《春秋·左传》晋灵公不君(宣公二年)全文,翻译赏析
现代汉语晋灵公不君

選自《左傳· 宣公二年》
• 晉靈公,是歷史上有名的暴君。正 卿趙盾忠於國事,對靈公的暴行敢 於直諫,因此而險遭殺害,被迫逃 亡,且蒙受“弒君”的惡名。本篇 反映了《左傳》作者的倫理觀念。
第一段
• 辟:避,古今字 • 蹯:服虔曰:“蹯,熊掌,其肉难 熟。” • 使妇人载以过朝:《世纪· 晋世家》: “使妇人持其尸出弃之,过朝。” • 患:忧虑,担心
第五段
• 竟:境,古今字。
• 莫之继也:莫,否定性的无定代词, “没有人”、“没有谁”。“之”, 代词,指赵盾,宾语前置。 • 先:动词,在前面为先,先做某事 • 三进:始进为入门,再进为由门入 庭,三进为升阶当霤。
• 过:过失,这里做动词。 • 靡不有初,鲜克有终:靡,没有什 么;鲜,少。 • 社稷之固也:之,介词。这是王力 语法体系的观点。一般看作结构祖 词。
• 袞职有阙,惟仲山甫补之:甫,用 在人名中,表示对人的敬称。孔子 又称仲尼甫。甫,亦写作父。如: 尼父(孔子)。
第二段
• 贼:杀害 • 有一于此:意为不忠与不信,必居 其一。
第三段
• 晋侯饮赵盾酒:饮,使动用法。双畋,古今字。 辨析“饑”、“飢”、“餓”: “饑”: 饑荒 。“飢”:肚子饿。 “餓”:挨饿,饿得很严重。 “饑”和“飢”古音不同。 “饑” 是见母,微部。“飢”是见母,脂 部。意义分别也很清楚。
• 长久吃不上饭,饿得很严重,已经是一 种病理现象,意思同现代汉语的“餓” 并不一致。《韩非子· 饰邪》:“家有常 业,虽饥不饿。” • 轻微的饿叫“飢”,严重的饥才叫做 “餓”。吃不饱的叫“饥民”,而饿死 的叫“饿莩”。后来,“饿”的意义扩 大,包含了“饥”,“饥”也间或用作 饿。
• 辨析“疾、病”: • 《说文》:“病,疾加也。” • 郝懿行《尔雅义疏· 释诂》:“按古 人疾病连言,病甚于疾。故《說文》 训为‘疾加’,《论语》郑注‘病, 谓疾益困也。’包咸注‘疾甚曰 病’。皆其义也。”
晋灵公不君

晋灵公不君一、文学常识《左传》,又称《春秋左氏传》,既是古代汉族史学名着,也是文学名着。
《左传》是我国第一部叙事详细的编年史着作,相传是春秋末年鲁国史官左丘明根据鲁国国史《春秋》编成春秋笔法,是孔子首创的描述写法,称“微言大义”,在叙事时暗含褒贬,委婉的表达作者的倾向。
左丘明概括为“微而显,志而晦,婉而成章,尽而不污,惩恶而劝善”。
二、通假字而观其辟丸也同“避”,躲避寘诸畚同“置”,放置三进及溜通“罶”,指屋檐下衮职有阙同“缺”,过失三、一词多义&重点实词以厚敛以雕墙来而谏而不入却以示于朝把稽首而对曰连词遂扶以下表并列坐而假寐表并列请以遗之把触槐而死就倒戟以御公徒来明搏而杀之表并列宣子未出山而复表转折,就之未知母之存否?取独请以遗之代词其我之谓矣的则子继之代词贼民之主的厚敛:加重征收赋税。
胹:煮,炖。
载:装车。
不入:不采纳,不接受。
骤:多次。
贼:刺杀。
辟:开着。
假寐:闭目养神,打盹儿。
伏:埋伏。
趋登:快步上殿堂。
田:打猎。
遗:送给。
与:参加。
介:指甲士。
隐:隐讳,不直写。
恶:指弑君的恶名。
四、词类活用晋候饮赵盾酒饮:使动用法,给……喝。
提弥明死之死:形容词做动词,为……死食之食:给……吃宦三年矣宦:名词作动词,给人当奴仆晋灵公不君君:名词作动词,行君道五、特殊句式宣子田于首山。
介宾结构后置句,应为“于首山宣子田”赵穿攻灵公于桃园。
介宾结构后置句,应为“于首山赵穿攻灵公”以示于朝。
介宾结构后置句,应为“于朝以示”其我之谓矣!宾语前置句,应为“其谓我矣”董狐,古之良史也。
