OK-103FXXX-35系列产品规格

合集下载

Cisco 350系列产品参数与价格表说明书

Cisco 350系列产品参数与价格表说明书

4800 Series Adapter
AIR-PC4800
DESCRIPTION
350 Series PC Card w/Integrated Diversity Antenna,128-bitWEP 350 Series PC Card Adapter w/128-bit WEP 40 Pack 350 Series PCI Adapter w/128-bit WEP 10 Pack 350 Series PCI Adapter w/RP-TNC,Dipole Antenna,128-bit WEP 350 Series PC Card w/Dual MMCX Connectors and 128-bit WEP 350 Series PC Card w/Dual MMCX and 128-bit WEP 40 Pack
350 Series Power
AIR-SSI350-J-K9 AIR-PWRINJ=
340 Series Access Point
AIR-BSE342
AIR-AP342E2C AIR-AP342E2R
340 Series Access Point Accessory AIR-ACC5559-072
350 Series Workgroup Bridge w/Captured Antenna / 128-bit WEP 350 Series Workgroup Bridge w/Dual RP-TNC and 128-bit WEP 350 Series 11Mbps, DSSS Bridge w/128-bit WEP 350 Series 11Mbps, DSSS Bridge w/128-bit WEP 350 Series 11Mbps, DSSS Bridge w/128-bit WEP 350 Series Site Survey Kit 350 Series Site Survey Kit 350 Series Site Survey Kit

大金3MX4MX超级多联使用说明书

大金3MX4MX超级多联使用说明书

!"#$ !"#$ !"# !"#$ !"#$ !"#
!"#$%&'
11
!
!"#$%&'()*+, !"# !"#$%&'()
!"
N
=
!"#$% &
!"
!"#
!"#$%&'
离家运转 强力运转
开/关 温度
运转模式
风量
外机静音
定时开机
定时取消
O
=
L ! !"#$
时间
定时关机
复位
!"
P
=
L !"#$
!
!"#
!"#$%&'() !"#$%& !"#$%&'"()*+,-./012 !"#$% !"
3
!"#$
!"#$%& !""#$ !"#$% !"#$%&'() *+ !"#$%&'()* +, !"#$%&'() !"#$%&!"'()*+,
!"#$%&
!"#$%&' !"#$%&'() !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,-#./0 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()!*+, !"# !"#$%&'(!)*+, !"#$%&'()*+,-

中科科仪分子泵说明书

中科科仪分子泵说明书

企业通过ISO 9001质量管理体系认证分子泵全系列 使用说明书¾分子泵安全使用说明在安装与使用分子泵前,泵的安装与操作人员都应仔细阅读本使用说明书,并按照说明书中规定的条款安装与操作,以免造成人员伤害与设备损坏。

¾安全警示说明危险:表示为了防止危及人身安全,需要引起高度注意且必须遵守的事项;警告:表示为了防止损伤或损坏泵,需要引起中度注意且必须遵守的事项;小心:表示为了使泵的使用效果最佳,需要引起轻度注意且需要遵守的事项。

¾保修说明凡购买我公司生产的分子泵,从发货之日起,用户凭保修单可保修一年。

凡属下列情况之一的,不予保修:1)用户未经授权对产品私自拆卸;2)用户保管或使用不当(如撞击、强放射性环境、强磁场环境等);3)属于用户其他原因造成的损坏。

¾免责声明当用户严格遵照本说明书中的规定安装和使用时,KYKY分子泵是安全、方便和有效的。

泵的操作人员必须仔细阅读并严格遵守本说明书中的条款。

由于用户没有仔细阅读说明书、或未按照使用说明书的要求操作而造成的任何伤害和损失,KYKY将不负担任何责任。

本说明书仅作为信息使用,如遇改版,恕不另行通知。

如本说明书与实际产品有所出入,本公司拥有最终解释权。

由本说明书引起、产生和包含的知识产权均属KYKY所有。

1概述1.1 分类与特点本说明书所列分子泵,按口径不同,从100mm到400mm(对应抽速从110l/s到3500l/s)共5个系列,12种泵。

分子泵一般有两种结构形式,一种是由动静叶列组成的涡轮分子泵,一种是由涡轮级加牵引级构成的复合型分子泵。

复合型分子泵的特点是使得分子泵高压强区的抽速有所提高,另一特点是使得出口耐压得到提高,因此可以适当减小前级泵的规格,可使用户节省投资。

根据分子泵轴承润滑方式不同,分子泵有油润滑、脂润滑两种。

一般情况下,油润滑分子泵需竖直安装(F-100/110可以水平安装),脂润滑分子泵可以任意角度安装。

MP100系列操作及维护手册

MP100系列操作及维护手册

一.简介1.1 优玛集团优玛集团创建于1983年,由留美华人组成,主要从事精密电源设备的研究与制造,提供不间断电源自300VA到3600KVA,已有单机500KVA UPS的安装经验。

为适应中国广大用户的需要,自1995年起在东莞市成立中国的售后服务中心,并陆续成立32个全资单位、办事处及代理。

优玛集团是少数具有全系列不间断电源、直流电源、逆变电源、稳压电源、EPS消防应急电源、数控(IDC)机房工程、节能工程及防雷工程的专业公司之一,已通过ISO9001(2000版)国际质量体系认证和国内相关行业的入网认证。

1.2 产品标准本产品的生产管理符合ISO9001(2000版)品质认证,该产品技术要求符合GB/T1475-93《信息技术设备用不间断电源通用技术条件》、GB4943-1995《信息技术设备(包括电气事务设备)的安全》、GB9254-1998《信息技术设备的无线电骚扰限值和测量方法》等,并依照国家电源标准、企业标准、广电入网、电信入网、信息产业等相关行业的文件规定生产。

目录内容页数内容页数一、简介八、产品安装8.1 外观尺寸12二、目录 1 8.2 拆卸与检视128.3 产品定位13三、安全与概述8.4 产品接线143.1 应用环境 23.2 工作环境 2 九、操作步骤3.3 安全守则 2 9.1 开机前准备工作169.2 冷开机顺序16四、工作原理9.3 电池放电测试184.1 系统方块图 3 9.4 日常开关机18 4.2 正常供电 3 9.5 长时间不用开关机18 4.3 市电断电 34.4 旁路供电 3 十、维护4.5 电池及充电 4 10.1 预防性维护1810.2 电池维护18五、产品特点10.3 异常处理195 10.4 报警说明19六、规格及型号6.1技术规格 6 十一、保修条款20 6.2其他指标7十二、附录七、产品部件12.1 装箱清单7.1 前面板7 12.2 合格证7.2 后面板9 12.3 保修卡7.3 智能通讯接口117.4干接点信号接口117.5并机接口DB25(选件) 12三.安全与概述本手册包括UPS和电池在安装和维护过程中应遵守的重要指令,本手册内容对UPS的正确安装及长期可靠运行至关重要,在安装UPS前,请详细阅读本手册。

