中国和英语国家送礼习俗的差异

合集下载

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异中国和英美等西方国家在什么场合,给什么人,送什么样的礼物上有差异,而且在送礼的方式上也有不同的习俗。

首先,西方人在赠送礼物时注重礼品的包装。

买来或自制的礼物一般要用彩色礼品纸包起来,然后用彩带扎起,或用胶条封住。

有的礼物虽然有包装盒,但送礼时还是要再包装一下。

如果送一瓶酒作礼物,最好要酒瓶外面有包装纸的那一类。

圣诞节时赠送给每个人的礼物可以放在一两个大盒子里,里面的小礼物可不必再包装。

有时送礼,还要在礼物上加上个人标记,或缀上姓名首字母组成的交织图案(Initials)。

这样做的一个缺陷是,一旦物品标上了首字母就无法再退换。

因此,在为贵重礼品标上姓名首字母之前,必须确定该礼品是受礼者需要或喜欢的东西,而且式样、颜色和尺寸都合适。

如果送礼者确有把握,标上姓名首字母可以使许多礼物更加美观。

当然,在受礼人接受了礼物之后再标上姓名首字母亦无不可。

如果赠送标有首字母的手帕或其他礼物,对女人要用教名的首字母,对男人则用姓的首字母。

关于礼品的包装和外观,有好长一段时间中国人不太重视。

有时,中国的一些礼品是上乘的,但包装却不雅观,这无疑减轻了礼品的含义。

这种状况正在发生变化。

一些商店,尤其是礼品店,增加了包装服务,这为中国人送礼时重视礼物外观包装起到了促进作用。

客人赠送礼物时,主人应双手接受,握手,并感谢对方。

英语国家的人们接受礼物后习惯于当面打开包装,欣赏一下礼品。

有时送礼人还会对礼品作一些介绍或说明。

在一个多人参加的聚会上,主人和客人还愿意一起欣赏大家带来的礼物和写的贺词,人们不注重礼物的轻重,但却注重赠礼者的一番心意。

有人贺词写得幽默生动,常令听者捧腹,还有人专门收集这类贺卡或贺词。

如果礼物是现金或支票,不要当众宣布钱的数目,受礼者说些适当的话并致谢意就可以了。

在一些场合送礼是不必要的,如果有个别人送了,主人可当着送礼人的面打开,但不要引起其他客人的注意,因为这样做会使没有带礼品的人感到难堪。

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异中西方遵循不同的文化习俗和价值观念,因此在礼仪方面也有一些显著的差异。

送礼是一种表达关心和尊重的方式,在中西方社交互动中都非常重要。

下面将探讨一些中西方送礼礼仪的差异。

首先,中西方送礼的目的不同。

在中国文化中,送礼是表达感激和尊敬的方式。

在商业交往中,送礼被视为加强人际关系和建立信任的手段。

在西方文化中,送礼更多地强调个人关系和友好的目的。

西方人倾向于重视礼物本身,注重其实用性和质量,并希望让受礼人感到惊喜和满意。

其次,中西方对于礼物的选择也有差异。

在中国文化中,礼品的价值经常被视为礼物重要性的标志。

一般来说,礼物应该是高质量的、昂贵的和有价值的,以显示送礼人的尊重和慷慨。

西方文化更加注重礼物的实用性和个性化。

礼物的选择通常要考虑受礼人的兴趣爱好和喜好,以个性化的方式来表达尊重和关心。

第三,中西方对于礼物的包装和交付方式也有差异。

在中国文化中,礼物的包装是非常重要的。

送礼人会选择华丽的包装方式,以显示对受礼人的尊重。

在交付礼物时,送礼人会用双手捧着礼物,表示对受礼人的重视。

在西方文化中,礼物的包装并不像中国那样重要。

通常,送礼人会简单地用礼品纸包装礼物,并用手递给受礼人。

最后,中西方在接受礼物后的回应也有所不同。

在中国文化中,受礼人通常会推辞几次才接受礼物,以示谦虚。

与此同时,礼物的接受者也会表达感激之情,并主动邀请送礼人分享礼物或参加一起活动。

在西方文化中,礼物的接受通常更加简单直接。

受礼人会立即表示感谢,并可能在未来适当的时候回赠礼物作为回应。

总的来说,中西方在送礼礼仪方面存在一些差异。

在中国文化中,送礼的目的是表达感激和尊重,礼物的选择要考虑价值和质量,礼物的包装和交付方式也非常重要,受礼人在接受礼物后会谦虚地推辞几次。

而在西方文化中,送礼的目的更加注重建立个人关系和友好,礼物的选择更注重实用性和个性化,礼物的包装和交付方式相对简单直接,受礼人会立即表示感谢并可能在未来回赠礼物。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