判断句赵盾,古之良大夫也判断句六、内容理解大意:本文描写了晋灵公搜刮民财、残暴不仁、草菅人命,最后被正直的臣子杀死,大忠臣赵盾反背负弑君之罪的故事。
文脉:第一部分(1)晋灵公搜刮民财、残暴不仁、草菅人命,士季和赵盾都劝谏晋灵公。
第二部分(2~4)晋灵公对多次劝谏的赵盾感到厌烦,便想杀了他,先是派杀手鉏麑刺杀,却不想他被赵盾所感动而自杀;后又设酒宴,欲在宴会上刺杀,却被提弥明和灵辄所救。
晋灵公不君 课件

• 社稷——国家。社:土神。稷:谷 神。古代天子、诸侯立国必祭土神、 谷神。后来“社稷”连用,指代国 家、政权。 • 固——巩固。 • 社稷之固——“社稷”和“固”之间 是主谓关系。 • 惟——仅仅,只是。 • 赖——依赖。
• 又曰——指《诗经》又说。 • 衮职有阙,惟仲山甫补之——出自 《诗经· 大雅· 烝民》。大意是:周宣 王有了失职之处,只有仲山甫来弥补。 衮:天子之服,这里指宣王。职:职 责。阙:过失。仲山甫:周宣王的大 臣。 • 衮不废——喻可以保留君位。灵公承 文、襄之后,为周之上公,因此也可 以说“衮”(参用刘文淇说)。暗含
• 4.举例说明本文的叙事"详而博"。 提示: 本文所叙之事概括说来仅是《春秋》所述"晋赵盾弑其 君夷皋"一句,但此事之来龙去脉,即赵盾为何弑其君, 该不该弑其君,晋灵公又怎样被弑,究竟是不是赵盾所 弑等等,仅凭此一句很难弄得明白。本文细细道来,讲 述得明明白白,让读者知晓了事情的全过程。这是其" 详";文中不仅叙述了晋灵公的种种荒淫无道的行径, 叙述了赵盾与士季进谏的经过,讲了晋灵公如何遣使鉏 麑暗杀赵盾以及借宴请之机谋杀赵盾,还叙述了赵盾因 何背负弑君之名等等。这是其"博"。一"详"一"博",不仅 大大增强了文章内容的丰富性,是非的可判断性,而且 把儒家的"君君,臣臣,父父,子子"之道具象地表现了 出来。
• 三进——三次向前走。 • 及——到。 • 溜——房上流泻雨水的地方,指檐 下。 • 所过——过错之处、错误。
• 稽首而对曰:“人谁无过,过而 能改,善莫大焉。《诗》曰: ‘靡不有初,鲜克有终。’夫如 是,则能补过者鲜矣。君能有终, 则社稷之固也,岂惟群臣赖之。 又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补 之。’能补过也。君能补过,衮要名词及重点词语的含义 3. 掌握文章基本内容并全面理解本文所反 映的儒家思想观念 4. 掌握文章的写作特色 5.能用现代汉语翻译全文
第六章 晋灵公不君等

背景周代学校制度
中国很早就有学校一类的教育机构,《孟子·滕文公上》:“设为庠、序、学、 校以教之。庠者,养也;校者,教也;序者,射也。夏曰校,殷曰序,周曰庠; 学则三代共之,皆所以明人伦也。”周代学校组织比较完善,当时分为国学与 乡学两种。国学专为贵族子弟而设,按学生入学年龄与教育程度分为大学、小 学两级,大学以诗书礼乐为学习内容,而小学则以文字训诂为教授内容。乡学 主要按照当时地方行政区域而定。因地方区域大小不同,亦有塾、庠、序、校 之别。一般情况下,塾中优秀者,可升入乡学而学于庠、序、校;庠、序、校 中的优秀者或升入国学而学于大学。国学为中央直属学校,乡学是地方学校, 除此以外,各地还有私人办学的情况。其中乡学又称乡校,《左传·襄公三十 一年》杜预注:“乡校,乡之学校……郑国谓学为校。”乡校除了作为教育设 施之外,也是国人聚会、娱乐和议论政治的地方。
(2)赵盾:忧国忧民、礼贤下士
赵盾的贤能不但表现在公事上,也表现在私事上:“盛服将朝”, “坐而假寐”,“不忘恭敬”。他看到晋灵公随意杀人,非常忧心,多次劝 谏晋灵公。他还关爱属下,赐予饥饿的灵辄食物,还他家人更丰盛的赏赐。 虽然不赞成史官记载,但也没有记恨对方。
