近五年来对外汉语词汇教学研究综述_刘智伟
文献综述(对外汉语教学中的偏误分析)5篇

文献综述(对外汉语教学中的偏误分析)5篇第一篇:文献综述 (对外汉语教学中的偏误分析)文献综述前言20世纪90年代以后,对外汉语教学开始受到重视,有关于汉字教学各方面的研究都开始蓬勃发展起来。
偏误分析是汉语作为第二语言教学中的一个重要课题, 也是近年来研究的一个热点问题。
如果从1984 年鲁健骥先生引进中介语理论算起,偏误研究在对外汉语教学界只有短短30多年的历史, 但其发展速度却非常迅猛, 特别是近年来, 随着研究队伍日益壮大、研究手段的不断更新, 偏误分析的各项成果更是如雨后春笋般在对外汉语语音、词汇、文字、语法等各个领域破土发芽。
为深入研究对外汉语教学中的偏误分析,我查阅了一些文献资料。
主题关于汉字学习的偏误分析,其本身发展就不是很早,所以这方面的综述更是不多。
我们能够看到的是一些关于“对外汉字教学”的综述,在这些综述中提到了关于汉字偏误分析的内容及成果。
例如潘先军的《近4年对外汉字教学研究述评》(2003)、李蕊的《对外汉字教学研究综述》(2008)。
2005年,出现了专门针对汉字偏误分析的综述,如刘晓岚的《留学生汉字偏误研究综述》。
鉴于这方面的综述做得较少,我只是简要针对对外汉语教学中的偏误分析的研究进行了查阅,主要针对语音、汉字、词类、语法等进行的分析。
一、对外汉语教学中的语音偏误分析研究者们主要分析对比了学生在声母、韵母、声调、轻重音、儿化音等方面的语音偏误,并提出了一系列纠正发音偏误的教学策略和方法,使我们更清楚地了解语音偏误分析的面貌,这为在汉语学习和教学中避免语音上的偏误提供了帮助,并为我们进一步寻找更有效的纠正语音偏误的教学策略提供了帮助。
如郭宏的《韩国学生汉语学习中语音偏误例析》(2005)针对韩国学生在学习汉语时遇到的问题进行分析纠正;叶南的《对外语语音偏误研究》(2008)针对学生的语音偏误,提出了一系列纠正语音偏误对策:《拼音方案》的策略性调整;声调、变调和轻声的音乐旋律练唱;韵母类推系联网络;声母纵横系联方阵。
对外汉语教学研究综述

一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。
刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。
李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。
但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。
目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。
1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。
对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。
李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。
《2024年近20年对外汉语教材编写和研究的基本情况述评》范文

《近20年对外汉语教材编写和研究的基本情况述评》篇一一、引言对外汉语教学是中华文化传承和国际传播的重要途径,而教材作为教学的基础,其编写质量直接关系到教学质量和效果。
近20年来,随着中国与世界的交流日益频繁,对外汉语教材的编写和研究也取得了显著的进展。
本文将对该期间对外汉语教材编写和研究的基本情况进行述评。
二、教材编写的概况1. 编写数量的增长近20年来,随着对外汉语教学需求的增加,对外汉语教材的编写数量呈现出快速增长的趋势。
从最初的几本教材,到现在已经形成了庞大的教材体系,涵盖了从基础到高级、从听说读写各个方面的教学内容。
2. 编写内容的丰富对外汉语教材的编写内容也日益丰富。
除了传统的汉字、词汇、语法等内容外,还增加了文化、交际、听力等方面的内容,使教材更加全面、系统。
3. 编写形式的创新随着科技的发展,对外汉语教材的编写形式也发生了变化。
除了传统的纸质教材外,还出现了电子教材、网络教材等形式,为学习者提供了更加便捷的学习方式。
三、研究的基本情况1. 研究领域的拓展近20年来,对外汉语研究领域不断拓展,除了传统的语言学、教育学等领域外,还涉及到了文化学、心理学、计算机辅助教学等领域。
