英法双语班课程设置
幼儿园双语教学课程设置

幼儿园双语教学课程设置幼儿园双语教学课程设置一、引言在当今全球化的社会中,双语教育对幼儿的发展起着至关重要的作用。
幼儿园双语教学课程的设立旨在提供良好的语言环境,培养幼儿的双语思维能力和跨文化交流能力。
本文将详细介绍幼儿园双语教学课程设置的目标、内容和教学方法,并重点论述幼儿双语教育的优势和实施策略。
二、目标设定1. 培养兴趣:通过引入双语课程,培养幼儿对不同语言的兴趣,激发他们学习语言的主动性和积极性。
2. 提高听说能力:通过听说训练,培养幼儿的自信心和语言表达能力,使他们能够用两种语言进行简单的交流。
3. 促进语言思维发展:通过学习两种不同的语言,培养幼儿的双语思维能力,提高他们的观察力、记忆力和分析能力。
4. 培养跨文化意识:通过了解和学习不同的文化,培养幼儿的跨文化交流能力和尊重他人不同文化的意识。
三、课程内容1. 双语启蒙:通过歌曲、游戏等形式向幼儿介绍和学习两种语言的基本词汇和简单句型。
2. 双语故事:讲解和阅读双语故事,培养幼儿的听说能力和想象力。
3. 双语绘本:使用双语绘本进行阅读,培养幼儿的阅读理解能力和语言表达能力。
4. 双语游戏:通过游戏的形式进行语言学习,培养幼儿的交际能力和合作意识。
5. 双语项目学习:通过项目学习的形式,结合幼儿园的实际活动,培养幼儿的实际运用能力和创新思维。
四、教学方法1. 情境教学法:通过创设具体情境,让幼儿在真实的环境中感受和学习语言。
2. 游戏教学法:通过游戏的形式,激发幼儿的学习兴趣,提高他们的学习积极性。
3. 合作学习法:以小组合作学习为主要形式,鼓励幼儿之间互相交流和合作,提高语言表达和交际能力。
4. 多媒体教学法:利用多媒体设备和资源,增加教学的趣味性和互动性,提高幼儿的学习效果。
五、双语教育的优势1. 提前启蒙:通过幼儿园双语教学,幼儿能够从小接触和学习第二语言,为进一步的语言学习打下良好基础。
2. 开阔视野:学习第二语言可以让幼儿了解不同的文化背景和思维方式,拓宽他们的国际视野。
幼儿园双语学习工作计划

幼儿园双语学习工作计划
幼儿园双语学习工作计划可以包括以下几个方面:
1. 双语课堂:为幼儿提供双语环境,将英语融入到日常教学中。
可以通过英语歌曲、
游戏、故事等方式,让幼儿在愉快的氛围中学习英语。
每天安排一到两节双语课程。
2. 英语角:设置英语角,为幼儿提供一个练习英语口语的机会。
可以准备一些简单的
对话话题或角色扮演活动,让幼儿用英语进行交流。
3. 英语绘本阅读:每周安排一次英语绘本阅读活动,让幼儿通过欣赏、理解和模仿故
事中的英语表达方式来提高语言能力。
4. 周末英语活动:安排一些与英语相关的周末活动,如英语剧场观看、英语电影欣赏等,让幼儿在娱乐中提高英语水平。
5. 家庭作业:每周布置一些简单的家庭作业,如练习英语单词、句子等,鼓励家长和
孩子一起完成。
6. 主题学习:将幼儿的主题学习与英语学习相结合,让幼儿在学习其他学科的同时也
接触英语,提高语言综合运用能力。
7. 基础知识巩固:每周对已学习的英语知识进行巩固复习,如复习字母、数字、颜色、形状等基础知识,并进行相关的游戏和活动。
此外,幼儿园还可以为幼儿提供参观英语角、外教授课以及与其他学校进行英语交流
等机会,拓展幼儿的英语学习视野。
总之,幼儿园双语学习工作计划应该注重提供真
实的语言环境、培养幼儿的兴趣和积极参与,从而达到幼儿乐于学习、自然习得英语
的目标。
幼儿园中英双语课程方案

幼儿园中英双语课程方案幼儿园中英双语课程方案一、课程概述本课程是为了帮助儿童更好地熟练掌握中英语言技能,比如口语、听力、阅读以及写作能力。
本课程通过多领域的教学和实践操作,使得儿童可以更加自信的面对语言挑战。
二、课程目标1. 帮助儿童熟练掌握英语基本的语言技能,包括听、说、读、写。
2. 提高儿童对英语的兴趣,培养动手的能力以及简单的创造能力。
3. 通过各种教学手段,让儿童能够在语言中更好地理解生活,增加儿童的表现能力和自信心。
4. 培养幼儿园儿童的国际视野和观察力,了解更多的文化差异。
三、课程内容1. 英语基础语音:通过各种歌曲、游戏、儿歌等形式,教学英语的基本语音和发音。
2. 英语基础知识:让儿童了解英语的基本书写,基本的语法和语言表达。
让儿童可以通过英语学习中形式多样的练习提高他们的能力。
课程中要涉及一些简单的口语交流训练,让儿童更好的掌握语言表达能力。
3. 读写训练:为儿童提供简单的阅读材料,帮助他们阅读英语,并提供适当的训练,让他们更快地掌握英语的写作能力。
4. 语言实践:除了课堂实践以外,我们要求每个儿童参加实际生活中的语言技能训练。
例如,参观英语的知名地点、英语游戏、英语剧场、英语展览,等等。
5. 文化课程:除了英语基础技能的学习之外,我们还会通过文化课程,让儿童了解不同的文化背景和认识到世界的多样性。
例如,英语神话、英语童话、英语节日、英语传统文化,等等。