2、性格鲜明的人物
(3)鉏麑、提弥明、灵辄:忠勇兼备
明刘基《郁离子》:“晋灵公好狗,筑狗圈于曲沃,衣之绣。嬖人屠岸贾 因公之好也,则夸狗以悦公,公益尚狗。 一夕,狐入于绛宫,惊襄夫人,襄夫人怒,公使狗搏狐,弗胜。屠岸贾命 虞人取他狐以献,曰:“狗实获狐。”公大喜,食狗以大夫之俎,下令国人曰: “有犯吾狗者刖之。”于是国人皆畏狗。 狗入市取羊、豕以食,饱则曳以归屠岸贾氏,屠岸贾大获。大夫有欲言事 者,不因屠岸贾,则狗群噬之。赵宣子将谏,狗逆而拒诸门,弗克入。他日,狗 入苑食公羊,屠岸贾欺曰: “赵盾之狗也。”公怒使杀赵盾,国人救之,宣子出 奔秦。赵穿因众怒攻屠岸贾,杀之,遂弑灵公于桃园。狗散走国中,国人悉擒而 烹之。君子曰:“甚矣,屠岸贾之为小人也,绳狗以蛊君,卒亡其身以及其君, 宠安足恃哉! 人之言曰:‘蠹虫食木,木尽则虫死’,其如晋灵公之狗矣。’”
高中语文经典原文3晋灵公不君新人教版选修《中国文化经典研读》

晋灵公不君史学鼻祖——左丘明左丘明(约前502年-约前422年),春秋时史学家,鲁国人。
一说复姓左丘,名明;一说单姓左,名丘明。
双目失明,曾任鲁太史。
其知识渊博,品德高尚,孔子言“与其同耻”。
曾与孔子一起“乘如周,观书于周史”,相传他据鲁国以及其他封侯各国的大量史料,依《春秋》著成了中国古代第一部记事详细、议论精辟的编年史《左传》,又传说著有现存最早的一部国别史《国语》,成为史家的开山鼻祖。
他不仅是一个杰出的历史学家,同时也是一个天才的文学家。
《左传》的写作年代,至今没有定论。
它的写作立足于对春秋社会的批判。
《左传》以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目。
它在广阔的社会背景下,记录诸侯、卿大夫的活动,并把笔触深入到商贾、卜者、刺客、乐师、妾媵、百工、皂隶等阶层;通过对齐桓公、晋文公、秦穆公、楚庄王、吴王阖闾、越王勾践等霸业盛衰的叙写,反映了当时诸侯国之间错综复杂的角逐;而对鲁季孙氏、齐田成子、晋国韩赵魏诸卿与公室的矛盾,郑子产的改革等描述,又深刻地揭示了社会内部的变革及其趋向。
《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。
旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。
《左传》实质上是一部独立撰写的史书。
它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年)。
《左传》是我国第一部叙事完整的编年体历史著作,后来成为儒家重要经典之一,为“十三经”之一。
《左传》有鲜明的政治与道德倾向。
其观念较接近于儒家,强调等级秩序与宗法伦理,重视长幼尊卑之别,同时也表现出“民本”思想,因此也是研究先秦儒家思想的重要历史资料。
《左传》它不仅是历史著作,为我们留下大量关于春秋时政治、外交、军事、礼俗等方面活动和言论的宝贵记录,同时也是一部非常优秀的文学著作。
表现在“长于记述战争,故有人称之为‘相砍书’;又善于刻画人物,重视记录辞令”,具有很高的文学价值。
它塑造了一个个性格各异的贵族士大夫形象,或巧言善辩,或直言极谏,或睿智深沉。
晋灵公不君

第五段:
晋灵公的被杀及赵盾的受恶
孔子为什么认为董狐是”古之良史“
“秋,九月Байду номын сангаас乙丑,晋赵盾弑其君夷皋。 《春秋》
赵盾为何会背上“弑君”之罪名?
