外贸英语函电与单证

合集下载

外贸英语函电与单证课后答案第7章信用证

外贸英语函电与单证课后答案第7章信用证
4) The L/C is payable to the seafood of RMB 100,000 purchased from Risheng Company.
5) Please open it after checking the following documents.
2021/6/12
2021/6/12
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》
主编:王俐俐
5
2.请于2005年6月30日前出示汇票进行议付。 3.除美国银行外的一切银行费用均由你方支付。 4.已签署的商业发票一式3份,注明第124578号进口许
可证。
5.信用证凭货运单据支付信用证。 6.双方同意用信用证支付。 7. 随函付寄跟单信用证的申请表。 8. 请开立以我方为受益人的信用证。
2) The above documents in duplicate should be sent to the buyer directly by the seller, the validity of L/C is April 6,2007.
3) The stipulations in L/C should be in accordance with the terms and conditions of the contract.
open the L/C in our favor at an early date. 7) they urge us to open ther L/C within 5 days. 8) Please try your best to expedite the L/C in order to make
shipment in time.
2021/6/12

外贸英语函电与单证课后答案第6章 付款方式4

外贸英语函电与单证课后答案第6章 付款方式4
Key to 6.1 1. (1) mail transfer (2) payment by installment (3) terms of payment (4)cash with order (5) sight bill (6)remittance (7) 票据 (8) 预付款 (9) 托收 (10) 凭单付款 (11) 占压资金 (12) 备齐所定货物
4. (1) The irrevocable L/C gives your experts the protection of bank’s guarantee. (2) In order to settle the terms of payment, we are prepare to give our serous consideration to any helpful proposals. (3) In order to conclude this business, we are willing to give our payment of 50% L/C and the balance by D/P at sight. (4) We would be grateful if you would expedite establishment of the L/c so that we can ship the order in time. (5) Partial shipment are permitted because we can’t supply all the goods you ordered at one time. (6) We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of $ 80,000 . (7) We are glad to inform you that the L/C No. 450 for the amount of $ 25,000 has been established in your favor through the HongKong Bank. (8) As the price of your leather shoes is acceptable, we are going to place a trial order with you if you agree with the terms of payment by D/P (9) Under such circumstances, we find that both the shipment and validity of the L/C should be extended respectively. (10) We will not be able to ship the goods in times if the amendments to the L/C come are too late.

外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会

外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会

外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会外贸英文函电在外贸中不可或缺。

外贸英文函电是商务英语专业重要课程之一。

下面是带来的外贸英文函电实训心得,希望可以帮到大家。

外贸英文函电实训心得篇1在这一学期的外贸实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助和自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满完成了。

在实训的过程中,我对国际贸易的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及金融操作等基本的业务从开始的一无所知到现在能够应用到实训中。

我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。

同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。

我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。

这一学期的实训,虽然很辛苦,但是我觉得是值得的,因为在这期间我学到了很多东西。

当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。

老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些他自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。

这次实训,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。

,通过这次实习,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,检验了平时所学习的基础知识,衡量了个人的能力和水平,发觉了自身存在的不足和缺点。

这于我来说无疑是受益匪浅的。

本次实训是一笔珍贵的财富,它给我带来了许多快乐和乐趣。

知道了亲勤的付出是有收获的,我总结了在进出口贸易业务中的经验和教训,帮助我在以后的学习过程中不断充实自己,更加关注国际的经贸环境,加强实例分析能力并加强训练,增加感性认识,努力提高业务责任和商务运作能力,真正做到学以致用。

我想我还会珍惜在学校的每一次的学习,而这样的实训学习更是值得我去珍惜!相信,有了这一次实训经历,无论是今后的学习还是日后的工作,甚至是未来的生活,我都会更加清楚,自己想要做什么,该做什么,该如何做,怎样才能做好。