商品说明书:美国品牌电子产品-冷柜型号

商品说明书:美国品牌电子产品-冷柜型号

CATÁLOGOINSTALACIÓN (4)LISTA DE CARACTERÍSTIOAS (3)MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (2).OPERACIÓN (5)SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS (6).CUIDADO Y LIMPIEZA (7)INFORMACIÓN GENERAL (7)REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA(Opcional) (8)ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (9)Para comenzarControl de temperatura Para hacer hieloDescongelaciónNo utiliceprolongadores Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a unatoma de corriente individual para impedir que éste yotros aparatos o las luces domésticas provoquen unasobrecarga.Substitución de Sustitución del cable de alimentaciónSi el cable hizo daño, debe consultar a la agencia deservicios o a la productora para evitar el peligro.Conexión a tierraEn caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce elriesgo de un electrochoque ya que proporciona a lacorriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar unposible electrochoque, este aparato debe estar conectadoa tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexiónpuede dar lugar a un electrochoque. Acuda a unelectricista cualificado o a personal de mantenimiento sino entiende totalmente las instrucciones relativas a laconexión a tierra o si no está seguro de que el aparatoestá debidamente conectado a tierra. Esta aparato deberá conectarse a tierra(masa)NO ESPERE, HÁGALO AHO ATRACCIÓN MUY PELIGROSAUn refrigerador vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas,enganches, tapas o la puerta completa de laaplicación no utilizada o adopte las medidasnecesarias para que no constituya peligro alguno.No grarde materiales inflamables, explosivos oproductos químicos dentro del refrigerador.Esta guía contiene muchos mensajes de seguridadimportantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes deseguridad.Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolole avisa de mensajes de seguridad que le informan depeligros que pueden causar la muerte o daños a usted, aotras personas o al producto. Todos los mensajes deseguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta deseguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO,ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:Si no cumple con las instruccionescorrerá peligro de muerte o de lesionesgraves.Si no sigue las instruccionespuede correr peligro de muerte ode lesiones graves.Indica una situación peligrosainminente que, si no se evita,podría causar lesiones menores omoderadas, o sólo daños alproducto.Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro,le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones yde qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.PRECAUCIÓNEste dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños)disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADPELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓN5 12 346 7 891. Evaporador: No use ningún objeto agudo para quitar el hielo o lo congelado. Esto podria danar el evaporador.2. Bandeja de Hielo3. Estantes del Refrigerador4. Barra P.V.C : Para ensaladas, frutas y vegetales.5. Elagir los articulos del Drip Tray y Chiller Tray (Parte Opcional):Drip Tray ; Usa como el sostér del aguaque cal cuando se liquida por evaporacién. : Chiller Tray ; Para liquidarse.Puede usar como Drip Tray.6. Disco del Control de la Temperatura7. Redecilla de la Puerta del Refrigerador8. Sello de la Puerta Magnética9. Tornillo Nivelador1. Seleccione una ubicación adecuada coloque elfrigorífico en un lugar de fácil acceso.2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de calorni lo exponga a la luz solar directa o a lahumedad.3. Para un funcionamiento correcto del frigorífico,permita que el aire circule libremente en tornoal mismo.Si coloca el frigorífico empotrado en la pared,deje al menos una separación de 30cm o másrespecto de la parte superior y 5cm o más conrelación a la pared.El frigorífico deberá elevarse 2,5cm o más conrespecto al suelo, especialmente si éste éstaenmoquetado.4. El frigorífico deberá estar totalmente niveladopara evitar vibraciones.Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) denivelación para compensar las posiblesirregularidades del suelo.Para que las puertas cierren correctamente, laparte frontal deberá estar ligeramente más altaque la parte posterior.El(los) tornillo(s) puede(n) girarse fácilmenteinclinando ligeramente el frigorífico.Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en elsentido de las agujas del reloj para elevar elfrigorífico y en sentido contrario para bajarlo. 5. Instale este equipo electrodoméstico a una temperatura comprendida entre 10°y 43°C. Si la temperatura alrededor del equipo es demasiado alta o demasiado baja esta, esto podría disminuir su capacidad de enfriamiento.6. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico.7. Instalar los accesorios como la cubitera, etc, en el lugar adecuado. Están embalados conjuntamente para evitar posibles daños durante su transporte.8. Conectar el cable de alimentación eléctrica (o enchufe) a la salida. No conectar otros electrodomésticos en esta misma salida.9 . Antes de almacenar los productos alimenticios,encender el refrigerador durante 2 ó 3 horas. Comprobar el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para garantizar un enfriamiento adecuado. Su refrigerador yaestá listo para su uso.ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO.ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.CONTROL DE TEMPERATURAPARA COMENZARCuando haya instalado su refrigerador, deje pasar 2 o 3 horas para que se estabilice la operación a temperatura normal antes de llenarlo con alimentos.Cuando haya sido interrumpido deje pasar 5 minutos antes de encender de nuevo.Para empezar ajuste el control del refrigerador en posición media.Para temperaturas más frías, ajuste el control de temperatura deseada a un número mayor.PARA HACER HIELOPara hacer cubos de hielo, llene la charola conagua y colóquelo dentro del evaporador.Para sacar los cubos de hielo, tuersasuavemente sujetando la charola de susextremos.ADVERTENCIA: Llenar con agua potable solamenteDESCONGELACIÓNNo use ningún instrumento agudo o metálico para quitar el hielo, locongelado o capas de hielo del evaporador.PRECAUCIONEs necesario descongelar regularmente para asegurar una operación eficas del refrigerador. Cuando el espesor del hielo/congelado en la superficie del evaporador alcanza un cuarto de una pulgada(6 mm), empiece la operación de descogelación.Para descongelar, gire el control a "0".Durante la descongelación, quite los alimentos del evaporador y coloque la bandeja de gotera en una posición apropiada.Después de descongelar, quite la bandeja de gotera, vacie el agua de la bandeja, sequela y colóquela de nuevo en su posición normal. Coloque el control en la posicion deseada.●Al almacenar alimentos calientes asegúrece de enfriarlo antes.●Cuando esté almacenando, cubra el alimento con una convertura de vinilo o almacene en un contenedor con tapa.Cuando se evapora la humedad del alimento, se pierde el sabor y la nutrición del alimento.●No almacene botellas en el evaporador, ya que puede romperce al ser congelado.●No congele de nuevo un alimento que una vez haya sido derretido y congelado, ya que causará la pérdida del sabor y nutrición.●Almacene los alimentos después de haberlos lavado, para no contaminar los alimentos adyacentes.Limpieza - InteriorPara limpiar el interior, use una tela suave con una solución de un cuarto de litro de agua con una cuchara grande de soda para hornear, o con algo de detergente suave. Esto límpia y neutraliza los olores. Enjuague con agua y séquelo. Limpie la parte interna de la misma manera.Limpieza - ExteriorUse una solución tibia de jabón suave o detergente para limpiar el exterior de su refrigerador. Enjuague con una tela limpia y humeda, después séquelo. Limpieza - Precausiones●Desconecte siempre el cordón de potencia del enchufe eléctrico cuando este limpiando alrededor de las partes eléctricas.●No use liquidos inflamables o tóxicos para limpiar.●No use trapos metálicos, cepillos, limpiadores tosco abrasivos o soluciones de fuerte alcalino en ninguna supericie.●Cuidado durante las Vacaciones: Para unas vacaciones largas, desconecte el cordón de potencia y deje la puerta abierta para prevenir olores. Para unas vacaciones cortas, retire los alimentos frescos deje el control en operación normal.●Cuidados al Trasladar: Asegure todos losartículos sueltos en sus lugares con seguridad, usando una cinta adhesiva para prevenircualquier daño, y levante el tornillo nivelador.VACACIONESEn unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el frigorífico funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores.CORTES ELECTRICOSLa mayoría de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberáevitarse abrir las puertas durante los corteseléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados. MUDANZASQuite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base.El refrigerador ha sido diseñado con puerta reversible en tal modo que se pueda abrir ya sea por la derecha que por la izquierda. Es mejor reinstalar la charnela de la puerta al principio porque es incómodo efectuarlo después.Para cambiar la charnela de la puerta le rogamos que consulte el diagrama que damos a1. Quite todos los accesorios de ajuste flojos del interior del dispositivo.2. Con cuidado, apoye el dispositivo sobre la parte posterior en el empaque original (Va a necesitar ayuda para realizarlo). Tenga cuidado de no arruinar las tuberías manteniéndolas alejadas del piso.3. Destornille y quite el pié ajustable (A).4. Quite la charnela inferior (D) destornillando los dos pernos (B).5. Quite la pata (H) destornillando el perno que la sujeta (C).6. Suavemente tire la puerta hacia abajo para quitarla.7. Antes de volver a encajar la puerta, cambie la Cápsula de la charnela (F) haciendo palanca sobre la misma desde su posición usual y reinstalándola sobre el otro lado de la puerta. Debe ponerse cuidado de no dañar las superficies adyacentes cuando quite la Cápsula de la Charnela.8. Destornille el clavillo de la Charnela Superior (G) y atorníllelo en el agujero del lado opuesto,en el tope del mueble.9. Ahora sujete la Charnela Inferior (D) al mueble utilizando los dos pernos (B).10. Substituya el Pié Ajustable (A), poniéndolo a 20 mm aproximadamente.11. Con cuidado levante el dispositivo (Va a necesitar ayuda para hacerlo) y póngalo en la posición definitiva.12. Controle que la puerta se abre y cierra con facilidad. Asegúrese que el cierre hermético de la puerta no apoye sobre un lado de la charnela creando boquetes que dejen entrar aire en el interior. Ajuste las charnelas si fuera necesario.Este dispositivo debe estar apoyado sobre una superficie firme y pareja con espacio suficiente para que circule aire alrededor del mismo. (Por lo menos 10 mm por todos los lados y según la posición, 20 mm debajo de la tabla de trabajo). Evite las posiciones en proximidad de paredes orincones. Tiene que haber suficiente espacio para la libre circulación de aire especialmente en la parte posterior. Esta unidad debe estar alejada de fuentes directas de calor como cocinas,radiadores y luz directa del sol. Si la unidad está puesta en un lugar en el que la temperatura es demasiado baja, se formará condensación en la parte externa del mueble. Recomendamos la temperatura normal de la habitacón.Evite posiciones en las que puede haber corrientes o humedad porque esto puede afectar la eficacia del producto.EN MUCHAS OCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICIO TÉCNICO!SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER。

