wordsworth华兹华斯

合集下载

威廉华兹华斯

威廉华兹华斯

But his uncle to his political activities dissatisfied, not wish again to increase. Are desperate, a has been sympathy and admiration of his old classmates died and left him 900 pounds. And in October 1795, he and dorothy move the country together, achieve close to nature, and discusses his old dream the meaning of life. Dorothy intelligent and considerate, and give he created writing conditions
诗人生平
1787年他进剑桥大学圣约翰学院学习,大学毕业 年他进剑桥大学圣约翰学院学习, 年他进剑桥大学圣约翰学院学习 后去法国 住在布卢瓦。他对法国革命怀有热情, 法国, 后去法国,住在布卢瓦。他对法国革命怀有热情, 认为这场革命表现了人性的完美, 认为这场革命表现了人性的完美,将拯救帝制之 下处于水深火热中的人民。 下处于水深火热中的人民。在布卢瓦他结识了许 多温和派的吉伦特党人。 年华兹华斯回到伦 多温和派的吉伦特党人。1792年华兹华斯回到伦 年华兹华斯回到 仍对革命充满热情。 敦,仍对革命充满热情。但他的舅父对他的政治 活动表示不满,不愿再予接济。正在走投无路时, 活动表示不满,不愿再予接济。正在走投无路时, 一位一直同情并钦佩他的老同学去世, 一位一直同情并钦佩他的老同学去世,留给他 900英镑。于是在 英镑。 英镑 于是在1795年10月,他与多萝西一起 年 月 迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。 迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。 多萝西聪慧体贴, 多萝西聪慧体贴,给他创造了写作条件

华兹华斯诗歌

华兹华斯诗歌

华兹华斯诗歌
华兹华斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义时期的著名诗人,他的诗歌以描写大自然、人民和宗教为主题。

以下是他的一些著名诗作:
1. 《早晨在 Cals 的港湾》(Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802): 这首诗描绘了清晨从卡莱斯(Cals)港湾看伦敦的美景,表达了诗人对伦敦美丽景色的赞美。

2. 《威廉与丽莎》(The Prelude):长诗作品,是华兹华斯最重要的作品之一。

它记录了诗人成长和思想发展的过程,以及他对自然界的热爱和对人类心灵的探索。

3. 《抒情小调》(Lyrical Ballads):与塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)合作的诗集,被认为是浪漫主义诗歌的重要里程碑。

其中包含了《浣溪沙》(The Rime of the Ancient Mariner)等著名诗篇。

4. 《世界争鸣光华遽消逝》(The World Is Too Much with Us): 这首诗揭示了现代社会对自然的忽视和对物质的过度追求。

诗人呼吁人们重拾与大自然的联系。

5. 《短发诗集》(Poems in Two Volumes):华兹华斯晚年的重要诗集,包括了《至科尔特墅》(To a Highland Girl)、《伊卡鲁斯》(I Wandered Lonely as a Cloud)等著名诗篇。

以上只是华兹华斯众多作品中的一部分,他的诗歌普遍以清新的自然描写、朴素的语言和深邃的思想著称,对浪漫主义诗歌和英国文学产生了深远的影响。

华兹华斯的文体风格

华兹华斯的文体风格

华兹华斯的文体风格
威廉·华兹华斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义时期的一位重要诗人,他的文体风格在该时期的文学中占有特殊的地位。