四、教学方法1. 情景教学法:根据儿童生活场景,让他们在情景中学习英语,促进语言教学和生活的互动发展。
2. 游戏教学法:通过游戏来创造情境进行英语掌握,在游戏中让儿童体验到更多英语交流的可爱和乐趣。
3. 参观教学法:通过参观英语的知名地点、英语展览、英语剧场等,让儿童更好地了解英语的文化背景,增强他们的文化意识。
4. 实践教学法:在日常生活中,引导儿童运用所掌握的英语技能,进行英语语言表达和交流,为英语学习提供更多机会和资源。
五、考核方式1. 采用口语、听写、阅读和写作综合考核的方式进行。
英国曼彻斯特大学语言学和法语联合课程介绍.doc

英国曼彻斯特大学语言学和法语联合课程介绍英国曼彻斯特大学的语言学和法语课程将使您深入研究语言科学,一种影响我们个人和全球范围内生活的日常现象,将为您详细介绍该大学该课程具体详情。
一、课程大纲研究独特的人类语言能力,研究世界语言并培养定量方法的可转移技能。
探索诸如语言如何出现,变化和死亡,儿童如何获得第一语言以及当不同语言的发言者接触时会发生什么等问题。
获得法语先进的语言技能,探索法语国家的文化,历史和政治。
在法语国家度过一年时间来巩固您的语言学习。
二、课程描述您将学习诸如儿童获得第一语言的方式,男女演讲之间的差异,不同类型语言的音响系统和语法如何组织,以及不同语言的演讲者接触时会发生什么等话题,还有很多其他的东西,在文化和历史背景下学习语言的同时,您还可以达到接近母语的法语水平。
语言学习提供的不仅仅是语言流畅性。
您将探索法语所在国家的文化,社会,历史,政治和文学的各个方面,帮助您培养跨文化意识和沟通技巧 - 这些都得到了雇主的高度重视。
您将受益于优秀的教学,学生支持和先进的学习设施,以及曼彻斯特本身的活力和文化多样性,这是西欧最多语种的城市。
在合作大学和几个法语国家的专业环境中提供就业选择,国外必修的第三年为曼彻斯特大学的本科学生提供难忘和宝贵的个人和专业经验。
曼彻斯特大学的课程将帮助您提高分析和解决问题的能力。
通常处理精细和复杂的数据,您的人文科学和科学理解的结合将允许您跨多个就业领域建立联系。
三、课程优势1.在国外学习或工作您在国外的这一年将有机会获得法语国家的第一手生活经验,并进一步提高您的语言技能。
2.向语言专家学习语言课程主要由母语人士讲授,为您提供更丰富的学习体验。
3.访问优秀资源您将有机会获得最前沿的资源,包括英国最大的语言学文本之一,并使用我们着名的特别收藏中的英文手稿进行研究。
4.参与有趣的项目我们鼓励学生积极参与资助的教学改进项目,其产出可以单独和集体地受益。
例如,曼彻斯特大学的一些学生已在英国开发了一个方言变异的在线地图集。
会计专业中英文双语融合教学法下的课程安排

会计专业中英文双语融合教学法下的课程安排论文关键词:中英文双语融合教学基础会计学中级财务会计论文摘要:中英文双语融合教学,客观上要求本着实事求是、一切从实际出发的态度,构建渐进的中英文双语融合教学目标体系,并在其基础上合理地进行课程设置。
只有课程设置合理了,才能激发学生的学习积极性,才能取得良好的中英文双语融合教学效果。
本文对《基础会计学》等课程应否进行中英文双语融合教学进行了详尽的阐述。
0引言为了顺利地开展中英文双语融合教学工作,必须要明确中英文双语融合教学目标、并结合学科特点科学地进行课程设置,这样才能取得较好的教学效果。
教学目标是教学体系建构的出发点,也是课程设置的依据和标准。
会计专业中英文双语融合教学目标的制定,应结合中英文双语融合教学的定义,反映经济全球化和教育国际化两个发展趋势,培养具有国际社会文化知识、懂外语、熟悉国际会计和商业惯例的高级会计管理人才。
通过中英文双语融合教学提高学生的外语水平,培养他们适应对外交流的能力,直接了解国外先进的会计理论和方法、掌握国际会计实务和惯例。
具体来讲,专业课中英文双语融合教学的目标应该是一个有差别的、层次分明的目标体系,在实践中要有一定的渐进性。
可以分为以下三个层次:第一层次,能大致听懂双语专业课程,能用常用英文词汇和句型进行简短的课堂发言,能借助字典看懂指定的专业英文教材,能正确使用英文完成作业;第二层次,能基本听懂专业双语课程,能用英文阐述自己的观点,能快速浏览教材并按要求查询重点,能用英语撰写简短专题文章;第三层次,能听懂双语课程,能用英文流利地表述观点、进行讨论,能熟练查阅国外专业期刊,能用英文撰写专题报告或论文。
根据上述中英文双语融合教学目标要求,结合会计学的学科特点及中英文双语融合教学实践反馈,笔者对下列会计专业主干课程应否采用中英文双语融合教学进行探讨。
1《基础会计学》课程中英文双语融合教学的课程在选择上应先易后难,逐步扩展范围,按教学目标层次逐步递进。
幼儿园中英双语课程 幼儿园双语课程

幼儿园中英双语课程的重要性在于帮助孩子提前接触并学习第二门语言,扩大语言能力和文化视野。
通过双语课程的教学,可以促进幼儿的全面发展,培养他们的语言表达能力,社交技能和跨文化意识。
1. 双语教育的好处双语教育可以帮助幼儿建立两种语言的能力,同时还可以让他们了解更多的文化和社会环境。