亡不越竟 按照当时的礼法,臣下逃离 了国境,君臣之义就断绝了, 就可以不承担效忠君主的责 任了。
反不讨贼 依礼法,赵穿杀死国君是大逆 不道的行为,赵盾作为正卿, 返回国都后应该立刻声讨赵穿, 但据《左传》记载他没有。
大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问厨师被杀 的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。赵盾准备进谏,士季 说:‚如果您的谏言没有被采纳,那就没有人能接着进谏 了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。‛士季去 见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看 他,并说:‚我已经知道自己的过错了,打算改正。‛士 季叩头回答说:‚哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改 正,没有比这更大的好事了。《诗· 大雅· 荡》说:‘没有 谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’如果这样,那 么弥补过失的人就太少了。您如能有始有终,那么国家就 稳固了,哪里仅仅是臣子们有了依靠。《诗· 大雅· 烝民》 又说: ‘天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说 周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去 了。‛
第一段:
(晋灵公的不君及士季的进谏)
第二段:
( )犹不改。宣子骤谏,公
患之,使鉏麑贼之。()晨往 (),寝门辟矣,()盛服将朝。 尚早,坐而假寐。 麑退,叹而 言曰:‚ 不忘恭敬,民之主也。 贼民之主,不忠;弃君之命,不 信。有一于此,不如死也!‛触 槐而死。
可是晋灵公并没有改正。赵盾又多次劝谏, 使晋灵公感到讨厌,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵 盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的 门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早, 他和衣坐着打盹儿。鉏麑退了出来,感叹地说: “这种时候还不忘记恭敬国君,真是百姓的靠 山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君 的命令,这是失信。这两条当中占了一条,还 不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。
文选一:晋灵公不君

詩曰:‘靡不有初,鮮克有終。’
夫如是,則能補過者鮮矣。君能 有終,則社稷之固也,豈惟群臣 賴之。
赵宣孟将上之绛,见翳桑下有卧饿人不能动,宣孟止车为之 下,餐自含而餔之,饿人再咽而能食,宣孟问:“尔何为饥 若此?”对曰:“臣居于绛,归而粮绝,羞行乞而憎自致, 以故至若此。”宣孟与之壶餐,脯二胊,再拜顿首受之,不 敢食,问其故,对曰:“向者食之而美,臣有老母,将以贡 之。”宣孟曰:“子斯食之,吾更与汝。”乃复为之箪食, 以脯二束与钱百。 去之绛,居三年,晋灵公欲杀宣孟,置伏士于房中,召宣孟 而饮之酒,宣孟知之,中饮而出,灵公命房中士疾追杀之, 一人追疾,既及宣孟,向宣孟之面曰:“今固是君邪!请为 君反,死。”宣孟曰:“子名为谁?”及是且对曰:“何以 名为?臣是夫桑下之饿人也。”遂斗,而死,宣孟得以活, 此所谓德惠也。(说苑卷六· 复恩)
不入:即不納。纳,这里指接受谏言。 莫:否定性的無定代詞,沒有誰。
三進及溜,而後
視之。曰:‚吾 知所過矣,將改 之。”
溜liù:通“霤”,房頂 瓦壠滴水處,指屋簷下。 三進:一進入門,二進當 庭,三進升階當簷下,每 “進”都要行禮,共行禮 三次。
稽首而對曰:
‚人誰無過?過 而能改,善莫大 焉。
《史记· 晋世家》相关记载
七年八月,襄公卒。太子夷皋少。晋人以难故, 欲立长君。赵盾曰:“立襄公弟雍……”贾季曰: “不如其弟乐……”使士会如秦迎公子雍。贾季 亦使人召公子乐于陈。赵盾废贾季,以其杀阳 处父。十月,葬襄公…… ……太子母缪嬴日夜抱太子以号泣于朝,曰: “先君何罪?其嗣亦何罪?舍适而外求君,将 安置此?”出朝,则抱以适赵盾所,顿首曰: “先君奉此子而属之子,曰‘此子材,吾受其 赐;不材,吾怨子’。今君卒,言犹在耳,而 弃之,若何?”赵盾与诸大夫皆患缪嬴,且畏 诛,乃背所迎而立太子夷皋,是为灵公。发兵 以距秦送公子雍者。
晋灵公不君

这是赤裸裸的威胁呀!