以下是华兹华斯文体风格的一些特点:
1.自然主义和感性表达:华兹华斯的诗歌强调对自然的深刻感受
和情感的表达。

他通过对大自然的描绘,展现出对自然景色、
季节变化和人与自然的共鸣的敏感。

2.抒情主义:华兹华斯的诗歌充满了强烈的个人情感和内心体验。

他倾向于表达个体内在的情感和情绪,强调诗人的主观感受。

3.对平凡生活的关注:华兹华斯关注普通人的生活和日常经验。

他赋予平凡的事物以诗意,强调简单而真实的生活场景。

4.对人类心灵和自由的关怀:华兹华斯关注人类内心的感受,探
讨人类心灵的深度。

他强调个体的内在自由,对社会和政治的
关切也贯穿于他的作品中。

5.使用自由诗体和口语风格:华兹华斯有时使用自由诗体,突破
传统的格律限制。

他还采用口语化的语言风格,使他的诗歌更
加接近日常口语表达,增强了亲近感。

6.对叙事和敘事诗的偏好:华兹华斯偏好使用叙事诗形式,讲述
个人或普通人的故事。

他的一些作品,如《追溯之诗》("The
Prelude")就是一部自传体叙事诗。

7.对意象的追求:华兹华斯注重意象的创造,通过生动而富有想
象力的描写,展现诗歌的视觉效果,使读者能够感受到自然和
人情景的美丽。

总体而言,华兹华斯的文体风格体现了浪漫主义时期诗人对情感、自然、人类心灵以及对人类普遍经验的独特关注。

华兹华斯的名言

华兹华斯的名言

华兹华斯的名言华兹华斯(William Wordsworth)是英国著名的浪漫主义诗人,他的作品深受大自然启发,以及对人类情感和思想的深刻洞察。

他的名言反映了他对大自然、人性和人类经验的关注和理解。

以下是华兹华斯的几句著名名言及其相关参考内容。

1. "To begin, begin."(行动起来,开始吧。

)这句话提醒人们要有勇气和决心去追求自己的梦想和目标。

华兹华斯强调了行动的重要性,而不是只停留在想象和计划阶段。

参考内容:这句话反映了浪漫主义的关键信念,即个人自由和自主性的重要性。

在他的长诗《前奏诗》(The Prelude)中,华兹华斯描述了他个人成长的过程,他学到了通过行动和体验来获得知识和成长。

2. "Fill your paper with the breathings of your heart."(用你的内心之声填满你的纸张。

)这句话鼓励人们用真挚的情感表达自己的思想和感受。

华兹华斯认为真正的艺术应该源自内在的灵感和情感。

参考内容:浪漫主义强调了个人情感和直觉的重要性,华兹华斯的诗歌也正是如此。

他的诗作以自然和人类情感为主题,通过丰富的形象和情感表达出对大自然之美和人类情感之深的热爱和关注。

3. "The best portion of a good man's life: his little, nameless, unremembered acts of kindness and love."(一个好人一生中最美好的部分:他那些微小、无名、被遗忘的善行和爱。

)这句话强调了善良和爱的力量,以及他们在人类关系中的重要性。

华兹华斯认为最重要的事情不是事业的成就或名望的追逐,而是对他人的善意和关爱。

参考内容:华兹华斯的诗歌中充满了对自然和人类情感的赞美,同时也表达了对温情、同情和互助的强烈认同。

他的诗歌中经常出现对农民、儿童和普通人的描写,以及对社会不公和人类经验的关注。

第二讲华兹华斯(W.Wordsworth,1770—1850)

第二讲华兹华斯(W.Wordsworth,1770—1850)

《古舟子咏》
• Beyond the shadow of the ship, I watched the water-snakes: They moved in tracks of shining white, And when they reared, the elfish light Fell off in hoary flakes. “在那船身的阴影之外, 水蛇和白光游动在海面: 每当它们竖起蛇身时, 水泡抖落如霜花飞溅。
《抒情歌谣集》中其他作品
• • • • • • 《坎伯兰的老乞丐》 《我们共七个》 《艾丽丝·费尔》 《写于早春的诗句》 《老猎户西门·李》 《反其道》
《写于早春的诗句》
• • 鸟儿在我四周蹦跳雀跃, 我躺卧在树林之中, 它们的心意我可无从捉摸—— 听着融谐的千万声音, 但即便是它们细微的动作, 闲适的情绪,愉快的思想, 也好象是一种战栗的欢乐。 却带来了忧心忡忡。 那充斥我身的人类灵魂 在大自然的神迹下通往灵光, 让我的心悲伤地想起 人是怎样对待人的同类的。 嫩枝萌芽伸展如扇, 要捕捉那轻快的微风, 我只能想到,尽我之所能, 在那里也有欢乐。
幸福呵!活在那个黎明之中, 年轻人更是如进天堂!
——《序曲》
对法国大革命产生了幻灭感
• 雅各宾专政的恐怖政策 • 拿破仑的扩张战争
悲剧《边境居民》(1795—1796)
自1795年开始进行乡村创作
• 中期创作阶段:1795--1807 • 1795年与柯勒律治的交往标志着华兹华斯 中期创作阶段的开始。 • 1798年与柯勒律治共同出版的诗集《抒情 歌谣集》,及1800年这部诗集再版时华兹 华斯所写的序言,揭开了英国文学史崭新 的一页,开启了英国浪漫主义时代。 • 1798-1799年,写下《采干果》、《露丝》 和《露西》等组诗,开始创作长诗《序 曲》。