限位开关 limitswitchbox,阀门回信器,阀位信号反馈装置,阀门回讯器TOPWOR APL310N

限位开关 limitswitchbox,阀门回信器,阀位信号反馈装置,阀门回讯器TOPWOR APL310N

限位开关阀门回信器limitswitchbox 阀位信号反馈装置阀门回讯器回信器Q100 限位开关专业生产阀门定位器限位开关限位开关盒拥有自动化生产设备以及齐全的检测装置生产的限位开关盒阀门定位器产品质量可靠,设计先进限位开关,限位开关工厂制造商Q100系列限位开关为阀门阀门指示装置,Q101型为角行程标准型,Q102型为角行程防爆型,Q103为感应式阀门回讯器,可有防爆和本安认证,此三型为角行程指示机构,适用于角行程阀门(球阀蝶阀旋塞阀)及角行程气动执行机构。

Q104为直行程标准型,Q105为直行程防爆型,此两型适用于直行程阀门和执行机构。

Q101Q102Q104Q103Hitewell Q101 阀门回信器ITS-200 ITS-100限位开关ITS-300防爆型限位开关盒ITS-500不锈钢限位开关,APL-310N限位开关BAPL-510N回信器ITS-102 VCX-5000 ALS-400PAITS300回信器APL410型限位开关回信器APL-410N阀门回信器BT6防爆ALS-500M APL-410NALS10 阀门限位开关盒ITS-100 阀门回信器limitswitchbox 阀门定位器APHEAPL-210NALS-400M,ALS30 ITS-300 ALS-200M ITS-100(ALS10)限位开关盒APL-310N APL-312N功能型阀门回信器ALS-10阀门回信器ALS-200D/BAPL-510N/阀门回信器/行程开关SLS10阀门回讯器,阀门回信器,阀门反馈装置EExd IIB T6防爆型回信器APL-210气动执行器限位行程开关盒生产厂家BZX51(LX5)防爆行程开关防护型ALS10限位开关盒提供的限位开关盒阀门行程开关阀门定位器供应商HAPL-310N HAPL-410N型限位TOPWOR行程开关盒APS1000系列防爆限位开关APL510系列防爆限位开关有现货阀门限位开关盒ITS-306阀门限位开关盒YT-850CX(YT)-1000系列电-气阀门定位器EP-6000系列气动阀门定位器EPC-3000系列电-气转换器HY(HEP)系列电-气阀门定位器EP(CX)-2000系列电-气阀门定位器EP-3000系列电-气阀门定位器ZPD-2000系列电-气阀门定位器QZD-2000系列电-气转换器ITS-300限位开关VEL-F限位开关APL410限位开关APL310限位开关APL210限位开关ALS30限位开关LS710限位开关ITS-100限位开关空气过滤减压阀限位行程开关盒ZN17-HAPL310NTopWor 全线品牌产品:Valvetop 阀门控制器阀位回讯器,switch 阀位开关回讯开关TopWor SWITCHTopWor ValvetopValvetop阀门回讯器Valvetop阀位回讯器V alvetop 阀位控制器Valvetop V alvetop 智能控制阀SWITCH开关SWITCH行程开关SWITCH限位开关SWITCH阀门开关SWITCH GO SWITCH阀位开关SWITCH回讯开关阀位反馈装置阀门反馈装置反馈装置阀门信号反馈装置机械式限位开关DPDT 2DPDT 4DPDT不锈钢阀门限位开关盒,阀门回讯器,阀门回信器,阀位信号反馈功能型限位开关盒ALS-300MKSSP限位开关盒带位置指示器通用支架安装在VDI/VDE 3845标准的执行器2路机械式SPDT2线制NAMUR感应式微动开关行程开关盒HAPL-310N HAPL-410N 型限位行程开关盒DPDT限位开关盒感应式限位开关接近开关APL-220NALHVP2009智能型阀门定位器ALHVP-2009专业制造销售APL ALS BAPL ITS系列阀门限位开关盒(LIMIT SWITCH BOX)阀门回讯器(POSITION MONITORING SWITCH)LIMIT SWITCH BOX限位开关盒角行程和直行程系列:ALS(APL)-210经济紧凑型机械式(2*V3);ALS(APL)-220经济型感应式P+F等Eexia本安型;ALS(APL)-310坚固机械型ALS(APL)-320坚固感应型(P&F IFM等);ALS(APL)-330自带4~20mA阀位信号反馈型;ALS10原装进口型机械式ITS-100原装进口机械开关ALS(APL)410ITS300BT6防爆型机械式开关;420防爆感应式开关(P+F IFM 欧姆龙OMRON GOSWICH,国产等)430防爆智能型的(内置电流反馈式);ALS(APL)-510BT6防爆方形机械式;520防爆接近式开关;530防爆内置4~20毫安电流反馈型等系列产品。

