史上最全复旦大学翻译硕士
历年翻译硕士报录比汇总

译录取31
口译报考49,录取12 录取80,口译录取20 “优秀研究生奖学金” 20%覆盖
四川外国语大 学
北京语言大学 北京大学
厦门大学 复旦大学 北京航空航天 大学
南开大学
同济大学 上海交通大学 四川大学 对外经济贸易 大学
中南大学 南京大学 南京师范大学
笔译报考244,录 取67;口译报考 170,录取48
笔译报考255,录 笔译报考420,录 取45;口译报考 取61;口译报考 404,录取77 614,录取77
笔译报考515,录 取45;口译报考 676,录取80
口笔译共报考约1200, 共录取122,推免26
外经贸复试内容变化多端,今年复试口 译笔译一共刷掉了12个人
笔译录取14,推免 12;口译录取7, 推免7
取30;口译报考 51;口译报考118,25;口译报考135,口译28,笔译25
101,录取18
录取17
录取30
助学金每年6000
笔8录;译取口报1译0考报9考3,录79取, 笔口译译报报考考6992,,录录取取166;
录取9,推免16
笔译录取20,口译笔译录取20,口译录取
录取20
20
一二等奖免学费 三等奖免一半
笔译报考9,录 取5;口译报考 13,录取5
笔译报考22,录 取10;口译报 考8,录取3
笔译报考39,录 取11;口译报 考14,录取5
笔译录取11,口译录 取6
笔译报考155, 录取33;口译 报考77,录取30
只有笔译
报考300左右,笔译录 取43,口译录取45
11-14年MTI重点院校报录比
学校
报录比 报考/录取/推免
2011
复旦大学培养研究生学科、专业目录(专业学位)

物流工程 085240 2004
工程博士(D.E.)*
电子与信息 085271 2011
生物与医药 085273 2011 15 临床医学博士(M.D.)* 临床医学硕士(M.M.) 1051 内科学
105101 1998
儿科学 105102 1998
老年医学 105103 1998
神经病学 105104 1998
精神病与精神卫生学 105105 1998
皮肤病与性病学 105106 1998
影像医学与核医学 105107
1998
临床检验诊断学 105108 1998
外科学 105109 1998
妇产科学 105110 1998
眼科学 105111 1998
耳鼻咽喉科学 105112 1998
0551 英语笔译 055101 2007 11 新闻与传播硕士(MJC) 0552 新闻与传播 055200 2010 12 出版硕士(MP) 0553 出版 055300 2010 13 文物与博物馆硕士(M.C.H.M) 0651 文物与博物馆 065100 2010 14 工程硕士(M.E.) 0852 光学工程 085202 2004
材料工程 085204 2002
电子与通信工程 085208 2001
集成电路工程 085209 2006
计算机技术 085211 2001
软件工程 085212 2002
化学工程 085216 2004
环境工程 085229 2003
生物医学工程
085230 2005
生物工程 085238 2008
复旦大学培养研究生学科、专业目录(专业学位) (2012年10月)
翻译硕士(MTI)考研学校排名精编版

