中职语文(基础模块下册)古文译文

合集下载

人教版中职语文基础模块下册第14课《鸿门宴

人教版中职语文基础模块下册第14课《鸿门宴

字词注音
欲王wàng关中 为wèi击破沛公军
崤xiáo山 我
好hào美姬jī 说shuì
熟与君少长zhǎng 从百余骑jì
戮lù力而攻秦 范增数shuò目项王
沛公之参乘shèng 如恐不胜shēng
切而啖dàn之 何辞为wéi
全文共有七段,可按
照“鸿门宴”的前后过 程,分为宴前、宴中与 宴后三个部分。
讲解翻译课文
第1段
沛公 军(于)霸上 ,未得与项羽相见。
驻军 名作动 没有能跟
沛公左司马曹无伤使人 言于项羽曰:“沛公
派 向……报告
欲王(于)关中,使子婴为相, 珍宝尽有之。”
称王 名作动

占有它
项羽大怒曰:“旦日飨士卒, 为(吾)击破沛公军!”
犒劳

当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵
当:介词,在
正音:
飨xiǎng(犒劳) 鲰zōu(短小、浅陋)
卮zhī(酒器)
郤xì(同隙)
玦jué(半环形有缺口的玉器)
桮bēi(同杯)
哙kuài(咽下去)
戟jǐ(长柄兵器) 瞋chēn(瞪,怒生气)
眦zì(上下眼睑的接合处)
跽jì(双膝着地上身挺直) 彘zhì(猪)
俎zǔ(砧板) 芷zhǐ(多年生草本植物)
言生动,形象鲜明。也是优秀的传记文学作品。
《史记》二十四史中的第一部,全书一百
三十篇,包括十二本纪 、三十世家 、
括 七十列传
、十表 、 八书 ,共
五十二万六千五百字,叙述了上起黄帝,
下到汉武帝太初四年约3000年的历史;
是我国第一部纪传体通史。鲁迅赞誉它为
“史家之绝唱,无韵之离骚”,意即它既

中职常考的文言文翻译

中职常考的文言文翻译

孟子见梁惠王。

王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。

王曰何以利吾国,大夫曰何以利吾家,士庶人曰何以利吾身,上下交征利而国危矣。

万乘之国,弑其君,犯其上,民皆曰:‘得齐国之宝者得重赏。

’此宜王之所以废也。

”曰:“何谓王?”曰:“仁者无敌也。

王之所不辟也,辟人间之不辟也;王之所不受也,不受天下之不仁也。

仁,人之安宅也;义,人之正路也。

中路而废,岂不悲哉?”“君子之不耕也,不至于饿死,为其道也。

君子之不仕也,不至于诸侯,为其道也。

‘非其道,则不事君;非其道,则不食。

’‘耻匹夫之不耕而食,饿死而不为非。

’此唯君子为能之,若夫不肖者,则将日削月割,以犯其身矣。

”“为长者折枝,犹以为力不堪,不若为长者折枝,则恭矣;为长者讳,则不恭也。

不恭,无礼也,非礼也,则悖于礼矣。

”“福莫大于无祸,祸莫大于不知足;知足,则乐矣;不知足,则患不止。

宴安鸩毒,不可怀也。

”“生于忧患,而死于安乐也。

”孟子见梁惠王,梁惠王问他从远方来有什么好处。

孟子回答说,大王何必只关心利益,仁义不也是重要的吗?如果大家都只追求个人利益,国家就会陷入危机。

孟子接着说,一个拥有万辆兵车的国家,如果国君被杀,上级被犯,人们都会说:“谁能得到齐国的宝藏,就能得到重赏。

”这就是为什么大王会失去国家的理由。

孟子问:“什么是王道?”他回答说:“仁者无敌。

”王道就是大王不躲避人间的不仁,不接受天下不仁的人。

仁是人的安身立命之处,义是人的正道。

如果中路被废弃,岂不令人悲哀?孟子说,君子不耕田,不会饿死,是因为他们坚守自己的道。

君子不仕,不会为诸侯效力,也是因为他们坚守自己的道。

他们不会为了非道的事去事奉君主,不会为了非道的事去进食。

他们以不耕田的人吃饭为耻,宁愿饿死也不做坏事。

只有君子才能做到这一点,而不肖者则会不断削弱自己,最终走向毁灭。

孟子说,为长者折枝,即使力量不够,也会尽力而为。

为长者讳,则是不恭敬的表现。

中职语文文言文古诗词及其翻译

中职语文文言文古诗词及其翻译

沁园春·长沙【作者】毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。

我独自伫立在橘子洲头。

看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。

在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?静女【作者】佚名【朝代】先秦静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。

娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。

鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。

远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。

不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

旅夜书怀【作者】杜甫【朝代】唐细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。

中职重点文言文翻译汇总

中职重点文言文翻译汇总

一、《论语》1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学了知识然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很高兴吗?人家不了解我,我却不生气,不也是道德上有修养的人吗?”2. 子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。

选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。

”二、《孟子》1. 孟子曰:“得道多助,失道寡助。

”翻译:孟子说:“坚持正义,就能得到多数人的支持帮助;违背正义,就会失去多数人的支持帮助。

”2. 孟子曰:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

”翻译:孟子说:“富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。

”三、《庄子》1. 庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!”翻译:庄子说:“我的生命是有限的,而知识是无限的。

用有限的生命去追求无限的知识,那是危险的!”2. 庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯,以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!”翻译:庄子说:“我的生命是有限的,而知识是无限的。

用有限的生命去追求无限的知识,那是危险的!已经明白这一点,却还要去追求知识,那就更加危险了!”四、《史记》1. 太史公曰:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

”翻译:太史公说:“富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志,这样的人才叫大丈夫。

”2. 太史公曰:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

”翻译:太史公说:“人终究免不了一死,但死的意义有不同,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻。

”五、《楚辞》1. 屈原《离骚》曰:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

”翻译:屈原在《离骚》中说:“道路又窄又长无边无际啊,我要上天下地寻找心中的太阳。

”2. 屈原《离骚》曰:“青青子衿,悠悠我心。

中职语文基础模块(下)-1木屐

中职语文基础模块(下)-1木屐

木屐
点击图片回目录页
语言是更简洁些,但原句表达得更生动、更形象。原句不 但表示“我”在爸爸的保护下成长,还通过“伴着„„”、 “随着„„”等语句,表明“我”是在爸爸繁重的劳动过程中 成长,在单调而熟悉的艰难岁月中成长。因此,爸爸的爱便显 得尤为珍贵。
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
品读第11~15自然段
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
品读第1~6自然段
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
问题1:“沉重的木屐扎在江南惆怅的雨地里。”——将“扎”换 成“踏”或“踩”,好吗?为什么?


现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
不好。因为父亲负重,木屐因此而沉重,用“扎”正合适。
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
点击播放
现代诗文阅读
木屐
点击图片回目录页
朗读
1 木 屐
鲁 田
沉重的木屐扎在江南惆怅的雨地里。爸爸的背上,不是背着我,就是 驮着犁。 木屐被爸爸疲惫的双脚拖着,弯弯的田埂上印下一行行清晰的屐齿。 我在爸爸背上的蓑衣和斗笠下,与江南雨一道伴着他的木屐,随着池塘边 上的水翻车,一圈圈地转动着岁月的车轮。 有一天,我爬上了老黄牛的背,而犁却驮上了爸爸的肩膀。雨声中, 我反复聆听木屐敲击土地的声音,那是爸爸沉重的步履。就在这颤抖的敲 击中,我长大了。 转眼,我到了上学的年纪。爸爸送我上学那天下着雨,我骑坐在爸爸 的肩上。一条淹没了小木桥的河阻住了我们的去路。爸爸卷起裤管,咬着 牙涉过冰寒砭骨的春水,我分明听见他牙关的磕碰,感觉到他身体的颤 抖。 放学时,我冲出教室,一头撞上了雨地里站着的爸爸。他执意要让我

人教版中职语文基础模块下册12《鸿门宴》文言知识梳理课件17张

人教版中职语文基础模块下册12《鸿门宴》文言知识梳理课件17张

大,并逐步扩大成为一个都尉体系。东汉以后,都尉的地位呈明显下降趋势,而
且职务虚化。
再见
● (2)•籍吏民,封府库
名词作动词,登记。
● (3)沛公旦日• 从百余骑来见项王 动词的使动用法,使……跟从。
• ●(4)此亡秦之续耳

动词作名词,后继者。
● (5)沛公已去,• 间至军中
名词作状语,抄小路。
● (6)从郦山下,道芷阳• 间行 名词作动词,取道。
●二、理解常见文言虚词在文中的意义和用法
(2)因
①项王即日因留沛公与饮

