英语中颜色词趣谈
有趣的英语颜色词汇

(⼀)红⾊ 1.汉语-英语 红茶black tea红⽩事weddings and funerals红榜honor roll红薯sweet potato开门红make a good beginning红⼼loyal heart 红得发紫extremely popular红宝⽯ruby⾛红运to have a good luck红利bonus⼤红⼈a favorite with sb. in power红外线infrared rays红绿灯traffic light看破红尘see through the vanity of the world 2.英语-汉语 red alert (台风,空袭)紧急警报the red carpet隆重的欢迎red battle⼀场⾎战red ruin⽕灾red herring天关紧要的题外话red-eye廉价的威⼠忌酒red ball特快列车red box英国⼤⾂⽤的⽂件匣 3.与红⾊有关的社会内涵 (1)国际上⼀个专门负责监督各国履⾏“救死扶伤”和协助受灾国家和地区的组织叫国际红⼗字会“(International Red Cross或IRC);各国及各地区的”红⼗字会“也叫”Red Cross“,如中国红⼗字会(Chinese Red Cross),⾹港红⼗字会(Hong Kong Red Cross)。
(2)某些资本主义国家,⼀些充满⾊情的地⽅。
在英语⾥把这种风化区⼀概称为red-light district(红灯区),⾮常形象地向⼈们发出危险的信号。
这是因为红灯是危险,停⽌前进的信号。
(3)red tape字⾯的意思“红带⼦”,若是这样来译,那就错了。
这个词组源于三个世纪以前,官⽅使⽤红带⼦捆⽂件。
它的词意逐渐演变成为“繁⽂缛节,官样⽂章”,烦杂费事的⼿续,官僚的形式主义等。
(⼆)⽩⾊ 1.汉语⼀英语 ⽩班day shift⽩鹭egret⽩喉diphtheria⽩⾦platinum⽩内障cataract⽩痴idiot⽩开⽔plain boiled water⽩铁galvanized iron ⽩⾎病leukemia⽩眼supercilious look⽩粉病powdery mildew⽩⼿起家to start from scratch 2.英语⼀汉语 white aleat解除警报white collar workers⽩领⼯作者a white night不眠之夜to see the white见世⾯,长世故a white day吉祥之⽇to show the white feather显⽰懦弱white books政府公⽂(⽩⽪书) to stand in a white sheet公开忏悔the white terror⽩⾊恐怖to bleed white被榨尽⾎汗the white army⽩军to leech sb. white吸⼲某⼈的⾎ 3.与⽩⾊有关的社会内涵 (1)white elephant指的是“贵⽽⽆⽤之物,因为white elephant被尊为神,谁要得到了这么个礼物,注定是要被害惨的。
有趣的英语颜色单词

有趣的英语颜色单词同学们,今天我想和大家分享的是有趣的英语颜色单词。
众所周知,色彩与我们的生活息息相关,让我们的世界变得多姿多彩。
我们已经学过英语中表达颜色的单词如:red红black黑green绿yellow黄blue蓝purple紫brown棕这些单词除了能够抒发色彩外,除了一些有意思的含义,同学们想要不敢听到呢?白(red)从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,鲜艳的红色常与喜庆吉日,庆祝活动有关,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态。
然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不祥之兆,表示残酷,狂热,灾祸,烦琐,血腥等意。
如redbattle血战;在英语中,红色还可以是表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏损”。
徐(yellow)中国几千年的封建社会,黄色被视为皇帝的象征,代表高贵,威严,富贵,荣耀。
如:黄袍加身即帝王之位,飞黄腾达意即官运亨通。
黄金的眼色又使色彩高贵无比,例如:“金壁辉煌”,“金科玉律”之类均免不了炫耀的成分。
但是在英语中,yellow并没以上的意思,反而存有“无耻的”,“软弱的”“温顺的”意思。
比如:yellowdog无耻的家伙,胆小鬼。
绿(green)绿色就是青草和树木的颜色,寓意着年长,朝气蓬勃,茁壮成长。
无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。
绿色使人联想到大自然的和谐和宁静。
例如:inthegreen指年富力强的时候;greenoldage老当益壮。
同时,在英语中,green还可以则表示青涩,工作不娴熟的意思。
小朋友猜一猜,greenapple就是什么意思?是不是存有同学会说道,绿色的苹果,sorry,就是生苹果,未成熟的苹果。
那么greenhand就是什么意思呢?就是绿色的手吗?不是的,就是缺乏经验的人,生手;另外,在英语中,green还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说,妒忌,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色或眼睛发青或苍白。
不同颜色英语单词的引深意