翻译硕士招生院校比较多,并且招生量比较大,就业突出,并且不歧视跨专业学生,与金融硕士、会计硕士、法硕等专业一样,是考研的优秀专业之一。
很多学生对翻译硕士招生院校级排名不清楚,这里凯程集训营葛老师详细解读一下,什么人适合考翻译硕士,翻译硕士招生院校有哪些,翻译硕士排行榜,翻译硕士辅导班为什么凯程最强。
什么样的人比较适合考翻译硕士。
首先,热爱实践的同学适合报考翻硕。
翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。
如果你不喜欢理论研究,那么攻读翻译硕士还是不错的选择。
毕竟它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。
当你在学习的过程中不断体会到进步时,你的学习动力将会变得很强大,而当你把翻译的技能投入到市场之中时,你又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。
翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的同学来说是一个很好的选择。
当然,世界上大部分人都是不喜欢理论研究的,大部分英语专业的同学也是不喜欢理论研究的。
如果你是属于这个行列,那么你就坚决地选择翻译硕士吧,这个在实践中进出的学科会让你获得极大的成就感,不仅仅在学习的阶段,也在就业的阶段。
其次,汉语写作好的同学适合报考。
再次,二外没有学好的同学可以报考。
目前,除了北京外国语大学的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。
第四,求稳的同学目前可以报考。
相比学术型,翻硕还是容易考取一点。
所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。
复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。
求稳,翻硕是不错的选择。
最新翻译硕士学校排名情况,2019考生抓紧参考选择。
但是选择学校有一个很重要的因素就是地域因素,北京的学校翻译硕士质量高,就业好,市场需求大。
2019考研的号角已经吹响,考研的同学们加油备考。
凯程祝同学们金榜题名。
翻译硕士推荐院校有:北外、北师大、外经贸、北航、北理工、北语、北二外、中科院、首师大、外交学院、华北电力大学、北邮、北科等院校,同学们对这些院校感兴趣的同学可以咨询凯程老师。
复旦大学与上外 英语笔译 考研专业介绍

复旦大学与上外英语语言文学考研专业对比介绍一、所属院系►上外英语笔译高翻学院:055101英语笔译►复旦英语笔译外国语言文学学院:055101英语笔译二、专业及所属院系介绍►上外英语笔译MTI英语翻硕是专硕,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。
2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。
联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。
上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。
高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。
►复旦英语笔译:复旦大学(以下简称“复旦”)翻译硕士英语笔译专业初试考察四门科目,分别为思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。
其中,思想政治理论全国统一命题,翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识由复旦单独命题。
整体来看,复旦MTI专业初试内容题型变化不大,难度不大,与专八相似,由此可见,复旦非常注重考生基础是否夯实。
要拿下复旦MTI,稳扎稳打、认真积累才是王道!本学位点依托复旦大学外文学院上海市重点学科“英语语言文学”及全国首批三个翻译本科专业之一的翻译系,师资力量雄厚,承担着英语语言文学专业的翻译课程,翻译专业的全部课程,复旦大学“翻译”第二专业课程,以及业余MTI的全部课程。
复旦大学考研翻译专业导师简介之二

复旦大学考研翻译专业导师简介之二讲师姓名:强晓职称:讲师最高学位:博士研究方向:典籍英译学习经历2001年获外交学院英语外交学士学位2005年获复旦大学英语语言文学硕士学位,其间赴日本九州大学交流学习2022年获复旦大学英语语言文学博士学位工作经历2005.9月至2007.7月复旦大学外文学院大英部研究生组任教2007.9月至今复旦大学外文学院翻译系任教讲授课程英语多文体阅读,翻译概论,英汉互译,英语写作等姓名:姜倩职称:高级讲师最高学位:文学博士(翻译方向)研究方向:翻译理论与实践,科幻小说翻译史讲授课程基础英语,中级英语,翻译概论,文学翻译,英汉互译技巧,英语读译,科幻小说阅读与翻译姓名:冯超职称:讲师最高学位:硕士个人经历北京大学英语语言文学系文学学士北京大学中国经济研究中心经济学双学士北京外国语大学高级翻译学院同声传译方向外国语言学与应用语言学硕士姓名:王炎强职称:讲师美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院访问学者资深同传译员学习经历解放军外国语学院获英语语言文学学士北京外国语大学高级翻译学院(前联合国译员培训部)获同声传译方向硕士复旦大学外文学院获翻译学博士2讲授课程交替口译、同声传译、视译、高级听力、中级英语等课程。
姓名:管玉华职称:讲师最高学位:硕士研究方向:英汉双语交替传译、同声传译、高校本科与研究生阶段交同传教学模式探索英汉汉英语义结构对比、东西方文化差异比较、认知语言学、认知心理学等个人简历复旦大学外国语言文学系获英美语言文学学士学位北京外国语大学高级翻译学院(原联合国译训部)获应用语言学(英汉交替同声传译/CI&SI)硕士学位,主攻英汉汉英交替传译与同声传译方向讲授课程英汉视译,英汉互译,英汉交替传译,英汉同声传译,英语综合阅读I,II,III姓名:张晓雪职称:讲师最高学位:文学博士研究方向:翻译理论与实践,英美语言、文学及文化3学习经历2005年复旦大学获英语语言文学学士学位,其间赴香港大学英语系交流学习2022年复旦大学获文学博士学位,方向为翻译学研究讲授课程基础英语,高级英语,英语写作,英语阅读,英美短篇小说选读,大学英语,商务英语4。
翻译硕士学校排名(15)