②因击沛公于坐

③因人之力而敝之,不仁

④蒙故业,因遗策

⑤我欲因之梦吴越

⑥因宾客至蔺相如门谢罪

副词,于是。 副词,趁机。 副词,依靠。 动词,沿袭。 介词,依据。 介词,通过,经由。
●三、理解与现代汉语不同的句式和用法
真题感知
7. 指出下列句子的句式特点。 (1)欲呼张良与俱去 (2)大王来何操 (3)沛公安在 (4)吾属今为之虏矣
2. 解释下列句中加点的实词。
(1)闻大王有意督过之

(2)卮酒安足辞

(3)度我至军中,公乃入

(4)旦日飨士卒

(5)鲰生说我曰

责备。 推辞。 估计、揣测。 用酒肉招待宾客,这里是犒劳的意思。 劝说。
3. 解释下列加点的古今异义词的古义。
(1)沛公奉卮酒为寿,约为婚姻
古义:儿女亲家。
•• ••
6. 写出下列句子中加点虚词的意义和用法。
(1)为
①客何为者
②窃为大• 王不取也 ③我为• 鱼肉 ④为击• 破沛公军 ⑤谁• 为大王为此计者 ⑥君为• 我呼入,吾得兄事之 ⑦吾属• 今为之虏矣 ⑧何辞为 •

中职文言文必背翻译

中职文言文必背翻译

子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。

”翻译:孔子说:“用道德来治理国家,就像北极星一样,自己处在一定的位置,而群星都围绕着它。

”子曰:“君子不器。

”翻译:孔子说:“君子不只是一般意义上的器具。

”子曰:“工欲善其事,必先利其器。

”翻译:孔子说:“工匠想要做好自己的工作,必须先让工具锋利。

”子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”翻译:孔子说:“君子心胸宽广,小人常常忧愁。

”子曰:“放于利而行,多怨。

”翻译:孔子说:“只追求个人利益而行动,会招致许多怨恨。

”子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

”翻译:孔子说:“仲由啊,我教给你这个道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

”子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从而获得新的理解与体会,可以成为别人的老师了。

”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”翻译:孔子说:“只学习而不思考,就会感到迷茫而无所适从;只思考而不学习,就会陷入疑惑。

”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。

”翻译:孔子说:“聪明而好学,不把向不如自己的人请教当成耻辱,所以叫他‘文’。

”子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。

我选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就改正自己的不足。

”子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。

”翻译:孔子说:“不要担心没有职位,要担心的是自己能否胜任;不要担心没有人了解自己,要追求的是让自己值得别人了解。

”子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。

”翻译:孔子说:“中庸是一种高尚的品德,已经达到了极致!人们已经很少能长久地保持这种品德了。

”子曰:“道之以德,齐之以礼,有耻且格。

”翻译:孔子说:“用道德来引导他们,用礼制来统一他们,使他们既有羞耻之心,又能自我约束。

”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。

小人反是。

高教版中职语文基础模块下册《诗经》PPT课件

高教版中职语文基础模块下册《诗经》PPT课件

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
注释: 夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子。 灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳,闪耀的样子。华:同“花”, 指盛开的花。 之子:这位姑娘。指出嫁的女子。之,此,这。 于归:姑娘出嫁。于,虚词,用在动词前;一说往。归,古代把丈 夫家看作女子的归宿,故称“归”。 宜:和顺、亲善。室家:家庭,家族。此指夫家,下文的“家 室”“家人”均指夫家。
经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩,两颊飞红,真有人面桃花,两相辉
映的韵味。
诗中既写景又写人,情景交融,烘托了一股欢乐热烈的气氛。
桃之夭夭,有蕡其实。
整 体
第二章则是表示对婚后的祝愿。桃花开后,自然结果。

诗人说桃树果实累累,桃子结得又肥又大,此乃象征着新娘

早生贵子,儿孙满堂。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
注释: 家人:与“家室”义同,指夫家。
译文: 桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。 这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安
桃之夭夭,灼灼其华。
第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。
“桃之夭夭”,以丰富缤纷的象征意蕴开篇,使诗歌产生一种强烈的色彩

感。
体 鉴
“灼灼其华”,简直可以说桃花已经明艳到了极致。

从比喻本体和喻体的关系上看,这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊,而
译文: 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。 这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
注释: 有蕡(fén):即蕡蕡,草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚 肥大的样子。蕡,果实硕大的样子。
译文: 桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。 这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《将进酒》参考译文你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。

你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。

因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。

既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地。

即使散尽了千两黄金,也会重新得到。

烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。

岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。

在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。

自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。

陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。

主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。

牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,呼唤下人统统拿去换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!《琵琶行(并序)》参考译文唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。

