第二语言习得研究
第二语言习得研究的学科定位和进展

第二语言习得研究的学科定位和进展1第二语言习得研究第二语言习得研究是认知语言学的一个重要分支,主要指研究语言的学习与习得,包括人类的二语习得,即学习第二种语言的过程,也称为外语习得。
研究者主要关注语言学习者在习得和使用一种新语言时发生的本地化变化,也因此而将第二语言习得研究定位为一门研究语言知识、语言行为和双重事件转换的学科,处于中介文化研究、语言社会学和认知心理学三者之间。
2研究定位第二语言习得研究至今仍处于发展中,当前的研究多聚焦于把社会文化因素与语言及认知的关系联系起来,更注重对第二语言习得者的行为评价以及对第二语言习得实践中的潜在问题,尤其是语言环境、语言能力有关的研究,比如研究双重事件转换、学习者自律行为、夸克习得理论等等。
3进展第二语言习得的进展一直在加快,近年来,认知科学的发展证实了诸如Fozeki(1994)和Artz(1987)提出的“夸克”理论,指出,学习者在习得第二语言的过程中,不仅需要知晓语言的知识,还需要借助自己的原语言能力;在计算语言学的发展下,人们更能够剖析语言错误的根本原因,而给出能够塑造语言学习者习得方式的解决方案。
另外,越来越多的研究者也在重视对语言习得者习得路径及学习策略的跟踪和考量,以讨论他们的行为模式、信念结构及其影响因素。
以上可以说,第二语言习得的研究在不断推进和进展,应用当下认知语言学新理论,取得了突破性成果。
4研究前景第二语言习得研究具有极大的活跃发展潜力,也将为未来研究留下更多可能性。
未来,研究者应加强如何更有效地实践让学习人群更有效地习得语言的研究,改变研究重心,并为把习得者学习方法和经验更直接地嵌入教学过程,提供有意义的实践参考。
同时,有必要加强了解有关超越口头语言范围的语言知识,如文化素养、社会性等,其中的语言习得研究将始终是重要的研究课题。
总的来说,第二语言习得在过去几十年中取得了很大进步,定位为一门研究二语习得相关的学科,多方面展开研究,并取得一定成果,而且还有更多研究前景可以期待,未来随着社会发展,第二语言习得研究必将越来越趋于成熟。
第二语言习得研究

第二语言习得研究
第二语言习得研究是指人们在学习或使用第二语言时的过程和方法的研究。
第二语言习得研究对于语言教学和学习都具有重要的指导意义。
以下是关于第二语言习得研究的内容,分别是理论层面、过程层面和方法层面。
在理论层面上,第二语言习得研究主要涉及到不同的理论模型。
最早的理论是行为主义理论,认为语言习得是通过刺激和反馈来实现的。
后来发展出了认知理论,强调学习者的内在认知过程对于语言习得的重要性。
在最近的研究中,社会构建主义理论也得到了关注,认为语言习得是通过参与社会互动来实现的。
在过程层面上,第二语言习得研究关注学习者在习得第二语言时的认知和语言能力的发展过程。
这包括词汇习得、语法习得、语音习得等方面。
研究者通过观察学习者使用第二语言的表现来了解其习得过程,并提出了不同的假说和解释。
在方法层面上,第二语言习得研究关注如何有效地教授和学习第二语言。
其中,有很多不同的方法被提出和研究。
例如,语言环境法强调学习者需要暴露在真实的语言环境中,以便更好地习得第二语言。
交际法强调学习者需要通过交流和互动来发展语言能力。
而近年来,技术辅助语言学习方法也得到了广泛应用,例如电脑辅助语言学习和移动设备上的语言学习应用程序。
综上所述,第二语言习得研究是一个多方面的领域,涉及到理
论、过程和方法等方面。
通过深入研究语言习得的过程和方法,可以更好地指导语言教学实践和提高学习者的语言能力。
《第二语言习得研究》重点知识点

《第二语言习得研究》重点知识点一、第二语言习得理论1.第二语言习得与第一语言习得的区别:第二语言习得是指学习者在已经掌握第一语言的基础上学习第二语言,与第一语言习得有所不同。
2.共同的习得条件:第二语言习得与第一语言习得都受到认知、社会、情感等多种因素的影响。
3.输入假设:学习者习得第二语言的过程中需要大量的输入来构建语言知识和语言能力。
二、第二语言习得过程1.初始期:学习者对第二语言的习得处于初始阶段,主要表现为对语言规则的不熟悉,需要借助外语教学材料和教师的指导。