外贸英语函电 陈汉文主编 2013年12月第一版

外贸英语函电 陈汉文主编 2013年12月第一版

第一章:外贸英文书信的组成部分,格式,信封,语言特点1.1外贸英文书信的语言特点1.conciseness语言简洁—We do not anticipate any increase in prices inthe near future. (×)—We do not expect prices to rise soon. (√)2.Correctness表达准确(能有多仔细就多仔细)—Our apples are excellent. (×)—Our apples are juicy, crispy and tender. (√)3.Clarity内容清晰(不要产生歧义)— They have a decided advantage in regard tofreight. (×)— They have a decided advantage in regard tofreight charges. (√)4.Courtesy 用词礼貌(语气积极)—We won’t be able to send you the brochurethis month. (×)—We will send you the brochure next month. (√)❤Singling out your readerUsing the reader’s nameBuilding goodwillAvoiding angerDirectness in good news and routine messagesIndirectness in bad news messagesIndirectness in persuasion1.2 书信的组成部分1. Letterhead---Ref.No.2. Date3. Inside address4. Attention line5. Salutation6. Subject line7. Body8. Complimentary close9. Signature10. Enclosure (on attachment)11. Copy notation1.2.1信头Heading❤称呼中的标点符号要加一起加,不加就不加(称呼和结尾敬语)Dear Sir, Yours truly,1.2.7 正文body❤附言 Postscript P.S. ……1.3格式与布局1.3.1齐头式1.3.2修正齐头式日期、结尾敬语、签名移至右边1.3.3缩进式日期、结尾敬语、签名移至右边封内地址每行向右缩进2个字符、正文内容每段向右缩进5个字符注意:当有经办人姓名,就要写在收信人(公司)名称上一行例子:第二章:外贸英文传真的写作(内容、格式)、电子邮件的写作二.传真的字样(出现在标题与信头之间)------Fax Message-----Facsimile----四.正文(左顶格写)称呼、内容、结尾敬语、签名(不能缩写)❤实例:书本17页注意:页数超过一页需要另写封页2.2外贸英文电子邮件的写作2.3实用例子1.Please e-mail us when something new comes up.2.Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.3.The proforma invoice is coming to you in the attachment.4.As soon as the goods are available,we’ll inform you by fax.5.We have to apologize to you for not answerin g your letter in time.6.We are very grateful to you for your enquiry dated Dec.2.7.With reference to your equiry of May 16th,we shall be pleased to supply 80 sets of scanners at the price of 120 dollars each.❤Particulars 详情Procedures of International Sale of Goods 国际货物销售步骤1.Initiation—establising business relations(建立业务关系)2.Trade Negotiation交易磋商1)Enquiry2) Offer3) Counter-offer4) Acceptance3.Formation of the Contract(合同订立)4.Implimentation of the Contract(合同履行)1)Cargo Readiness备货2) Examination of /and Amendment to L/C3) Shipment, Customs Clearance 通关and Insurance4) Documentation备办单证5)Financial Settlement of L/C第三章:建立业务关系3.1建立贸易关系基本结构第一,告知对方信息来源第二,致函目的第三,介绍自己第四,期待合作第五,结尾敬语,签名新关系建立(写信人):buyer P29、sellerP32、manufacturerP35旧关系的重建:P34回复信函:P37好词(单项选择)Potential buyer 潜在的买家Introductory letter 自荐信Mutually beneficial 互利Business extension 扩展业务❤Experience 经验不可数Set up a long-lasting a/an good/excellent reputation 长期建立了良好的声誉Distributor 分销商Manufacturer 制造商You may rest assured 贵方尽可放心Sensible price 有竞争力/合情合理/明智的价格Competitive price具有竞争力的价格Moderate price 适中的价格Favorable price 优惠的价格Reasonable price 合理的价格Attractive price 有吸引力的价格Products 产品Comprehensive 广泛多样的/全面的Obtain/Have your name 获悉你方Extending our range 扩大业务经营范围Business activities 经营Latest 最新的Place volume orders on you 向你下大量订单Early reply 早日的回复Brochure 小册子=pamphletEstablished 既定的Specialize in经营Enter into business relationship with sb 与。

外贸英语函电 完整版

外贸英语函电   完整版

外贸英语函电总结(题量较大,速度要稍微快些)陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。

外贸英语函电范文参考

外贸英语函电范文参考

外贸英语函电范文篇一:外贸英语函电范文1外贸英语函电范文1建立贸易关系的常用书信Letters for Establishing Business Relations1.Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from theCommercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the majordealers here of light industrial products, and feelsure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary informationregarding your products for export.Yours faithfully,Notes1mercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellors office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,运营make (or:do) a deal with... 与...做买卖deal on credit 信誉买卖,赊帐买卖4.connected with... 与...有联络;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品6petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争才能competitive power 竞争才能competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 假设你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。