在进行中英商务馈赠时,礼仪的差异和应对策略是非常重要的。

在不同的文化背景下,人们对于礼仪的认知和做法可能大相径庭。

在进行商务馈赠时,了解并尊重另一方的文化礼仪是非常重要的。

下面我将从深度和广度两个方面来探讨中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略。

让我们从表面层面来看中英商务馈赠礼仪的差异。

在我国文化中,馈赠礼物是一种表达尊重和情谊的方式。

礼物的包装和礼轻情意重的概念在我国十分重要。

而在英国,商务馈赠礼物一般更注重礼物本身的实用性和精致程度,而不是包装的华丽和礼物的价值。

了解这些差异可以帮助我们更好地进行商务馈赠。

在深度方面,我们需要了解在商务场合中,如何更好地应对中英商务馈赠礼仪的差异。

我们需要研究双方的文化背景,了解对方对于礼仪的认知和做法。

我们需要尊重对方的文化差异,不要因为自己的文化背景而对对方的做法进行指责或不理解。

我们需要在馈赠礼物时,尽量选择符合对方文化习惯的礼物,并在馈赠前交流专业人士或双方的了解情况。

总结回顾,中英商务馈赠礼仪的差异是不可忽视的,而应对策略需要根据双方的文化背景和具体情况进行调整。

对于我国人来说,在馈赠礼物时需要注重礼轻情意重的概念,尊重对方的文化习惯。

而对于英国人来说,礼物本身的实用性和精致程度更受重视。

我们在进行中英商务馈赠时,需要深入了解对方文化背景,尊重差异,在馈赠礼物时尽量选择符合对方文化习惯的礼物。

个人观点和理解方面,我认为在进行中英商务馈赠时,文化差异是难免的,但通过相互尊重和理解,可以化解不同。

作为馈赠者,我们需要借助专业人士的建议,尽量选择符合对方文化背景的礼物,在不触犯对方文化礼仪的前提下表达我们的诚意和尊重。

在本次文章中,我们深入探讨了中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略,希望可以帮助您更好地理解和应对这一问题。

我也共享了我个人的观点和理解,希望能够对您有所启发。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略是非常重要的,因为这涉及到两种不同文化背景下的人们如何以礼尚往来的方式进行交流和交流。

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异摘要:自古以来中国人就崇尚礼尚往来,送礼原是一种礼节性的行为,在漫长的历史发展中又衍生出不同的意义。

由于中西方存在着巨大的文化差异,对于送礼也有不同的理解,因此关于送礼也就有利与弊之说,本文就从跨文化的角度浅析一下中西方送礼行为所存在的差异。

关键词:跨文化;送礼;利与弊1.中国“送礼”行为的缘由及发展中国人喜欢互相之间馈赠礼物,这是社会交往中不可缺少的内容,《礼记》中说:“礼尚往来,往而不来,非礼也,来而不往,亦非礼也。

” 中国自古就是礼仪之邦,崇尚“仁、义、礼、智、信”,“礼”也是中国儒家思想中极为重要、不可或缺的一部分。

可见送礼是一种文化,其中蕴含着“礼” 这一传统美德,并非我们今天所认为的贪污腐化。

“礼”这一行为起源于远古时期的祭祀活动,在祭祀过程中,人们除了完成一系列规范的动作之外,还要将自己拥有的有价值的事物如食品珠宝等供献给神灵,以表达自己的敬意和虔诚,并祈求神的庇佑。