2.中期:学习者开始积累语言知识,并能够进行简单的口语表达和书面表达,但仍然存在语法错误和用词不准确等问题。
3.发展期:学习者的语言技能和语言运用能力在这个阶段得到显著提高,能够流利地进行口语交流和书面表达。
4.准母语期:学习者的第二语言已经达到与母语相近的程度,几乎能够毫无困难地实现听、说、读、写等各方面的能力。
三、第二语言习得影响因素1.基础能力:个体的智力、工作记忆、认知能力等对第二语言习得有重要影响。
2.学习策略:学习者在习得第二语言过程中采取的方法和策略也对习得效果产生影响。
3.情感因素:学习者对学习第二语言的情感态度、自信心等情感因素对习得过程产生影响。
4.环境因素:学习者所处的学习环境,包括学校、家庭、社会环境等对第二语言习得有影响。
四、第二语言习得教学策略1.输出与输入平衡:教师应当提供足够的输入,同时鼓励学习者进行口语和书面的输出。
2.合作学习:通过合作学习,学习者能够在与他人进行互动中提高第二语言的流利度和准确度。
3.语境创设:教师可以通过创设各种真实的语言交际情境来提高学习者的第二语言习得效果。
4.个性化教学:教师应根据学习者的个体差异,采取不同的教学策略和方法,满足每个学习者的学习需求。
以上是《第二语言习得研究》的重点知识点。
了解这些知识点能够帮助我们更好地理解学习者在学习第二语言过程中的习得情况,并且在实际的第二语言教学中有所借鉴。
第二语言习得研究要略

母语者的语言系统的规律; • SLA研究者采取特定的描写方法分析发现
“学习者语言系统”的规律。 • 比如:偏误分析的方法、习得顺序研究、
学习策略研究等。
1.3 “SLA研究”与相关学科的关 系
• 1.3.1 SLA与语言学的关系
2.1.2 Corder关于描写方法的分类
• 1. “前系统偏误” • 学习者不知道目的语规则,也不知道为什
么选择了某种规则形式; • 2. “系统偏误” • 学习者能够发现一些规则,但往往是错的,
学习者不能纠正错用的规则; • 3. “后系统偏误” • 学习者知道正确的目的语规则,但常出错。
2.1.3 关于学习者偏误的解释
1.2 “SLA研究” 的学科性质
• 1.2.2 SLA研究的目的 Cook(1993)认为,第二语言习得研究的
目的有三: (1)对第二语言学习者的语言系统进行描
写; (2)对第二语言学习者的习得机制进行解
释; (3)第二语言学习者是怎样运用第二语言
的。
1.2 “SLA研究” 的学科性质
(4)中介语定义的基本含义
• (1)中介语是与学习者的语言表达相 关的言语行为系统;
• (2)中介语是一个高度结构化的系统; • (3)中介语是一个独立的语言系统而
不是彼此孤立的错误的混合体。
2.2.2 Selinker对中介语系统的描述
• 五个“中心过程”: • (1)语言迁移过程 • (2)训练造成的迁移过程 • (3)目的语规则泛化过程 • (4)学习策略 • (5)交际策略
1. 第二语言习得研究概述
• 1.1 与“第二语言习得”相关的概念 • 1.2 “第二语言习得研究” 的学科性质 • 1.3 “第二语言习得研究”与相关学科的关
第二语言习得研究

1、“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是儿童出生以后最先接触、习得的语言。
因此,母语通常也被称作“第一语言”。
2、"第一语言"是我们从小学会的语言,简称"一语",也叫"母语"(mother tongue)。
“第二语言”在掌握第一语言之后,人们还可以继续学习并在不同程度上掌握的语言,简称“二语。
3、第二语言习得:自然的第二语言习得,学习者在目的语国家学习目的语。
也称之为:第二语言习得。
有指导的第二语言习得:学习者在非目的语国家(作为外语)来学习目的语。
也称之为:外语习得。
4、语言能力与语言表达:Chomsky (1965)认为,语言能力是由交际双方内在语法规则的心理表征构成的。
语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。
是一种“潜在的”而不是一种“明晰的”语言知识。
母语使用者对句子的合语法性的直觉判断依据的就是这种语言能力。