华兹华斯文档

华兹华斯文档

华兹华斯华兹华斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义诗人,被誉为英国浪漫主义诗歌的奠基人之一。

华兹华斯的诗作以对自然、人性和人类存在的深入思考而为人称道。

本文将介绍华兹华斯的生平事迹、主要诗作以及他对浪漫主义诗歌的贡献。

生平事迹华兹华斯于1770年4月7日出生在英国的克姆布里亚郡。

他是五个孩子中的第二个,父亲约翰·华兹华斯是一个律师。

在他8岁时,母亲去世,父亲也在一年后去世。

作为孤儿,华兹华斯和他的姐姐都由一个长辈照料。

尽管生活经历不太平静,华兹华斯在华兹华斯教区学校接受了良好的教育。

他在那里学习了古典文学和英国文学,以及一些拉丁文和希腊文。

这些学习经历对他的诗歌创作与写作风格产生了很大的影响。

在1787年,华兹华斯进入剑桥大学圣约翰学院。

他在大学期间热衷于探索自然和神秘主义的主题,并展现出对亚当·斯密和波普的经济学和哲学思想的兴趣。

在这段时间里,他也开始了他的写作生涯。

华兹华斯的生活中有两个重要的人物对他的诗歌产生了深远的影响。

第一个是他的妹妹多洛塔,他们之间有着非常亲密的关系,她是华兹华斯的灵感之源。

第二个是他的朋友萨缪尔·泰勒·柯勒律治,他们一起创作了《含苞欲放的艾伦河的朝圣者颂》等著名诗歌作品。

主要诗作华兹华斯的诗作以描写自然景色和人性思考为主要题材,展现了他对人与自然之间联系的感悟。

以下是他的一些主要作品。

《咏柳树》这首诗是华兹华斯最早的作品之一,写给了他的姐姐多洛塔。

诗中描述了柳树在自然中的优美和力量,展示了华兹华斯对大自然的敬畏之情。

柳树,你流动的绿色,你是那么的柔软和坚韧,你伸展着叶子,为了世界带来生命。

我静静地站在你的旁边,感受你的力量和美丽。

你让我体验到了自然的奇迹,也让我思考人类的存在。

柳树啊,你是多么令人着迷,你在我的心中永远绽放着。

《思乡》这首诗反映了华兹华斯对家乡的思念之情。

他在城市生活中感到了孤独和迷失,渴望回到家乡的山水之间。

wordsworth 生平及作品


summer tour to France
After getting his degree in Cambridge
1791, back to France financial difficulties
weakened revolutionary spirit
1797, Coleridge Poet Laureate
Comments on Wordsworth
4. Wordsworth’s good poetry were written first during the ______decade between _____and_____. 1798 1807 When he lived in seclusion, his poems became declined and more and more conservative in thought.
Examples
1) Tintern Abbey(p.203—204) Abbey(p.203— 2)”She Dwelt Among the Untrodden Ways”, from Lucy Ways” Poems 《露西组诗》(p.204— 露西组诗》(p.204— 205)
Comments on His Poetry
“丁登寺杂咏” 丁登寺杂咏” 丁登寺杂咏
Comments on Wordsworth
Besides a deep love for nature, 2. A masterhand in searching and revealing the feelings of the common people Many themes: from rural life Characters: lower classes in the countryside