凯程葛老师根据去年的翻译硕士报考情况,想说翻译硕士彻底火了!原因是:去年研究生全面收费,以前免学费的英语学硕失去了吸引力,而且翻译硕士不用考二外(除北外),所以好多英语专业的同学都选择了考翻译硕士;此外翻硕还是最受欢迎的跨考专业之一。
结合了英语专业和跨考生的主力军,翻硕能不火吗?所以去年大部分学校报考翻译硕士的考生人数暴增,一旦一志愿没能上线,调剂的可能性也微乎其微。
今年的翻译硕士报考人数只会有增无减,同时备考2019考生也要做到心中有数1、凯程葛老师分析去年有的同学考翻硕,分数370、甚至380多,运气不佳未能上一志愿学校;这些分数在往年还是可以调剂到不错的学校,可是去年他们面临的情况就是,至今未收到任何学校的调剂通知。
一是需要调剂的学校很少(报考生源很足),二是需要调剂的学校很多都选择校内调剂生,接受报考他们本校英语学硕的学生,三是那些放出名额接受外校调剂的学校,眼光都很高,不仅对你的本科有要求(985或211),对你的报考学校有要求,而且对你考的分数也有要求。
所以凯程葛老师在这里想告诉大家在决定报考翻译硕士之前一定要考虑清楚,因为翻译硕不像前几年那么好考了,而且调剂也很困难。
翻译硕士报考基数大,翻译硕士调剂困难,难道我们就这样选择放弃了么?这里凯程葛老师想说:如果放弃太早,你永远都不知道自己会错过什么。
活着不是靠泪水搏取同情,而是靠汗水获得掌声!那么接下来,凯程葛老师再来谈谈如何选择学校的问题!初期选择翻译硕士目标院校的标准是两点:一、学校要好,这里包括学校知名度,师资力量以及将来毕业提供的就业机会等等二、试卷的答题方式以及考查内容要适合你,比如说:北外是需要考二外的。
以下是凯程葛老师收集的翻硕学校的排名:1北京外国语2上海外语学院3北京大学4南京大学5复旦大学6厦门大学7南开大学8对外经贸大学9清华大学10武汉大学,这几所院校的翻硕就业非常不错,所以选择其中之一是比较好的。
接下来就是可以去凯程19备考资料分享群里寻找各个学校的翻译硕士考研真题,看看哪个学校的真题更加适合你。
复旦大学翻译硕士参考书目