语言表达是关于语言运用的知识。
母语者在具体的语言表达中,由于各种非语言因素,不可能生成上面的句子。
母语者在实际的语言运用中所生成的语言仅仅是整个话语的一部分,而且这些实际生成的话语有些可能是不合语法的。
也就是说,这些实际运用的话语并不一定能够反映那种理想的语言能力。
5、corder和selinker文章作为第二语言习得研究的起点:Corder第一次从理论上阐述了第二语言学习者的语言偏误对语言教学、习得过程研究以及第二语言学习者的重要意义。
Corder的观点从根本上改变了以往人们对待第二语言学习者语言偏误的看法和态度。
Selinker关于“中介语”理论假设的提出,第一次明确地提出了第二语言习得研究的对象,即“学习者的语言系统”。
这在当时具有里程碑的意义。
6、第二语言习得研究跨学科:1. 语言学与心理学的交叉构成了心理语言学;2. L2习得与语言学的交叉反映了L2习得研究的语言学视角;3. L2习得与心理学的交叉反映了L2习得的认知视角;4. L2习得与心理语言学的交叉反映了上述四个学科(语言学、心理语言学、心理学、SLA)共同的研究领域。
第二语言习得理论研究概述

第二语言习得研究概述§1 第二语言习得研究概述§2 对比分析与偏误分析§ 3 中介语研究§4第二语言习得顺序研究§ 5 克拉申的语言监控模式§6 第二语言学习者语言系统变异研究§7 第二语言习得研究的社会文化模式§8 语言输入与互动研究§9 普遍语法与第二语言习得§10多元发展模式§11第二语言习得的认知模式第一章:第二语言习得研究概述母语VS目的语母语通常指学习者所属种族、社团使用的语言,也称“本族语”。
一般母语通常是儿童出生后最先接触、习得的语言,母语也被称作“第一语言”。
目的语:指学习者正在学习的语言,可指其母语或第一语言,也可指他的第二语言。
第一语言VS第二语言一语指儿童幼年最先接触和习得的语言。
二语指相对于学习者习得的一语之外的任何一种其他语言。
二语的概念只强调语言习得的先后顺序。
习得acquisition VS学习learning(1)就语言获得的方式而言:习得指非正式的语言获得informallearning,类似于儿童母语的获得方式。
学习指正式的语言规则学习formallearning,即通过课堂教学的方式来获得第二语言。
(2)就语言获得的心理过程而言:习得指在自然状态下“下意识”的语言获subconscious learning。
学习指有意识的conscious语言知识的获得。
就语言获得的知识类型而言:通过习得方式获得的知识是隐性语言知识implicit knowledge,通过学习方式获得的知识是显性语言知识explicit knowledge。
★习得与学习的关系无接口观点non-interface position:认为通过习得和学习所获得的知识分别属于不同的且互相独立的类型,即隐性知识和显性知识。
有接口观点:认为显性知识通过操练可转化为隐性知识。
第二语言教学的目标:促使学习者把显性知识转化为隐性知识。
第二语言习得研究

心理语言学理论探讨语言学习过程中的心理机制和认知过程。该理论关注学习者的个体 差异、学习策略、记忆和注意等因素对语言学习的影响。
XX
PART 03
第二语言习得过程与特点
REPORTING
习得过程阶段划分
01
02பைடு நூலகம்
03
初级阶段
学习者开始接触第二语言 ,掌握基本词汇和语法规 则,能够进行简单的日常 交流。
掌握第二语言有助于拓宽个人视野, 增强认知能力,提高就业竞争力。
教育改革需求
许多国家将第二语言教育纳入基础教 育体系,对第二语言习得的研究有助 于优化教学方法,提高教育质量。
研究目的和问题
01
探究第二语言习得 的内在机制
揭示学习者如何掌握和运用第二 语言的规律,为教学实践提供理 论支持。
02
分析学习者个体差 异
REPORTING
认知发展对第二语言习得影响
认知能力
学习者的认知能力,如注意力、 记忆力、思维能力等,直接影响 第二语言习得的效率和质量。
学习策略
学习者在认知发展过程中形成的 学习策略,如元认知策略、认知 策略等,对第二语言习得具有重 要作用。
母语迁移
学习者的母语认知结构和经验对 第二语言习得产生迁移作用,包 括正迁移和负迁移。