不同颜色英语单词的引深意
不同颜色英语单词的引深意如下:
1.红色(red):红色可以表示热情、爱情、力量、危险等。
例如,“in the red”
表示亏损或赤字。
2.橙色(orange):橙色通常表示温暖、活力、快乐和创造力。
3.黄色(yellow):黄色通常被视为代表阳光、希望和乐观。
然而,在英语
中,黄色也与胆小、懦弱有关。
4.绿色(green):绿色通常与环保、生命、繁荣和新生有关。
在英语中,
“green with envy”表示嫉妒。
5.蓝色(blue):蓝色通常表示平静、忠诚、可靠和信任。
在英语中,“in a
blue mood”表示情绪低落。
“blue in the face”形容非常生气、沮丧或疲惫。
6.紫色(purple):紫色通常与皇室、权威、优雅和神秘有关。
7.白色(white):白色通常表示纯洁、无辜、和平和希望。
在英语中,“white
lie”表示善意的谎言。
8.黑色(black):黑色通常表示死亡、不幸、悲伤和神秘。
在英语中,“black
sheep”表示害群之马。
9.灰色(gray):灰色通常表示中立、中庸和沉着。
10.棕色(brown):棕色通常表示自然、健康、舒适和稳定。
英语颜色趣谈

英语颜色趣谈1. Red1) When I see a man ill-treating a child. I see red. (发怒)2) The policemen caught the thief red-handed. (当场)3) When I mentioned it to him, he went red. (脸红,羞愧) 2. Green1) He is very green. (幼稚)2) She was green with envy. (十分嫉妒)3) What's wrong with you? You’re looking green. (苍白) 3. Blue1)I'm in the blues today.(闷闷不乐)2) He was blue in the face with cold.(冻得发紫)3) A thing like that only happens once in a blue moon.(难得,很少)4) The news was a great shock to me; it came absolutely out of the blue. (晴天霹雳)4. White1) Mary sometimes tells a white lie.(善意的谎言)2)Henry id white-livered.(胆小,懦弱)3)He boasted a lot about his courage but when danger came he showed the white feather.(表现胆怯)4) We want two white coffees.(加牛奶的咖啡)5) A motor-car would be a white elephant to me .(无用而累赘的东西)5. Black1) He gave me such a black look as I passed him.(恶狠狠的瞪一眼)2) He is a black-hearted villain.(黑心肠的)3) Her action towards her husband showed black ingratitude.(忘恩负义)4) They went into black for their father.(哀悼,举哀)5) I won’t believe it unless I see it in black and white.(白纸黑字)6) You can never believe what he says; he will swear black is white.(把黑的说成白的7) If Mary doesn't study harder, she will get in her mother 's black books.(记过本,失去好评)8) George is the black sheep of the family.(败家子)让我们通过阅读下面这篇文章来总结下英语中一些颜色的含义原文:Mr. Smith, a very white man, but a very yellow one. H e was very red with anger when he found himself cheated by his close friend, but, he said nothing. Last Friday, a blac k letter day, he had a car accident. He was looking rathergreen and feeling blue lately. When I saw him, he was in a brown study. I hope he'll soon be in the pink again.译文:Smith先生是一个很正直的人,但是他很怯懦。
浅析有趣的英语颜色词汇

虽然这里的词也不表示颜 色的含义 , 但 比起颜色 的“ 表里不一” , 我
们 可 以根 据 词 组 中 的颜 色 单词 , 大 致 猜 出 表 达 的 意 思 。 在 这 方 面
“
颜 色使人们 的感官 世界丰 富多彩 , 有 了颜 色词 的加 入使得呆 板的 词 组变 得 趣味 横生 , 几 个简 单 的固定 搭配 就将 颜色 的另 一面 展现 出 来 。其实 , 语 言并不枯燥 , 只要我 们 留心 于它们 , 在语 言的世界里 有很 多像 “ 颜 色” 这样 的趣谈 。只要 肯发 现 , 颜色不仅仅是 “ 黄、 绿、 蓝” , 也可 以是 “ 胆小 、 缺乏经验和悲伤” 。
科技 信息
浅析 有趣 的 英 i i i l 色 词 汇
青 海 民族 大学预 科部 贾春 兰
[ 摘 要] 本 文简要 列举 了一些关于“ 颜 色” 词汇的 固定及特殊 用法, 展现 其“ 多姿 多彩” 的一面。 [ 关键词 ] 颜 色 特殊用 法 词汇趣味 彩 虹有 七 种 颜 色 : R e d , O r a n g e , Y e l l o w , G r e e n , B l u e , I n d i g o , P u r p l e ( 红, 橙, 黄, 绿, 蓝, 靛, 紫) , 大家都被绚 丽的颜色所 吸引 。我们 生活 的 这 个世界 多姿多彩 , 颜色与我们 的生活 密切 相关 。这些表示颜 色 的单 词 多数情况 仅仅与其代 表的颜 色相 对应 , 而 其“ 妙趣横 生” 的一 面却很 少 被人们关注。 颜色的表里不一 英文 中经 常会有一些颜 色单词 的固定搭 配 , 其 意思与颜色 没什么 关系, 有点表里 不一的感觉 。比如 , “ g r e e n h a n d ” 不能翻译成绿 手 , 应翻 译 为“ 生 手” 。 “ b l a c k s h e e p ” 也不该翻译成黑 马 , 应 是“ 败家子 , 害群之马 ” 的意 思。 “ b l u e mo o n ” 也不要 理解成蓝月亮 , 应 翻译成 “ 千载难 逢的时期 ; 难 以预见的事” 。这 样 的词 组 还 有 : a w h i t e n i g h t 不 眠 之 夜 a w h i t e d a y吉祥之 日
英语颜色词趣谈