通过双语教育,幼儿可以更好地适应多元文化社会,提高自己的综合素质和竞争力。
2. 双语教育的实施在幼儿园中,可以通过各种形式来进行双语教育,比如组织双语角,开设中英双语课程等。
通过各种形式的双语教育,可以帮助孩子在游戏中学习语言,在实践中体验文化。
3. 课程设置与教学目标针对不同芳龄段的幼儿,可以设置不同的双语课程,例如针对3-4岁的幼儿可以开展生活主题的双语故事、歌曲和手工活动,可以帮助他们在轻松愉快的活动中学会双语表达和交流。
而对于4-6岁的幼儿,可以开设更加系统化的中英双语课程,包括语音、词汇、语法和表达等方面的教学,让幼儿在学习中逐渐掌握双语交流的能力。
4. 师资队伍和资源建设对于幼儿园中英双语课程的实施,需要有专业的双语教师团队来配合。
他们需要具备优秀的双语能力和丰富的双语教学经验,能够为幼儿提供专业、系统的双语教育。
还需要配备丰富的双语教学资源,包括双语教材、音频视频资料、游戏活动等,以支持双语教学的顺利进行。
5. 家园共育家庭是孩子成长的第一课堂,也是最重要的学习场所。
在幼儿园中英双语课程中,需要加强家园合作,让家长们了解双语教育的重要性,鼓励并支持他们在家里给孩子创造更多学习双语的机会,比如通过阅读双语故事书、辅导双语作业等。
6. 应对挑战在实施幼儿园中英双语课程时,也会面临一些挑战,比如教学资源的不足、师资队伍的短缺等问题。
而且,双语教学需要更多的时间和精力投入,对幼儿园的整体管理和教学安排也提出了更高的要求。
在实施双语教育过程中需要认真研究并制定相关政策,明确目标和任务,合理规划资源分配和培训机制。
7. 结语幼儿园中英双语课程的实施需要全社会的关注和支持,只有通过全社会的共同努力,才能让更多的幼儿接受到高质量的双语教育,让他们在循序渐进的双语学习中实现更好的发展。
幼儿园小班中英文双语课程方案

幼儿园小班中英文双语课程方案幼儿园小班中英文双语课程方案一、引言在当今全球化的时代,双语教育备受关注,而幼儿园则是双语教育的重要阵地之一。
在幼儿园阶段,培养孩子良好的双语能力对其未来的学习和生活至关重要。
设计一套科学、系统的幼儿园小班中英文双语课程方案是至关重要的。
二、深度探讨1. 课程目标中英文双语课程的目标应该包括:- 培养孩子对中英文的兴趣和积极学习态度;- 培养孩子基本的听、说、读、写能力;- 培养孩子的跨文化意识和多元思维能力。
2. 课程内容中英文双语课程内容应该有机结合幼儿园教学大纲,注重启发式教学,包括:- 中英文故事、儿歌、诗歌;- 中英文生活常识和情景对话;- 中英文手工、游戏等实践活动。
3. 教学方法中英文双语课程的教学方法应该注重互动、体验和游戏,比如:- 利用多媒体设备,生动有趣地呈现课程内容;- 通过游戏和角色扮演培养孩子双语交流的能力;- 利用小组合作学习,促进孩子的语言输出。
4. 师资能力中英文双语课程的教师应该具备优秀的双语能力和一定的幼教经验,重点在以下几个方面:- 英语发音和表达能力要标准、地道;- 对中英文教学内容有深入理解,能够有机整合双语课程;- 有亲和力和耐心,善于引导和激发孩子的学习兴趣。
三、总结与回顾中英文双语课程方案的设计与实施需要考虑到课程目标、内容、教学方法以及师资能力等方面的因素。
也需要注重与家长的配合,促进家校合作,共同努力培养孩子的双语能力。
四、我的观点与理解作为一名幼儿园中英文双语课程的教学工作者,我认为中英文双语课程的设计需要贴近幼儿的实际生活和学习需求,注重培养孩子的双语思维和跨文化意识。
教师需要提升自身双语能力,并且在教学实践中不断总结经验,不断完善课程方案,以促进孩子双语能力的全面发展。
中英文双语课程方案的设计是一项复杂而又具有挑战性的工作,但是只要我们充分认识到其重要性,积极投入并不断探索创新,相信一定能够为孩子们的双语能力培养带来更好的教学效果。
校内双语培训计划

校内双语培训计划一、培训目的本校双语培训计划旨在帮助学生提高英语水平,增强双语学习能力,培养跨文化交流能力,提升国际竞争力。
二、培训对象本培训计划面向所有学生开放,特别是那些对提高英语水平、提升双语能力有需求的学生。
培训对象分为初级、中级和高级三个层次。
三、培训形式1. 课堂教学:通过专业老师的讲解和辅导,学生将进行听、说、读、写综合技能的培训。
教学内容包括基础语法、词汇、听力、口语、阅读、写作等。
2. 互动互助:学生之间可以进行英语交流,互相帮助改进语言表达能力。
学生还可以通过小组讨论、团队合作等方式提高自己的双语能力。
3. 实践活动:培训计划还将组织学生参加各种实践活动,如双语演讲比赛、英语角、英语电影欣赏等,提高学生对英语的实际运用能力。
四、培训内容本培训计划将覆盖从基础到高级的全方位英语学习内容,具体包括:1. 初级课程:基础语法、基本词汇、日常交际能力培养。
2. 中级课程:进阶语法、扩展词汇、听说读写能力提升。
3. 高级课程:高级语法、扩展词汇、专业领域英语学习、跨文化交际能力培养。