这些研究领域的拓展为对外汉语教材的编写提供了更加丰富的理论依据和实践指导。
2. 研究方法的创新在研究方法上,近20年来也发生了显著的变化。
除了传统的文献研究和实证研究外,还出现了基于计算机技术的语言分析、语料库研究等新方法。
这些新方法为对外汉语教材的研究提供了更加科学的手段和工具。
四、存在的问题及改进建议1. 存在的问题虽然近20年来对外汉语教材的编写和研究取得了显著的进展,但也存在一些问题。
首先,教材的内容和形式还不够丰富多样,不能完全满足不同学习者的需求。
其次,一些教材的编写质量还需要提高,如部分教材的语法解释不够准确、文化内容不够丰富等。
此外,一些教材的配套资源还不够完善,如练习题不够丰富、没有相应的在线学习资源等。
对外汉语教学研究综述

一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。
刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。
李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。
但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。
目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。
1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。
对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。
李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。
对外汉语词汇教学研究现状与热点问题述评

对外汉语词汇教学研究现状与热点问题述评随着汉语热在世界各地的兴起,关于如何提高词汇教学的效果越来越成为对外汉语教学研究的重点。
词汇教学是对外汉语教学中的重要根基。
词汇教学的目的不仅是让学生正确认识、理解和记忆,而且能熟练运用所学的词汇进行日常会话交际。
本文将主要谈论有关对外汉语词汇教学的方法。
一、比较法比较法通常多用作同义词的辨析中。
采用比较法能够更好的区别同义词之间的相近和差别之处。
有的同义词存在着意义的轻重。
例如:轻视和蔑视都表示有瞧不起的含义。
但是蔑视的程度明显要高于轻视。
还有类似这样的词语:盼望和渴望、失望和绝望。
有的同义词的范围的大小不同。
例如:战役和战争,明显战役的范围大于战争。
还有的同义词表示集体和个体的关系,具有明显的包含特征。
例如:树林和树、书籍和书、河流和河。
还有同义词所搭配的对象不同。
充足和充沛都表示足够的意思。
但是充足搭配对象多是自然界或者物质方面的东西。
阳光充足、食物充足。
充沛搭配对象多是比较抽象的事物。
精力充沛、感情充沛。
有的同义词就存有褒义、贬意和中性的差别。
比如:成果结果后果都存有结局的意思。
但是成果就是褒义词,结果就是中性词,后果就是贬义词。
除了一些同义词采用的场合相同,有的用在日常口语中,有的用在正式宣布的书面语中。
妈妈和母亲,妈妈常用在口语中,母亲则多见于书面语中,变得比较正式宣布。
例如:深刻和深入都表示深的含义。
但是这两个词的词性是不同的。
深刻是形容词,有接触到事物本质的意思。
如:你分析得很透彻。
还有表示人的内心感受,如:她给我留下了深刻的印象。
深入是动词,有达到事物内部的含义。
如:这句广告语深入人心。
二、轻易法直接法是指不允许使用母语,用动作、幻灯、图画和肢体语言等直观手段解释词义和句子。
采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,强调直接学习和直接应用。
这种方法直观形象、简单易懂、一目了然。
大多数的名词可以使用这种方法,尤其是具体事物的名词。
例如:教室、黑板、台灯、帽子、大楼、窗户、房子。
近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评

近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评一、概述随着全球化的推进和中国国际地位的提升,汉语作为第二语言的教学需求日益增加,对外汉语教学也随之迅速发展。