第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。

听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。

探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。

后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。

于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。

她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。

我离京外调任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。

于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。

秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。

我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。

酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。

忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。

寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。

我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒移灯重新摆起酒宴。

千呼万唤她才羞答答地走出来,还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面。

转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。

弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。

轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑。

初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。

大弦恢宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。

嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。

清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱,幽咽就像清泉在冰层底下流淌。

好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。

像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。

突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。

一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。

东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。

她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。

她说我原是京城歌女负有盛名;老家住在长安城东南的虾蟆陵。

弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。

每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。

京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。

钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。

年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。

兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。

商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。

更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。

我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。

住在湓江这个低洼潮湿的地方;住宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。

在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。

难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。

请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。

被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。

要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!《念奴娇·赤壁怀古》译文长江向东流去,波涛滚滚,千古英雄人物都(随着长江水)奔流而逝。

陈旧的营垒西边,人们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)赤壁。

陡峭不平的石壁直刺天空,大浪拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。

江山象一幅奇丽的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他的时候,他正年经有为,威武的仪表,英姿勃发。

(他)手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,(就把)强敌的战船烧得灰飞烟灭。

(此时此刻),(我)怀想三国旧事,凭吊古人,应该笑我自己多情善感,头发早早地都变白了。

人生在世就象一场梦一样,我还是倒一杯酒来祭奠江上的明月吧!《雨霖铃》译文秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着长亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住.在汴京城门外饯行的帐篷里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发.握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来.想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边.自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了.这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设.就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?《师说》译文古代求学的人必定有老师。

老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。

人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。

出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。

我是向他学习道理的,哪管他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。

唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教;现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。

因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。

圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。

但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。

不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面学习了,大的却丢了。

我没有看到他的明达。

巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。

士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。

问他们(为什么笑),就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。

把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。

”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊!圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。

郯子这些人,贤能都比不上孔子。

孔子说:“三人行,则必有我师。

”所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤明。

接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而已。

李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代的风气所影响,向我学习。

我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。

《促织》译文宣德年间,皇宫中崇尚斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。

这东西本来不是陕西出产的;有个华阴县的县令,想巴结上司,把一只蟋蟀进献上去,上司试着让它斗了一下,它显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。

县官又因此把这件事情责令给里长去办。

市上那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。

县里有个叫成名的人,正在读书,准备应考,但长期未考中秀才。

为人拘谨,不善说话,就被刁诈的小吏报到县里,让他充当里正的差事。

他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。

不到一年,微薄的家产都受牵累赔光了。

正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。

他妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,也许还有万一找到的希望。

”成名认为这些话很对。

就早出晚归,提着竹筒铜丝笼,在破墙脚下,荒草丛里,挖石头,掏大洞,没有什么计策不施行的,最终没有成功。

即使捉到二、三只,也是又弱又小,不符合要求。

县官严定期限,追逼交纳,成名在十几天中就被打了上百板子,两条腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上辗转反侧,只想自杀。

这时,村中来了个驼背巫婆,能够凭借神力占卜。

成名的妻子准备了钱财去询问她。

只见红颜的少女和白发的老婆婆挤满门口。

成名的妻子进入巫婆的屋里,只看见密室里垂挂着帘子,帘子外面设置着香案。

询问的人在鼎里点燃香,拜了两次。

巫婆从旁边望着空中替代他们祝祷,嘴唇忽闭忽开,不知在说些什么。

大家各自都肃敬地站着听。

一会儿,从帘子里面丢一张纸条出来,那上面就写着求神的人心中所想问的事情,没有丝毫差错。

成名的妻子把钱交纳在案上,像前边的人一样烧香跪拜。

约一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来。

拾起一看,不是字,而是一幅画,当中绘着殿阁,就像寺院一样;(殿阁)后面的小山下,怪石零乱横着,长着一丛丛荆棘,一只青麻头蟋蟀伏在那里;旁边有一只癞蛤蟆,就好像要跳起来的样子。

她展开玩味了半天,不明晓是什么意思。

然而看到蟋蟀,暗合自己的心意,就把纸片折叠好装起来,回家后交给成名看。

成名反复思索,是不是教给我捉蟋蟀的地方?细看图上面的景物,和村东的大佛阁很相像。

他就强忍着痛扶着拐杖,拿着图来到寺庙的后面,(看到)有古坟高起,沿着古坟向前走,只见一块块蹲踞着的石头,好像鱼鳞似的排列着,特别像画中的一样。

他于是在野草中一面侧耳细听一面慢走,好像在找一根针和一株小草似的;然而心力、视力、耳力都用尽了,全然没有蟋蟀的踪迹响声。

相关文档
最新文档