中外文化比较-论中西方服装文化差异

中外文化比较-论中西方服装文化差异
中外文化比较-论中西方服装文化差异

论中西方服装文化差异

摘要:通过对中、西服装造型结构的比较与研究, 使我们更深刻地看清中、西服装各自的特点以及东西方人审美的特点,征对两者的不同进行阐述和分析其产生的原因,从而得出研究的目的。

关键词:东西方服装文化文化差异

提起文化差异,我们可能想到的太多太多,风俗习惯、传统节日、饮食习惯、服饰习惯、行为习惯等等。就服装文化而言,首先我们想到的是服装的款式、色彩、摸上去的质感。其次, 服饰文化是自然物质按人的意识和行为组合而形成的, 服饰文化的生产方式, 如采集、种植、饲养、合成、织造等, 都是对自然规律的人为组合运用。再次, 服饰文化在很大程度上反映了社会心理、宗教、艺术、科学等意识文化形态。尤其是审美因素, 它在服饰文化中占据着重要地位。由于中西方文化背景的不同, 其服饰文化观念上也有较大的差异。因此,研究中西方服饰观念的异同, 有助于我们对中西方文化观念的进一步的认识。

一、中西方服装文化差异的各种表现

1.1中西方服饰的特色比较

中西服装由于穿着观念不同,因此服装样式也各不相同。目前人们穿着的中式服装和西式服装从式样结构、造型、色彩选择方面,都有很大的差异,各有特点。这里就拿色彩和造型结构来讨论。

1.11色彩

中西方民族对服饰颜色的选择与使用有很大的差别,很多人都在讨论造成这种差别的原因。主要的原因是因为文化环境、民族习惯等因素不同而导致。从古至今,中国一直都有一种崇尚红色的民族心理。在中国服饰文化中,红色是最吉祥、最喜庆、最吉贵的颜色。从婴儿出生的“挂红字”,吃红鸡蛋、红花生,到结婚、生日、节日,事事都需挂红。在中国人的心目中,红素热烈,象征着庄严、吉祥、鲜艳,因此十分崇尚红色。在中国古代,被视为正色的青、赤、白、黑、黄五种颜色中,黄色占独尊的地位。黄色在中国文化中是至尊、至贵的象征,是帝王之色。如果说红、黄是中国传统阶层贵族的象征的话,那蓝色就是平民百姓生活中最常用的服饰色彩。蓝色符合中华民族一向对素雅、稳重色调偏爱的审美心理。用蓝色作为服饰的装饰之色,符合中国古传统礼教制约下的人们的求平淡、求朴素的审美情趣。当然,随着时代的发展,如今中国人对颜色的追求变得越来

越多样化,平时的穿衣选色也没有那门多的禁忌了。

如果说中国服饰文化及色彩上是讲究整体美、神韵美,讲究包容性,那么西方服饰文化及色彩讲究的则是个性美、人体美。西方服饰在古罗马时期就奠定了以白色寓意纯洁、紫色象征高贵的色彩偏爱,也就是说注重赋予色彩一定的情感寓意。直至今日西方女性的婚妙礼服仍以白色作为主要用色。而紫色的至高地位除了喜好以外很大程度是受当时染色水平的影响。与中国比较来说,西方的服饰色彩比较讲究个性,主要体现在突出性别个性和体现自我个性。性别个性主要表现在男性要穿上沉稳色彩,而女性则要穿上丰富多彩的装扮。而自我个性主要表现在“三不”:不分性别、不分季节、不分年龄。如今,出现了男女色彩交叉,男装与女装争颜色的现象。例如砖红色、褐色的男西装配上鲜红色的领带;女性则倾向于男性化着装,例如男女皆宜的牛仔裤等中性色彩的服饰。不分季节,表现在冲破了传统的冬装、夏服的概念,冬季着裙、夏季穿薄毛衣都是时髦的装扮。不分年龄,突出表现在老年穿衣年轻化。老年人的衣着色彩越来越鲜艳。当然,在当今的中国,这种现象也是同样越来越多了。

1.12造型结构

中式服装结构是整片式平面型的,重视二维空间效果,服装平直宽松。西式服装结构是分割式立体型的,强调三维空间效果,服装比较适体。我国传统的中式服装从古代深衣制时就采取了人体双臂平展、两腿稍劈的立姿结构形式。因此, 裁制成的服装是直线状、整片式、平面型的, 不大注重用服装表现人体的曲线结构。服装穿在身上平直宽松、朴素简便、利于劳动。穿着中式服装举手抬腿, 蹲坐跨行都很方便, 不受拘束。中式服装的结构特征为, 上肩没有肩缝, 前后衣片相连, 甚至连衣袖也是从衣身中连出, 如果衣料门幅不够宽, 则在左右衣袖的两端再加袖长。

西式服装的结构是按照人体自然垂臂或半垂臂, 并足站立的姿势进行设计的。由于西式服装非常强调符合体型, 因而服装结构非常复杂。它以人体结构的躯干、上肢、下肢的各个主要部件, 并加上一些附属部件而构成整件衣服或裤子。而各个主要部件也是按照人体外形轮廓的长短、大小、粗细构成不规则的筒状、管状等立体形态。如由较粗大的胸围、臀围及较细小的腰围、更小的领围, 构成不规则筒状的衣身、圈状的衣领。按臂、腿的体型结构构成的上粗、下细的袖管、