(外贸干货)外贸笔试答案汇总

(外贸干货)外贸笔试答案汇总

精心整理一.关于单证/函电/船务题目答案A.贸易术语名词解释(10题)1.FOB含义:freeonboard船上交货价,按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。

货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买方,PS:FOB后面加装运港2.CIF含义:成本加保险费加运费,CIF后面加目的港,CIF通常是指FOB+运费+保险费3.Ex-work:工厂交货,是指卖方在其所在处所(工厂,工场,仓库等)将货物置于买方处置之下时。

即履行了交货义务,买方负担自卖方所在处所提取货物至目的地一切费用和风险。

4.CFR含义:是Costandfreight的简称,中文意思是成本加运费,指在装运港船上交货,卖方需支付将货5.DA行(即期7.FOBa.CIFb.8.L/C9.T/T是10.D/D12B.Draft汇票B/L=billofleading海运提单保险单insurancepolicyPackinglist=装箱单Beneficiary’scertificate受益人证明书Airwaybill航空运单Shippingadvice/adviseofshipment装船通知shippingnote=S/Nbookingnote=B/N托运单二.中英句子翻译(5题)1.Thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficiary’sdraftsbeforeMar.15,2004.本信用证受益人的汇票在2004年3月15日前议付有效2.Documentsmustbepresentedfornegotiationwithin10daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateofissuance offorwardingagentscargoreceipts.单据须在已装船提单、运输行签发的货物承运收据日期后10天内提示议付。

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证
18) Additional Declaration (附加声明) Additional declaration will be specified here. If there is not, “*****” is marked.
LOGO
19) Place of Issue (签证地点) It is the place of issuing certificate and inspection.


结果合格
结果不合格


签发有关单证放行 签发有关单证放行 签发不合格通知单,不准出口
LOGO
进口报检程序:
单证不全,报检人补充材料
报 检 /申 报
检务审单
计收费
施检部门接单审单
条件不符,不受理报ຫໍສະໝຸດ ,退回 检务部门出具通关单现场查验
检验检疫部门接单
实施检验检疫
实验室检验检疫
出具检验检疫结果
结果合格
5) Name and Address of Consignee (收货人名称及地址) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
6) Description of Goods (品名) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
7) Place of Origin (产地) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
LOGO
8)Quantity Declared (报检数量) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸英语函电与单证
English for International Business Correspondence & Documents
一、基本信息
课程代码:b02221506
课程学分:
面向专业:电子商务、工商管理、物流管理、国际经济与贸易
课程性质:学科基础必修课
开课院系:商贸系
使用教材:主教材:商务英语函电与单证杨乐梅编南开大学出版社第1版
辅助教材:外贸函电与单证黄丽威编高等教育出版社第一版
参考教材:国际商务函电刘惠玲等编对外经济贸易大学出版社第二版
先修课程:国际贸易理论与实务
并修课程:
后续课程:
二、课程简介
《外贸英语函电与单证》以增强学生外贸英语交流能力为主旨,根据现代外贸英语函电的特点,结合外贸业务实际情况和需要,确定课文场景、业务环节,将信文与有关单证的学习合为一体,按照进出口业务各主要环节的顺序,较系统介绍了外贸英语函电、基本单证的写作特点与技巧。

通过此课程的学习使学生可以用英文方式描述货物进出口的业务流程、操作,能准确理解客户来电目的,并熟练回复,能够阅读、理解、起草、审核相关业务单证等,提高在国际商务活动中的运用英语进行交流的能力。

三、选课建议
本课程适合对外贸易、商务英语、经济类本科专业学生选修。

四、课程基本要求
通过此课程的学习
1.让学生能读懂并会写进出口业务中常用的英语函电如建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、信用证修改、装运、保险、索
赔与理赔函
2.能制作业务相关的单证如合同、发票、箱单、提单、保单、装箱单、产地证等,
3.能用英文商务函电和单证进行国际商务工作
五、课程内容
Unit One Business Letter Writing
基本要求:通过本章学习,应准确掌握商务信函的基本格式;了解商务往来中的传真、信函、邮件格式的略微差异并区别运用。