威廉.华兹华斯(WilliamWordsworth)诗选

威廉.华兹华斯(WilliamWordsworth)诗选华兹华斯(William Wordsworth)(1770-1850),主要作品有《抒情歌谣集》、《序曲》、《远游》等。

华兹华斯简介:华兹华斯William Wordsworth(1770~1850)英国诗人,与柯尔律治、骚塞同被称为“湖畔派”诗人。

华兹华斯生于律师之家,少孤,就学于剑桥大学,1790年和1791年两次赴法。

当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。

回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命的态度渐趋保守,最后,终于成为安享“桂冠诗人”称号的保守派。

华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。

文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。

1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。

华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。

此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。

完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。

华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至1807年的10年。

其后佳作不多,到1843年被任命为“桂冠诗人”时已经没有什么作品了。

然而纵观他的一生,其诗歌成就是突出的,不愧为继莎士比亚、弥尔顿之后的一代大家。

丁登寺昏睡曾蒙住我的心灵她住在无人迹的小路旁我有过奇异的心血来潮我曾在陌生人中间作客威斯敏斯特桥上我孤独地漫游,像一朵云孤独的割麦女我们是七个------------------------------------------------------- 丁登寺五年过去了,五个夏天,还有五个漫长的冬天!并且我重又听见这些水声,从山泉中滚流出来,在内陆的溪流中柔声低语。

经典:William-Wordsworth华兹华斯-英国浪漫主义

married Mary Hutchinson in 1802. ■Honor:
became Poet Laureate in 1843. ■Death:
died of pneumonia in 1850.
15
William Wordsworth’s Birthplace
16
Dove Cottage
20
William Wordsworth's influence
华兹华斯的诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地 推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,因而英美评论家将 华兹华斯的Lyrical Ballads《抒情歌谣集序》称为英国浪漫主义的 宣言。
21
The Solitary Reaper
Walter Scott 3
Features in literature:
英国诗人全都是大自然的观察者、爱好者和崇拜者。 ■对乡村和大海的热爱 ■对高级动物的喜爱和对一般动物世界的熟悉 ■明显的个人独立性,作家们都很有点个人癖性 ■讲求实际的道德观和人生观,与追求正义的强烈意愿 ■英国浪漫主义在发展过程中的各阶段又有着各自的一些特点
His first home in the lakes
17
Gravestone of Wordsworth, Grasmere
18
Major works
■Lyrical Ballads(1798、1880)
"Preference to the Lyrical Ballads"《抒情歌谣集》序 "Lines Composed A Few Miles above Tintem Abbey"丁登寺 "Lines Written in Early Spring"早春诗行 "She Dwelt among the Untrodden Ways"她住在人迹罕至处 ■Poems, in Two Volumes(1807) "My Heart Leaps Up"我的心激烈的跳跃 "London, 1802"伦敦,一八零二年 "The Solitary Reaper"孤独的割麦者 "I Wandered Lonely as a Cloud"我好似一朵孤独的云

华兹华斯的简介

华兹华斯的简介华兹华斯,英国诗人,剑桥大学圣约翰学院毕业,华兹华斯的诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,下面是店铺搜集整理的华兹华斯的简介,希望对你有帮助。

华兹华斯的简介华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),生于律师之家,1783年他的父亲去世,他和弟兄们由舅父照管,妹妹多萝西(Dorothy)则由外祖父母抚养。

多萝西与他最为亲近,终身未嫁,一直与他作伴。

代表作品有《抒情歌谣集》、《丁登寺旁》等。

1787年他进剑桥大学圣约翰学院学习,大学毕业后去法国,住在布卢瓦。

他对法国革命怀有热情,认为这场革命表现了人性的完美,将拯救帝制之下处于水深火热中的人民。

在布卢瓦他结识了许多温和派的吉伦特党人。

1792年华兹华斯回到伦敦,仍对革命充满热情。

但他的舅父对他的政治活动表示不满,不愿再予接济。

正在走投无路时,一位一直同情并钦佩他的老同学去世,留给他900英镑。

于是在1795年10月,他与多萝西一起迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。

多萝西聪慧体贴,给他创造了写作条件。

华兹华斯的作品特点华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。

他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的”一个诗人的心灵的成长“,无论在内容和艺术上都开了一代新风。