在这一过程中,文化教学的重要性逐渐凸显,成为对外汉语教学中不可或缺的一部分。
近三十年来,对外汉语教学领域对文化教学的研究不断深入,从理论探讨到实践应用,都取得了显著的成果。
本文旨在全面回顾和评述这一时期对外汉语教学中文化教学的研究现状,以期为未来该领域的发展提供参考和借鉴。
这一章节将首先介绍对外汉语教学中文化教学的基本概念和研究范畴,明确文化教学与语言教学的关系。
接着,将概述近三十年来对外汉语教学中文化教学研究的发展历程,分析不同阶段的研究特点和重点。
在此基础上,本章还将总结这一时期文化教学研究的主要成果和贡献,包括理论构建、教学方法创新以及实证研究等方面。
将指出当前研究中存在的问题和不足,为后续的深入研究指明方向。
1. 对外汉语教学与文化教学的关系对外汉语教学与文化教学之间存在着密不可分的关系。
语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,而文化则是语言背后的深层结构和内涵。
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学相互依存,相互促进。
一方面,语言教学离不开文化教学。
语言是一种社会现象,它承载着丰富的文化内涵。
在对外汉语教学中,如果只关注语言的形式和结构,而忽视语言所蕴含的文化信息,那么学习者很难真正掌握和运用这种语言。
在教授语言知识和技能的同时,必须注重文化知识的传授和文化理解的培养。
另一方面,文化教学也需要通过语言教学来实现。
在对外汉语教学中,文化教学不仅是语言教学的补充和延伸,更是语言教学的重要组成部分。
通过文化教学,学习者可以更好地理解语言背后的文化内涵,加深对语言的理解和掌握。
同时,文化教学也有助于提高学习者的跨文化交际能力,使他们能够更好地适应不同文化环境。
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学应该相互融合,相互促进。
只有在语言教学中注重文化知识的传授和文化理解的培养,同时在文化教学中加强语言技能的训练,才能真正实现对外汉语教学的目标,培养出具有跨文化交际能力的人才。
近三十年来我国对外汉语文化教学研究综述

近三十年来我国对外汉语文化教学研究综述一.背景1. 教学内容:1.1传授十二生肖的代表1.2分析中国十二生肖的含义及所含文化。
1.3十二生肖各属相的成语解析。
2. 教学目的:2.1外国学生能够辨别中国十二生肖的代表及象征意义。
2.2外国学生能描述十二生肖的特殊含义及其所包含的文化知识。
2.3能够讲出十二生肖各属相的`成语3. 教学对象:学到一定程度汉语的外国学生4. 教学手段:黑板、ppt5. 教学地点和时间:二.教学过程1.讲解十二生肖的代表1.1你们介绍中国的十二生肖吗?你能够说道出存有那些生肖吗?鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪1.2传授各生肖的出处:(1)怎么使小小的老鼠排在在第一名呢?这里也存有个故事。
(讲故事)1.3你们知道自己的属于哪一个生肖吗?(5)课堂活动:12年一个涅槃,推断所得出年份的属相兔猴兔羊2.你们晓得每一个属相的含义吗?十二生肖是的中国人的祖先很实在.我们十二生肖两两相对,六道轮回,体现了我们祖先对我们的期望和要求.老鼠和牛.老鼠代表智慧,牛代表刻苦.智慧和刻苦一定必须紧紧融合在一起.如果光存有智慧,不刻苦,那就变为小聪明;而光是刻苦,不动脑筋,那就变为可笑.这两者一定必须融合.这就是祖先对我们第一组的希望和建议,也就是最重要的一组.老虎和兔子.老虎代表勇猛,兔子代表谨慎.勇猛和谨慎一定要紧紧结合在一起才能作到胆大心细.如果勇猛离开了谨慎,就变成了鲁莽,而没了勇猛,就变成了胆怯.这一组也非常重要,所以,防在第二位置上.中国人看者这些贵族,补上一句:当我们表现出谨慎的时候,千万不要以为中国人没有勇敢的一面.龙和蛇,龙代表猛,蛇代表触感.所谓刚者刺足,太刚了难撞断,但是,如果只有弓的一面就极易丧失主见,所以,刚柔并济就是我们的祖训.马和羊,马代表勇往直前,羊代表和顺.如果一个人只顾自己直奔目标,不顾及周围环境,必然会和周围不断磕碰,最后不见得能达到目标.但是,一个人光顾及和顺,他可能连方向都没有了.所以,勇往直前的秉性,一定要和和顺紧紧结合在一起,这是祖先对我们的第四组期望.猴子和鸡.猴子代表有效率,鸡定时小鸡,代表恒定.有效率和恒定一定必须紧紧融合在一起.如果你光有效率,没恒定,再不好的政策也不能获得斩获.一方面具备稳定性,维持整体人与自然和秩序,另一方面存有能够在变通中行进,这才就是最显然的要旨.狗和猪.狗代表忠诚,猪代表随和.如果一个人太忠诚,不懂得随和,就会排斥他人.反过来,一个人太随和,没有忠诚,这个人就失去原则.无论是对一个民族的忠诚,还是对自己理想的忠诚,一定要与随和紧紧结合在一起,这样才容易保持内心深处的平衡.三.成语解析【投鼠忌器】打老鼠怕伤了器具,比喻作事有所顾忌。