士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误 呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好 事了。《诗·大雅· 荡》说:‘没有谁向善 没一个开始的,但很少(有人)能坚持到 底。’如果这样,那么弥补过失的人就太少 了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了 保障,而不止是臣子们有了依靠。《诗·大 雅·烝民》又说: ‘周宣王有了过失,只有 仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。 国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”
本段晋灵公和赵盾发生正面冲突,由于 赵盾识人、善于用人,所以获胜。 暗示赵盾有才干、知人善任。
“晋灵公不君”表现在哪些地方?
①厚敛雕墙(贪婪)
②弹人观辟(荒唐)
③虐杀宰夫(残暴)
④虚言纳谏(堵士季劝谏之口)
⑤(对赵盾骤谏)患谏贼之,伏甲嗾獒
晋灵公:贪婪、荒唐、残暴、不行君道
第四段
初,宣子田于首山,舍于翳桑。见灵辄 饿,问其病,曰:“不食三日矣。”食之, 舍其半。问之,曰:“宦三年矣,未知母之 存否。今近焉,请以(省略了什么?)遗 之。”使尽之,而为之箪食与肉,寘诸橐以 与之。
他们准备规劝晋灵公,士季说:‚如果 您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进 谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着 去劝谏。‛士季去见晋灵公时往前走了三次 (伏地行礼三次,晋灵公假装没有看见他), 到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说: ‚我已经知道自己的过错了,打算改正。‛
(士季)稽首而对曰:“人谁无过!过而能 改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终。’ 夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之 固也,岂惟群臣赖之。又曰:‘衮职有阙,惟仲 山甫补之。’能补过也。君能补过,衮不废矣。”
田——同“畋”,打猎。 首山——又名首阳山,今山西永济县南,就是 传说伯夷叔齐饿死的地方。 舍于翳桑——在桑树荫下休息或驻扎在翳桑之 地。 病——重病。问其病:问他出了什么问题。 不食三日——好几天没吃东西了。 食(sì)之——给他东西吃。食:使动用法。 舍——同“捨”,这里指留下来。 宦——学习做事、谋生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《春秋·左传》晋灵公不君(宣公二年)全文,翻译赏析 -----光明与黑暗的抗争 【原文】 晋灵公不君①:厚敛以雕墙(2);从台上弹人,而观其辟丸也;宰 夫胹熊蹯不熟③,杀之,置诸畚(4),使妇人载以过朝⑤。赵盾、士季 见其手(6),问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入(7),则莫之 继也。会请先,不入,则子继之。”三进,及溜(8),而后视之,曰: “吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善 莫大焉。《诗》曰:'靡不有初,鲜克有终(9)。’夫如是,则能补过 者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之(10)”。又曰:'衮 职有阙,惟仲山甫补之(11)。,能补过也。君能补过,衮不废矣(12)。” 犹不改。宣子骤谏(13),公患之,使鉏麑贼之(14)。晨往,寝门辟 矣(15),盛服将朝(16)。尚早,坐而假寐(17)。麑退,叹而言曰:“不忘恭 敬,民之主也(18)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此, 不如死也!”触槐而死。 秋九月,晋候饮赵盾酒(19),伏甲(20),将攻之。其右提弥明知之(21), 趋登(22),曰:“臣侍君宴,过三爵(23),非礼也。”遂扶以下。公嗾夫 獒焉(24)。明搏而杀之。盾曰:“弃人用大,虽猛何为!”斗且出。提 弥明死之(25)。 初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27)。见灵辄饿(28),问其病。曰: “不食三日矣!”食之(29),舍其半。问之。曰:“宦三年矣(30)”,未知母 之存否。今近焉,请以遗之(31)。”使尽之,而为之箪食与肉(32),置诸 橐以与之(33)。既而与为公介(34),倒戟以御公徒,而免之。问何故,对 日:“翳桑之饿人也。”间其名居,不告而退。遂自亡也。 乙丑,赵穿攻灵公于桃园(35)。宣子未出山而复。大史书曰(36): “赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿, 亡不越竟,反不讨贼(37),非子而谁?”宣子曰:“乌呼(38)!《诗》曰: '我之怀矣,自诒伊戚(39)。’其我之谓矣。” 孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐(40)。