六州歌头·西湖万顷原文-翻译及赏析
“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”用典浅析

“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”用典浅析作者:张心怡张沛来源:《文教资料》2018年第21期摘要:辛弃疾于《永遇乐·京口北固亭怀古》中引用典故“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”。
关于此处刘义隆典故的作用,看法主要包括谴责隆兴符离之败、以示胸中积愤,提醒主持朝政者吸取历史教训、认真备战,抬高自己并推脱责任等三种。
开展古典诗词阅读需要知人论世,也要进行深度思考而校准他人的结论,从而提高思维能力。
关于辛弃疾引用刘义隆典故的作用是:“其一,谴责隆兴符离之败,以示胸中积愤;其二,提醒主持朝政者吸取历史教训,认真备战。
”关键词:辛弃疾京口北固亭怀古典故辛弃疾在词的创作方面成就巨大,词作风格以豪放为主,因此后人把他和苏轼并称为“苏辛”。
写于1205年(开禧元年)的《永遇乐·京口北固亭怀古》慷慨悲壮,是千古传诵的名篇,也是辛弃疾的代表作。
苏教版高中教材《语文(必修二)》之“历史的回声”专题收录了此文,且在文章后面设计了思考题目:“借古事比今事以抒发感情,是诗词中常用的手法。
请你说说《永遇乐·京口北固亭怀古》用了哪些‘古事’,用自己的话概括一下,并分析引用这些‘古事’对抒写辛弃疾的爱国情怀起了什么样的作用。
”[1]由此可见,分析作者用典及作用是学习和理解《永遇乐·京口北固亭怀古》的重点内容。
1.《永遇乐·京口北固亭怀古》千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?2.《永遇乐·京口北固亭怀古》五处用典《永遇乐·京口北固亭怀古》大量使用典故以丰富内容和深化主题,较好地体现了辛弃疾作词善于用典的特点。
作品总共使用了五则典故:孙仲谋(三国时期吴国皇帝)、寄奴(南北朝时期宋武帝)、刘义隆(南北朝时期宋文帝)、佛狸(魏太武帝)、廉颇(战国时期赵国名将)。
鲁人版-语文-高二语文 六州歌头 赏析(1)

高中-语文-精心校对-打印版高二语文六州歌头赏析六州歌头长淮望断,关塞莽然平。
征尘暗,霜风劲,悄边声,黯销凝。
追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。
隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。
看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。
干羽方怀远,静烽燧,且休兵。
冠盖使,纷驰骛,若为情。
闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。
使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。
【历代诗余卷一百十七引朝野遗记】张孝祥紫微雅词,汤衡称其平昔未尝著稿,笔酣兴健,顷刻即成,却无一字无来处。
一日,在建康留守席上作六州歌头,张魏公读之,罢席而入。
【艺概卷四】词莫要于有关系。
张元干仲宗因胡邦衡谪新州,作贺新郎送之,坐是除名,然身虽黜而义不可没也。
张孝祥安国于建康留守席上赋六州歌头,致感重臣罢席。
然则词之兴、观、群、怨,岂下于诗哉?【唐宋词格律】例词:平韵莽然:草木茂盛貌。
征尘:远行时身上所染尘土。
边声:边塞马嘶、风号之声。
销凝:①凝神冥思。
②愁苦忧伤。
洙泗:洙水与泗水,昔孔子讲学地。
膻腥:羊臊气,或指类羊臊之恶臭。
膻音山。
毡乡:胡人所居地也。
毡音沾。
区脱:同“殴脱”。
匈奴语称边境屯戍守望之处为“区脱”。
区音鸥。
蠹:音杜,虫蛀。
神京:京城。
干羽:古舞者所执。
武舞执干楯,文舞执羽扇。
《书·大禹谟》有“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。
七旬,有苗格。
”后泛指庙堂之舞。
干音甘,盾也。
格,至也。
怀远:安抚边远之众。
《左传·僖公七年》有“怀远以德”。
驰骛:奔走趋赴。
《楚辞·离骚》有“忽驰骛以追逐兮”。
骛音务。
膺:音英,胸也。
兴观群怨:孔子论诗之作用,曰“兴、观、群、怨”。
……打印版。
六州歌头诗词赏析最终稿