ok国际和元卡尔电路产品兼容性指南说明书

CVC Cartridges are compatible with MX-500, MX-5000, MX-5200 and CV-5200, CV-500 Systems -MX-RM3E, MX-RM6E, MX-H1-AV, MX-H7-SF - CV-H1-AV and CV-H7-AV Solder Hand pieces.STTC Cartridges are compatible with MX-500, MX-5000 and MX-5200 Systems - MX-RM3E,MX-RM6E, MX-H1-AV and MX-H7-SF Solder Hand pieces.Temperature CV-Serie MX-Serie Application575 °F/302 °C CVC-5xxx STTC-5xx Temperature Sensitive675 °F/357 °C CVC-6xxx STTC-0xx775 °F/413 °C CVC-7xxx STTC-1xx Most Standard875 °F/468 °C CVC-8xxx STTC-8xxV1 Ceramic and High Thermal Demand 925 °F/496 °C CVC-9xxx STTC-8xx(up to 15 ˚C lower.)Bevel CartridgesCVC-5BV6005A STTC-546Long reach,(Bevel/L) 60° x 1 mm,(ø x L) 0.50 x 14.2 mm (.04"x .56")CVC-6BV6005A STTC-046CVC-7BV6005A STTC-146CVC-8BV6005A STTC-846V1CVC-9BV6005A STTC-846CVC-5BV6018P STTC-547P(Bevel/L) 60° x 1.78 mm,optimised geometry for bestthermal performance,(ø x L) 0.83 x 6.4 mm (.07" x .25")CVC-6BV6018P STTC-047PCVC-7BV6018P STTC-147PCVC-8BV6018P STTC-847PV1CVC-9BV6018P STTC-847PCVC-5BV6018R STTC-547Long reach,(Bevel/L 60°) x 1.78 mm,(ø x L) 0.83 x 14.2 mm (.07"x .56")CVC-6BV6018R STTC-047CVC-7BV6018R STTC-147CVC-8BV6018R STTC-847V1CVC-9BV6018R STTC-847CVC-5BV4001S STTC-524(Bevel/L) 30° x 1.49 mm,(ø x L) 1.23 x 9.3 mm (.059"x .367")CVC-6BV4001S STTC-024CVC-7BV4001S STTC-124CVC-8BV4001S STTC-824V1CVC-9BV4001S STTC-824CVC-5BV3018P STTC-515(Bevel/L) 30° x 1.47 mm,optimised geometry for bestthermal performance,(ø x L) 1.3 x 3.9 mm (.05” x 0153”)CVC-6BV3018P STTC-015CVC-7BV3018P STTC-115CVC-8BV3018P STTC-815V1CVC-9BV3018P STTC-815CVC-5BV6018S STTC-535(Bevel/L) 30° x 2.06 mm,(ø x L) 1.78 x 9.9 mm (.07"x .39")CVC-6BV6018S STTC-035CVC-7BV6018S STTC-135CVC-8BV6018S STTC-835V1CVC-9BV6018S STTC-835CVC-5BV3018S STTC-505(Bevel/L) 30° x 2.06 mm,(ø x L) 1.78 x 11.7 mm (.07"x .39")CVC-6BV3018S STTC-005CVC-7BV3018S STTC-105CVC-8BV3018S STTC-805V1CVC-9BV3018S STTC-80514,2 mm1 mmØ 0.83 mmØ 0.83mmCVC-5CH0010P STTC-525POptimised geometry for bestthermal performance,(W x L) 1.0 x 6.0 mm (.04" x .24") CVC-6CH0010P STTC-025P CVC-7CH0010P STTC-125P CVC-8CH0010P STTC-825PV1 CVC-9CH0010P STTC-825PCVC-5CH0010A N/ALong reach,for work in tight spaces, (W x L) 1.0 x 12.4 mm (.0.4" x .0.49")CVC-6CH0010A CVC-7CH0010A CVC-8CH0010A CVC-9CH0010ACVC-5CH0010S STTC-525(W x L) 1.0 x 9.1 mm (.04"x .33")CVC-6CH0010S STTC-025 CVC-7CH0010S STTC-125 CVC-8CH0010S STTC-825V1 CVC-9CH0010S STTC-825 CVC-5CH0014P STTC-538POptimised geometry for best thermal performance,(W x L) 1.4 x 6.0 mm (.06" x .24")CVC-6CH0014P STTC-038P CVC-7CH0014P STTC-138P CVC-8CH0014P STTC-838PV1 CVC-9CH0014P STTC-838P CVC-5CH0014S STTC-538(W x L) 1.5 x 9.9 mm (.06" x .39")CVC-6CH0014S STTC-038 CVC-7CH0014S STTC-138 CVC-8CH0014S STTC-838V1 CVC-9CH0014S STTC-838CVC-5CH0015A N/ALong reach,for work in tight spaces,(W x L) 1.5 x 12.4 mm (.06" x 0.49")CVC-6CH0015A CVC-7CH0015A CVC-8CH0015A CVC-9CH0015A CVC-5CH0015R STTC-599 Bent 30°, for work under a microscope,(W x L) 1.5 x 11.9 mm (.06" x .47")CVC-6CH0015R STTC-099 CVC-7CH0015R STTC-199 CVC-8CH0015R STTC-899V1 CVC-9CH0015R STTC-899 CVC-5CH0018A STTC-542 Long reach, flat,for work in tight spaces,(W x L) 1.78 x 16mm (.07" x .63")CVC-6CH0018A STTC-042 CVC-7CH0018A STTC-142 CVC-8CH0018A STTC-842V1 CVC-9CH0018A STTC-842 CVC-5CH0018L STTC-537LL Long life plating,(W x L) 1.78 x 1.0 mm (.07" x .24")CVC-6CH0018L STTC-037LL CVC-7CH0018L STTC-137LL CVC-8CH0018L STTC-837LLV1 CVC-9CH0018LSTTC-837LLCVC-5CH0018S STTC-537(W x L) 1.78 x 9.9 mm (.07" x .39")CVC-6CH0018S STTC-037 CVC-7CH0018S STTC-137 