裤筒。西式服装是一种分割式、曲线状、立体型的服装结构, 它最显著的特征是做肩缝、装衣袖、前后衣片分离的分割式,整件衣服由多块衣片组合而成。并且衣片的外形轮廓呈弧线状或曲线状。

1.2中西方穿着观念的差异

1.21讲究修饰与崇尚显露

在中国人的穿着观念中,服装一向是被看作穿着者权力和地位的象征。孔子说:“君子不可以不饰,不饰无貌,不貌无敬,不敬无礼,无礼不立。”可以说,中国人的服装穿着是为了表现礼仪观念,是天的本性和人的心性相融,注重感悟,崇尚修饰。

西方的穿着观念与中国截然不同,西方有崇尚人体的传统,要求服装穿着者能更好地表现和反映人体美。在古代西方民族的眼里,人体是最纯洁、最优美、最雄伟的形象。他们觉得男体刚劲雄健,充满勇士的气魄;女体温柔纤细,富有典雅的迷人魅力。因此,就要求服装的造型和穿着都能充分地、完美地反映人体的优美体态。这种以人为主体,一服装为陪衬的穿着观念,是一种开放的观念,是进步的观念,值得我们借鉴。

1.22 注重内省与注重表演

中国人的服装行为注重内省和自我调节,较保守、少变化;西方人的服装行为注重求新和自我表现,较开放、多变革。中国的服装文化起源于大陆文明,发源地是黄河流域。这里有广阔的平原,农业发达,与大自然协调生存,百姓过着安定平稳的农耕生活。因此,中国人崇尚宁静、和谐,表现出了内省型的“静”的特点,讲究穿着搭配上的协调、渐进和含蓄之美。对绝大多数的中国人来讲,甚至直到现在,对服装穿着观念上的认识,还是以为自己身上的服装是“为别人而穿的”,怕招别人的非议。正因为这种保守的穿着观念,中国人在服装穿着方面存在着严重的随大流现象,缺乏对个性美的追求。

西方服装文化起源于海洋文明。诸多的天然良港及肥沃土地带动了工商业的发展。西方文化注重对外交流,文化本能中就表现着强烈的外向性,充满了躁动、不安、好奇和遐想。反应在服装上,就是那种不拘一格的多变。西方人穿着服装都是为自己而穿,所以敢于标新立异,讲究个性的表露。他们认为,穿着与众不同的服装,是为了表示自己的社会存在,以及自身的社会价值。

二、中西方服饰之互相影响

2.11 积极影响

中国是世界上养蚕缫丝最早的国家,丝绸之路的开通使西方国家见识到了这种上等的服装面料,丝绸吸引了众多异国人。于是他们纷纷开始寻求这种服装面料的制作方法,当然,最初只是为了得到丝绸的实物。他们冒着巨大的风险来追求这种面料,虽然他们的驱动力是获取利益,但是总的社会需求还是促使了他们其中的一部分人去积极进取。

中国清代末年,一些激进青年远涉重洋去欧洲学习新文化,也表现出对西欧服饰的浓厚兴趣。时至今日,中国青年仍热衷于西方服饰。他们去外国学习,或者是通过电视、互联网等传媒工具接受新信息,然后在国内效仿。尽管国人颇有微词,可是他们确实表现出在服饰文化方面积极交往的主动心绪。

2.12消极影响

强大一方对弱小一方所产生的带有强制性的影响,可以称为消极影响。在服饰上,遍布于世界五大洲的殖民主义统治造成了最普遍的消极影响形式。所占区域的服饰虽然在短期内还能保持本民族特色,但在各种社会制约力中,人们为了求得生存环境或者说能有较好的生活环境,就必须违背自己意愿穿上殖民者国家的衣服,并严格遵守殖民者国家的服饰规范,以此作为取得合法地位的首要条件。当八国联军瓜分中国时,其属地明令不准男性穿背心上街,也不许将衬衣的下摆放在裤外。不管其结果是否促进了人类文明,这种影响应该也是属于消极的。2.13 自然影响

自然影响是无意识的,既没有主动去谋求其他民族其他地区新的服饰,也没有被迫接受异国服饰。所以应该指的是在平和氛围下不知不觉的交流。常常是一种服饰在某一国被发明出来,很快传播到毗邻的国家,虽然不一定是原封不动,但是通过国际交往而注入了多方位的信息。

三、中西方服装文化差异内在原因

3.1中西方服饰文化观念的区别

3.11中西方文化起源背景不同

几乎是从服饰起源的那天起,人们就已经将其生活习俗、审美情趣、色彩爱好,以及种种文化心态、宗教观念,都积淀于服饰之中,构成了服饰文化精神的

内涵。

关于服装的起源动机,古代中国的观点是保护说。《释名·释衣服》称:“衣,依也,人所以避寒暑也。”原始居民面临着生产力低下、生存环境恶劣等一系列情况,在战胜自然能力相对较弱的情况下,本能的适应自然的能力就显得突出一些,就算是西方国家,比如欧洲的先民尼安德特人、克罗马农人为了对付冰河期的寒冷而安身洞穴,生火取暖,也是开始使用毛皮衣物。根据中国传统的服饰理论,中国原始服饰应该由服装和饰品两部分组成,其中服装包括有头衣(主要是指头巾和帽子)、衣裳(上身穿的称为衣,下身穿的是裳)、足装(主要是指鞋、袜等)。上衣下裳的服装样式,大致也就是中国古代最早的服装款式。