文化适应和身份认同
该理论强调学习者在语言学习过程中的文化适应和身份认同。学习者不仅学习语言本身,还学习与之 相关的文化和社会规范,并逐渐融入目标语社群。
其他相关理论
神经生物学理论
该理论关注大脑在语言学习中的神经生物学基础。研究表明,大脑的某些区域与语言学 习密切相关,如布罗卡区和韦尼克区。这些区域的发展和功能对语言习得至关重要。
第二语言习得

第二语言习得第一章第二语言习得研究概述第一节第二语言习得研究的基本概念第二语言习得作为独立的研究领域距今已有四十多年的历史,其成熟的标准有以下几项:1.研究领域不断扩大2.研究涉及的范围不断扩展3.研究从理论假设发展为理论模式4.研究方法不断丰富一、母语与目的语母语:学习者所属种族与社团所使用的语言,也称“本族语”,通常又称为“第一语言”。
目的语:又称“目标语”,一般指学习者正在学习的语言。
第一语言:出生之后最先接触习得的语言。
注意移民及多民族家庭的情况二、“第一语言”与“第二语言”第一语言:指儿童幼年最先接触到和习得的语言,通常指其母语或本族语,是就语言习得的时间而言的。
第二语言:指第一语言之后的任何一种其他语言,包含第二语言、第三语言、第四语言或其他更多语言,是就语言习得的先后顺序而言的,与语言习得环境无关。
概念辨析:母语及本族语,第一语言及第二语言举例分析:海外华人,吉尔吉斯、哈萨克、乌兹别克等地区的多民族通婚情况三、“习得”与“学习”克拉申(Krashen)的理论:“习得”与“学习”相对应,用来区分两种不同的语言获得的过程和方式。
成年人通过两种不同的、独立的方式获得第二语言,即“习得” (acquisition)和“学习”(learning)。
“习得”与“学习”的概念及特点可以从三个方面来区别,即语言获得的方式、心理过程和知识类型。
具体概念辨析“习得” (acquisition):获得方式——非正式的语言活动。
(informal learning)心理过程——下意识的语言获得。
(subconscious learning)知识类型——隐性语言知识。
(implicit knowledge)“学习”(learning):获得方式——正式的语言活动。
(formal learning)心理过程——有意识的语言获得。
(conscious learning)知识类型——隐性语言知识。
(explicit knowledge)“习得”与“学习”的关系克拉申(Krashen):“习得” (acquisition)为隐性知识,“学习”(learning)为显性知识,二者是不同类型的知识,通过学习获得的显性知识不能转化为隐性知识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
因另一种学习产生消极影响,导致错误 和困难发生,就是负迁移(消极迁移)
You are very beautiful. ----No, no. / Where, where. (“哪里哪里”是中国人的谦虚 之词,但是应该说thank you)
又如,学生在写作文时总喜欢逐字逐句 翻译。 ----有些学生上网不是为了学习。 ---- Some students go online is not in order to study. ( ╳ ) (有些 学生 上网 不是 为了 学习) ---- Some students do not go online for study. ( \/ )
第二语言习得研究
习得难点的预测
1.对比分析 2.根据语言的普遍性预测难点
对比分析
拉多 1957 首创 语言学基础:结构主义 心理学基础:行为主义(迁移理论)
拉多认为,第二语言的获得也是通过刺 激、反应、强化而形成习惯。但与第一 语言习得不同得是:第二语言和第一语 言不同时,学习者会借助第一语言的一 些规则,这会产生负迁移作用,而且他 认为两种语言最不同的地方,学生最难 掌握,相同的、类似的地方则比较容易 掌握。
第二讲:语言习得理论
5、四个步骤:描写、选择、对比、预测(01年填空) 6、意义与局限: A.对比分析在第二语言教学中的作用 对比 预测 B.局限(盛书P82,刘书P190) 重视语言形式,忽视语言功能 重视语际干扰,忽视语内干扰 重视预防,忽视诊断