五、培训时间本培训计划将分为春季培训和秋季培训两个阶段,每个阶段为期三个月。
具体时间安排如下:春季培训:3月-6月秋季培训:9月-12月六、培训费用本培训计划对学生免费开放,学生只需缴纳一定的教材费用即可参加培训。
七、培训目标通过本培训计划,学生将能够:1. 轻松流利地进行英语日常交际。
2. 较为熟练地理解和运用英语语法。
3. 较为熟练地掌握一定量的英语词汇。
4. 参与英语演讲、辩论、写作等活动。
5. 参与国际交流,具备一定的国际交际能力。
八、培训方法1. 课堂教学:采用互动式教学,老师和学生之间进行积极的互动,引导学生进行口语表达。
2. 个性化指导:根据学生的实际情况, 采取个性化教学方式,针对性地帮助学生提高英语水平。
3. 实践活动:通过参与各类实践活动,提高学生的英语实际应用能力。
4. 记忆训练:通过多种方式进行英语词汇、语法记忆训练,提高学生的记忆能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【英法双语实验班】2014版本科培养方案Undergraduate Program for Specialty in English-FrenchBilingualism专业名称英语主干学科外国语言文学Major English Major Disciplines Foreign Language andLiterature计划学制四年授予学位文学学士Duration 4 Years Degree Granted Bachelor of Arts最低毕业学分规定一、培养目标与毕业要求Ⅰ Educational Objectives &Requirement(一)培养目标(1)具有熟练的英语及法语听、说、读、写、译的能力。
(2)具有比较广泛的科学文化知识。
(3)能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作。
The educational objectives are:(1)Proficiency in English and French listening, speaking, reading, writing and translation.(2) A wide scope of knowledge in literature, culture and science.(3)Qualifications for careers in commerce, education and various foreign affairs sectors astranslators, teachers, administrators and researchers.(二)毕业要求(1)具有良好的政治思想素质和道德品质。
(2)具有较强的法制观念和诚信意识。
(3)具有较高的文化素养和文学艺术修养。
(4)具有较强的现代意识和人际交往意识。
(5)具有科学的思维方法和研究方法、求实创新精神、专业学科意识。
(6)拥有健康的体魄和健全的心理素质。
(7)能准确地听懂英美及法国人士的话语,辨别说话人的态度和语气,熟悉英语及法语其他方言读音。
(8)能用英语及法语清晰、流畅、准确、得体地表达自己的观点,交流思想,交换信息。
(9)具有英语及法语演讲与辩论能力。
(10)具有英语及法语阅读能力,掌握一定的英语及法语阅读技巧,达到一定的阅读速度,准确度。
(11)具有英语及法语写作能力,能正确熟练地利用写作知识与技巧以及各种衔接手段,联贯地表达思想。
(12)具有实用文体的写作能力,做到内容充实,语言通顺,用词恰当,表达得体。
(13)具有使用英语或法语进行学术论文写作的能力。
(14)具有翻译能力,能自觉地运用翻译理论与技巧进行翻译实践。
(15)具有口译能力,认识口译的性质、对象、程序、原则、方法,并初步掌握口译技能。
(16)具有较好的汉语表达能力。
(17)能够运用英语及法语进行有关政治、经济、文化、外交等方面的表达、沟通和交流。
(18)能够根据跨文化的不同场景和交往对象进行得体的口头与书面交流。
(19)具有进出口贸易和国际合作领域的英语及法语运用能力。
(20)具有收集、分析、判断、归纳、利用信息的能力。
(21)具有理解和分析问题的能力,以及较强的逻辑思维能力。
(22)具有独立进行文学鉴赏和批评的基本能力。
(23)具有初步进行科学研究的能力,了解学术研究的目的及分类;了解学术论文写作的一般方法;掌握文献检索、资料查询的基本方法。
(24)具有较强的获取知识、解决问题的能力。
(25)具有较强的创新意识和一定的创新能力。
(26)了解中国国情,包括中国的传统文化、中国当代的政治制度、政策方针等。
(27)了解英美国家及法语国家人文地理概况、发展历史、政治体制、宗教文化及教育制度等。
(28)了解当代英美文化及法国文化,包括英美及法国当代政治、经济等。
(29)具备较丰富的人文社会科学知识,包括文学、历史学、哲学、思想道德、艺术、法学、社会学、心理学等方面的知识。
