美剧在中国跨文化传播[论文]
《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言随着全球化的推进,跨国文化的交流和传播愈发频繁,美剧作为全球重要的电视剧之一,在中国市场上的影响力也逐渐扩大。
美剧以其独特的故事情节、高水平的制作以及创新的文化元素吸引了众多中国观众。
然而,美剧在我国的跨文化传播过程中也面临着诸多挑战和机遇。
本文旨在探讨美剧在我国的跨文化传播现象,分析其传播策略及影响,以期为未来美剧的传播提供参考。
二、美剧在我国的传播背景随着中国对外开放程度的提高,美剧逐渐进入我国市场。
起初,主要通过引进的方式,如《老友记》、《越狱》等作品在中国的热播。
随后,网络技术的发展为美剧的传播提供了新的渠道,如优酷、爱奇艺等视频平台。
此外,美剧的文化特色、演员表现、剧情设定等因素也深受中国观众的喜爱。
三、美剧的跨文化传播策略1. 本地化改编:为了更好地适应中国市场,美剧在引进过程中往往需要进行本地化改编。
例如,对剧情进行删减或调整,以符合中国观众的审美习惯。
此外,还会加入一些中国元素,如角色设定、场景等,以增强观众的代入感。
2. 明星营销:通过与中国的明星进行合作,利用其粉丝效应来推广美剧。
如邀请中国明星出演或代言美剧,提高其在中国市场的知名度。
3. 社交媒体互动:利用社交媒体平台与观众进行互动,了解他们的需求和反馈,以便对后续的剧情和角色进行调整。
此外,还可以通过社交媒体进行宣传和推广。
四、美剧在我国的传播影响1. 文化交流:美剧的引入为中西方文化交流提供了新的途径。
通过观看美剧,中国观众可以了解美国的文化、历史、价值观等,从而增进对西方文化的认识。
同时,美剧中的中国元素也为中国文化走向世界提供了机会。
2. 产业发展:美剧的引进和传播促进了中国影视产业的发展。
一方面,为中国的影视制作提供了借鉴和学习的机会;另一方面,也带动了相关产业的发展,如广告、发行等。
3. 观众影响:美剧的精彩剧情和高质量制作吸引了大量中国观众。
观众在欣赏剧情的同时,也提高了对影视作品的审美水平。
解读近年来美剧在中国的跨文化传播方式

NEWSWORLD《新闻世界》【摘要】本文就近年来美国电视剧在中国的跨文化传播呈现出冷遇电视而热播网络的这一现象,尝试从美剧在中国的跨文化传播成功原因、美剧转向网络传播之原因这两个方面作出解读。
【关键词】美剧网络跨文化传播日前,广电总局向各省、自治区、直辖市广播影视局等相关机构发出《广电总局关于加强互联网视听节目内容管理的通知》,开始加强对互联网视听内容的把关。
在此,回顾近年来美剧在中国的跨文化传播方式具有了一定的现实意义。
电视剧历来就是国家文化的良好载体,能很好反映与传播一个国家和民族的价值观、大众行为、思维模式、审美趣味等因素。
在此意义上,美国电视剧的跨国传播是跨文化传播的重要方式,也是中美不同文化相溶相斥的一个过程。
美剧(即美国电视剧的简称)在中国的跨文化传播历史已久。
1979 年中国引进的第一部美国电视剧《大西洋底来的人》,这部科幻题材电视剧让中国观众第一次感受到了美剧的魅力并引起轰动。
1980 年另一部对中国观众意义非凡的美剧在10 月的一个周六与大家在电视上见面了,这就是至今仍被许多人念念不忘的《加里森敢死队》。
1990 年,上海电视台第一次引进家庭题材的情景喜剧《成长的烦恼》,成为经典之作。
①之后的数年里,美剧在中国电视屏幕持续出现。
近年来,韩剧、日剧占据我国外来电视剧大半江山,而《人人都爱雷蒙德》《绝望的主妇》等美剧在电视台播出,却只获得冷淡反响。
与此相比,网络媒体上美剧却越播越火。
美剧为何在中国以网络传播为主进行跨文化传播,究其原因,笔者认为可以从美剧跨文化传播原因和选择网络传播原因两个方面解读。
一、美剧跨文化传播成功之因素美剧虽然在电视媒体传播反应冷淡,但是其在网络媒体传播却是及其成功的。
这种成功与中国社会文化、美剧自身的种种因素密不可分。