复旦大学翻译硕士参考书目1、《中式英语之鉴》XXX 、姜XX著,2000年,外语教学与研究出版社。
《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。
作者琼·平卡姆是美国人,毕生人事翻译工作。
她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。
8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。
作者采用理论与实践紧密结合的方法,先是对某一类别作一概述,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。
总之,该书是一部适合英语学习者和各行各业英语工作者的好书。
它能够帮助读者分辨和克服中式英语,从而写出更加地道的英语。
2、《英汉翻译简明教程》庄XX著,2002年,外语教学与研究出版社。
“课文”和“英汉语言对比”。
课文部分共分10个单元,涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学(一)、文学(二)、科普、法律、演讲等10个方面。
每个单元包括一课英译汉,一课汉译英。
每课之内有对照阅读和练习,并附有提示和解说。
提示和解说中,有些条前面标有星号练习,这些条对于理解或翻译有普遍意义,请读者特别注意。
此外每课还有一个专栏,介绍有关翻译的理论和知识。
3、《级英汉翻译理论与实践》叶XX著,2001年,XX大学出版社。
这本专著是英语专业系列教材,也是不少学校研究生入学考试必读的参考书目。
该书很好地将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导相结合。
第一部分为理论技巧篇,共16章,综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中西评论;第二部分为翻译实践篇,节录社会人文、科技法律、小说诗文等领域的英文篇章十五篇作为练习,提供两种具有代表性的参考译文,并加上详细精到的注释和札记。
复旦大学拟录取推荐免试硕士研究生名单公示精编版

备注
胡冰鑫 冯允鹏 严晗铭 田睿 李诗阳 许慧楠 陈雪君 刘莉 赵明节 孙瑞 樊杨 吴雪峰 郁孙豪 孙佳莹 许亚云 唐君宇 沈哲南 邓照华 黄凰 王梦媛 郭师玮 梁耀丹 向月越 黄顶顶 黄馨平 张黎 郁信然 涂莹 陶然 范淑敏 龚怡 龚璇 顾路昱 毛爱佳 郑馨桐 殷斯琦 吴丹心 卢彩燕 程毓凝 张颉文
历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 历史学系 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 哲学学院 国际关系与公共事务学院
复试 成绩 马克思主义学院 科学社会主义与国际共产主义运动 89.55 马克思主义学院 科学社会主义与国际共产主义运动 87.95 马克思主义学院 中共党史 90.25 马克思主义学院 中共党史 88.98 马克思主义学院 马克思主义基本原理 84.58 马克思主义学院 马克思主义基本原理 81.68 马克思主义学院 马克思主义中国化研究 86.8 马克思主义学院 马克思主义中国化研究 85.83 马克思主义学院 马克思主义中国化研究 79.78 马克思主义学院 马克思主义中国化研究 77.62 马克思主义学院 思想政治教育 91.9 马克思主义学院 思想政治教育 87.0 马克思主义学院 思想政治教育 84.53 中国古代文学研究中心(古籍所) 中国古代文学 92.0 中国古代文学研究中心(古籍所) 中国古代文学 90.0 中国古代文学研究中心(古籍所) 中国古代文学 88.0 中国古代文学研究中心(古籍所) 中国古代文学 86.0 中国古代文学研究中心(古籍所) 中国古代文学 84.0 中国语言文学系 民俗学 80.0 中国语言文学系 文艺学 93.0 中国语言文学系 文艺学 90.0 中国语言文学系 文艺学 86.0 中国语言文学系 文艺学 83.0 中国语言文学系 文艺学 80.0 中国语言文学系 文艺学 80.0 中国语言文学系 语言学及应用语言学 85.0 中国语言文学系 语言学及应用语言学 85.0 中国语言文学系 语言学及应用语言学 84.0 中国语言文学系 语言学及应用语言学 80.0 中国语言文学系 汉语言文字学 90.0 中国语言文学系 汉语言文字学 85.0 中国语言文学系 汉语言文字学 85.0 中国语言文学系 汉语言文字学 80.0 中国语言文学系 汉语言文字学 80.0 中国语言文学系 汉语言文字学 80.0 中国语言文学系 中国古典文献学 90.0 中国语言文学系 中国古典文献学 88.0 中国语言文学系 中国古代文学 90.0 中国语言文学系 中国古代文学 88.0 中国语言文学系 中国古代文学 86.0 中国语言文学系 中国古代文学 86.0 中国语言文学系 中国古代文学 84.0 中国语言文学系 中国古代文学 84.0 中国语言文学系 中国现当代文学 90.0 中国语言文学系 中国现当代文学 87.0 录取院系名称 录取专业名称