华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的.华兹华斯的艺术成就他不仅创立理论,而且本人就实践理论。

他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是一整个英国浪漫主义诗歌运动。

对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。

能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》(The Solitary Reaper),但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象,原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

——禅宗传灯录
感悟外物的三个阶段:
(1)稚心素心 ( 2)移入概念世界 (3) “即物即真” ,物原如此,摒弃语言和心 智活动而回归本样的物象
中国文化:儒道释----天人合一
西方文化:科学理性、基督神学和人本主 义——天人相分 叶维廉《中国古典诗和英美诗中山水美感 意识的演变》见《中国诗学》,三联书店, 1992。
延腾寺(丁登寺)
这里的一排排树篱——
算不算树篱也难说, 无非是几行 活泼欢快的、野性难驯的杂树 一片片牧场,一直绿到了门前; 树丛中悄然升起了袅绕的烟缕,
With some uncertain notice, as might seem,
Of vagrant dwellers in the houseless woods, Or of some hermit's cave, where by his fire The hermit sits alone.
我独自游荡,像一朵孤云
闪亮的水波在一旁欢舞, 但水仙花比水波舞得更欢; 同这样快活的朋友相处, 诗人的心灵被欢乐充满; 我看了又看,当时没领悟 这景象给了我什么财富。
19 For oft, when on my couch I lie 20 In vacant or in pensive mood, 21 They flash upon that inward eye 22 Which is the bliss of solitude; 23 And then my heart with pleasure fills, 24 And dances with the daffodils.
延腾寺(丁登寺)
这一天终于来了,我再次憩息于
这棵苍暗的青枫树下,眺望着 一处处村舍场院,果木山丘,
季节还早, 果子未熟的树木
Among the woods and copses lose themselves, Nor, with their green and simple hue, disturb
延腾寺(丁登寺)
这难以捉摸的信息, 也许是来自 林子里没有屋宇栖身的过客, 要么是来自隐士的岩穴,那隐士
正守着火堆独坐。
——杨德豫 译
中西山水诗歌中物我关系模式之比较
1.“宋初文咏 ,体有因革 ,庄老告退 ,而山水 方兹。” ——刘勰 《文心雕龙· 明诗》 2. “有我之境 ,以我观物 ,故物皆着我之色 彩 ,无我之境 ,以物观物 ,故不知何者为 我 ,何者为物。”
第八节 威廉· 华兹华斯 (William Wordsworth 1770-1850)
英国浪漫主义诗人。其诗歌理论动 摇了英国古典主义诗学的统治,有力 地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义 运动的发展。 华兹华斯生于律师之家,曾就读于 剑桥大学圣约翰学院,毕业后到欧洲 旅行,在法国亲身领略了大革命的风 暴。 1795年10月,他与妹妹多萝西 (Dorothy)一起迁居英国西北部湖 区,在此终老。
“湖畔派”三诗人中成就最高者为华兹华斯。 他于1798年和柯勒律治合作发表了《抒情歌 谣集》, 宣告了浪漫主义新诗的诞生。1800 年再版,华兹华斯加了一个长序,在这篇序 中,华兹华斯详细阐述了他的浪漫主义文学 主张,主张以平民的语言抒写平民的事物、 思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。 他认为“所有的好诗都是强烈情感的自然流露” (poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings),主张诗人“选用人们真 正用的语言”来写“普通生活里的事件和情 境”,而反对以18世纪格雷为代表的“诗歌
——王国维《人间词话》
1.谢灵运是中国第一个山水诗人 ,陶渊明则是 中国第一位田园诗人 ,唐宋出现山水诗派。
---- “无我之境”
2.十八世纪,西方才出现表现自然的诗歌。英 国汤姆森的《四季歌》 ,是欧洲人最早以自然景 物为描写对象的完整的山水田园诗。十八、十 九世纪的浪漫主义运动中 ,出现大量自然诗 。 ------“有我之境”
像银河的繁星连绵不断, 辉映着夜空,时暗又时亮; 水仙就沿着那整个湖湾, 望不到尽头地伸向前方; 我一眼望去便看到万千---在欢舞中把头点了又点。
13 The waves beside them danced, but they 14 Out-did the sparkling waves in glee:--15 A Poet could not but be gay 16 In such a jocund company! 17 I gazed---and gazed---but little thought 18 What wealth the show to me had brought;