第二讲:语言习得理论
(二)语言偏误分析 1、定义:是对学习者在第二语言习得过程中所产 生的偏误进行系统的分析,研究其来 源,揭示学习者的中介语体系,从而了 解第二语言习得的过程与规律。 失误:偶然产生的口误或笔误。 偏误:由于目的语掌握不好而产生的一种规律性 错误。 2、代表人物: 科德 3、理论基础:语言学基础:普遍语法理论 心理学基础:认知理论 (00年选择;02年填空)
第二讲:语言习得理论
三 、第二语言学习
1、定义: 通常指的是在学校环境(即课堂)中有意识地掌握 第二语言的过程和方式。 2、学习第二语言时,主体的生理、心理、社会环境的特点 与活动方式的基本特征 1)生理特征:已过了青春期的成年人,发音器官、肌肉已 经定型,模仿能力差些,大脑已经定型,智力发育健全。 2)心理特征:已有大量概念,具有思维能力,已经有完整 的第一语言系统,借助于第一语言来学习第二语言。 3)社会环境:有、无语言环境两种情况。 4)活动方式:以课堂学习为主,进行反复操练。 3、第二语言学习的基本过程的理论解释
英汉两种语言虽属不同的语系,但在 基本句型上仍有不少相似之处。例如, 1. S+V eg. I’m coming. 我来了。 2. S+V+O eg. My father is listening to music. 我父亲在听音乐。
3. S+V+P eg. Tom is a student. 汤姆是个学生。 4. S+V+IO+DO eg. He teaches us English. 他教我们英语。 5. S+V+O+C eg. We asked him to get there early. 我们叫他早点到。
第二讲:语言习得理论
第二讲:语言习得理论
6、意义与局限 意义:(1)是对比分析的继承和发展。 (2)改变了人们对语言学习过程中所出现的 偏误本质的认识。 (3)对习得过程和习得规律的研究丰富了第二 语言教学理论,促进了第二语言教学的发展。 局限:(1)正确与偏误的区分标准很难确定。 (2)研究很不平衡。 (3)对偏误来源的分析陷入公式化。 (4)未研究中介语的正确部分。
小结:儿童习得母语时,主体的生理、心理、社会 环境的特点与活动方式的基本特征 A. 生理特点:儿童1—5岁是生长发育时期。 B. 心理特点:是借助于实物、实情建立概念,形成 思想与思维能力的过程。 C. 社会环境:有自然的语言环境,而且沉浸于其 中,父母与家人用照顾式语言与其不 断地进行交际。 D. 活动方式:通过交际,进行反复模仿、记忆、 应用,达到熟练的程度。
可进入层级假说
格林伯格20C60-70年代 根据考察不同语言的共同特征建立语言 类型学的普遍性。 科南和康瑞尔在1977年提出难度层级假 说
有些关系从句,比较容易掌握,而有些 则比较难蕴含普遍性的语言形式会包含 普遍性较少的语言形式。 启示:最难的语言形式是在课堂教学中 获得的。 在有效的时间内产生最大的教学 效果。
第二讲:语言习得理论
学习第二语言时,主体的生理、心理、社会环境的 特点与活动方式的基本特征 ①生理特征:已过了青春期的成年人,发音器官、肌 肉已经定型,模仿能力差些,大脑已经 定型,智力发育健全。 ②心理特征:已有大量概念,具有思维能力,已经有 完整的第一语言系统,借助于第一语 言来学习第二语言。 ③社会环境:有、无语言环境两种情况。 ④活动方式:以课堂学习为主,进行反复操练。
第二讲:语言习得理论
(一)语言对比分析 1、定义:是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相 同点和不同点的一种语言分析方法。 2、代表人物:美国 拉多 3、理论基础:语言学基础:结构主义语言学 心理学基础:行为主义心理学 迁移理论 4、观点:认为第二语言的获得也是通过刺激——反应—— 强化的过程形成的习惯,但与第一语言习得不同的是第一语 言对第二语言已产生了迁移的作用,两种语言最不同的地方 最难掌握,相同或类似的地方较易掌握,因此主张对两种语 言进行语音、语法对比,从而确定两者的相同点、不同点, 对不同点加强教学。
