go back to the way it was,你懂的,所有的快乐和悲伤you know, all happy and junk.现在,试着睡一觉吧Now let's try and get some sleep.对啊,我想你是对的Yeah, I guess you're right.快快睡吧,舒服点了吗?Here you are. Feel comfy?知道吗,痞老板You know, Plankton,我觉得你应该是明白了一些I think you might know a little bit more 什么是团队合作about teamwork than you let on.晚安吧,海绵宝宝Good night, SpongeBob.晚安,痞老板Good night, Plankton.你确实要“好好睡觉”哦"Good night," indeed.就是这样,海绵宝宝,睡吧~That's right, SpongeBob, sleep.秘方应该就存在你脑袋里的某个地方吧You're hiding that formula in there somewhere.哈?Huh?好吧,这里好像没什么东西啊Well, here goes nothing.咦?Huh?这里到底是哪儿啊?What is this place?糖浆大战!Fudge fight!噢,弄得我浑身都是!Oh, it's all over me!呃!这里甜过头了吧!!Ew! It's so sweet in here!甜的我的眼都要牙疼了!I think my eyeball is getting a toothache!你好啊,痞老板Hello, Plankton.快来和我们一块玩啊Come and play with us.快点Hurry在我们融化之前~before we melt.哇噢……Whoa...真的甜过头了啊!So much sweetness.都要给我甜出病来啦!I think I'm going to be sick!啊?Huh?爹地!Daddy!噢,痞老板?喔,痞老板!Uh, Plankton? Oh, Plankton!我刚才做了个很疯的梦,里面还有你I just had the craziest dream! And you were in it!我觉得肯定没我!I'm sure it was nothing.现在,赶紧继续睡吧Now go back to sleep.你刚才进到我脑袋里了?Were you in my brain?什么?怎么可能?!什么疯话!What? No! That's crazy talk!那为什么你的小天线上都是我的棉花糖?!Then why is there cotton candy on your antenna?因为,呃……因为,呃……Because, uh, because, uh...好吧,我刚进了你的脑袋Okay, fine, I was in your brain.你都在里面干了什么?What were you doing in there?你觉得我会干什么啊?What do you think I was doing?当然是找秘方了!Looking for the secret formula.。
海绵宝宝电影介绍英文作文

海绵宝宝电影介绍英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!SpongeBob SquarePants is a popular cartoon character loved by people of all ages. He lives in a pineapple under the sea and works as a fry cook at the Krusty Krab. The SpongeBob SquarePants movie takes us on a hilarious and adventurous journey with SpongeBob and his friends.In the movie, SpongeBob and his best friend Patrick set out on a mission to retrieve King Neptune's stolen crown. They believe that their boss, Mr. Krabs, is innocent and embark on a journey to Shell City, a dangerous place where the crown is believed to be held. Along the way, they encounter various obstacles and face their fears, but their determination and friendship keep them going.One of the most memorable scenes in the movie is when SpongeBob and Patrick ride on the "Patty Wagon," a burger-shaped vehicle, and go on a wild and crazy chase to catch the thief. The scene is filled with fast-paced action and humorous moments, making it a favorite among fans.Throughout the movie, SpongeBob's optimism and positive attitude shine through. He never gives up, even when faced with difficult challenges. This teaches us the importance of perseverance and staying true to ourselves, no matter what.The movie also introduces us to new characters, such as David Hasselhoff, who helps SpongeBob and Patrick in their quest. His cameo appearance adds an extra layer of excitement and surprises to the story.In addition to the thrilling adventure, the movie also explores the theme of friendship. SpongeBob and Patrick's bond is tested, but they always find a way to resolve their differences and come back together. This reminds us of the value of true friendship and how it can overcome any obstacle.The SpongeBob SquarePants movie is not just a fun and entertaining film, but also a heartwarming story that teaches important life lessons. It captures the essence ofthe beloved cartoon series and brings it to the big screen in a way that both children and adults can enjoy.So, if you're looking for a movie that will make you laugh, cheer, and maybe even shed a tear, then the SpongeBob SquarePants movie is definitely worth watching. Get ready for an underwater adventure like no other!。
《海绵宝宝》解说文案_《海绵宝宝历险记海绵出水》:拯救不开心的“合家欢”式的儿童动画电影