CVC-8CH0018S STTC-837V1 CVC-9CH0018S STTC-837 CVC-5CH0018P STTC-537POptimised geometry for best thermal performance,(W x L) 1.8 x 6.0 mm (.07" x .24") CVC-6CH0018P STTC-037P CVC-7CH0018P STTC-137P CVC-8CH0018P STTC-837PV1 CVC-9CH0018P STTC-837P CVC-5CH0018R STTC-598 Bend 30°, for work under a microscope,(W x L) 1.8 x 10.0 mm (.07" x0.4")CVC-6CH0018R STTC-098 CVC-7CH0018R STTC-198 CVC-8CH0018R STTC-898V1 CVC-9CH0018R STTC-898CVC-5CH0020S STTC-514 Optimised geometry for best thermal performance,(W x L) 2.0 x 4.7 mm (.08" x .19")CVC-6CH0020S STTC-014 CVC-7CH0020S STTC-114 CVC-8CH0020S STTC-814V1 CVC-9CH0020S STTC-814CVC-5CH0020A N/ALong reach,for work in tight spaces,(W x L) 2.0 x 12.4 mm (.08" x 0.49")CVC-6CH0020A CVC-7CH0020A CVC-8CH0020A CVC-9CH0020ACVC-5CH0025A N/ALong reach,for work in tight spaces,(W x L) 2.5 x 12.4 mm (.10" x .49") CVC-6CH0025A CVC-7CH0025A CVC-8CH0025A CVC-9CH0025A CVC-5CH0025P STTC-536POptimised geometry for best thermal performance,(W x L) 2.5 x 6.0 mm (.10" x .24")CVC-6CH0025P STTC-036P CVC-7CH0025P STTC-136P CVC-8CH0025P STTC-836PV1 CVC-9CH0025P STTC-836P CVC-5CH0025S STTC-536(W x L) 2.5 x 9.9 mm (.10" x .39")CVC-6CH0025S STTC-036 CVC-7CH0025S STTC-136 CVC-8CH0025S STTC-836V1 CVC-9CH0025S STTC-836CVC-5CH0034S STTC-503(W x L) 2.8 x 8.6 mm (.11" x .34")CVC-6CH0034S STTC-003 CVC-7CH0034S STTC-103 CVC-8CH0034S STTC-803V1 CVC-9CH0034S STTC-803 CVC-5CH0030S STTC-513 Optimised geometry for best thermal performance,(W x L) 3.0 x 4.8 mm (.12" x .19")CVC-6CH0030S STTC-013 CVC-7CH0030S STTC-113 CVC-8CH0030S STTC-813V1 CVC-9CH0030SSTTC-813CVC-5CH0035SN/A(W x L) 3.5 x 8.13 mm(.14" x .32")CVC-6CH0035S CVC-7CH0035S CVC-8CH0035S CVC-9CH0035S CVC-5CH0035P N/AOptimised geometry for best thermal performance, (W x L) 3.5 x 6.13 mm (.14" x .24")CVC-6CH0035P CVC-7CH0035P CVC-8CH0035P CVC-9CH0035P CVC-5CH2238A STTC-520 Long reach, flat,for work in tight spaces, (W x L) 3.8 x 21.6 mm (.15" x .85")CVC-6CH2238A STTC-020 CVC-7CH2238A STTC-120 CVC-8CH2238A STTC-820V1 CVC-9CH2238A STTC-820CVC-5CH0040P N/AOptimised geometry for best thermal performance, (W x L) 4.2 x 6.0 mm (.165" x .24")CVC-6CH0040P CVC-7CH0040P CVC-8CH0040P CVC-9CH0040P CVC-5CH0040S N/A(W x L) 4.2 x 7.6 mm (.17" x .3")CVC-6CH0040S CVC-7CH0040S CVC-8CH0040S CVC-9CH0040S CVC-5CH0050A STTC-565 Long reach,(W x L) 5.0 x 11.4 mm (.20" x .45")CVC-6CH0050A STTC-065 CVC-7CH0050A STTC-165 CVC-8CH0050A STTC-865V1 CVC-9CH0050A STTC-865 CVC-5CH0050S STTC-517 (W x L) 5.0 x 7.6 mm (.20" x .30”)CVC-6CH0050S STTC-017 CVC-7CH0050S STTC-117 CVC-8CH0050S STTC-817V1 CVC-9CH0050S STTC-817CVC-5CH0050P N/AOptimised geometry for best thermal performance, (W x L) 5.23 x 6.0 mm (.21" x .24”)CVC-6CH0050P CVC-7CH0050P CVC-8CH0050P CVC-9CH0050PConical CartridgesCVC-5CN0003A STTC-590Fine, long reach,for work in tight spaces,(ø x L) 0.25 x 13.2 mm (.01"x .52") CVC-6CN0003A STTC-090CVC-7CN0003A STTC-190CVC-8CN0003A STTC-890V1CVC-9CN0003A STTC-890CVC-5CN0004P STTC-545PSharp,optimised geometry for bestthermal performance,(ø x L) 0.4 x 8.5 mm (.016" x .34" CVC-6CN0004P STTC-045PCVC-7CN0004P STTC-145PCVC-8CN0004P STTC-845PV1CVC-9CN0004P STTC-845PCVC-5CN0004R STTC-526Sharp, Bent 30°, for work under amicroscope,(ø x L) 0.4 x 7.9 mm (.016" x .31") CVC-6CN0004R STTC-026CVC-7CN0004R STTC-126CVC-8CN0004R STTC-826V1CVC-9CN0004R STTC-826CVC-5CN1304A STTC-506Sharp, long reach,(ø x L) 0.4 x 13.7 mm (.016"x .54") CVC-6CN1304A STTC-006CVC-7CN1304A STTC-106CVC-8CN1304A STTC-806V1CVC-9CN1304A STTC-806CVC-5CN1404S STTC-522Sharp,(ø x L) 0.4 x 8.4 mm (.016" x .33") CVC-6CN1404S