1. 中国社会文化基础中国经济文化水平提高与全球化程度的加强为美剧的跨文化传播打下了基础。
首先中国近年来学习英语的人数巨增,特别是中青年一代,这是中国教育与社会对英语重视度加强造成的。
关于欧美剧在中国跨文化传播的思考

关于欧美剧在中国跨文化传播的思考张丽【摘要】近几年,欧美国家的电视剧在中国悄然走红。
主要表现于其内容质量较高,部部堪称精品,这是目前的国产剧所不能媲美的。
要想成功挽救当前中国电视剧的颓势,拉回观众的视线。
国产剧应该立足国情和传统文化积淀,选择性借鉴欧美剧的成功经验,打造出属于自己的精品之作。
%In recent years,TV series of Western countries have been quite popular among young audieneces in China by the way of net. Western TV series have their own advantages, the high-level quality, for instance, which leave Chinese TV series far behind. Facing this situation ,how can Chinese TV series save themselves, bring young audiences' attention and interest back, turns an eager challenge and problem for Chinese culture industry. In the author's opinion, Chinese should learn the positive experiences of Western TV series, based on our own culture tradition and reality, to help us forging Chinese pefect TV series.【期刊名称】《新疆艺术学院学报》【年(卷),期】2012(010)003【总页数】4页(P68-71)【关键词】国产剧;欧美电视剧;优势;借鉴意义【作者】张丽【作者单位】安徽大学文学院,安徽合肥230601【正文语种】中文【中图分类】J904电视剧是声画结合的艺术,它作为一种文化产业已成为一个社会各种文化产业中重要的一环。
美剧在我国的跨文化传播研究

美剧在我国的跨文化传播研究美剧在我国的跨文化传播研究导语:随着全球化的发展,美国电视剧在中国的传播越来越普遍。
美剧以其高质量的制作和精彩的剧情吸引了大批的中国观众。
在这篇文章中,我们将探讨美剧在我国的跨文化传播现象以及对观众和文化的影响。
第一部分:美剧在我国的大规模传播美剧的大规模传播在近年来成为中国电视观众所关注的新现象。
与此相关的几个因素可能有助于解释这一趋势。
首先,随着中国的开放和改革,人们对外国文化的接受和欣赏度也大大增加。
其次,互联网的快速发展使得观众能够更轻松地接触到各种外国电视剧的资源,其中美剧成为其中最受欢迎的一类。
这种大规模传播现象可以从以下几个方面得到证明:1. 网络视频平台的兴起:像优酷、腾讯视频等网络视频平台为中国观众提供了方便的观看途径,同时也改变了观众的传统观看习惯。
2. 电视台引进播出:越来越多的中国电视台引进并播出了美剧,吸引了更多的观众加入其中。
这些电视台的引进不仅为中国观众提供了多样化的电视娱乐选择,也表明了中国电视市场对美剧的渴求。
3. 社交媒体的推广:社交媒体平台如微博、微信等,让人们能够更迅速地分享观看体验,从而引发更多人的兴趣和讨论。
第二部分:美剧对观众的影响1. 语言和文化的学习:美剧让观众接触到地道的英语,提供了一个真实的语言学习环境。
同时,美剧也向观众展示了美国的文化、价值观和生活方式。