9 They stretch'd in never-ending line 10 Along the margin of a bay: 11 Ten thousand saw I at a glance 12 Tossing their heads in sprightly dance.
我独自游荡,像一朵孤云
Of five long winters! and again I hear
These waters, rolling from their mountain-springs With a sweet inland murmur.
ห้องสมุดไป่ตู้ 延腾寺(丁登寺)
五年过去了,五个夏天,和五个 漫长的冬季!如今, 我再次听到 这里的清流,以内河的喁喁低语 从山泉奔注而下。
完成于1805年、发表于1850年的长诗《序 曲》则是他最具有代表性的作品。代表作还 有《丁登寺》,《露西组诗》,《决心与独 立》,《我们是七个》,《咏黄水仙花》等。
华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至 1807年的10年。 1843年被任命为“桂冠诗 人”
THE DAFFODILS 1 I wander'd lonely as a cloud 2 That floats on high o'er vales and hills, 3 When all at once I saw a crowd, 4 A host of golden daffodils, 5 Beside the lake, beneath the trees, 6 Fluttering and dancing in the breeze.
采菊东篱下 ,悠然见南山。
-----陶渊明《饮酒之五》
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
------王维《竹里馆》
人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
------王维《鸟鸣涧》 木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
——王维《辛夷坞》
老僧三十年前参禅时,见山是山,见水是 水,及至后来亲见知识,有个入处,见山 不是山,见水不是水。而今得个歇处,依 然是见山只是山,见水只是水。
William Wordsworth
(1770-1850)
华兹华斯与柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)、骚塞(Robert Southey)同 被称为“湖畔派”诗人(Lake Poets)。他 们也是英国文学中最早出现的浪漫主义作家。 他们喜爱大自然,描写宗法制农村生活,厌 恶资本主义的城市文明和冷酷的金钱关系, 他们远离城市,隐居在昆布兰湖区和格拉斯 米尔湖区,由此得名“湖畔派”。
The wild green landscape. Once again I see
延腾寺(丁登寺)
一色青绿,隐没在丛林灌莽里。
我再次看到
These hedge-rows, hardly hedge-rows, little lines Of sportive wood run wild; these pastoral farms Green to the very door; and wreathes of smoke Sent up, in silence, from among the trees,
延腾寺(丁登寺)
我再次看到
两岸高峻峥嵘的危崖峭壁, 把地面景物连接于静穆的天穹,
给这片遗世独立的风光
增添了更为深远的遗世独立的意味。
The day is come when I again repose Here, under this dark sycamore, and view These plots of cottage-ground, these orchard-tufts, Which, at this season, with their unripe fruits,
---Once again Do I behold these steep and lofty cliffs, Which on a wild secluded scene impress Thoughts of more deep seclusion; and connect The landscape with the quiet of the sky.
我独自游荡,像一朵孤云
我独自游荡,像一朵孤云 高高地飞跃峡谷和山巅; 忽然我望见密密的一群, 那是一大片金黄色的水仙; 它们在那湖边的树荫里, 在阵阵微风中舞姿飘逸。
7 Continuous as the stars that shine
8 And twinkle on the milky way,
我独自游荡,像一朵孤云
因为我有时候心绪茫然 或冥思苦想躺在榻上, 这水仙会在我眼前闪现, 把孤寂的我带进极乐乡—— 这时我的心便充满欢欣, 并随着那水仙舞个不停。 ------黄杲炘 译
Lines written a few miles above Tintern Abbey
Five years have passed; five summers, with the length
相关文档
最新文档