__六州歌头诗词赏析最终稿六州歌头诗词赏析六州歌头诗词赏析《六州歌头》东风著意。
先上小桃枝。
红粉腻。
娇如醉。
倚朱扉。
记年时。
隐映新妆,面临水岸。
春将半。
云日暖。
斜桥转。
夹城西。
草软莎平跋马,垂杨渡、玉勒争嘶。
认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支。
绣户曾窥。
恨依依。
共携手处。
香如雾。
红随步。
怨春迟。
消瘦损。
凭谁问。
只花知。
泪空垂。
旧日堂前燕,和烟雨,又双飞。
人自老。
春长好。
梦佳期。
前度刘郎,几许风流地,花也应悲。
但茫茫暮霭,目断武陵溪。
往事难追。
六州歌头作品赏析:《六州歌头》这个词牌大多是与悲壮激越的声情联系在一起的,如李冠(一作刘潜)的“秦之草昧”,贺铸的“少年侠气”,张孝祥的“长淮望断”。
宋人程大昌早就说过:《六州歌头》本是鼓吹曲,音调悲壮,不与艳词同科(《演繁露》)。
但是,韩元吉的这首《六州歌头》偏与常情相反,竞是一首典型的艳词!这就象古时布阵打仗那样,虽有“常法”,然而“运用之妙,存乎一心”(岳飞语),只要用兵者别具“运用改变”之良才,是能收到“ 稀奇制胜”的妙效的。
韩词那缠绵徘徊悱恻、低回往复之情,不就是通过短声促节、繁句密韵的此调而熨贴酣畅地表达出来了吗?词题是“ 桃花”,但实际内容却是借桃花诉说一段香艳而哀怨的爱情故事。
唐崔护《题都城南庄》诗云:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花照旧笑春风”作者借崔诗之韵,再引入一些有关桃花的典故、成句,构成此词的“骨架”。
作者在这个骨架上加以渲染、改变、展衍、引申,添上了茂枝繁花,使它形成了现在这样娉娉的特有风姿。
开头先以春风怡荡、红桃初绽起兴。
“东风着意,先上小桃枝”,意可两解。
一说,桃花中有一种“小桃”的特别极品,它在正月即行开放(见陆游《老学庵笔记》),因此此句解为春天刚刚来临,小桃就独得东风之惠而先行开放。
另一说则作一般性的理解,“先上”云云意在突出桃花形象之鲜妍,谓其占尽一时春光之美。
二说可以并存,并不阻碍对于词意的理解。
“红粉腻,娇如醉,倚朱扉”三句则佳人比花,且渐由花引人。
《六州歌头》古诗原文及鉴赏

《六州歌头》古诗原文及鉴赏六州歌头贺铸少年侠气,交结五都雄。
肝胆洞,毛发耸。
立谈中,死生同。
一诺千金重。
推翘勇,矜豪纵。
轻盖拥,联飞鞍,斗城东。
轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。
间呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。
乐匆匆。
似黄梁梦。
辞丹凤,明月共,漾孤篷。
官冗从,怀倥偬,落尘笼。
簿书丛,鹖弁如云众,用,忽奇功。
笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。
不清长缨,系取天骄种,剑吼西风。
恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
贺铸词作鉴赏此词为一首自叙身世的长调。
词中回忆了作者少年时代任侠侠气的豪侠生活,抒发了自己仕途失意,爱国壮志难得一酬的愤激之情。
全词熔叙事、议论和抒情于一炉,配以短小的句式,急促的音节,集苏轼之豪放与周邦彦之律吕于一身,雄姿装彩,不可一世,读来令人有神采飞扬。
雄健警拔,苍凉悲壮之感。
追忆词人上片京都所度过的六七年倜傥逸群的侠少生活。
起首二句即李白《赠从兄襄阳少府皓》诗之所谓“结发未识事,所交尽豪雄”,为整个上片的总摄之笔。
以下,便扣紧“侠”、“雄”二字来作文章。
“肝胆洞”至“矜豪纵”凡七句,概括地传写自己与伙伴们的“侠”、“雄”品性:他们肝胆相照,极富有血性和正义感,听到或遇到不平之事,即刻怒发冲冠;他们性格豪爽,侪类相逢,不待坐下来细谈,便订为生死之交;他们一言既出,驷马难追,答允别人的事,决不反悔;他们推崇的是出众的勇敢,并且以豪放放不羁而自矜。
“轻盖拥”至“狡穴俄空”凡九句,则具体地铺叙自己和俦侣们的“侠”、“雄”行藏:他们轻车簇拥,联镳驰逐,出游京郊;他们闹嚷嚷地酒店里毫饮,似乎能把大海喝干;他们间或带着鹰犬到野外去射猎,一霎间便荡平了狡兔的巢穴。
上两个层次,即有点,又有染;既有虚,又有实;既有抽象,又有形象,这就立体地展现了一幅雄姿壮彩,不可一世的弓刀侠客的恢宏画卷。
片末句“乐匆匆”三字、下片首句“似黄粱梦”四字,是全词文义转折、情绪变换的关棙。
作者青年时代生活朝气蓬勃、龙腾虎掷,虽然欢快,可惜太短促了,好象唐传奇《枕中记》里的卢生,做了一场黄粱梦。
六州歌头原文及翻译