STTC-022CVC-7CN1404S STTC-122CVC-8CN1404S STTC-822V1CVC-9CN1404S STTC-822CVC-5CN1504A STTC-545Sharp, long reach,(ø x L) 0.4 x 14.7 mm (.016"x .58") CVC-6CN1504A STTC-045CVC-7CN1504A STTC-145CVC-8CN1504A STTC-845V1CVC-9CN1504A STTC-845CVC-5CN1604R STTC-540Sharp, long reach, bent 30°, for workunder a microscope,(ø x L) 0.4 x 16 mm (.016" x .63") CVC-6CN1604R STTC-040CVC-7CN1604R STTC-140CVC-8CN1604R STTC-840V1CVC-9CN1604R STTC-840CVC-5CN0005A STTC-543Sharp, long reach,(ø x L) 0.5 x 15.2 mm (.02" x .6") CVC-6CN0005A STTC-043CVC-7CN0005A STTC-143CVC-8CN0005A STTC-843V1CVC-9CN0005A STTC-843CVC-5CN0005R STTC-544Sharp, long reach, bent 30°, for workunder a microscope,(ø x L) 0.5 x 14.5 mm (.02" x .57") CVC-6CN0005R STTC-044CVC-7CN0005R STTC-144CVC-8CN0005R STTC-844V1CVC-9CN0005R STTC-844CVC-5CN0005S STTC-511Blunt, optimised geometry for bestthermal performance,(ø x L) 0.5 x 4.6 mm (.02" x .18") CVC-6CN0005S STTC-011CVC-7CN0005S STTC-111CVC-8CN0005S STTC-811V1CVC-9CN0005S STTC-811Conical CartridgesCVC-5CN4805S STTC-516 Blunt, Optimised geometry for bestthermal performance,(ø x L) 0.5 x 4.8 mm (.02" x .19")CVC-6CN4805S STTC-016 CVC-7CN4805S STTC-116 CVC-8CN4805S STTC-816V1 CVC-9CN4805S STTC-816 CVC-5CN0010A STTC-501 Long reach,(ø x L) 1.0 x 13.5 mm (.04" x .53")CVC-6CN0010A STTC-001 CVC-7CN0010A STTC-101 CVC-8CN0010A STTC-801V1 CVC-9CN0010A STTC-801 CVC-5CN0010P STTC-501POptimised geometry for best thermal performance,(ø x L) 1.0 x 6.5 mm (.04" x .25")CVC-6CN0010P STTC-001P CVC-7CN0010P STTC-101P CVC-8CN0010P STTC-801PV1 CVC-9CN0010P STTC-801P CVC-5CN0010S STTC-531(ø x L) 1.0 x 9.9 mm (.04" x .39")CVC-6CN0010S STTC-031 CVC-7CN0010S STTC-131 CVC-8CN0010S STTC-831V1 CVC-9CN0010S STTC-831CVC-5CN1710A STTC-507 Long reach,(ø x L) 1.0 x 16.7 mm (.04" x .66")CVC-6CN1710A STTC-007 CVC-7CN1710A STTC-107 CVC-8CN1710A STTC-807V1 CVC-9CN1710A STTC-807 CVC-5CN0013R STTC-541 Bent 30°, for work under a microscope, Long Reach, for work in tight spaces,(ø x L) 1.3 x 21.8 mm (.05" x .86")CVC-6CN0013R STTC-041 CVC-7CN0013R STTC-141 CVC-8CN0013R STTC-841V1 CVC-9CN0013R STTC-841CVC-5CN1002S STTC-532 Blunt,(ø x L) 1.52 x 9.78 mm (.10"x .385")CVC-6CN1002S STTC-032 CVC-7CN1002S STTC-132 CVC-8CN1002S STTC-832V1 CVC-9CN1002S STTC-832 CVC-5CN1208S STTC-502(ø x L) 1.8 x 12 mm (.07"x .48")CVC-6CN1208S STTC-002 CVC-7CN1208S STTC-102 CVC-8CN1208S STTC-802V1 CVC-9CN1208S STTC-802 CVC-5CN4302S STTC-512 Blunt, optimised geometry for best thermal performance,(ø x L) 2.0 x 4.3 mm (.8" x .17")CVC-6CN4302S STTC-012 CVC-7CN4302S STTC-112 CVC-8CN4302S STTC-812V1 CVC-9CN4302SSTTC-812U- / V-Groove Cartridges – For Pin SolderingCVC-5LG1802A STTC-583 U-Groove for pin soldering, groove (ø x L) 0.89 x 8.4 mm, (Total ø x L) 1.9 x 17.8 mm (.08" x .70")CVC-6LG1802A STTC-083 CVC-7LG1802A STTC-183 CVC-8LG1802ASTTC-883V1 CVC-5VG0016A N/AV-Groove for pin soldering, grove (W x L) 0.8 x 3 mm,(W x L) 1.6 x 6.12 mm (.06" x .25") CVC-6VG0016A CVC-7VG0016A CVC-8VG0016A CVC-9VG0016A CVC-5VG0016P N/AV-Groove for pin soldering, Optimised geometry for best thermal performance,grove (W x L) 0.8 x 3,5 mm, (W x L) 1.6 x 6 mm (.06" x .24") CVC-6VG0016P CVC-7VG0016P CVC-8VG0016P CVC-9VG0016P CVC-5VG0032A N/AV-Groove for pin soldering, grove (W x L) 1.0 x 3 mm,(W x L) 3.2 x 10.35 mm (.12" x .41") CVC-6VG0032A CVC-7VG0032A CVC-8VG0032A CVC-9VG0032A CVC-5VG0032P N/AV-Groove for pin soldering, Optimised geometry for best thermal performance, grove (W x L) 1.0 x 4 mm,(W x L) 3.2 x 5.75 mm (.12" x .23")CVC-6VG0032P CVC-7VG0032P CVC-8VG0032P CVC-9VG0032P。