对外汉语阅读教学研究综述

对外汉语阅读教学研究综述阅读教学不仅是对外汉语教学中的一门基础课程,同时也是一门技能课程。
在阅读教学中,对外汉语教师采用多种方式来帮助学生进行阅读理解,但是,取得的效果却是微乎其微的。
学生产生了畏难情绪,对阅读丧失了兴趣,这对于我们的教学是十分不利的。
本文将从阅读教学理论研究,阅读教学现状研究,阅读教学障碍研究以及阅读教学策略研究四个方面来探讨,对前人的研究成果进行综述。
标签:阅读教学;理论基础;现状;原因;策略一、关于阅读教学的理论基础研究刘珣(2000)《对外汉语教学引论》采用了马泰修斯的“主位一述位”理论。
他认为任何一个句子都包含一个主位一述位结构。
在阅读教学中应用这一理论主要是为了帮助学生了解文章的主旨以及作者的写作思路。
徐子亮,吴仁甫(2006)《实用对外汉语教学法》从认知学的角度出发提出了“关联理论”,即揭示信息接受者理解和推断信息发出者真实意图的心理过程。
在阅读过程中,读者要理解某一语言材料时,通常要和语境结合起来,这时就会自觉或不自觉地采用关联理论。
周小兵,张世涛,干红梅(2008)《汉语阅读教学理论与方法》采用了目前最热门的理论,即“图式理论”。
图式理论认为人们处理任何信息分析都要利用大脑中的图式。
图式理论为读者阅读时提供一种参照系,使读者能够正确理解所阅读的文字材料。
总的来说,人们对于阅读教学理论的研究是十分全面的。
这些理论大部分是从心理学的角度出发,将心理学与教育学紧密结合。
这些理论的相似之处在于它们均把学生作为学习的主体。
二、关于阅读教学的现状研究王尚臻(2006)《初级阶段对外汉语阅读模式初探》从教学模式角度分析了当前的阅读课现状。
他认为当前采取的閱读课教学没有统一的模式,教学方法和教学模式也多是经验型的,在教学中发生了理论与实际相脱节的情况。
李静(2012)《对外汉语中级阅读教学策略研究》中指出在长期的教学中,教师们忽略了阅读教学的重要性。
据调查显示,许多学校在课程设置方面,精读课与阅读课的比例为3:1。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
近五年来对外汉语词汇教学研究综述*刘智伟1, 任 敏2(1.北京师范大学汉语文化学院,北京100087;2.河北师范大学国际文化交流学院,河北石家庄050016)
[摘 要] 近五年来对外汉语词汇教学所取得的主要成绩表现在研究论题的广泛与细化、对词汇教学理论的自觉思考以及对比、普遍联系等研究方法的有效运用上;存在的主要缺憾表现在研究内容不深入、研究方法单一,定量研究重视不够,本体研究与应用研究的结合不充分等方面。[关键词] 对外汉语;词汇教学;教学方法;成就和缺憾中图分类号: H195 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(2006)02-0064-05
一、对外汉语词汇教学研究的主要内容(一)对词汇教学重要性的认识近五年来人们对词汇教学的重要性有了更深刻的认识,几乎每一篇关于词汇教学的论文中都谈到了词汇教学的重要性。这些文章从不同侧面论证了词汇教学在对外汉语教学中举足轻重的地位。杨惠元先生从词汇教学与句法教学的关系角度提出“强化词语教学,淡化句法教学”,他认为:“所谓`强化词语教学',是说在整个对外汉语教学中,词语教学自始至终都应该放在语言要素教学的中心位置。”[1]