2. 情感共鸣和认同感:美剧中的人物和情节常常具有普遍的人性,这使得观众能够从中找到情感共鸣和认同感。
观众们能够通过美剧中的故事和角色,了解到与自己生活背景和经历相似的人们是如何面对生活中的困难和挑战的。
3. 观念和价值观的冲突与交融:美剧中的观念和价值观常常与中国的传统观念和价值观存在差异,这为中国观众提供了一个思考和探讨的平台。
观众们可以通过美剧反思并审视自己的观念和价值观,以及对不同文化的理解和包容。
第三部分:美剧对我国文化的影响1. 塑造审美观念:美剧的高质量制作和精彩的剧情对中国观众的审美观念产生了积极的影响。
浅论通俗电视剧的跨文化传播论文

浅论通俗电视剧的跨文化传播论文论文关键词:通俗电视剧电视作品的引进跨文化传播论文摘要:日剧韩剧曾一度风靡中国,如今美剧热也来到了我们身边。
xx年,美国ABC电视台推出最新电视连续剧((DesperateHousewives》不仅在北美地区迅速蹿红,更是以惊人的速度风靡全球130余个国家和地区。
事实上,美国文化正通过音乐、体育、电影等手段,越来越大地影响着整个世界的文化形态。
本文将解读这部以美国中产阶级生活为主题的通俗电视剧,分析美剧在中国的跨文化传播。
通俗电视剧反映世俗的生活和世俗的情感。
它的产生是有多方面背景原因的:1社会开放:大众文化的通俗审美特征更多的要求电视剧能以其娱乐功能,调节紧张情绪,舒展其生命力。
在这种特定的精神要求下通俗剧应运而生。
2经济影响:通俗电视剧更具有商业价值,更宜于推向市场便于大众消费,有较强的商品属性,使它能够在文化市场中求生存求发展,并在市场竞争中,对高雅电视剧产生挤压甚至于排斥。
3电子传播手段的多样化使其更易于传播,从而产生更广大的受众面。
一、通俗电视剧的主要审美特征1.故事性与语言性以“讲述一个故事”来满足大众想“听一个故事”的愿望,《绝望主妇》用一个死去主妇灵魂的叙述作为旁白,引领着每一集的故事推进,他居高临下地用既甜蜜而又讽刺的声调把生前亲人、朋友的故事描述给电视观众。
对于语言的运用,它更鲜明的体现了与国内通俗电视剧的不同。
在媒介的传播中语言和文字,图画一样都是一种符号,而非事件的本身,是人们摄取外来刺激,通过思维赋之以形式,最终受众再对其进行解读。
《绝望主妇》的语言特点就是直接明了,用最直观的方式刺激受众的听觉,以加强感染力的。
举儿个例子来看一看:加布丽尔·索利斯是剧中一位离不开金钱的主妇,她说:“我试过从贫穷中找快乐,可根本找不到快乐。
”这句话相信应该表达了当今社会众多人的心声,在大家还在含蓄的表达“金钱不是万能,没钱是万万不能”时,剧中人物却一语中的,与中国许多电视剧中“贫贱夫妻百事哀”的主题相吻合,这种直白的表达方式让人大呼过瘾。
《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言美剧作为一种流行文化现象,在全球范围内都拥有庞大的观众群体。
随着全球化进程的推进和互联网技术的迅速发展,美剧在我国也得到了广泛的传播和接受。
本文旨在探讨美剧在我国的跨文化传播过程、传播特点及影响因素,并就其未来发展趋势提出相关建议。
二、美剧在我国的传播背景1. 历史背景:美剧在我国传播的历史可以追溯到上世纪80年代,随着改革开放的深入,美剧开始进入我国观众的视野。
2. 传播渠道:随着互联网技术的发展,美剧的传播渠道日益多样化,包括视频网站、电视台引进等。
三、美剧的跨文化传播特点1. 文化差异与融合:美剧在我国的传播过程中,不可避免地会遇到文化差异和冲突。
然而,通过本土化改编和观众的文化解读,美剧逐渐实现了文化融合。
2. 剧情与制作:美剧以其精良的制作和扣人心弦的剧情吸引了大量观众。
其复杂的剧情、丰富的角色塑造和精美的画面制作都是其成功的重要因素。
3. 社交媒体的影响:社交媒体在美剧的传播中发挥了重要作用。
观众通过社交媒体进行讨论、分享和评价,形成了良好的互动氛围。