而西方讲的是遮羞说,他们最初认为服装是用来遮羞的。在西方,通常以《圣经》中亚当和夏娃的故事来解释服装的起源。《圣经》中讲述:人类的始祖亚当和夏娃原本是裸露的,但是偷吃伊甸园的禁果后,方知羞耻,便拿无花果树叶遮体,也因此产生了服装。早期的时候,处于严寒地带的西方人服饰最初是封闭的窄小紧身样式。与其原始的狩猎生活相应,衣料多为动物的皮毛和皮革,后来出现了粗糙的毛织物和麻织物。

3.12中西方在空间事物的观察方式上不同。

中国人对无穷空间这种特有的态度——“一阴一阳谓之道”, 成为构造自身空间境界的依据, 追寻的是一种随人体活动而自然流露出来的内在含蓄的美, 一虚一实, 微妙婉转的节奏性变化空间形态。它不同于几何型组合的空间形态, 中国服装历史上历来忽视那种与人体三维关系一致的精确数据, 所关心的是用非适合三维尺度求得一个自成纹理、和谐同意的空间形态。尽管这种空间形态不具有明确凹凸的立体性, 却引起了含蓄而微妙的立体感。

西方人站在固定点上, 由固定角度来观察事物, 他的视线“先落无穷, 施于无极”, 他对这个无穷空间的态度是一种追求、控制、冒险、探索。从中世纪逐渐形成并发展起来的西洋服装空间意识, 无不从一个侧面较清楚地反映了西洋人那种对空间的探索心理——充满无限的扩张意识, 更确切地说应是“自我扩张”的心理动机。因而, 在西洋服装意识中, 更多的不是属于自然肉体所具有的扩张力量, 则将衣服视为扩张自我肉体的一种工具, 追求一种明确的几何形: 三角、圆锥型的立体感极强的西洋服装空间形态。

3.2中西方服饰审美观点上的差异

服装审美是在服饰文化不断发展的基础上,不断提高着审美水平和观念。服饰审美是服饰文化的主体,服饰文化又是社会文化的一部分。服饰与人们的生活有着千丝万缕的关系,生活中的习惯、习俗、文化素养、民族特性、地域观念、政治制度等都构成了人们的审美观念。审美水平的提高,审美观念的更新促使服饰文化的发展:服饰文化的发展又促进审美水平的提高和审美观念的更新。

3.21中方的服饰审美意识

中国服饰文化是由各个民族的服饰文化组成的。中华民族的服饰文化是“主流文化”,全国五十六个民族都有各自的穿衣方式,是由中华民族的服饰文化派生出来的“从属服饰文化”。虽然中华民族的服饰文化是主流,但是在审美观念上却有很大区别。这主要是由于地域、气候、生活习惯的不同,因而审美观念也不同。

3.22西方的服饰审美意识

古希腊时代,服饰基于对自然美,人体美的重视及古典风格的影响,其风格具有韵律美,和谐美的特征。中世纪,宗教神学对人性的禁锢,把人体融入各种衣褶的中,形成“罩壳”型服装。但是,人们却以为了上帝的名义而装饰。我们能看到对对比组合等形式因素的重视。能作为典型代表的哥特式的服饰表现出一种中世纪圣歌的神圣韵律,从它形形色色的点线面之间,色彩的对比调和之间可以探得其对形式美的追求已超越了人身形体。在文艺复兴时期,人性的解放、人文主义思潮的影响下,其服饰在重视人身形体的天然特征的同时,开始了对华贵,典雅高档精丽面料的追求。走进近代,在工业文明影响下,西洋服饰开始自觉地在其造型结构上追求人身形体的曲线特征。总之,西洋服饰从开始就强调了造型结构、构成组合的诸形式因素,也正体现了西洋服饰文化对客观形式、形体美的追求。

结语:

中西方文化的不同,使我们与西方人交流的时候可能会引起一些误解。了解中西方服装文化的差异,有助于更全面地了解整个西方文化。在跨文化商务交际中,我们有必要了解与西方文明各方面的异同,这有利于我们做好更充分的准备

来跟他们进行国际商务谈判等一系列事宜,促进与他们的沟通合作。当然,我们

在探讨中西方服饰文化差异的同时, 更应该思考在全球化的冲击下保持民族特

色的重要性, 要找到民族文化和大同文化切入的融合点。

参考文献:

[1] 张朝阳、郑军. 中外服饰史【K】。北京:化学工业出版社,2009

[2] 华梅. 服饰社会学【T】。北京:中国纺织出版社,2005 33-35

[3] 安毓英、束汉民. 服装美学[T]。中国轻工业出版社,2001 165-169

[4] 王蕴强. 服装色彩学【T】。北京:中国纺织出版社,2006 85-102

[5] 曾志. 西方哲学史导论【B】。中国人民大学出版社,2008

[6] 陈东生、甘应进新编中外服装史【T】。中国轻工业出版社,2009 240-257

最新浅谈中西方服饰文化差异知识分享

浅谈中西方服饰文化差异 中国传统服装是平面型的服装,崇尚装饰,自然宽松。西洋服装是立体型的服装,讲究穿着效应,善于显示优美的人体体态,以服装抽象的形式美追求外在造型的视觉舒适性。其实,中西服饰文化差异并不如此简单,一个民族的服饰特点渗透着一个民族深厚的文化底蕴。中西方服饰经过数千年的历史积淀,形成了各具特色的风貌和体系。 1. 差异的主要表现 1.1色彩 一个民族对颜色的喜好从某种意义上反映了这个民族潜意识的性格特征。在夏、商、周时,黑色被中国的先人认为是支配万物的天帝色彩。后来人们把对天神(黑色) 的崇拜转向对大(黄色) 的崇拜,所以形成“黄为贵”的传统观念。传统服装色彩受阴阳五行影响,有青、红、黑、白、黄五色之说,它们被称为正色,其他颜色为间色。正色在大多数朝代为上等社会专用,表示高贵。在民间,正色也是人们衣着配色所喜爱和追求的颜色。我国古代封建等级制度森严,这一点也表现在服装上:先开始于民间,一旦被皇家贵族看中,就禁止民间使用,否则,轻者杀身,重者株连九族;如果一种服装的色彩开始是皇家贵族所穿,后来不穿了,成为一般民间服装,则这种服装的色彩立即被视为卑贱的色彩。 而在西方,在罗马时代最流行的色彩是白色和紫色。白色象征纯洁、正直、神圣,也代表魅力。这也是西方人喜欢选择白色作为婚纱礼服的原因。人们也曾对服饰上充满宗教气氛的色彩也十分向往。欧洲文艺复兴以来,随着服饰奢华程度的升级,明亮的色彩受到人们的欢迎。法国人钟情于丁香色和蔷薇色,也很迷恋含蓄的天蓝和圣洁的白色;西班牙人却崇尚高雅的玫瑰红和灰色调;在英国,黑色有意想不到的复杂及强烈感,因为黑色被认为是神秘、高贵的色彩,但有时也被用于沉默、不吉利或悲哀的丧服。

中西方饮食文化差异比较

中西方饮食文化差异比较 古人云:民以食为天。在人类社会的发展中,各国的饮食也逐渐形成了自己独特的文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 (一)中国的饮食文化 中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。 中国的传统饮食有四大特点: 1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。 2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。 4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。 (二)西方国家的饮食文化

西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 此外西餐还有以下显著特点: 1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。 2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。 3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。 4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。 5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。 6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。 二、中西方饮食方式的差异 (一)就坐形式的差异中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。

中西方文化差异详细 中西方颜色差异

The different culture of color between west and east Red For example, in the festivals and the weddings, people often put on red antithetical couplet (对联),red lantern (灯笼),red word “fortune”(贴福字)and red word “happy” (贴喜字).ν In China, red is a color which represent lucky and joyous νEast West In America, red is a color which represent blood and fire For example, the red battle(血战), red vengeance(血腥暴动), red ruin(火灾), red ink (赤字)and red flag(使人生气的事). Red China America Blue East In China, blue is a color which represent further and eternal. For example, Chinese think the sky is blue and we regard blue as a color which can show our respect to the sky. And the blue blood(名门望族). West In America, blue is a color which represent pornographic things. For example, the blue movie and the blue novels. Blue China America Yellow East In China, yellow is a color which represent power and money. For example, the empires often wear yellow clothes with golden line and big dragon. West In America, yellow is a color which represent envy and cowardly. For example, yellow belly(胆小鬼), yellow journalism (恣意煽情的传媒). Yellow China America White For example, the bride often wear white clothes to show her pure. And the word “a

中西方节日文化差异比较解读

中西方节日文化差异比较 传统的民族节日形成是一个民族的历史文化的长期积淀。节日的由来原因与人们的生活有密切的联系, 它体现了人民丰富的情感 世界, 寄托了人民对生活的热爱。有这样一句名言: “每个民族的每个节日, 正是反映这个民族文化最真实的一面”。可见, 要了解一个民族的文化底蕴, 必须从他们的传统节日入手, 才能了解到他们的 文化特色与民族特点。 一、中西节日的起源与形成差异 中国长期以来处于封建自给自足的农业社会和自然经济中, 其传统 节日具有浓厚的农业色彩,包含了农耕文明的社会特征, 主要是从岁时节令转换而来的。我国古代长期以农为本, 在生产力和农业技术不发达的情况下, 十分重视气候对农作物的影响。在春种、夏长、秋收、冬藏的过程中认识了自然时序的复杂规律, 总结出四时、二十四节气,形成了以节日为主的传统节日。勤劳的中国人民为了更好地生存, 必须大力发展农业, 而农业的发展离不开天气的关照。古人云“春雨贵如油”、“清明忙种麦, 谷雨种大田”。在古代, 春节、清明节( 古代称三月节) 等都是重要的农事节日。 西方文化由于长久受基督教的影响, 其传统节日起源带有浓厚的宗 教色彩, 如情人节( 纪念名叫瓦丁的基督教殉难者) 、复活节( 基督教纪念耶稣复活) 、万圣节( 纪念教会所有圣人) 、圣诞节( 基督教纪念耶稣诞生) , 这些节日的起源大多与宗教有关系。当然, 西方节日中也有和农业有关的节日, 但他们以农业为主的节日的历史不如