“礼”可以通过物品来表现,渐渐的就具有了物质的含义,在战争年代,小国和弱国需要向大国和强国交纳贡品以寻求庇护。

在史书中就有一些不及时纳贡而引发战争的记载。

送礼在中国人的日常生活中都是必不可少的,大到国与国之间的外交,小到同学、亲人、朋友之间互赠礼品表达心意,礼物都会派上用场。

中国人在选择礼物时也会进行慎重的挑选,按照送礼对象进行挑选,既满足自己送礼的需要,又能使礼物具有价值。

随着社会的发展,送礼的形式也在不断变化,人们多注重赠送养生健康一类的礼品。

新型的送礼方式有礼品卡,网上送礼,根据朋友的愿望清单进行送礼等等,这样既节省了挑选礼物的时间,又能让接受者得到自己需要的礼物,可谓一举两得。

2.中西方国家的送礼异同及原因2.1 中西方国家送礼的异同首先不同的国家都有送礼的习惯,每个国家都有约定俗成的送礼文化。

中西方在送礼物方面有相同点,也有各自的特点。

在各种节日的时刻,如圣诞节,西方人会互相赠送礼物,互相表达祝福,而中国人也会在端午节、中秋节等节日赠送礼物。

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!当谈到中英两国送礼物的区别时,可以观察到一些有趣的文化差异。

中西方送礼文化差异英语作文

中西方送礼文化差异英语作文

中西方送礼文化差异英语作文英文回答:Cultural Differences in Gift Giving Between the East and West.The act of giving gifts is a universal custom practiced in cultures around the world. However, the significance, customs, and etiquette surrounding gift-giving can vary significantly between different regions. One of the most notable differences lies between Eastern and Western cultures.Eastern Culture.In Eastern cultures, such as China and Japan, gift-giving is an expression of respect, gratitude, and harmonious relationships. Gifts are often given to show appreciation for favors, to maintain connections, and to demonstrate one's loyalty.Importance of face-saving: Preserving one's "face" is a crucial concept in Eastern cultures. Gifts are often chosen to reflect the recipient's status, taste, and preferences.Emphasis on reciprocity: Gift-giving is considered a two-way street. Recipients are expected to reciprocate with a gift of equal or greater value.Ritualized practices: The act of gift-giving is often accompanied by specific rituals, such as the use of both hands to present the gift and the exchange of polite phrases.Western Culture.In Western cultures, gift-giving is primarily seen as a gesture of friendship, affection, or celebration. Gifts are often given on special occasions, such as birthdays, holidays, or anniversaries.Focus on sentimentality: Gifts are often chosen based on their personal value or sentimentality to the recipient.Less emphasis on status: While status may still be considered to some extent, it is not as central to gift-giving as it is in Eastern cultures.Simpler rituals: Gift-giving rituals are generally less formalized and may include a simple exchange of gifts without an elaborate ceremony.Other Key Differences.Packaging: In Eastern cultures, the packaging of agift is as important as the gift itself. Gifts are often wrapped beautifully and may include decorative ornaments. In Western cultures, packaging is typically less elaborate.Cost: In Western cultures, gifts are often expected to be within a certain price range, while in Eastern cultures, the cost of a gift may be more flexible.Timing: In Eastern cultures, it is considered important to give a gift at the appropriate time and occasion. In Western cultures, the timing of a gift is less crucial.Conclusion.The cultural differences in gift-giving between Eastern and Western cultures are rooted in their respectivesocietal values and traditions. Understanding these differences can help ensure that gift-giving is a positive and meaningful experience for all parties involved.中文回答:东西方送礼文化差异。