四、美剧在我国的跨文化传播影响1. 文化交流:美剧的传播促进了中美两国之间的文化交流,使我国观众对美国文化有了更深入的了解。
2. 推动产业发展:美剧的引进和传播也推动了我国影视产业的发展,提高了我国影视制作水平。
3. 培养观众审美:美剧的精良制作和丰富剧情培养了我国观众的审美水平,提高了他们对影视作品的要求。
五、影响美剧跨文化传播的因素1. 政策因素:政策对美剧的引进和传播具有重要影响。
例如,相关政策对引进剧目的数量、类型等进行限制,影响了美剧的传播范围。
2. 观众需求:观众的审美需求和观影习惯对美剧的传播具有重要影响。
不同年龄、性别、职业的观众对美剧的需求存在差异。
3. 媒介平台:互联网、电视台等媒介平台为美剧的传播提供了渠道,其发展水平直接影响美剧的传播效果。
六、未来发展趋势及建议1. 多元化发展:未来美剧在我国的传播将更加多元化,不仅在类型上更加丰富,而且在传播渠道上也将更加多样化。
浅析美剧在中国的跨文化传播

浅析美剧在中国的跨文化传播以《绝望主妇》为例日剧韩剧在中国曾风靡一时,如今,美剧也来到了我们的身边,引起了一阵又一阵的浪潮。
《绝望主妇》、《绯闻女孩》、《欲望都市》等美剧一经引入,便获得了大众尤其是年轻大众的追捧,获得了很高的收视率,同时,也引起了大众对于这些影片中所传达出的爱情价值观、婚姻价值观、恋爱观、金钱观等一系列价值取向的讨论。
事实上,美国文化正通过音乐、电影、电视剧等各种手段,越来越大地影响着整个世界的文化形态。
世界整体文化格局可以分为三类:主流文化、精英文化、大众文化,我们通常所说的“美剧”就是大众文化的表现形式之一。
美剧作为表现和传播世俗文化的重要载体,其在中国的发展是有着很重要的时代原因、社会原因和文化原因的。
以《绝望主妇》在中国的热播为例,首先,《绝望主妇》能够从大洋彼岸跨国万里重洋来到中国,在几十年前的社会是不可能实现的,因为科技水平不允许。
因此,诸如《绝望主妇》此类的承载着其本国文化、社会生活、人民精神状态和各种价值观的世俗电视剧,只有在当今时代,依靠现代先进的传媒通讯等各种高科技手段,才能到达异域,实现文化的传播。
其次,《绝望主妇》在中国的热播也有着非常重要的经济、社会和文化原因的。
美国作为当今世界经济、科技、军事、教育的巨头,其文化本身就有着非常大的吸引力,非常容易形成单向的跨文化传播。
《绝望主妇》以“讲述一个故事”来满足大众想“听一个故事”的愿望,以紫藤郡一个死去主妇的灵魂的角度来讲述居住在这里的主妇们的故事。
叙述的语言生动而贴近生活,例如加布里尔·索利斯是剧中一个离不开金钱的主妇,她说:“我试过从贫穷中找快乐,可根本找不到快乐。
”这与中国“贫贱夫妻百事哀”的主题非常吻合,同时,它不像中国“金钱不是万能的,但没有钱是万万不能的”此类表达那么含蓄,因而会让观众有一种“非常过瘾”的感觉。
再次,《绝望主妇》中的人物形象都十分生动真实。
例如一心想要追求忠贞长久爱情的离异单身母亲苏姗·梅尔;曾经是职场女强人但如今被四个顽皮到令人讨厌的孩子搅得焦头烂额的丽奈特·斯加沃;事事追求完美,有着非常强的控制欲望和自我控制能力,但丈夫的外遇却让她对家庭的控制面临土崩瓦解的布丽·范德坎普;年轻貌美,丈夫富有,房子豪华,但是内心却非常空虚的加布丽尔·索利斯。
《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言随着全球化的不断深入,美剧在中国市场的传播越来越广泛。
作为西方文化的重要代表之一,美剧以其独特的叙事方式、精湛的制作工艺和丰富的文化内涵,吸引了众多中国观众的关注。
本文旨在研究美剧在我国的跨文化传播现象,探讨其传播机制、影响因素及未来发展趋势。
二、美剧在我国的传播背景美剧在中国市场的传播始于上世纪90年代,随着互联网的普及和视频平台的兴起,美剧的传播速度和范围得到了极大的拓展。
近年来,随着中美文化交流的不断加深,美剧在中国的影响力逐渐扩大,成为了中国观众喜爱的一种文化产品。