中国漫长。 二、中西节日庆祝方式差异 中国的传统节日, 基本是封建社会时期形成的, 不可避免地留下封建社会的痕迹: 等级制、家族式, 节日无不以家族内部活动为中心。西方的传统节日就不同了, 更多的是表现出人们的互动性、集体性和狂欢性, 以自我为中心, 崇尚个性张扬。这与中国节日的家族性恰好相反, 体现了西方文化的群体性, 反映了人们渴望互相交流、群体参与的愿望,体现了人人平等、自由表现自我的特点。这里试举两例说明。 ( 1) 春节与新年。作为新一年的开始, 中西方有着极大差异的庆祝方式。春节作为中国最重要的传统节日, 源于秦朝, 定于每年农历的一月一日, 从农历12月23日开始, 人民开始开展各种庆祝方式, 一直持续到元宵节。春节的习俗繁多, 如大扫除、吃团圆饭拜年、放鞭炮, 舞狮子等。总之, 不论是大街小巷, 都笼罩着一股浓浓的喜庆气氛。而西方, 他们崇尚的是过公历新年, 即元旦。相比之下他们过年的方式就浪漫多了, 在12月31日晚, 各地区的人民涌上街道,进行盛大的狂欢, 到了深夜接近零时时, 数十万人会聚集于一起, 诚心地祈祷, 为新的一年的到来倒计时。当大钟敲响12下, 顿时, 优美的乐曲奏响, 揭开了华丽舞会的序幕, 人们通宵达旦地庆祝。 可见, 春节与新年各有千秋: 春节, 充满浓厚的传统气息和独有的魅力; 新年, 体现时代的气息和潮流的感觉, 更贴近现代生活。( 2) 万圣节与中元节。万圣节作为西方的重要节日之一, 颇受人民

从颜色词看中西文化差异

学期论文 Chinese and English Cultural Differences Reflected in the Color Terms 从颜色词看中西方文化的差异Chinese and English Cultural Differences Reflected in

the Color Terms Abstract: During the intercultural communication, there are many differences in the use of color words as well as in the understanding of the same color due to the different cultural and historical background. A comparison between them can help us to have a better understanding of these words and improve our intercultural communication ability. Key words : color words ; cultural connotations ; cultural differences Culture is a complex social phenomenon, permeated all aspects of social life. It is the complex achievement of social life and spiritual life. Culture is a term that covers a wide range of content. From the anthropological point of view, culture can be divided into two categories, in a narrow sense and in broad sense. The culture in a narrow sense, including literature, history, philosophy, politics, social science and natural science achievements, reflects the human spiritual civilization and corporeal civilization .The so-called generalized culture, confirms human life in a series of different characteristics, such as the social customs, social habits, customs and other aspects of life. Language is one of the most important part plays a great role of culture. On one hand, language is the carrier of culture -- no language, no culture. On the other hand, language is influenced by culture at the same time; it likes a mirror, reflecting the representation of culture. Language it not only contains the nation's historical and cultural background, but also contains the nation's views on life and their way of life and their mode of thinking. Language is the reflection and summarizes of social life. We all live in a colorful world; however, color is also an indispensable embellishment of human life. Because of the presence of color, we can obtain the colorful life.

中西方电影文化差异比较

中西方电影文化差异比 较 集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

中西方电影文化差异比较姓名:陈家梅 院系:教育与音乐学院 班级:艺术管理

摘要中西文化差异,究其根源主要与自然环境、民族传统、思维模式、处世态度、宗教信仰、价值观等有关。本文通过对中西方电影的比较分析,可以透视中西文化的差异。 关键词:中西文化中西电影差异 电影是特定文化的产物,反映一个国家或地区的文化。不同国家的文化差异自然反映在他们的电影当中。因此,分析电影是了解不同国家文化差异的很好途径。中西电影中的文化差异究其根源,主要与自然环境、民族传统、思维模式、处世态度、宗教信仰、价值观等有关。本文将从以下几方面分析中西电影中的文化差异。 一中西电影中的宗教差异 基督教是世界最大的宗教之一,公元4世纪时成为罗马帝国的主要教派,中世纪时期欧洲大部分人都成为了基督教徒,同时,基督教也在中东、北非和印度部分地区成为了少数教派。紧接着地理大发现之后,经过传教士的不断传播和殖民扩张,基督教传至美洲、澳洲,而后遍布世界各地。因此,基督教对西方文明的成型有着重大影响作用。 佛教起源于印度,约在公元1世纪开始从古印度经丝绸之路传至中国,并得到了皇室的重视,许多佛经被引入中国,许多印度高僧来华讲道。随着时间的推移,中国佛教又衍发出许多流派。这些流派大多融入了儒家思想、道家思想或其它一些哲学思想,渐渐地中国佛教摒弃了那些不适合中国社会的规则与条例,融入了一些新的教义,成为了中华文明的一部分,并带有自己的特色。佛教对中国人的思想起着重要作用,影响着我们的美学、政治、文学、哲学和医药等方面,当然也影响着我们的电影。 1 基督教对西方电影的影响 基督教三大教义分别是三位一体、原罪与救赎。三位一体就是圣父、圣子与圣灵是上帝的三个不同表现。原罪是人类堕落的结果,人类始祖偷吃禁果的行为通常被认为是原罪的起因,只有上帝的恩赐可以解救堕落的人类。救赎就是上帝和其他一些更高的力量,通过赐予人类永恒的生命或来生,来拯救人类精神上的死亡与终身诅咒。基督教认为人类需要从现状中解脱出来,然而,从长远角度来看,人类要完全得到救赎是不可能的。救赎在基督教中是一个核心教义,意思是只要人们心中有上帝,也终将被上帝所救。 救赎的理念代表着基督教的思想。这种思想无疑也影响着西方电影,不仅反映在宗教电影中,如《约翰福音》、《马太福音》、《最后的诱惑》等,也反映在其它一些电影当中,如《肖申克的救赎》。这部电影讲述了一个在信仰缺失的年代里有关救赎的故事,救赎的是信仰,被救赎是希望。救赎是一场战斗,希望对绝望,自由对监禁。这也是人类尊严与人性的斗争。安迪救赎了他的狱友,因为他坚定的信仰是对邪恶与绝望最好的武器。不同于其它的宗教电影,《肖》中的救世主不是上帝,而是希望,被救赎的是自由。在安迪入狱之前,肖申克监狱的条件非常恶劣,犯人毫无人权可言。典狱长是个彻头彻尾的伪基督,把犯人当作廉价劳动力。安迪入狱之后,这位不满现状的银行家虽无力改变,但他的出现至少给犯人们带来了希望和生命之光。至于安迪,他就是现代版的耶稣。他的受难也就验证了“锡安必因公平得蒙救赎、其中归正的人必因公义得蒙救赎”。强者拯救自己,伟人拯救他人。安迪给其他狱友带来希望,也拯救了他们。 2 佛教对中国电影的影响