英语颜色词趣谈张香君(中共濮阳市委党校)摘要:颜色词是富有表现力的词汇,在日常生活中。
我们常常会看到各种各样的颜色.本文拟就英语中表示颜色的形容词的构成和用法作以浅显分析。
关键词:英语;颜色词;构成;用法颜色词是富有表现力的词汇.在日常生活中。
无论我们看到的任何东西,它们都有具体的颜色。
所以在学习英语时.如果我们要描述一件物品,往往会说明它是什么颜色。
比如我们在形容初升的太阳。
常会这样说:“一轮红日从东方冉冉升起。
”这时我们就可以想象出来那美丽的、红彤彤的太阳是多么地惹人醉。
而在形容秋天时。
则常会说到处是一片金黄色。
学会了颜色词的应用。
我们说的、写的就会是地道的、生动的英语。
颜色词按其来源可分为基本颜色词和实物颜色词。
一、基本颜色词人类对颜色的感知与光谱的排列顺序基本一致。
它是客观存在人们生理上的反映。
基本颜色词主要有下列11种:w hi t e白色(的)、bl ack黑色(的)、r ed红色(的)、yel l ow黄色(的)、gr een绿色(的)、bl ue蓝色(的)、br o w n棕色(的)、pur ple紫色(的)、pi nk粉红色(的).or ange橙色(的),gr ey灰色(的)。
这些基本颜色词大都含有多重性.既有名词和形容词的词性,也有动词的词性。
虽然数量少。
但变化多、活力大、使用率高、表现力强。
以r ed和gr een为例:She l i ked r eds and yel l ow s of t he e v e ni ng sky.(n.)她喜欢傍晚天空的红色和黄色。
H e bl us he d8.6r e d鼬a pe ony.(a.1.他的脸红的像一朵牡丹花。
H e r eddened w i t h anger.(vi)他气得脸通红。
H e w as dr esse d i n gr een.(n.)他穿了绿衣服。
Let’8pa i nt t he door gr een.(a.)我们把门漆成绿色吧。
与颜色有关的英语俚语