三、美剧的跨文化传播机制美剧的跨文化传播机制主要包括传播渠道、文化解读和观众接受三个层面。
首先,随着网络技术的发展,各种视频平台和社交媒体为美剧的传播提供了多元化的渠道。
其次,中国观众在接受美剧的过程中,会根据自身的文化背景和生活经验对剧情进行解读。
最后,美剧的叙事风格、人物设定和剧情设置等元素也会影响观众的接受程度。
四、影响美剧跨文化传播的因素影响美剧跨文化传播的因素主要包括文化差异、政策法规、市场需求和竞争环境等。
首先,中美两国的文化差异会对美剧的传播产生影响,如价值观念、审美观念、生活习惯等方面的差异。
其次,政策法规也会对美剧的引进和传播产生限制和影响。
此外,市场需求和竞争环境也会对美剧的传播产生影响,如观众喜好、竞争对手等。
五、美剧在我国的跨文化传播效果美剧在我国的跨文化传播效果主要体现在文化交流、价值观传播和娱乐消费三个方面。
首先,美剧的传播促进了中西方文化的交流与融合,使中国观众能够了解西方社会的价值观和生活方式。
其次,美剧通过其独特的叙事方式和人物设定,传递了西方社会的价值观和思想观念,对中国观众产生了一定的影响。
最后,美剧作为一种娱乐产品,满足了中国观众的娱乐需求,成为了他们休闲娱乐的重要选择。
六、美剧跨文化传播的挑战与机遇美剧在我国的跨文化传播面临着诸多挑战与机遇。
挑战主要来自文化差异、政策法规和市场环境等方面。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析美剧在中国的跨文化传播
摘要:21世纪以来,随着全球化的进展及互联网的普及,美剧迅速发展,“美剧热”愈演愈烈,并在中国培养了一大批的美剧观众。
本文试图以当今流行的美剧作为研究对象,从美剧在中国的传播历程、成功实现跨文化传播的原因以及对我国本土电视剧的启示等方面来做一些解读。
关键词:美剧跨文化传播网络
一、引言
电视剧是一种集艺术、生活、文化与一身的产业,它不仅包含了一个国家的社会生活,也反应了一个国家的社会价值观、伦理道德、文化传统等精神层面的一些东西。
如今电视剧作为一种文化产业,已成为普通大众在家庭生活中娱乐消遣的一种重要方式。
随着互联网的迅速发展,以美剧为主导的西方国家电视剧在年轻人中的盛行,这些电视剧却已产生了十分轰动的效应。
美剧在继韩剧和日剧之后,以黑马的姿势席卷网络荧屏。
年轻人中美剧迷、英剧迷难以数计,看美剧成为一种时尚。
面对如此盛况,我们应该思考,究竟欧美电视剧有什么魅力,让中国这么多观众愿意成为其忠实的粉丝呢?这种跨文化传播是如何实现的?国产剧应该如何应付这种挑战,从而求得自身的保全与发展呢?
二、美剧在中国的传播历程
1、20世纪80年代——萌芽阶段
1979年中美正式建交,1980年中国中央电视台引进了第一部美
剧《大西洋底来的人》,这部21集的电视剧拉开了美剧对中国电视剧荧屏冲击的序幕。
同年,央视又引进《加里森敢死队》等几部美剧。
这些美剧在当时中国电视剧发展还处于较低水平的时候,带来了不小的“荧屏冲击”。
此阶段美剧的传播中介是国营电视台。
2、20世纪90年代——发展阶段
1995 年,香港的无线明珠电视台播放了美国情景喜剧《老友记》,在广东沿海一代受到热捧。
之后随着 dvd的发展,《老友记》在中国全国范围内传播开来,掀起又一次的美剧热潮。
此阶段美剧的传播中介是dvd。
3、21世纪以来——热潮阶段
21 世纪以后,互联网的发展越来越迅速,美剧在中国网络的发展愈加迅猛。
美国电视剧在美国播放不久,在网络上就会出现可供下载的资源,中国观众可以及时看到最新的美剧。
大量的美剧迅速蹿红于网络,比如《绯闻女孩》、《生活大爆炸》、《绝望的主妇》、《欲望都市》等,看美剧成为中国社会的一股时尚潮流。
此阶段美剧的传播主要是归结于互联网的发展。
三、美剧成功实现跨文化传播的原因
美剧是代表以美国为主的西方国家的文化传统、价值观和意识形态,反应了西方国家的社会文化生活。