赵宣子,古之良 大夫也,为法受恶(41)。惜也,越竞乃免。” 宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之(42)。壬申,朝于武宫(43)。 【注释】 ①晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。不君:不行君道。 ②厚敛:加重征收赋税。雕墙:装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着 奢侈的生活。 ③宰夫:国君的何师。胹(er):煮,炖。熊蹯(fan):熊 掌。 ④畚(ben):筐篓一类盛物的器具。⑤载:同“戴”,用头顶着。 (6)赵盾:赵衰之子,晋国正卿。士季:士为之孙,晋国大夫,名会。 (7)不入:不采纳,不接受。(8)三进:向前走了三次。及:到。溜:屋 檐下滴水的地方“。 (9)这两句诗出自《诗·大雅·荡》。靡:没有什么。初: 开端。鲜:少。克:能够。终:结束。(10)赖:依*。 (11)这两句诗出 自《诗·大雅·杰民》。衮(gun):天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。 阙:过失。仲山甫:周宣王的贤臣。(12)衮:指君位。 (13)骤:多次。 (14)鉏麑(chu ni):晋国力士。贼:刺杀。(15)辟:开着。(16)盛服:穿 戴好上朝的礼服。 (17)假寐:闭目养神,打盹儿。(18)主:主人,*山。 (19)饮(yin):给人喝。(20)伏:埋伏。甲:披甲的士兵。(21)右:车 右。提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。 (22)趋登:快步上殿堂。(23)三 爵:三巡。爵:古时的酒器。 (24)嗾(sou):唤狗的声音。獒(ao):猛犬。(25)死之:为之死。之:指赵盾。(26)田:打猎。首山:首阳山,在今 山西永济东南。 (27)舍,住宿。翳(yi)桑:首山附近的地名。(28)灵 辄:人名,晋国人。 (29)食(si)之:给他东西吃。(30)宦(huan):给 人当奴仆。 (31)遗(wei):送给。(32)箪(dan):盛饭的圆筐。食:饭。 (33)橐(tuo):两头有口的口袋,用时以绳扎紧。(34)与:参加,介:甲 指甲士。 (35)赵穿:晋国大夫,赵盾的堂兄弟。(36)大史:太史,掌纪 国家大事的史官。这里指晋国史官董狐。书:写。(37)竟:同“境”。贼: 弑君的人,指赵穿。 (38)乌呼:感叹词,同“呜呼”,啊。(39)怀:眷恋。 诒:同'贻”,留下。伊,语气词。(40)良史:好史官。书法:记事的原则. 隐:隐讳,不直写。 (41)恶:指弑君的恶名,(42)逆:迎,公子黑臀:即 晋成公,文公之子,襄公之弟,名黑臀,(43)武宫:晋武公的宗庙,在曲沃。 【译文】 晋灵公不遵守做国君的规则,大量征收赋税来满足奢侈的生活。他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师 没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用头顶 着经过朝廷。大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问厨师被 杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。他们打算规劝晋灵公,士 季说:“如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让 我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前 走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道 自己的过错了,打算改正。”士季叩头回答说:“哪个人能不犯错 误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗·大雅, 荡》说:'事情容易有好开端,但很难有个好结局。’如果这样,那 么弥补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就 有了保障,而不止是臣子们有了依*。《诗·大雅·烝民》又说: '天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。 国君能够弥补过失,君位就不会失去了。” 可是晋灵公并没有改正。赵盾又多次劝谏,使晋灵公感到讨 厌,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只 见卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣 坐着打吨儿。鉏麑退了出来,感叹地说:“这种时候还不忘记恭敬 国君,真是百姓的*山啊。杀害百姓的*山,这是不忠;背弃国 君的命令,这是失信。这两条当中占了一条,还不如去死!”于是, 鉏麑一头撞在槐树上死了。 秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉 赵盾。赵盾的车右提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说: “臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。”