六州歌头原文及翻译答:六州歌头原文及翻译:六州歌头·少年侠气【作者】贺铸【朝代】宋少年侠气,交结五都雄。
肝胆洞。
毛发耸。
立谈中。
死生同。
一诺千金重。
推翘勇。
矜豪纵。
轻盖拥。
联飞鞚。
斗城东。
轰饮酒垆,春色浮寒瓮。
吸海垂虹。
闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。
狡穴俄空。
乐匆匆。
似黄粱梦。
辞丹凤。
明月共。
漾孤篷。
官冗從。
怀倥偬。
落尘笼。
簿书丛。
鹖弁如云众。
供粗用。
忽奇功。
笳鼓动。
渔阳弄。
思悲翁。
不请长缨,系取天骄种。
剑吼西风。
恨登山临水,手寄七弦桐。
目送归鸿。
翻译:少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。
待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。
站立而谈,生死与共。
我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。
轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。
在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。
间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。
虽然欢快,可惜时间太过短促。
就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。
驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。
散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。
陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。
像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。
笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。
怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。
张孝祥《六州歌头》原文、注释、译文及评析

张孝祥《六州歌头》原文、注释、译文及评析原文:六州歌头宋张孝祥长淮望断,关塞莽然平 [1] 。
征尘暗,霜风劲,悄边声 [2] 。
黯销凝 [3] 。
追想当年事 [4] ,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥 [5] 。
隔水毡乡[6] ,落日牛羊下,区脱纵横 [7] 。
看名王宵猎 [8] ,骑火一川明。
笳鼓悲鸣。
遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹 [9] ,竟何成。
时易失,心徒壮,岁将零 [10] 。
渺神京 [11] 。
干羽方怀远 [12] ,静烽燧 [13] ,且休兵。
冠盖使,纷驰骛,若为情 [14] 。
闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌 [15] 。
使行人到此 [16] ,忠愤气填膺。
有泪如倾。
注释:[1]“长淮”二句:自南宋与金签订屈辱的和议,尽撤两淮兵备,远望过去,淮河前线草木长得与关塞一般高了。
莽然,草木茂盛貌。
[2]悄(qiǎo):静寂。
[3]黯销凝:黯然出神。
销凝,销魂凝神。
[4]当年事:指靖康之难。
[5]“洙泗上”三句:圣贤故里,礼乐旧邦,已沦陷于金人。
洙、泗,二水名,流经曲阜。
弦歌,指孔子之教。
膻腥,牛羊的膻味。
[6]毡:指金人的毡帐。
[7]区(ōu)脱:边界上的哨所。
[8]名王:本指匈奴贵族,此指金国酋领。
[9]埃蠹:尘封虫蛀。
[10]岁将零:年岁将老。
零,尽。
[11]渺神京:收复汴京希望渺茫。
[12]干羽方怀远:正在用礼乐使远人归顺。
《尚书·大禹谟》载,虞舜“舞干羽于两阶”,有苗(古部族名)就来归顺。
这是对南宋朝廷和议活动的讽刺。
干,盾牌。
羽,鸟羽。
[13]静烽燧:边境上告警的烽烟不再举起。
烽燧,升火为烽,点烟为燧。
[14]“冠盖使”三句:南宋与金议和的使臣,纷然奔走来往,让我们何以为情?[15]翠葆霓旌:皇帝的车驾。
翠葆,用翠羽装饰的车盖。
霓旌,彩虹般的旗帜。
[16]行人:使臣。
译文:伫立漫长的淮河岸边极目望远,关塞上的野草丛茂是平阔的荒原。
北伐的征尘已暗淡,寒冷的秋风在劲吹,边塞上的静寂悄然。
刘辰翁《六州歌头-向来人道,真个胜周公。》原文、注释、译文及赏析