中西方传统节日文化差异比较

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《乱世佳人》中的清教主义思想解析 2 《儿子与情人》中扭曲的爱 3 A Summary of Symbols of The Scarlet Letter 4 论《吉姆老爷》中的英雄主义 5 从功能翻译理论看汉语公示语的英译 6 An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism 7 企业文化构建的话语分析路径 8 中美道歉语的跨文化研究 9 (英语系经贸英语)国外对华“双反”的现状、原因及对策研究 10 The Alternation of Language: A Study of Microblogging V ocabulary 11 美国梦的迷失—解析《了不起的盖茨比》 12 《洛丽塔》—时间的悲剧 13 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译 14 电影字幕英汉翻译中网络流行语的现象研究 15 《傲慢与偏见》和《简爱》中的性别歧视现象和女权主义 16 从精神分析学角度探究《呼啸山庄》中的希斯克里夫 17 中美文化视野中对个人主义的认同差异 18 中外酒文化差异分析 19 中美脱口秀会话分析对比研究(开题报告+论) 20 哈代的女性观在苔丝中的反映 21 《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我救赎 22 中西餐桌礼仪中的文化差异 23 浅析理发师陶德一剧中歌词的妙用 24 从体育舞蹈看中西方社会的审美文化差异 25 英语委婉语的语用分析 26 质本洁来还洁去——解读茶花女玛格丽特的悲情人生 27 我国中小学英语语音教学现存的问题与对策 28 维多利亚时期简爱与苔丝的不同命运 29 海明威的死亡哲学——海明威作品解读 30 英汉委婉语的对比及翻译 31 分析《红字》中的孤独感 32 对《呼啸山庄》中凯瑟琳的悲剧性分析 33 关于爱伦坡诗歌死亡主题的探讨 34 浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突 35 对美国总统就职演说的修辞分析 36 Cooperative Learning in English Interpretation Class 37 解析《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的必然性 38 《名利场》的女性主义解读 39 从影片《刮痧》分析中美文化差异和冲突 40 An Analysis on Cultural Differences in Translation 41 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识 42 盖茨比的人物形象分析

中西方服装文化差异_英文

The differences betweenChinese and Western clothing Dress culture is a culturalphenomenon unique to humanbeings. As it has different aestheticideas different dressing conceptsand different dress etiquette inChina and west it forms Chineseand western dress culture of thedifferent connotation andcharacters.China: conservative VS the West: openingMajor Traditional Chinese clothesChinese Cheongsam旗袍The cheongsam is a femaledress with distinctive Chinesefeatures and enjoys a growingpopularity in the internationalworld of high fashion.the Lightest Silk Clothing 丝绸Silk is a great contribution to humanlife from Chinese people so it isimpossible to talk Chinese clothingculture without silk.Chinese Tunic Suit 中山装Chinese Tunic Suit also called“Zhongshan Zhuang” in Chineseis a kind of traditional maleattire. Modern clothes in China Chinese wear patternstructure is mainlystraight few arcs andcurve. The Western Palace clothesare produced complicatedlysymbolizing their noble status. Western-style clothes is dynamic clippingapparel sculpt seeking a bulk feeling anddynamic law feeling. Western-styleclothes patternis split apart bythe mutualsuture patternand cut intoclothing. Clothing in the west Wide easygoing elegant is theoften acts as a part of basic