(30)掌握科普知识,了解基本的科学现象和理论以及相关文字表述。
(31)具备外贸知识,了解外贸活动基本环节及相关知识,熟悉进出口公司、银行、或保险公司之间来往英语及法语函电及商务对话。
(32)掌握专业基础知识,包括英语及法语语音、语法、词汇、篇章结构、语言功能意念等基础知识。
(33)了解语言的本质特征、语言的功能、语音、词汇、句法、意义等方面的基本概念、基本知识和基本理论。
(34)了解各类英语及法语的功能,掌握语言使用的“常规” 和“变异”,以及其在各种文体中所表现出的规律。
(35)了解十八世纪至二十一世纪以来欧美有重要影响的文学流派和写作技巧,熟悉现当代英国、美国及法国重要作家有代表性的作品。
The educational requirements are:1)Good political qualities and moral character.2)Legal awareness and sense of integrity.3)High literacy and literary and artistic accomplishment.4)Modern values and interpersonal skills.5)Scientific thinking mode and research method, realistic and innovative spirit, professionaldisciplines awareness.6)Physical health and mental health.7)Ability of accurately understanding the discourse of Americans, Englishmen and Frenchmen,identifying the speaker’s attitude and tone, mastering pronunciation differ ences between English and French dialects.8)Ability of expressing ideas and exchanging information in English and French clearly,fluently, accurately and appropriately.9)Ability of public speaking and debate in English and French.10)English and French reading ability and reading skills of appropriate reading speed andaccurate reading.11)English and French writing ability and writing skills of fluent expression.12)Practical English and French writing ability of being informative, fluent, accurate andappropriate.13)Ability of academic writing in English or French.14)Ability of translation based on translation theory and skills.15)Ability of interpretation by understanding the nature, objectives, procedure, principle andskills of interpretation and mastering primary interpreting skills.16)Ability of expressing in Chinese.17)Ability of expressing and exchanging ideas about politics, economy, culture and diplomacy inEnglish and French.18)Good oral and written communication with others in various cross-cultural settings.19)English and French proficiency in foreign trade and international cooperation.20)Ability of collection, analysis, judgment, induction, and utilization in information.21)Ability of understanding and analyzing problems