刘辰翁《六州歌头-向来人道,真个胜周公。
》原文、注释、译文及赏析【原文】《六州歌头-向来人道,真个胜周公。
》乙亥二月,贾平章似道督师至太平州鲁港,未见敌,鸣锣而溃。
①后半月闻报,赋此。
向来人道,真个胜周公。
②燕然眇。
浯溪小。
万世功。
再建隆。
③十五年宇宙,宫中赝。
堂中伴。
④翻虎鼠,搏鹯雀,覆蛇龙。
⑤鹤发庞眉,憔悴空山久,来上东封。
⑥便一朝符瑞,四十万人同。
⑦说甚东风,怕西风。
⑧甚边尘起,渔阳惨,霓裳断,广寒宫。
⑨青楼杳。
朱门悄。
镜湖空。
里湖通。
⑩大纛高牙去,人不见,港重重。
(11)斜阳外,芳草碧,落花红。
(12)抛尽黄金无计,方知道、前此和戎。
(13)但千年传说,夜半一声铜,何面江东。
(14)【注释】①乙亥:宋恭宗德佑元年(1275)。
贾似道率军到前线督战,自率精兵驻扎在太平州(今安徽省当涂)鲁港。
元军攻来,不战自溃,仓皇遁逃。
②周公:周文王子,名姬旦。
周代的礼乐制度相传都是周公所制订。
③燕然:《后汉书·窦宪传》载窦宪追北单于,“登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功。
”眇:通“渺”。
浯溪:在湖南省祁阳县西南五里。
元结撰《大唐中兴颂》,刻石于此。
建隆:宋太祖的开国年号。
④十五年:贾似道自宋理宗景定元年(1260)进为少师,封卫国公,至鲁港兵败,恰十五年。
赝(yan,宴):假品。
堂中伴:《旧唐书·卢怀慎传》:“怀慎与紫微令姚崇对掌枢密。
怀慎自以为吏道不及崇,每事皆推让之,时人谓之‘伴食宰相’”。
此处指遇事推诿,徒有其名。
⑤翻虎鼠:李白《远别离》“君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠为虎。
”隐指贾似道有不臣之心。
搏鹯雀:喻奸臣间的争权夺利。
鹯 (zhan,沾):猛禽。
覆龙蛇:《史记·外戚世家》:“蛇化为龙,不变其文,家化为国,不变其姓”。
贾似道亦以外戚弄权。
⑥鹤发庞眉:眉发花白。
空山久:贾似道曾久居葛岭不出以要君。
东封:汉王莽假称符瑞,东封秦山,四十余万吏民颂德。
景定二年(1261)二月,贾似道曾率众上玉牒。
《六州歌头》诗词60篇大全集听堤边渔叟,一笛醉中吹。兴废谁知

《六州歌头》诗词60篇大全集听堤边渔叟,一笛醉中吹。
兴废谁知六州歌头,词牌名。
以贺铸词《六州歌头·少年侠气》为正体,双调一百四十三字,前段十九句八平韵八叶韵,后段二十句八平韵十叶韵。
另有双调一百三十三字,前段十六句八平韵六叶韵,后段十九句八平韵八叶韵一叠韵;双调一百四十一字,前段十八句六平韵,后段十八句七平韵等变体。
代表作有张孝祥《六州歌头·长淮望断》等。
北宋新声。
《逸周书·程典》:“维三月既生魄,文王合六州之侯,奉勤于商。
”此指中国古代九州之荆、梁、雍、豫、徐、扬六州。
宋人程大昌《演繁露》卷十六:“《六州歌头》本鼓吹曲也,近世好事者倚其声为吊古词,如‘秦亡草昧,刘项起吞并,者是也。
音调悲壮,又以古兴亡事实之。
闻其歌使人怅慨,良不与艳词同科,诚可喜也。
本朝鼓吹曲止有四曲:《十二时》《导引》《降仙台》并《六州》。
为曲,每大礼宿斋或行幸遇夜,每更三奏,名为警场。
’’鼓吹曲乃军中乐。
此调之始词为宋初李冠《项羽庙》吊古之作。
贺铸词用东冬本部平韵,用本部仄声董肿宋送相叶,是为定格。
若用其他韵部亦仿此。
南宋韩元吉以此调作春词,情意婉约,但与调之音节及调情不甚相合,故此调仍以豪放风格表达悲壮之情为宜。
张孝祥词作于南宋初年,时在建康留守席上即兴而成,中兴名将张浚闻之罢席而入,甚为感动。
刘过《题岳鄂王墓》亦极悲壮愤激,词云:“中兴诸将,谁是万人英。
身草莽,人虽死,气填膺。
尚如生。
年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。
北望帝京,狡兔依然在,良犬先烹。
过旧时营垒,荆鄂有遗民。
忆故将军。
泪如倾。
说当年事,知恨苦,不奉诏,伪耶真。
臣有罪,陛下圣,可鉴临。
一片心。
万古分茅土,终不到,旧奸臣。
人世夜,白日照,忽开明。
衮佩冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。
看年年三月,满地野花春。
卤薄迎神。
”中兴名将岳飞死后,于淳熙六年(1179年)谥武穆,嘉定四年(1211年)追封为鄂王。
岳珂、黄机等均用《六州歌头》为词悼念岳飞。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
六州歌头·西湖万顷原文|翻译及赏析
辛弃疾辛弃疾(1140-1207),南人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
...
1。