从中外电影看文化差异_研究性学习

从中外电影看文化差异结题报告 指导老师: 研究小组成员:刘芳陈琦宋朝张劲文罗杰秦梦寒刘家巍 从中外电影看文化差异结题报告 一背景说明 现在很多人用自己的休闲时间去看电影,那么是中国电影好看还是外国电影好看?而中国电影和外国电影又有那些区别呢?为了弄清楚这些问题,我们小组决定 二研究成果 从电影论中西文化差异无疑可以从以下几个方面入手。 一是从电影的内容中可以明显感觉到思维方式的差异。其实思维方式是主导一切文化差异的根本。 二是从电影的拍摄习惯这一技术层面可以感觉到文化的差异。东方电影导演是注重色彩表达感情的,而西方电影更加注重光影的变化,来传达情感。 三是从电影的文化衍生物副产品的方面,也明显能感觉到文化差异。美国的电影是工业化的,产业链条非常完整。而中国和东方的电影更多是为了传递情感、表达述求。即使拍出了大片,也不能把大片的产品中影像转化为实物,进行二次销售。 思维方式上,西方人崇尚个人英雄主义,于是便有来一大批《超人》、《蜘蛛侠》、《蝙蝠侠》、《007》等一系列凭借个人能力拯救世界的电影。同样西方人是崇前的,于是《黑客帝国》、《变形金刚》也成为来西方人的不朽之作。而对于东方人而言,他们崇尚团结,反对特立独行,同时怀古情节也颇为严重,因此《黄金甲》、《赤壁》也会风靡一时。 从技术层面来讲,中国的各方面特效技术都远不及美国。但从一个《阿凡达》来讲——由著名导演詹姆斯·卡梅隆斥资5亿美元,历时12年精心打造的史诗级科幻巨作,其特效成分就占了整部电影的80%。而中国的电影则更注重于人物

的刻画,电脑特效使用的程度与深度都是微乎其微的 从电影的文化衍生物副产品的方面来讲,西方的电影做的是非常之完美的。从《变形金刚》来看,虽然其电影在影院早已下线,然而其票房却一直处于收入状态,原因就在于电影公司对电影的周边产品的制作与版权保护方面做得十分周到,使得标价近千元的实物“变形金刚”热销于荧屏之外。而中国的《长江七号》正版的“七仔”在还未面世之前,各式各样的“七仔”就开始活跃于全国各个电影周边市场。类似于这样的中国电影还有很多,不得不说这是中国电影的悲剧。 以上是对中西方电影内容上的总结,下面我们要说一下关于电影叙事上的不同。 很多人都发现了,中国的一些电影,在表达情感时候经常会用景物来做铺垫和衬托,靠景色来突出人物的情感及当时环境的氛围。这似乎有点传承于宋朝的人文画和古代的一些借景抒情的诗歌。而西方的电影更多是靠人物细腻的表情来刻画人物的情感。从中我们可以得出结论:中国更注重自然的规律,而西方则更注意自我的主观能动性。这又是什么原因呢? 中国传统文化主流侧重于主张“天人合一”,强调尊重自然,遵循自然规律,追求人与自然的和谐。中国文化主要地是把自然作为崇拜的对象而不是研究和征服的对象,作为想象的对象而不是作为探究的对象,始终把谋求人与自然、社会的和谐统一作为人生理想的主旋律。从而也造成了谦虚谨慎、含蓄内向的柔弱的文化品格。更使得景物的描写成了中国电影中的一种特色。 而西方更为崇尚个人的意志自由和人格独立,强调个体的生命价值和尊严和保护,整体意识和集体观念淡薄。又因为西方自由的教育模式,使西方人富有直面挑战,大胆追求、崇力尚武、急功近利,甚至不惜以片面掘进的思维方式和不择手段的行为方式去达到目的、争取胜利的精神品质和心理状态,从而形成率直、豁达,具有刚硬的文化品格。在电影中,西方人细腻的表情变化成为了衡量一个演员的尺度。 三小组成员的心得体会

中英颜色,动物,数字文化差异原则(中西差异)英语版

文化差异原则 1. 2、 3、黄色 4、蓝色 5、文化差异问题是一个非常复杂的问题,英汉颜色词语的词义有时对应 有时相佐,有时无对应。译者要在两种语言之间进行翻译,不仅要掌握两国的语言 文字,而且要深刻理解两种文化之间的差异,在翻译时应该仔细推敲,谨慎处 理。 2. 动物差异 语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要载体。 不同民族的语言既受到本民族社会文化的制约,又反映各白特定的文化内容。如果某一民族的人们不了解某一特定民族的文化因素,则不可能进行有效与顺利的交流。因此,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交流。研究对外汉语教学的专家赵贤州先生 (1992)说:“跨文化交际之所以成为可能,正是人类享有某些共同的文化信息;而跨文化交际之所以产生某些偏差,是因为双方不能共享另一些有差异的文化信息”。英汉这两种各具特色却大相径庭的语言形式,其表达方式与文化习惯存在一定差异。这些五彩斑斓、丰富多彩的表达方式与纷繁复杂的习惯差异是由于汉民族文化与英美民族文化之间存在着民族历史、社会制度、道德信仰、文学艺术、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式、生活方式以及地域风貌等等差别。 只有充分了解英汉文化的背景知识,才能进行更有效、更顺利的交际。在英语文化中把人的某种特点与动物相比较并不常见,但汉语言中却