and strong logical thinking.22)Ability of literary appreciation and criticism.23)Ability of scientific research in understanding purpose and classification of academicresearch, understanding general methods in academic writing and grasping the basic methods of literature retrieval and data inquiry.24)Ability of acquiring knowledge and solving problems.25)Strong innovation consciousness and innovation ability.26)Understanding of China’s national conditions, including the traditional Chinese culture, thecontemporary Chinese political system and policy.27)Understanding of English-speaking and French-speaking countries’ national geography,history, political system, religion and educational system.28)Understanding of the contemporary British and American culture as well as French culture,including contemporary British, American and French politics, economy.29)Rich knowledge of humanities and social science, including literature, history, philosophy,ideology and morality, art, law, sociology, psychology.30)Mastery of the popular science and understanding of the fundamental scientific phenomena,theories and related words.31)Acquisition of foreign trade knowledge by understanding the basic link and relatedknowledge of foreign trade activities, being familiar with English and French business correspondence and business dialogue among import and export companies, banks, and insurance companies.32)Mastery of the basic professional knowledge, including English and French pronunciation,grammar, vocabulary, discourse, linguistic function, semantic notions.33)Understanding of substantive characteristics and functions of language, pronunciation,vocabulary, syntax, semantics.34)Understanding of the functions of English and French varieties and mastery of norms anddeviations of language.35)Understanding of influential literary genres and writing skills from the 18th century to the21st century and mastery of representative works of important contemporary European and American writers.二、专业核心课程与专业特色课程II Core Courses and Characteristic Courses(一)专业核心课程:英语精读,法语精读,基础写作,欧美文学,翻译理论与技巧,欧美国家概况,商务英语,商务法语。