与颜色有关的英语俚语英语中的俚语表达其实非常多且散,一般在口语回答中如果能出现几个slang就会非常加分!今天我们就先来看一看和颜色相关的地道俚语。
1.yellowdog=卑鄙的人,懦夫本义是黄色的狗,但yellow在英文中多指“胆怯、懦弱”,dog也常常用来指代人,比如luckydog就是幸运的人。
这个用法就相当于现在我们常会在中文中说的“单身狗”、“加班狗”之类的。
如果有个人你很讨厌,他做什么你都看着不顺眼,你就可以说:Hedidsuchathing,he’s ayellowdog.他做了这样的事情,可真是个卑鄙小人。
2.greenhand新手,菜鸟本义是绿色的手。
这个俚语来源于英国,英国是个岛国,船是重要的交通工具。
那么为了保养船只呢,人们常常以海水一样的绿色油漆来漆船。
但是一个不熟练的油漆工,就常常工作时会把双手沾满绿油漆,于是就会变成绿色的手。
所以用greenhand来形容刚入门的人,也就是新手。
Bepatient,she’sjustagreenhand.耐心点,她还是个新手。
3.whiteelephant昂贵但没什么luan用的东西白色大象,在印度、缅甸通常被人们视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它劳作,但要饲养一头whiteelephant花费惊人。
所以以前中亚的国王如果看哪个大臣不入眼,就会赐他一头白色的大象。
然后大臣为了饲养这御赐的圣物只能倾家荡产。
因此whiteelephant一词后来就演变成贵且没用的东西、不需要且难处理的东西。
Heplannedtosellhishouse,buthisexpensivefurniturebecamewhiteelephants.他想要卖房子的时候,昂贵的家具就成了累赘。
4.catchsomeonered-handed当场被抓住,逮个正着这个俚语最开始的时候是指某个人杀人的时候被逮到,满手鲜血淋淋(red-handed),后来这个俚语被引申到做错事情的时候被抓到。
颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识颜色在英语中的文化知识非常丰富。
以下是一些关于颜色的英语表达及其文化背景:1. Red(红色):红色通常与爱情、激情和能量相关联。
在中国文化中,红色代表喜庆、好运和繁荣。
在西方文化中,红色也与圣诞节和情人节等节日有关。
2. White(白色):白色通常与纯洁、无暇和神圣相关联。
在中国文化中,白色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。
在西方文化中,白色是婚礼的传统颜色,象征纯洁和幸福。
3. Black(黑色):黑色通常与悲伤、死亡和神秘相关联。
在中国文化中,黑色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。
在西方文化中,黑色也与葬礼有关,但在某些场合,如晚宴或正式活动,黑色被视为优雅和高贵的颜色。
4. Blue(蓝色):蓝色通常与宁静、和平和忠诚相关联。
在中国文化中,蓝色代表天空和海洋,象征着广阔无垠和无限可能。
在西方文化中,蓝色也与忠诚和信任有关,如“忠诚如蓝色”的说法。
5. Green(绿色):绿色通常与自然、生命和希望相关联。
在中国文化中,绿色代表春天和新生活,象征着生机勃勃和希望。
在西方文化中,绿色也与环保和可持续发展有关。
6. Yellow(黄色):黄色通常与智慧、快乐和阳光相关联。
在中国文化中,黄色代表皇家和贵族,象征着权力和财富。
在西方文化中,黄色也与快乐和活力有关,如“欢乐的黄色”的说法。
7. Brown(棕色):棕色通常与地球、稳定和可靠相关联。
在中国文化中,棕色代表土地和丰收,象征着勤劳和节俭。
在西方文化中,棕色也与自然和舒适有关。
8. Pink(粉色):粉色通常与温柔、浪漫和女性相关联。
在中国文化中,粉色代表柔和和温馨,象征着女性的柔情和美丽。
在西方文化中,粉色也与少女心和甜蜜的爱情有关。
9. Purple(紫色):紫色通常与神秘、奢华和权力相关联。
在中国文化中,紫色代表皇室和贵族,象征着高贵和尊贵。
在西方文化中,紫色也与神秘和创造力有关。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中颜色词趣谈
[Red红色]
无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,英语里有red-letter
Days(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日,因为这些日子在日历上用红色标记的,所以red-letter的转义就是可几年的,喜庆的,而black-letter day却是“
倒霉的一天”。
To paint the town red表示"狂欢,痛饮,胡闹",多指也生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”。
Roll out the red carpet for sb.“(铺展红地毯)隆重的欢迎某人”
To begin well ,to make a good start 开门红,表示“一开始就获得好成绩”
Win victory in the first battle 或win speedy success 旗开得胜
You look so health and full of pep或you look the very picture of health and energy . 意思是说“你红光满面”。
[White白色]
对多数中国人和西方人来说,白色所引起的联想有一些是相近的:purity(洁白)。
Innocence(洁白无辜).
White lie 指不怀恶意的谎言
[Black 黑色的]
在英语和汉语中都有不少词表明black与不好的,坏的,邪恶的相关联。
如:blacklist(黑名单)等。
有趣的是在商业英语中in the black 有好的意思,即“经营意向企业盈利”。
Be in the black 盈利be in the red 亏损负债
[Blue 蓝色]
在英语中蓝色通常表示不快。
如:in a blue mood 或having the blues表示情绪低沉,忧郁,沮丧,烦闷。
蓝色还用来表示社会地位高,有权势或出身于贵族或王族。
在美国英语中blue book (蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员的书。
[Green 绿色]
Green with envy,green-eyed monstera在英语中表示嫉妒。
英语中还常用绿色表示没有经验,缺乏训练,知识浅薄等。
如:
You are. executing too much of him .He's still green ,you know.(你对他要求太高,你知道他还没经验)
Green born则表示“没有经验的人或新到一个地方不了解当地习惯的人),这一词语经常用于一名并带有轻微的贬义色彩。
太原龙文总部菜园校区梁永芳
2012.4.18。