美剧之所以会受到我国许多青年群体的追捧,有着多方面的原因。
1、美剧本身的魅力
首先,美剧种类繁多,西部剧、罪案剧、医务剧、律师剧、动作
剧、科幻剧、肥皂剧、情景喜剧等。
而且美剧从剧情的安排、形式的创新方面都制作的非常精致。
美剧的内容紧贴时尚生活,一些流行元素都会出现在不同的剧情中。
美剧的播出模式是每周一集,而且大部分的美剧都采用开放性的叙事结构。
2、文化渗透
美剧中所表现出来的自由民主、创新时尚和多元融合吸引了很多的中国观众。
我国的青年一代乐于接受新事物,渴望了解西方文化,他们试图发掘东西方文化差异以实现跨国沟通无障碍的梦想。
因此,他们的这种积极对待并逐渐接受西方文化异质特征的思想,为美剧在我国的流行奠定了环境基础。
3、互联网的传播
美剧的流行及走红离不开网络媒介。
网络以其开放性、虚拟化、数字化和全球化从根本上改变了传统媒介的狭隘性,实现了传播者与受众的双向互动,具有其他媒介不可比拟的特殊优势。
无法求助于主流电视台的美剧很大程度上只能依赖网络下载,这也进一步推动了美剧在中国的跨文化传播。
4、美剧受众的文化程度提高
我国对英语教育的重视及英语的普及为美剧的跨文化传播奠定
了语言基础。
由于美剧涵盖了美国社会日常生活的各个方面,对于大多数的美剧受众来说,欣赏美剧不仅是一种娱乐消遣方式,也是了解西方文化生活的窗口,更是促进世界文化融合的途径。
美剧的受众大多都是受过高等教育的白领和大学生,他们思想开放,喜欢
标新立异,热爱流行文化,追求时尚,而美剧正好能满足他们追求新奇的心理需求。
5、美剧字幕组的默默奉献
字幕组作为美剧的热播来说功不可没,这为英语基础薄弱的观众提供了极大的方便。
美剧字幕组等幕后团队通过互联网自发组合成字幕组,无偿承担了美剧字幕的翻译、校对、压片等琐碎工作。
为了让读者欣赏原汁原味的英语,字幕组在翻译字幕时,要充分考虑各语族的文化差异,科学处理文化转移问题。
因此,字幕组是推动美剧跨文化传播的坚强后盾。
四、美剧的跨文化传播对我国的启示及借鉴
我国本土电视剧经过几十年的发展取得了很大的进步和发展,但主要问题有以下几个方面:1、创新性差,容易跟风。
2、过度娱乐化。
特别是一些歪曲历史的电视剧,很容易造成不良的社会影响。
3、题材不够新颖和多样化、制作粗糙。
针对国产剧的问题,我们应该进行反思和总结,吸收和借鉴美剧制作的优势和经验,壮大国产剧。
笔者认为应做好以下几个方面的工作:1、提高剧本的质量,重视编剧的作用。
国产剧应多制作一些“长青”电视剧,不能只靠一些明星支撑,而忽略电视剧本身。
2、设计多样化的电视题材,创新思想。
艺术源于生活,国产剧创作人应该深入日常生活中,体验百态民生,而不应闭门造车或抄袭他人。
3、改变电视剧的叙事艺术。
我们应该借鉴美剧的一些叙事艺术,比如感情铺陈、紧张悬念等。
在呈现给观众的剧情上应该更
加细致用心,让观众过目不忘。
4、加强互动与反馈。
电视剧在制作及播出的过程中应及时和观众沟通,及时接受反馈,与观众形成良好的互动。
除了打造精品电视剧之外,国产剧还应推向国外市场,提高对外传播水平。
这就要求国产剧应学习外国的一些文化及价值观念,争取让观众能找到价值认同感和共鸣。
其次中国借助自己深厚的民族传统文化,打造自己的优势,制作出有中国特色的“专属国剧”。
比如:功夫剧、武侠剧等。
另外,还应借助互联网等网络媒介做好电视剧集的推广和海外宣传工作,增加受众面和影响力,从而不断的提高国产剧的质量。
只有这样,中国电视剧才会在不久的将来大放异彩。
参考文献:
[1]李婧.论中国美剧热潮的兴起[j].大众文艺, 2010(7).
[2] 欧阳静帼.美剧在中国的跨文化传播研究[d]. 武汉:华中科技大学,2009.
[3] 刘进.20世界80年代以来美剧在中国传播现象研究[d]. 北京:中央民族大学,2009.
作者简介:陆相如,山东师范大学外国语学院,研究方向:英语语言文学。