中西方送礼文化差异的解决方案

中西方送礼文化差异的解决方案

中西方送礼文化差异的解决方案以中西方送礼文化差异的解决方案为标题的文章随着全球化的发展,中西方之间的交流日益频繁。

在这种交流中,送礼是一种常见的表达关心和友好的方式。

然而,中西方在送礼文化上存在着一些差异,如果不了解并加以解决,可能会引发一些误解和尴尬。

本文将针对中西方送礼文化差异,提出一些解决方案,以促进更好的跨文化交流。

一、了解礼仪差异中西方在送礼方面存在着不同的礼仪习惯。

在西方文化中,礼物通常是直接送给受礼者的,而在中国文化中,礼物一般是先送给受礼者的长辈或者上级,然后由他们转交给受礼者。

因此,如果在西方文化中直接送礼给受礼者的行为在中国文化中可能被认为是不尊重长辈或上级的。

解决这个问题的方法是,当我们了解到对方的文化习惯时,尽量遵循对方的礼仪规范,避免造成误解和尴尬。

二、选择合适的礼物中西方对于礼物的选择也存在一些差异。

在西方文化中,礼物通常是根据受礼者的个人喜好来选择的,而在中国文化中,礼物的选择更加注重礼尚往来和象征意义。

因此,在选择礼物时,我们需要考虑对方的文化背景和习惯。

如果是与西方人交往,我们可以选择一些个性化的礼物,如书籍、照片、纪念品等。

而在与中国人交往时,我们可以选择一些具有象征意义的礼物,如传统的文化艺术品、红包等。

通过选择合适的礼物,可以更好地传递我们的心意和友好。

三、注意礼物的包装和送礼方式中西方在礼物的包装和送礼方式上也存在一些差异。

在西方文化中,礼物通常是精美的包装,并在特定的场合或时间送给受礼者。

而在中国文化中,礼物的包装和送礼方式更加注重细节和仪式感。

因此,在送礼时,我们需要注意礼物的包装,尽量选择精美的包装,并在适当的场合和时间送礼。

在与中国人交往时,我们可以选择一些传统的红色礼盒,并在重要的节日或生日等特殊场合送礼。

通过注意礼物的包装和送礼方式,可以更好地展示我们的诚意和尊重。

四、尊重对方的文化习俗中西方在送礼文化上的差异也反映了不同的文化习俗和价值观。

中西方送礼礼仪文化差异

中西方送礼礼仪文化差异

中西方送礼礼仪文化差异因文化差异,各国对礼仪的理解各有差异,送礼的习俗和禁忌也各有不同。

下面是店铺给大家搜集整理的中西方送礼礼仪文化差异文章内容。

希望可以帮助到大家!中西方送礼礼仪文化差异(一)送礼的场合。

在中国,送礼在人们的日常生活和人际交往中是必不可少的。

逢年过节,日常亲朋,邻里间走动,托人办事或答谢等,礼物都会被派上用场,而送礼的场合也是名目繁多。

从小孩满月、百日、周岁; 长辈或老年人,甚至年轻人和小孩的生日到日常的婚、丧、嫁、娶诸类重大活动和乔迁,开张庆贺等,应邀的亲朋好友自然要送礼。

相对而言,西方国家的日常送礼就没那么频繁,但在亲朋好友生日、订婚、结婚周年纪念日、乔迁、告别,大学毕业以及圣诞节等重要日子,或应邀到他人家中拜访时通常也会带些礼物。

(二)礼物的选择。

中国人在选择礼物时很重视礼物的价值,认为礼物越贵重就越尊重对方,其表达的感情也就越真挚, 所以赠送礼品时一般都会考虑到具体的对象和场合。

而在生日,乔迁和日常的婚、丧、嫁、娶中,送钱则较为普遍,这在西方是非常少见的。

但中国人不太注重礼物的包装,当然随着时代的变迁,人们对包装也给予了更多关注。

西方国家在礼品的选择方面没有太多讲究,他们一般不送也不接受太贵重的礼物,因为这可能给双方造成不必要的麻烦和误解。

“礼轻情意重”,对他们来说最重要的是赠送礼物人的心意和祝福,而不是礼物的价格。

一束鲜花,一瓶酒,一盒巧克力,一块手表,一些房间的装饰物,纪念品,自制的手工艺品或卡片等都是很好的礼物。

但西方人比较注重礼物的包装,无论买来或自制的礼物一般都要经过精心的包装。

中西送礼礼仪差异的文化根源礼仪在其历史演绎过程中或多或少都带有其本土文化的特征。

日常交际中不同的习俗和禁忌本质上都有其深层的文化根源,所以在理解和尊重这些礼仪差异前应对其文化根源有一定的了解。

(一)集体主义 VS. 个人主义。

根据霍夫斯泰德提出的五大价值维度之一的集体主义�个人主义维度来看,中国文化属于典型的集体主义文化,而西方文化则属于个人主义文化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国和英语国家送礼习俗的差异
中国和英美等西方国家在什么场合,给什么人,送什么样的礼物上有差异,而且在送礼的方式上也有不同的习俗。