《海绵宝宝》解说文案_《海绵宝宝历险记海绵出水》:拯救不开心的“合家欢”式的儿童动画电影美国动画/冒险/喜剧电影《海绵宝宝》,于2015年上映,由保罗·蒂比特迈克·米歇尔导演,史蒂芬·海伦伯格保罗·蒂比特编剧,影片讲述了安东尼奥·班德拉斯饰演的大反派海盗杰克现身,他找到了一本神奇的宝书,可是想要获得完全的力量,一定要找到书中的最后一页。
经过调查,这宝贵的最后一页,正存在海绵宝宝的家里。
于是,海盗杰克开始骚扰海绵宝宝的家园,逼他交出那一页纸。
忍无可忍的海绵宝宝决定主动出击,来到人类世界拿回那本神奇宝书。
从这里开始,海绵宝宝和他朋友的形象也从2D的动画形象变成了3D的动画形象。
初到人类世界,大家都被眼前的一切震惊了,但很快海盗杰克就找到了他们。
为了对付敌人保护地球,海绵宝宝和朋友们变身超级英雄现身,与海盗杰克周旋到底。
《海绵宝宝》是美国电视节目历史上最受观众喜爱的动画片之一,从电视转入电影,该系列影片因为剧情的幽默、寓教于乐且充满想象力,同时又展现出了奇幻的海洋世界与陆地风情,而受到儿童及其家长的喜爱,并风靡全球,形成一股“海绵宝宝”风潮。
闹腾、欢乐,萌萌哒,乃至无厘头,成为了《海绵宝宝》的欢乐代名词。
这样的代名词,它能以简单的概念和故事让观众感受到自己童年时光的快乐岁月,也从中领悟到海绵宝宝等角色中的正义、有爱等英雄情结,而获得一种心灵的崇拜。
当然,《海绵宝宝历险记海绵出水》仍旧采用了此叙事套路,并在吸引儿童观众观看的同时,又努力在故事和人物发展中寻求突破,力图打造出真正符合一部小孩爱看,大人也喜欢的“合家欢”式儿童动画电影。
由保罗·蒂比特执导,安东尼奥·班德拉斯等人参演的一部动画喜剧电影《海绵宝宝历险记海绵出水》,以维护海底家园稳定为核心,讲述了痞老板为了争斗蟹老板的汉堡秘方,而实行盗窃,最后秘方不翼而飞,海绵宝宝为了保护痞老板被蟹老板追杀而救了他,并与其组成团队,找回秘方的故事。
海绵宝宝英文介绍Sponge bob Squarepants.

【Show Description:So Fantasitic 剧情如此奇妙】Deep down in the Pacific Ocean in the city of Bikini Bottom lives a square yellow sea sponge named SpongeBob SquarePants, because he always wears square pants. SpongeBob lives in a pineapple with his pet snail,Gary,loves his job as a cook at the Krusty Krab,and has a knack for getting into trouble without really trying.When he’s not getting on the nerves of his cranky next-door neighbor,Squidward, SpongeBob can usually be found smack in the middle of all sorts of strange situation with his best buddy,the simple yet lovable starfish,Patrick,or his thrill-seeking surfer-girl squirrel pal,Sandy.In Bikini Bottom,fish walking,blowing bubbles in art,and the tastiest undersea treat is a deep-fried Krabby Patty Burger.Everything is so fantastic.在太平洋深处一个叫做比基尼堡的城市里,住着一个方块形的黄色海绵,名叫海绵鲍勃方短裤,因为它总是穿着方形短裤。
海绵宝宝英文介绍

章鱼哥
大鼻子章鱼。容易愤怒且势利眼。相当自恋, 自以为拥有艺术才能。目前是光头,但曾有 过黄色长卷发,并希望头发再长回来。居住 在一栋仿复活节岛人像的房屋。担任"蟹堡 王餐厅"的柜台人员,但并不喜欢自己的工 作,实而望能成为举世闻名的艺术家;喜欢 吹奏竖笛及采用多种风格画自画像。讨厌海 绵宝宝和派大星,尤其是海绵宝宝,且在他 们面前往往冷淡以对,但偶尔会对海绵宝宝 表达认同(通常是对章鱼哥自己有利)。 虽然讨厌海绵宝宝,但有几集中,显得没海 绵宝宝而感到寂寞。在海底世界加入二十几
Yellow rectangle, sponge body composition as a clean sponge. Birthday is on July 14, 1986. With two left hand, four fingers. With brown pants, white shirt and red tie as the main clothing. Although there are normal food, but the pure filter-feeding seawater can survive. Live in beach fort pineapple house; And as the local famous fast-food restaurant "king crab fort restaurant chef." Another win very many times "best employee this month" award, and set up the large closet to receive the trophy. The interest is catch jellyfish, blowing bubbles and practicing karate..
《海绵宝宝》解说文案_这次是真3d,还是挺好看的啊。

