橄榄油的骗局及其鉴别手法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The Scam Of Olive Oil, And Its Antidote

橄榄油的骗局及其鉴别手法

Here’s the hard truth: the olive oil in your pantry, the one you bought for its health benefits and for some sliver of the seductive Mediterranean lifestyle, is most likely a scam.

告诉你一个残酷的现实:你厨房里的橄榄油——你为了它的健康裨益、为了一丝诱人的地中海情调而购买的橄榄油,有可能是一个骗局。

A scam, meaning it probably contains less actual olive oil than you’d ever imagine. A scam, meaning it’s likely been mixed with colorants and other less expensive oils like sunflower-seed oil. A scam, meaning you really have not been getting what you paid for.

“骗局”是说它实际所含的橄榄油可能比你想象的要少。也是说其中可能混入了着色剂和相对更便宜的食用油,如葵花子油。也就是说,你花了冤枉钱。

The reality is that this kind of fraudulent activity has been going on for centuries, and it isn’t likely to change dramatically any time soon. Not in Italy, or Spain, or Greece, or even right here in the US. It’s ugly, and unfortunate. There are many (many) multi-national commercial forces at play, and almost as many hot-button issues that cross industry lines, such as truth in labeling (a topic that wine trade organizations like the Napa Valley Vintners have taken up in earnest), lax governmental oversight, and underfunded or corrupt food inspection agencies.

事实上,这样的欺诈已经持续了几个世纪,一时半会儿不太可能得到逆转。无论是在意大利、西班牙还是希腊,乃至在美国,都不会即刻改变。这很不堪,也很不幸。其中有很多(很多)多国商业力量在起作用,并涉及几乎同样多的跨越行

业敏感议题,比如标签中的真相(纳帕谷酒商[Napa Valley Vinters]等葡萄酒贸易机构已开始认真对付这个问题)、松懈的政府监管,资金不足或腐败的食品检验机构。

It’s an ongoing battle that each of us participates in, every time we stand in front of the olive oil section at our local grocery store. So that’s where I went to review the options; it wasn’t a scientific study, but it replicates the reality of what we see every time we shop.

每个人每次站在当地杂货店的橄榄油货架前时,都会经历这样的争斗。于是我选择就去那里检验我们的选项;这不是一项科学研究,但它复制了我们每次购物时都会看到的现实。

What you’ll see on the shelves are oils in clear bottles and colored bottles; colored bottles protect the integrity of the oil better, especially if what’s inside the bottles is in fact 100% olive oil (though it probably isn’t). You’ll also see words and phrases like “light olive oil” and “cold pressed” that don’t actually mean anything; cold-pressed, for example, refers to the time when oil was made using hydraulic presses and there was a distinction between the first (cold) press and the second (hot) press but that process is outdated. You’ll see various statements of geographic origins, such as Spain or Greece or Italy; that may be true, but more likely the oil was grown someplace with less expensive production costs then shipped to another country and bottled there. (It’s the bottling location that somehow legitimates the “origin” identification.)

你会在货架上看到无色透明瓶和彩色瓶装的油;有色瓶能够更好地保持橄榄油的品质,特别是当瓶内所含为100%橄榄油的时候(虽然很有可能不是如此)。你还可以看到诸如“轻橄榄油”和“冷榨”等词汇,它们实际上没有任何意义;就比如冷榨,它是指在液压机榨油的年代,压榨过程分成冷榨(第一遍)和热榨(第二遍)两个步骤,但这一工艺早已过时。你也会看到标签上的各种原产地,如西班牙、希腊或意大利;这也许是真的,但更可能的是,这些橄榄树是在某个生产

相关文档
最新文档