第二讲:语言习得理论
4、偏误的来源: (1) 母语的负迁移。 (2)目的语知识的负迁移。 “泛化” (3)文化因素的负迁移。 (4)学习策略(02术语)和交际策略的影响。 (5)学习环境的影响。
5、对待偏误的态度 对偏误的本质要有全面的认识。 看到偏误的积极意义;对偏误在交际中所产生 的影响要有实事求是的估计;偏误是第二语言习得 中必然有的现象,是正常的现象,伴随习得过程的 始终。 利用对比分析和偏误分析,教师预先了解学习者可 能产生的偏误及偏误的来源,以便在教学过程中掌 握主动;从一开始就提供正确的示范,让学习者正 确地模仿、记忆和运用并帮助学习者克服偏误。 纠正学习者的偏误,要有正确的态度,采取不同的 纠正方式,启发学生自己发现并改正错误。
正迁移也叫“助长性迁移”,是指一种 学习对另一种学习起到积极的促进作用。 如学习数学有利于学习物理,学习珠算 有利于心算,掌握平面几何有助于掌握 立体几何等,懂得英语的人很容易掌握 法语。 正迁移常常在两种学习内容相似, 过程相同或使用同一原理时发生。
汉语声母有鼻音m、n,边音l和翘舌音r等,英 语辅音也有鼻音/m/、/n/,边音/l/和卷舌音/r/ 等。汉语拼音的声母和英语音标的辅音在发音 部位和发音方法上有很多类似的地方,所以绝 大部分英国学生一般发下列音素时没有障碍。 /p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/和/f/在英语中可 以相应为p、b、t、d、k、g、和f。发元音音素 /i:/、/u:/和/a:/也同样能对应找到汉语中的i、 u、和a。我们可以通过比较读音的异同,掌握 正确的读音。
第二讲:语言习得理论
第二讲:语言习得理论
(2)不同点:习得是潜意识的自然的获得;学 习是有意识的规则的掌握. 1)学习的主体不同,理解和接受能力不同。 2)学习的起点不同。 3)学习条件、学习环境、学习方式不同。 4)学习的目的பைடு நூலகம்动力不同。 5)语言输入的情况不同。 6)语言习得过程不同。
第二讲:语言习得理论
第二讲:语言习得理论
二、儿童语言习得 1.儿童第一语言的习得过程 五个阶段: 喃语阶段(6个月-12个月) 独词句阶段(1岁左右) 双词句阶段(1岁半以后) 电报句阶段(2岁至2岁半) 成人句阶段(2岁半至5岁)
第二讲:语言习得理论
2.儿童习得母语的基本过程的理论解释(指南P34) ①刺激—反应论 是行为主义理论的解释。代表人物:华生(早期) (98年选择);斯金纳(后期) 理论:语言不是先天所有的,是后天通过刺激—反 应—强化(反应后的刺激)的模式而获得 的,是后天形成的一套习惯,因此在儿童 习得语言的过程中,外部的环境条件是十 分重要的。
第二讲:语言习得理论
一、语言习得理论概述(考试指南P33) 1、第一语言习得通常指的是儿童不自觉地自 然地掌握/获得第一语言(通常是母语)的 过程和方法。 2、第二语言学习通常指的是在学校环境(即 课堂)中有意识地掌握第二语言的过程和方 式。
3、第一语言习得与第二语言学习的对比(考试指 南P36) (1)共同点: 1)都是为了获得语言能力和语言交际能力。 2)都需要建立声音和意义之间的联系。 3)都需要建立形式结构和语义结构的联系。 4)都需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固 和应用几个阶段。 5)语法习得都有一定的顺序。 6)都使用某些相同的学习策略。 7)都是主观条件和客观条件相结合的结果。
第二讲:语言习得理论
(三)中介语理论 1、定义:是第二语言学习者特有的一种目 的语的语言系统。这种语言系统在语音、词 汇、语法、文化和交际等方面既不同于自己 的第一语言,也不同于目的语,而是一种随 着语言学习的进展向目的语的正确形式不断 靠拢的动态语言系统。(99年解释术语) 2、代表人物:美国 塞林克
主要观点:母语与目的与不同的语言成 分是第二语言习得者的难点
对对比分析假说的评价:
肯定方面:对比分析可以为语言教学提 供必要的信息,预测教学种可能产生的 困难,有利于教师更有针对性地、更有 效地制订教学大纲,设计课程,编写教 材,改进课堂教学。