《海绵宝宝》解说文案_这次是真3d,还是挺好看的啊。
美国动画/冒险/喜剧电影《海绵宝宝》,于2015年上映,由保罗·蒂比特迈克·米歇尔导演,史蒂芬·海伦伯格保罗·蒂比特编剧,影片讲述了安东尼奥·班德拉斯饰演的大反派海盗杰克现身,他找到了一本神奇的宝书,可是想要获得完全的力量,一定要找到书中的最后一页。
经过调查,这宝贵的最后一页,正存在海绵宝宝的家里。
于是,海盗杰克开始骚扰海绵宝宝的家园,逼他交出那一页纸。
忍无可忍的海绵宝宝决定主动出击,来到人类世界拿回那本神奇宝书。
从这里开始,海绵宝宝和他朋友的形象也从2D的动画形象变成了3D的动画形象。
初到人类世界,大家都被眼前的一切震惊了,但很快海盗杰克就找到了他们。
为了对付敌人保护地球,海绵宝宝和朋友们变身超级英雄现身,与海盗杰克周旋到底。
这次是真3D,海绵宝宝的造型萌翻了现在家里有了孩子就了不得。
一个宝宝从出生到上幼儿园再到上小学,牵动了全家人的心。
虽然自己还没孩子,但是伴随着小外甥的成长,这几年也经常会体会代理家长的乐趣。
小孩子就是小天使,每个孩子都让大人恨不得捧在手心里。
大人们经常会从孩子们的身上找回童真和快乐,如果顺带着和孩子一起做做游戏看看动画片也是非常不错的选择。
作为2015年最后一部给孩子们看的动画片,《海绵宝宝》大电影来的可真及时。
因为每年岁末已经不单单是大人们看贺岁片的时候了,孩子们也都眼巴巴得早就盼着动画大电影上映了。
《海绵宝宝》大电影的上映正好开启了今年贺岁动画片的序幕。
但是这个序幕似乎把今年总体动画片的水平拉高了不少,毕竟是美国公司出品,影片质量值得国产动画片好好学习。
这次的《海绵宝宝》讲了一个什么故事呢?故事特别简单。
海绵宝宝做的汉堡太好吃了,整个比基尼海滩的朋友们都很喜欢。
人们坐着吃,躺着吃,站着吃,趴着吃,就连做手术都要咬上一口。
汉堡店的蟹老板自然是很开心了,可是对面饭馆的痞老板却羡慕嫉妒恨。
【精品】看动画片学英语海绵宝宝英文字幕第四季

(SpongeBob starts kissing a Krabby Patty.)
Mr. Krabs: All right, you can sit down for five minutes. Then it's back to work.
(Squidward drops over and starts snoring. Plankton, wearing a tight black suit descends from a rope on the wall and monitors at SpongeBob.)
80 Best Day Ever
The Gift of Gum
61. *Fear of a Krabby Patty*
Dialogue
(Open on the Krusty Krab. Fish are eating food, Mr. Krabs is painting a picture and Squidward is manning the cash register.)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
海绵宝宝的英语电影内容摘抄
海绵宝:What a wonderful day.
The sun is out, the water is shimmering,scallops are chirping.
So peaceful.
章鱼哥:Can we lower the volume,please.
I cant work with all that racket going on.
海绵宝:Oh, sure thing.Squidward.
章鱼哥:Right, hum.
海绵宝:Okay.
章鱼哥:And now for some soothing sounds from Squidwards clarinet.Thank you, thank you.I thought I……! 海绵宝:Hey, Squidward ,want to blow some bubbles? Only 25cents.
章鱼哥:Oh, right, like I would spend a moment of my time. Blowing bubbles.
Oh, please! I mean, who in the world would pay to blow bubbles?
派大星:Good morning.
章鱼哥:Oh, boy.
海绵宝:Good morning to you,sir. Would you care you blow a
bubble?
派大星:Oh, how much is it?
海绵宝:Only a quarter.
派大星:Sounds reasonable. Uh……Im going to need to borrow a quarter.
海绵宝:Sure thing. Patrick.
派大星:Ah! One quarter.。