PN编号规则

PN 编号规则1 高频头13011301XXXX(流水号)分供应商。

X (版号):用于区分供应商(在高频头的型号、规格相同,供应商不同时使用),从0开始。

2 分音器/接线盒13211321XXXX(流水号):从小到大次序使用,不同型号、规格的分音器/接线盒使用不同的流水号, 不用于区分供应商。

X (版号):用于区分供应商(在分音器/接线盒的型号、规格相同,供应商不同时使用),从0开始。

3 机壳/壳身140X底盖:XXXX(流水号):流水号以初次使用的机型表示,在机型表示有矛盾时以序列号表示,序列号从小到大次序使用,不用于区分供应商。

X (版号):用于区分供应商(在底盖的型号、规格相同,供应商不同时使用),从0开始。

上盖:XXXX(流水号):流水号以初次使用的机型表示,在机型表示有矛盾时以序列号表示,序列号从小到大次序使用,此流水号也用于区分供应商。

X (版号):用于区分颜色(在上盖的型号、规格相同时使用),从0开始。

后盖:XXXX(流水号):流水号以初次使用的机型表示,在机型表示有矛盾时以序列号表示,序列号从小到大次序使用,不用于区分供应商。

X (版号):用于区分供应商(在后盖的型号、规格相同,供应商不同时使用),从0开始。

4 卡通箱/栅格143XXXXX (序列号/流水号):用相应的机型号表示,当机型表示有矛盾时,用流水号表示,次序从小到大。

X (版号):用于区别卡通箱的丝印及结构上的差别。

并在侧面印刷P/N 。

5 纸箱14341434XXXX (流水号):用序列号表示,规格的纸箱用不同的流水号,不用于区分供应商。

XX (版号):用于区别型号、规格相同而又需要分开的纸箱。

6 空木箱14431443XXXX(流水号):用音箱的型号表示,当用型号表示有矛盾时用流水号表示,次序从小到大。

X (版号):用0表示空木箱,1表示半成品,当需要时,可用大于1的数字表示其它特征。

7 支架14541454XXXX (流水号):用机型号表示。

USB3.0 系列产品规格书

Product Specification---------------------xu dong bin11-08-124.2Electrical Performance:Item Test Description Test Methods Requirement4.2.1Low Level ContactResistance EIA364-23B(or MIL-STD-1344A,Method3002.1,Test Condition B)Subject mated contacts assembled inhousing to20mV maximum open circuitat100mA maximumThe object of this test is to detail astandard method to measure theelectrical resistance across a pair ofmated contacts such that the insulatingfilms,if present will not be broken orasperity melting will not occur.1)30mӨMaximum.Initial for VBUSand GND contacts.50mӨMaximum.Initial for all other contacts2)..After test:10mӨMaximumChange4.2.2Insulation Resistance EIA364-21(or MIL-STD-202F,Method302,Test Condition B)Test between adjacent contacts ofmated and unmated connectorassemblies.The object of this test procedure is todetail a standard method to assessthe insulation resistance of USB AF3.0connectors.This test procedure isused to determine the resistanceoffered by insulation connector to a DCpotential current through or on thesurface of the members.1).Initial:1000MӨMinimum2).Aftertest:1000MӨMinimumProduct Specification---------------------xu dong bin11-08-12 4.2Electrical Performance:(Continued)Item Test Description Test Methods Requirement4.2.3DielectricWithstanding Voltage EIA364-20(or MIL-STD-202F,Method301,Test Condition B)Test between adjacent contacts of matedand unmated connector assemblies.The object of this test procedure is to detaila test method to prove that a USB AF3.0connector can operate safely at its ratedvoltage and withstand momentary overpotentials due to switching,surges and/orother similar phenomena.500VACforoneminuteatsealevel1).No flashover or insulationbreakdown2).Leakage current:0.5mA Maximum.4.3Mechanical Performance:(Continued)Item Test Description Test Methods Requirement4.3.1Durability EIA364-09Mate and unmate Connectorassemblies for1500-5000cycles atmaximum rated of200cycles per hour.(standard Durability Class1500cyclesmini,High Durability Class5000cyclesmini)The object of this test procedure isto detail a uniform test method fordetermining the effects caused bysubjecting a USB AF3.0connector tothe conditioning action of inserting andextraction,simulating the expected lifeof the connectors.Durability cycling witha gauge is intended only to producemechanical stress.Durability performedwith mating components is intended toproduce both mechanical and wearstress.1).Shall meet visual requirement,show no physical damage.2).Shall meet requirements of additional tests as specified in TEST SEQUENCE in Section5Product Specification---------------------xu dong bin11-08-124.3.2Mechanical Shock EIA-364-27BSubject mated connector to30G’shalf-sine shock pulses of11msecduration.Three shocks in each directionapplied along three mutuallperpendicular planed for a total of18shocks No discontinuities of1microsecond or long duration.See note4.3.3Vibration EIA-364-28DSubject mated connectors to10~55~10Hz traversed in1minute at1.52mm amplitude2hours each of3mutually perpendicular planes.No discontinuities of1microsecond or long duration.See note4.3.4Connector MatingForceEIA364-13Shall be measured with TENSIONGAUGE or TENSION TESTER.Measure force necessary to mateassemblies at maximum rate of12.5mm(or0.492”)per minute.The object of this test is to detail astandard method for determining themechanical forces required for insertinga USB AF3.0connector.1).Initial:35Newtons(or3.57Kgf)Maximum2).After test:35Newtons(or3.57Kgf)MaximumProduct