教学内容:
1.E-MAIL
2.FAX
3.LETTER
Priciples of Business Letter Writing
Layout of Business Letters
Envelop
Unit Two Establishing Business Relations
基本要求:通过本章学习掌握进出口业务中首次联系、建立贸易关系时起草相关信函的格式、主要内容以及注意事项,写出独具特色的首次沟通函。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Leter-2(1),(2),(3)
Useful Words and Expressions
Unit Three Status Enquiries
(此单元内容不符合进出口业务需要,删除不讲)
Unit Four Enquiries and Replies
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务进行中的相关询盘、发盘信函;掌握此类信函的格式、主要内容并熟练写出流利询盘、发盘信函
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-4(1).(2).(3).(4)
Specimen Enquiry Sheet and Quotation
Useful Words and Expressions
Unit Five Offers and Couter-offers
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务进行中的相关发盘、还盘信函;掌握此类信函的格式、主要内容并熟练写出流利发盘、还盘信函
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-5(1).(.2).(3).(4)
Specimen Sales Confirmation
Useful Words and Expressions
Unit Six Orders and Replies
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务中的订单;重点掌握订单主要内容并会熟练起草合同。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-6(1)、(2)、(3)、(4)
Specimen Sales Contract
Useful Words and Expressions
Unit Seven Proforma Invoice
基本要求:通过本章学习,能够了解形式发票在进出口业务中的作用;掌握形式发票格式、内容并熟练起草.
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-7(1)、(2)、(3)
Specimen Proforma Invoice
Useful Words and Expressions
Unit EightTerms of Payment
基本要求:通过本章学习,能够了解对外贸易中的各种付款方式的应用程序;掌握信用证付款方式下业务操作,熟练填写信用证申请函。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-8(1).(2).(3).(4)
Specimen Application for L/C
Useful Words and Expressions
Unit Nine Urging Establishment of L/C
基本要求:通过本章学习,能够了解信用证开立前后需要考虑的相关业务环节;掌握跟单信用证格式、内容,熟练掌握信用证主要条款。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-9(1)、(2)、(3)
Specimen Proforma Invoice
Useful Words and Expressions
Unit Ten The Extension and Amendment of the L/C
基本要求:通过本章学习,能够掌握信用证修改的原则,熟练审核并对不符点写出相应的修改函。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-10(1).(2).(3).(4)
Specimen Notification of Amendment on L/C
Useful Words and Expressions
Unit Eleven Packing
基本要求:通过本章学习,能够了解包装在进出口业务中的广泛用途及注意事项;掌握合同、信用证中包装条款并熟练制作装箱单、产地证。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-11(1).(2).(3).(4)
Specimen Packing List and Certificate of Origin
Useful Words and Expressions
Unit Twelve Insurance
基本要求:通过本章学习,能够了解各种保险险别在进出口业务中的应用;掌握合同、信用证保险条款,熟练制作保险单。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-12(1)、(2)、(3).(4)
Specimen Insurance Policy
Useful Words and Expressions
Unit Thirteen Shipment
基本要求:通过本章学习,能够了解装运前后相关业务程序(订载、报关),掌握合同、信用证中运输条款并与客人及时沟通信息,熟练制作海运提单
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-13(1).(2).(3).(4).(5)
Specimen B/L
Useful Words and Expressions
Unit Fourteen Complaints and Claims
基本要求:通过本章学习,了解进出口业务中索赔、理赔注意事项,熟练写出交涉函电并能制作质检证。

教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-14(1).(2).(3).(4).(5).(6)
Specimen Inspection Certificate
Useful Words and Expressions
六、课内实验名称及基本要求
通过实验培养学生熟练写出英语业务信函并制作相关装运单据。

七、能力实现矩阵
八、教学进度
九、作业
十、考核方式和成绩评定
考核方式:考试,以书面闭卷考试方式进行。

成绩评定由平时成绩和期终测验成绩两部分组成,其比例为60%,40%。

撰写:闫淑敏教研室主任:教学系主任:。

相关文档
最新文档