首先,西方人在赠送礼物时注重礼品的包装。

买来或自制的礼物一般要用彩色礼品纸包起来,然后用彩带扎起,或用胶条封住。

有的礼物虽然有包装盒,但送礼时还是要再包装一下。

如果送一瓶酒作礼物,最好要酒瓶外面有包装纸的那一类。

圣诞节时赠送给每个人的礼物可以放在一两个大盒子里,里面的小礼物可不必再包装。

有时送礼,还要在礼物上加上个人标记,或缀上姓名首字母组成的交织图案(Initials)。

这样做的一个缺陷是,一旦物品标上了首字母就无法再退换。

因此,在为贵重礼品标上姓名首字母之前,必须确定该礼品是受礼者需要或喜欢的东西,而且式样、颜色和尺寸都合适。

如果送礼者确有把握,标上姓名首字母可以使许多礼物更加美观。

当然,在受礼人接受了礼物之后再标上姓名首字母亦无不可。

如果赠送标有首字母的手帕或其他礼物,对女人要用教名的首字母,对男人则用姓的首字母。

关于礼品的包装和外观,有好长一段时间中国人不太重视。

有时,中国的一些礼品是上乘的,但包装却不雅观,这无疑减轻了礼品的含义。

这种状况正在发生变化。

一些商店,尤其是礼品店,增加了包装服务,这为中国人送礼时重视礼物外观包装起到了促进作用。

客人赠送礼物时,主人应双手接受,握手,并感谢对方。

英语国家的人们接受礼物后习惯于当面打开包装,欣赏一下礼品。

有时送礼人还会对礼品作一些介绍或说明。

在一个多人参加的聚会上,主人和客人还愿意一起欣赏大家带来的礼物和写的贺词,人们不注重礼物的轻重,但却注重赠礼者的一番心意。

有人贺词写得幽默生动,常令听者捧腹,还有人专门收集这类贺卡或贺词。

如果礼物是现金或支票,不要当众宣布钱的数目,受礼者说些适当的话并致谢意就可以了。

在一些场合送礼是不必要的,如果有个别人送了,主人可当着送礼人的面打开,但不要引起其他客人的注意,因为这样做会使没有带礼品的人感到难堪。

在英语国家,有时人们并不清楚在诸如圣诞节、生日庆典结婚典礼等场合送什么礼物好,于是便询问受礼者想要什么。

遇到这种情况,如果受礼者知道对方的经济承受能力,可以明白提出自己想要的东西,否则,可以告诉对方一个大概的礼品范围,诸如厨房用品、装饰用品等,由送礼人决定具体送什么。

中国人在送礼和受礼的方式上与英语国家的差异表现在以下几个方面。

首先,中国人对自己送的礼物一般不事声张。

有的给受礼人说一声,递给他或她就可以了。

有的人则一声不吭地把礼物放在桌子上或者房间任何其他方便的地方;受礼者接到礼物后—般要客气或推辞几句:“让你破费了!”.“又让你花钱了!”“你们家有老人,带回去给老人用等等。