Specification---------------------xu dong bin11-08-124.3.5Connector UnmatingForce EIA364-13Shall be measured with TENSIONGAUGE or TENSION TESTER.Measure force necessary to mateassemblies at maximum rate of12.5mm(or0.492”)per minute.The object of this test is to detail astandard method for determining themechanical forces required forextracting a USB AF3.0connector.1).Initial:10Newtons(or1.02Kgf)Minimum2).After test:8Newtons(or0.82Kgf)Minimum4.3.6Contact RetentionForce EIA364-35Shall be measured with TENSIONGAUGE or TENSION TESTER in samedirection.1).Initial:0.4Kgf minimum2).After test:0.4Kgf minimumProduct Specification---------------------xu dong bin11-08-12 4.4Environmental Performance:Item Test Description Test Methods Requirement4.4.1Thermal Shock EIA364-32,Test Condition I,(orMIL-202F,Method107G Condition A.)Subject mated connectors to tencycles between–55кto+85к.The object of this test is to determinethe resistance of a USB AF3.0connector to exposure at extremes ofhigh and low temperatures and to theshock of alternate exposures to theseextremes,simulating the wrost caseconditions for storage,transportationand application.1).Shall meet visual requirement,show no physical damage.2).Shall meet requirements of additional tests as specified in TEST SEQUENCE in Section54.4.2Humidity EIA364-31,Test Condition A MethodIII,(or MIL-202F,Method103B TestCondition B.)Subject mated connectors to168Hours(seven complete cycles)The object of this test procedure is todetail a standard method for theevaluation of the properties of materialsused in USB AF3.0connectors asthese influenced by the effects of highhumidity and heat.1).Shall meet visual requirement,show no physical damage.2).Shall meet requirements of additional tests as specified in TEST SEQUENCE in Section54.4.3Salt Spray MIL-STD-202F,Method101D,TestCondition BSubject mated connectors to8hours at35кwith5%-Salt-solutionconcentration.1).Shall meet visual requirement,show no physical damage.2).Shall meet requirements of additional tests as specified in TEST SEQUENCE in Section54.4.4Temperature Life EIA364-17Test Condition3MethodA,Subject mated connectors totemperature life at105кfor120hours 1).Shall meet visual requirement,show no physical damage.2).Shall meet requirements of additional tests as specified in TEST SEQUENCE in Section5xu dong binProduct Specification---------------------11-08-12 5.0Test Sequence:Test Group(a)Sample GroupsTest Item Test Description A B C D E F G H I J K L 4.1.1Examination of product1,131,51,81,3131,513164.2.1Low Level Contact Resistance ,102,42,4254.2.2Insulation Resistance , 2,64.2.3Dielectric Withstanding Voltage4,123,74.3.1Durability74.32Mechanical Shock34.33Vibration44.3.4Connector Mating Force ,84.3.5Contact Unmating Force6,94.3.6Catact Retention Force24.4.1Thermal Shock54.4.2Humidity44.4.3Salt Spray34.4.4Temperature Life(see note c)34.4.5Solderability24.4.6Resistance to Soldering Heat2Number of Test Samples(Minimum)55555555。

CIF-A 系列 交流电源供应器 操作手册说明书

CIF-A系列交流电源供应器操作手册REVISION : 1.0FILE:CIF-A-C1. PN:800-01027 2002/05/08目录壹·电气规格……………………………………1-1贰·面板说明……………………………………2-1参·背板说明……………………………………3-1肆·操作程序……………………………………4-1伍·附件与配备…………………………………5-1陆·输入与输出配线规格………………………6-1柒·简易故障检修………………………………7-1附录壹·导线线径与电流规格表……………………A1-1壹.电气规格1. 输入电压:AC V ±10% φW 50/60Hz2. 输出电压:V or V 两档 10 转调整3. 输出相线: 1 φ 2 W4. 电压稳定率:±0.5%5. 输出频率:□50Hz □60Hz □400Hz □VAR (47~63Hz)□Hz6. 频率稳定率:FIX±0.01Hz; VAR±0.1Hz7. 输出容量:□CIF2000(2KVA) □CIF3000(3KVA)□CIF5000(5KVA) □CIF7500(7.5KVA)□CIF1030(10KVA) □CIF1530(15KVA)□CIF2030(20KVA) □CIF3030(30KVA)8. 波形失真:≤2%9. 温度系数:±0.01%/℃10. 保护装置:Over Load、Short、Over Temp(过载、短路、过温度)11. 散热方式:强制风冷12. 指示表:数字式电压表、电流表、频率表、瓦特表贰.面板说明:(参考FIG 2-1~2-6)(1) POWER :本机控制电源开关(2) VOLTAGE :输出电压调整器(3) RESET :当 ALARM 动作时,作为重置功能(4) RANGE :输出电压档位选择(150V or 300V)(5) OUTPUT :输出致能控制开关(6) FREQUENCY-SELECTOR :频率选择开关(50Hz or 60Hz or 47~63Hz or 400Hz)(7) FREQUENCY-ADJ :频率调整器(ONLY 47~63Hz)(8) VLOTAGE DISPLAY :数字电压显示表CURRENT DISPLAY :数字电流显示表(9) FREQUENCY DISPLAY :数字频率显示表(参考FIG 2-1、FIG 2-3、FIG 2-5) FUNCTION DISPLAY :PF、Hz、VA监视器(参考FIG 2-2、FIG 2-4、FIG 2-6)(10) WATT DISPLAY ∶数字瓦特显示表(11)上限设置半固定可调电阻(12)下限设置半固定可调电阻(13)输出上下限设置开关(14)状态指示灯指示灯功能说明正常状态内部故障超载过热输入信号过大POWER 电源开关指示灯ON/OFF● ○●●●●OUTPUT 输出致能开关指示灯ON/OFF● ○●●●●FAULT 系统启动保护模式警示灯○●●●●OLP 超载指示灯○○●○○OTP 过热或散热不良指示灯○○○●○ODP 外部输入信号超过±2.5V/Vpp (1.8Vrms)指示灯○○○○●RANGE HI 档位开关指示灯HI/LO● ○●●●●备注:1. ●表示指示灯亮,○表示指示灯不亮。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档