何干俊和陈贤纯两位先生从造成留学生学习汉语困难的主要原因来阐释词汇教学在汉语教学中的关键作用。何先生指出:“留学生觉得汉语难学、难记,甚至最终放弃学习,很大程度上是因为词汇的问题。词汇教学在语言教学中占有重要的地位,服务于培养留学生的听、写、读、说的语言技能。”[2]陈先生认为,对外汉语教学从总体上效率比较低的原因主要是词汇量的问题没有解决,词汇量不足是学生汉语交际时遇到的最大困难。[3]张若莹先生从中高级汉语学习的特点出发表明:进入中高级阶段的学习者,在用第二语言表述和传达信息时,往往是词汇偏差影响了他们的准确表达,而不是语法及其它。因此迫切需要一套行之有效的词汇教学方法进行中高级阶段的词汇教学。[4]沈履伟先生也认为:“在高级阶段,语言习得者掌握的汉语词汇的多寡,成了提高学生交际水平的关键。”[5]齐春红先生从认知语言学理论的角度对词汇教学的关键作用进行了理论阐释,运用结构假说、隐喻理论、完形心理学理论阐明了词汇教学有助于在学生头脑中形成语义的整体化、网络化、更有利于语言项目的识记、编码、贮存和提取。[6]总之,词汇教学在对外汉语教学中所占据的重要位置已被越来越多的人所认识,人们不仅从表面上分析词汇教学在对外汉语教学中的重要作用,而且从理论上来阐释这一问题,开始关注有关词汇教学深层问题,探讨有效的教学方法。(二)针对不同课型、不同教学阶段、不同国别进行的汉语词汇教学研究这一阶段词汇教学研究开始针对不同课型、不同教学阶段及不同国别的词汇教学的特点来进行,这使得词汇教学研究有了更强的针对性。1.针对不同课型进行的词汇教学研究刘颂浩先生对阅读课的词汇训练重点和训练方式进行了深入探索,一反以往对外汉语教学历来比较重视虚词的传统,他指出:“阅读课词汇训练的重点应该是实词而不是虚词。”他在总结对外汉语词汇教学经验的基础上,吸收了英语词汇教学理论,提出了一套较为系统的阅读课词汇训练方法,这些方法分别为:辨认、联想、搭配、评价和总结。[7]
2006年3月第4卷第2期云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)Mar.,2006Vol.4No.2 *收稿日期:2004-05-24 作者简介:刘智伟(1968-),女,河北邯郸人,北京师范大学讲师,博士,研究方向为对外汉语教学研究。李珠先生将初级阶段的综合课分为两个阶段,认为第一阶段应侧重语法教学,第二阶段侧重词语教学,语音教学贯穿始终。他针对特定教学阶段特定课型的词汇教学特点提出了自己的看法,认为初级阶段综合课的词语教学应当遵循下列原则:首先,“词语教学应与语境挂钩,避免脱离特定的语境,孤立地大讲某个词语的用法。”其次,“词语教学与语法教学结合。”第三,“词语教学应以培养学生语段篇章能力为目标。”[8]2.针对不同教学阶段进行的词汇教学研究上文提到的李珠先生的文章是结合综合课这一特定课型来探讨初级阶段词汇教学特点的。陈贤纯先生则将词语的集中强化教学作为中级阶段的主要任务。作者分析了语言习得的认知过程,对中级阶段的词汇教学改革提出了大胆设想,要求取消精读课,进行词语的集中强化教学。该文虽然没有对词汇教学的具体技巧进行分析论证,但却提出了对两万词语按语义场进行分类,分三个循环集中强化教学的整体改革思路。[3]沈履伟先生根据自己从事高级阶段汉语教学工作的经验,专门探讨了词汇在留学生高级汉语阶段中的特别作用和词义教学在词汇教学中的特别地位。作者认为高级阶段词义教学首先“应特别顾及习得者的母语文化”,其次“词义教学要与汉语交际密切结合”,同时还要引导学生从词义阐释方面思考问题。[5]3.针对不同国别留学生学习汉语的特点进行的词汇教学研究刘富华先生通过对HSK词汇大纲中汉日同形词的比较研究,认为:大量的汉日同形词对于汉语词汇教学同时也是一把双刃剑,趋弊就利将使对日本学生的汉语词汇教学收到事半功倍之效。[9]李大农先生则以韩国留学生为对象,专门研究了韩国学生关于“文化词”的学习特点及规律,探讨了对韩国人进行汉语词汇教学应当注意的一些问题,其中包括:如何利用“汉字词”迅速、大量地掌握汉语词汇;指导学生在使用汉语词汇的过程中注意交际场合和语体要求;把词汇教学的重点放在词汇的搭配和应用上等等。[10]何干俊先生针对英汉两种语言词汇的某些特定差异及汉语的语用特点,对英语国家留学生的词汇教学问题进行了一些有益的探讨。作者认为汉英词义差异最容易给留学生学习汉语词汇带来困难,也是汉语教师最感棘手的问题。这种差异主要表现在词的概括和应用范围的宽窄不同,汉语词汇在语用上也表现出具有民族特色的层级顺序、色彩联想和感情色彩,对这些问题的把握是改进词汇教学的关键。[2](三)探讨语言学理论在词汇教学中的运用以及对词汇教学的影响1.语言学普遍原理在汉语词汇教学中的应用在这方面进行专门探讨的论文主要包括邵菁的《配价理论与对外汉语词汇教学》、曹慧的《从留学生作文谈篇章层面的词汇教学》和朱志平先生的《“知其然”与“知其所以然”———对汉语第二语言词汇教学的反思》3篇文章。邵菁先生的文章试图在对外汉语词汇的研究中运用配价理论的一些基本原则和方法,其中包括:“(1)在语义配价的基础上兼顾句法配价;(2)注重词语的价质和价量,提高学生使用词语的准确性;(3)区别一般句法规则和配价的特殊要求,减轻学生的学习负担;(4)突出词的特有语义的要求,保证搭配的有理性;(5)注意必有成分和可有成分的教学,以及它们对句子结构和功能的影响。”[11]