另外,中国人一般不会当着客人的面打开礼物欣赏。

这样做会让人觉得主人特别计较客人带的礼物,给人一种小气的印象。

另外,中国人在客人告辞时还有回赠一些小东西或食品的习惯。

有时,由于某种原因,中国人会拒收某些礼物。

遇到这类情况,主人一般会在24小时之内将礼物退还给送礼者。

退还礼物时要表示感谢,并说明为什么不能接受礼品。

在商业活动中,千万不可把关系搞僵。

中国人一旦接受了他人的礼物还有回礼的习俗,这就是中国人“礼尚往来”的传统。

上面说过,可在客人告辞时回赠某种适当的礼物。

有时,人们则隔一段时间,找一个恰当的场合登门回拜,顺便带给对方一些礼物表示感谢。

也可以在对方婚丧嫁娶等日子里送上适宜的礼物以致谢意。

一般说来,中国人没有补送礼物的习惯。

对于祝寿或婚嫁之类的大事情,事后补送礼物是失礼的表现。

当然,还应该记住,给老人送礼时忌送钟,因钟与“终”谐音,送终即为老人处理后事,那是不吉祥的事情,要绝对避免。

外国赠礼习俗
世界各国赠送礼品的一般意义和原则,大体上都是相似的,但由于民族、传统和文化等多种因素的影响,在国际交往场合下的赠礼行为和方式又有所不同。

因此,我们必须了解不同国家的不同赠礼习俗。

1)日本人赠礼习俗
日本人送礼极为普遍,甚至在意想不到的场合送礼。

因此可以说,送礼是日本人的“癣好”,事无巨细,动辄送礼。

由于日本人相互送礼大多很随便,有些礼物没有什么用处,受礼人往往又转手送给了别人,而那人还可以继续转送下去。

为此,送给日本人的礼物上一般不宜刻字留名。

“四”在日语中的发音与“死”字同音,为了避开同音带来意义上的混淆和晦气。

日本人在诸多场合都不用“四”,所以日本人送礼时不送双数,而喜欢送奇数礼物。

日本人较重牌号,所以礼品应尽量选“名牌”商品赠之。

礼品的包装必须漂亮、精致,里面的礼品可以不考究。

礼品若确需题字,正确的做法是用毛笔题写。

给日本人送礼时,不要送价值过低的礼物,如一盒火柴、T恤衫和便宜的圆珠笔等东西;也不要把属于自己公司的东西相赠。

对日本人来说,送礼往往只是一种礼仪。

日本人一般不当着客人的面打开礼品包装,如果日本人当着送礼人的面打开礼物,他也不会过多地夸奖,所说的恭维话也比较注意分寸。

日本孩子特别喜欢新的电子玩具,如果送给孩子—个电子玩具;他的父母会特别高兴。

【补充阅读资料11--5】
梳子在日本不易作礼品
梳子在日本受到冷遇。

在大街上,若有人不慎将梳子掉落于地,是不会有人捡起来用的。

日本没有单独送梳子作为礼品。

即使在豪华的饭店客房里,也很少摆梳子供旅客使用。

原因何在呢?在日文发音中梳子的发音与“苦死”相同,意为极其辛苦。

那么捡梳于等于自找苦吃,送梳子意味着给人送苦,谁愿意干这不吉利、不受欢迎的事呢?
(资料来源刘小清:《现代营销礼仪》,1版,13页,大连,东北财经大学出版杜,2002。

)
2)韩国人赠礼习俗
韩国人喜欢“本地出产”的东西,故应尽量送本国、本民族、本地区的特产为好,而不是到超级市场去购“洋货”。

“自家酿”
送礼时,韩国人也喜欢送他们当地的手工艺品给客人。

如果能让韩国人先拿出他们的礼品,他们会高兴些。

韩国人同样对“四”字非常反感,送礼不要“四”和“四”的倍数有关的数量。

3)阿拉伯人赠礼习俗
阿拉伯人喜欢“名牌”货、喜欢丰富多彩的礼物,而不喜欢不起眼的古董;喜欢知识性和艺术性的礼品,不喜欢纯实用性的礼品。

如果替公司送礼,礼物要适合收礼人的口味或有什么特别的意义。

比如送本国产的大理石镇纸,或带有本国民族特色的花纹杯、碗之类的礼品。

阿拉伯人比较富有,阿拉伯商人喜欢赠送贵重的礼物,当然也希望收到同等的回报,但他们更注重公开场合中的自身形象。

他们认为礼尚往来是有关尊严的,不让他们表示自己的慷慨大方是不恭的,彼此关系可能会因此而受到伤害。

4)英国人赠礼习俗
英国人感情不轻易外露,给他们送轻的礼品不会产生误解。

送礼的时机应掌握在晚上请人在上等的饭店用完餐或剧院看完演出后。

英国人喜欢高级巧克力、名酒和鲜花,但他们不喜欢礼品上饰有送礼人所属公司的标志。

英国人常请客人吃饭、喝酒或晚上看演出。

作为送礼的形式,他们所赠送的礼物一般并不名贵。

每年圣诞节,英国小报总要报道王室互赠礼物的消息,被称为全球最富有女人的女王,出手的礼物也总是些廉价的小玩意儿。

即使女王赠来访国宾的礼物,也总是不出镀银餐盘等物品的范围。

5)法国人赠礼习俗
法国人讨厌初次见面就送礼。

因此,送礼时应安排在第二次见面时,这样对方将很高兴,认为礼品是对他智慧的赞美。

法国人喜欢有美感和能体现文化修养的礼品,如唱片、艺术画册等。

最受欢迎的是书,特别是最新出版的传记、历史、评论政府首脑和政治家的回忆录等。

在讲法语的国家和地区,菊花是在葬礼上使用的,因此不宜随便赠送。

6)拉美人送礼习俗
拉美人社交的一个重要方面是送礼,不管是送财物还是送其他礼品,拉美人都很干脆利落。

给拉美人送礼,首先要考虑的是所送礼品的颜色;不要送刀剑,它暗示友谊的完结;手绢也不能用做礼品,因为它和眼泪联系在一起,容易使人有悲伤感。

到拉美人家做客必须带礼品,但公事交往中,在彼此关系没有发展到熟悉程度前不要送礼。

业务送礼要在谈判结束后,气氛恰当时再送为佳。

相关文档
最新文档