于是他 扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤了出猛犬来咬赵盾。提弥明徒手上 前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:“不用人而用狗,虽然凶猛,又有 什么用!”他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾 战死了。 当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的 人饿倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。… 赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾问为什么,灵辄说:“我给 别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请 让我把留下的食物送给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他准备 了一篮饭和肉,放在口袋里给他。后来灵辄做了晋灵公的武士,他 在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵 盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾 再问他的姓名和住处,他没有回答就退走了。赵盾自己也逃亡了。 九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出 国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵 盾杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说: “不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又 不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“啊!《诗》中 说:'我心里怀念祖国,反而给自己留下忧伤。’这话大概说的是我吧。” 孔子说:“董狐是古代的好史官,记事的原则是直书而不隐讳。 赵盾是古代的好大夫,因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。 可惜啊,如果他出了国境,就会避免弑君之名了。” 赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑臀去朝拜了武公庙。 【读解】 不知道是否有心理学家专门研究过历史上的暴君的心理,这 种研究肯定很有意思。在平常人看来,暴君们的言行举止都有些 异乎寻常,按正常人来说是匪夷所思的。比如,夏桀的宠姬妹喜 爱听裂帛声,建造过“酒池肉林”;商纣王的酷刑“金瓜击顶”、 “炮烙”、“虿盆”、做人的肉羹。活剖孕妇等等。 晋灵公弹射路人、杀厨子游尸的举动,仅仅用一般的残暴、狠是难以说明的,恐怕总有些变态心理,或者歇斯底里症一类的 精神病,才能解释他的怪癖行径。如果真是这样,除了治病、关 进疯人院之外,没有任何办法让他改邪归正,或者像赵穿那样,将 其杀掉,以免危害更多的人。 中国传统政治制度致命的痼疾就在于,无论所滑的“天子”多 么愚笨、痴呆,无论多么残暴、缺德,无论多么变态。病入膏育, 都是“神圣”的,不可冒犯的,不可弹劾讨伐的,否则,便会犯 下各种“罪行”:欺君,亵读,犯上作乱,直至弑君。而且,这些 罪行都是弥天大罪,不可赦免,甚至可以诛灭九族。 至今想起这些,依然让人不寒而粟、切齿痛恨!天子也不过 是吃人饭拉人屎的家伙,说不定智商还很低,凭什么就可以骑在 千万人的头顶上拉屎撒尿,作威作福?他们凭什么就能比百姓聪 明能干。具备当“领袖”的才能,如果说这世上真有什么天才的 话,多半也没有那些享尽人间荣华富贵。骄横得不可一世的“天 子”们的份儿。 虽然有此痼疾,但让人感叹不已的是,无论在那个时代,只 要有昏情残暴的暴政。苛政存在,就有敢于诤言直谏的义士出现, 并有敢于弑君的勇士出现,前者如赵盾,后者如赵穿。他们明知 自己的行为将要以自己的生命作为代价,甚至还包括以自己亲人 的生命为代价,依然大义凛然,慷慨陈词,视死如归。 这些词语,只有用在这些义士、勇士身上才是沉甸甸的、掷 地有声的、名实相符的。 其实,敢于直谏、敢于弑暴君,已远不止是一种一时冲动的 个人行为,更不是宗教信徒的迷狂。它是一种非常清醒的、理智 的选择,是不得不如此的抉择。有时,明知暴君不可理喻,有时 明知自己的行动无异于以卵击石,自投罗网,如荆柯刺秦临行前 所唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,但是,它们所体 现的是一种精神,是一种具有普遍意义的永恒的正义,即决不向残暴专制、黑暗腐朽屈膝让步的决心。 正如希腊神话传说中的西西弗斯明知自己推上山的巨石要滚 下来一样,依然坚持不懈地推下去。人类的精神和行动的意义,就 在过程之中显示了出来,结果则是次要的了,甚至并不重要了。 面对残暴和死亡而敢于挺身而出,这种行为表示了一种严正 的抗议,表示了一种不屈的精神。翻看历史,这种抗议和精神从 来就没有