曹慧先生探讨了篇章语言学对词汇教学的理论借鉴意义,作者认为:“词语只有在话语、篇章中才有意义,才能`活'起来,篇章是词语生存的土壤和条件。创造真实自然的语境,建构和解读承载词语的篇章,应是词汇教学的着眼点。”[12]
朱志平先生不是从正面谈某个语言学理论在对外汉语词汇教学中的运用问题,而是以汉语第二语言词汇偏误的调查分析为依据,阐明词汇教学的误区在于教学中对词汇语义重视不够,这种忽略语义的词汇教学是由“知其然”的教学理念造成的,而这种教学理念又是由于结构主义语言学理论根深蒂固的影响形成的,以至于其严重阻碍了对外汉语词汇教学的水平和效率的提高。[13]
2.汉语本体词汇学的研究成果和研究方法在词汇教学中的运用这方面的论文比较少,其中包括:训诂在对外汉语词汇教学中的运用[14],词语理据研究在对外
汉语教学中的运用[15],构词法研究在对外汉语教
学中的运用[16]。这些文章给予了我们很多启发
性的思考,比如:在对外汉语词汇教学中如何充分利用汉语词汇的特点?如何充分利用汉语本体研究成果和研究方法?如何开展针对对外汉语教学
·65· 第2期刘智伟等: 近五年来对外汉语词汇教学研究综述
的汉语词汇研究?特别是赵果先生根据语义透明度的高低和语素的搭配能力将对外汉语教学的词汇体系进行分类,从而指出对不同类别的词汇采用不同的教学方法,这是针对对外汉语教学的汉语构词法研究的有益尝试。(四)关于对外汉语词汇教学教学内容和教学方法的综合研究1.关于词汇教学教什么的问题的研究王吉辉先生的文章重点探讨了词汇教学内容的问题,这些内容应包括:词语语音表达形式、词语的理性意义和意味义及附丽于理性意义之上的各种表达色彩、词语的组配范围等。[17]有些文章还专门讨论了词汇教学内容中词语的形象色彩、文化义等问题。杨爱芬等的《词语的形象色彩与词汇教学》一文对该问题进行了尝试性的探讨,作者分析了形象色彩的表义特点,从形象的显映方式将形象色彩分成了7类,并且论述了形象色彩的细微差别对同义词教学的辅助意义。[18]张慧晶先生和汲传波先生分别对词语的文化义(张慧晶先生称之为“词语的文化附加义”[19])的内涵、特点等方面进行了研究。汲传波先生将词的文化义细化为“交际文化义”和“知识文化义”,前者是指“两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响准确传递信息的文化义”,反之则是“知识文化义”。[20]两篇文章都强调了在对外汉语词汇教学中应当揭示那些能够引起跨文化交际冲突的文化义。张文指出可以使用环境来及时提醒词语所蕴含的文化信息,汲文还建议在语言教学的中高级阶段增设“汉语词义与交际文化义”的课程。2.关于词汇教学怎么教的问题的研究这一时期对词汇教学方法的研究表现在两个方面:一是合理地总结并继承了前期有效的教学方法,如语素教学法、情景教学法、对比翻译法、演示描述法、联系扩展法等。[21][22]在这方面进行探讨的研究者主要有贾颖先生[23]、肖贤彬先生[24]等;二是探讨了一些新的方法,如集中强化教学法、集合式词汇教学法。前面已经提到过陈贤纯先生的“词语的集中强化教学”,作者不是从微观上探索词汇教学的具体技巧,而是从宏观上探讨了对外汉语词汇教学的总体设计问题,这也是对整个对外汉语教学改革的大胆设想;胡鸿、褚佩如先生提出了集合式词汇教学法,其特点是:将汉语交际词汇分为若干词汇集合,如:称呼集合、数字集合、时间集合、家庭起居日用词语集合、饮食集合、交通集合等,然后结合词语集合进行句型本位练习,将练习置于教学全过程的主体地位。这既可以说是一种新的词汇教学法,也可以说是一种新的教学法或新的课型设计。这里还要特别提出来的是李开先生的文章,该文从宏观上就对外汉语词汇教学提出总体设计,以其中HSK词汇大纲中的1033个甲级词作为分析对象和分析系统,强调语素和构词法,以语素层级说构词法,根据构成语素的不同对词汇进行分类,从而决定词汇教学的次序。[25]
王嘉宾、吴海燕的文章根据记忆的规律和汉语词汇的规律提出了词汇复习的5种方法:集合复习法、关联复习法、辨析复习法、情景复习法和实用复习法。[26]