有很多这种比喻的例子。通过上面这个小例子,我们可以看出,如果 在翻译中遇到这种与动物有关的比喻性句子时,我们一定要考虑西方文化的因素,避免用中国人的习惯说法代替西方人的习惯说话。 这里还有这些搭配并不是固定不变的,比如bull(公牛)这种动物,经常跟angry(愤怒)搭配,但它也可以跟mad腕 狂)、strong(强壮)等搭配,因此千万不要搞教条,一定要灵活运用。古代原始人与动物为伍,生活在深山密林之中,捕鱼狩猎,以野生动物为食,繁衍生长。直到今天,动物仍然是人类生存与发展的物质基础之一,人类的生活一刻也离不开动物的存在。正因为人类与动物相依相存,频繁接触,因此在人类语言中必然存在着大量以动物为喻体的隐喻性词语,并依据动物的外貌、习性等特征赋予它们特定的情感和喻义。同时,又由于英汉两个民族在地域生态、历史传统、宗教信仰等文化各个方面的差异,隐喻中所含有的文化内涵也大不相同。 英语国家都把狮子比喻成“百兽之王”,比喻勇敢、威严、权势、凶猛等。当比喻一个人勇猛时,会描述他为“ He is a lion. ”英国历史上查理一世因其“勇武善战”被誉为“the lion-hearted king ” (狮心王),史称“狮心查理王”。正因为英语词汇lion 的这种语义,在学术界有“威望”的人,也被称为“ a literary lion ”,同汉语的“执牛耳”、“泰斗”。[11] (P219-222)英国白豪地以狮子作为白己国家的标志,英国国徽的中心图案是lion ,因此英国又被称之为“ the British Lion ”,所以to twist the lion ' s tail 意为“向英格兰挑战” 。“ Lion and Unicom "(“雄师” 代表英格兰,“独角兽”代表苏

对中西方服装文化差异分析(论文)

湘潭大学期末论文 题目:对中西方服装文化差异分析 学院:兴湘学院 专业:英语 学号:2013964805 姓名:何青艳 指导教师:简洁 完成日期:2015年11月30日

对中西方服装文化差异分析 摘要:服装是一个民族的文化象征,是人类特有的文化现象。不同的时代有不同的服装文化,由于中西方各民族在审美观念、着装理念和服饰礼仪方面存在着诸多不同,从而形成了不同内涵、不同特色的中西方服装文化。本文主要介绍了中西方服装的特征差异,和中西方服装文化的对比,以及导致中西方服装文化差异的原因。通过上面的论述,我们可以了解到,中西方服装文化都具有其丰富的内涵和鲜明的特色,是祖辈们留下来的宝贵文化遗产,更是世界文化的瑰宝。对于服装文化的差异,我们应当取其精华,去其糟粕,继承和弘扬我们独特的民族服装文化,使之在世界文化中大放异彩。 关键词:中西服装;文化;差异性;民族服装文化 Abstract:Dress is a culture symbol of a nation,a particular cultural phenomenon of human.Different times have different dress culture,because Chinese and western nationalities exist differences in aesthetic standard ,dress concepts and etiquette uniforms,which formed different connotations and features of Chinese and western dress culture.This article introduced characteristic difference about Chinese and western dress ,compared Chinese and Western dress culture and the reasons lead to diversities of Chinese and western dress culture.Through the argumentation, we can see that Chinese and Western dress culture have rich content and distinct identity,there are precious culture heritages form ancestors,and also especially become the rarity of the world culture.The diversities towards Chinese and western dress culture,we should select the essence and discard the dross,inherit and advocate our distinctive nationality dress culture,make it outshine in the world culture. Key words:Chinese and Western dress;Culture;Diversity;Nationality dress culture 一、服装的特征差异 一是服装思想观念差异,中国的服装表现出浓重的道德、礼仪色彩,通常具有保守、含蓄、隐喻等特点,朦朦胧胧,藏而小露,隐含寓意,给人以审美的感

中西方电影文化差异比较

中西方电影文化差异比较姓名:陈家梅 院系:教育与音乐学院 班级:艺术管理 学号:20111062417

摘要中西文化差异,究其根源主要与自然环境、民族传统、思维模式、处世态度、宗教信仰、价值观等有关。本文通过对中西方电影的比较分析,可以透视中西文化的差异。 关键词:中西文化中西电影差异 电影是特定文化的产物,反映一个国家或地区的文化。不同国家的文化差异自然反映在他们的电影当中。因此,分析电影是了解不同国家文化差异的很好途径。中西电影中的文化差异究其根源,主要与自然环境、民族传统、思维模式、处世态度、宗教信仰、价值观等有关。本文将从以下几方面分析中西电影中的文化差异。 一中西电影中的宗教差异 基督教是世界最大的宗教之一,公元4世纪时成为罗马帝国的主要教派,中世纪时期欧洲大部分人都成为了基督教徒,同时,基督教也在中东、北非和印度部分地区成为了少数教派。紧接着地理大发现之后,经过传教士的不断传播和殖民扩张,基督教传至美洲、澳洲,而后遍布世界各地。因此,基督教对西方文明的成型有着重大影响作用。 佛教起源于印度,约在公元1世纪开始从古印度经丝绸之路传至中国,并得到了皇室的重视,许多佛经被引入中国,许多印度高僧来华讲道。随着时间的推移,中国佛教又衍发出许多流派。这些流派大多融入了儒家思想、道家思想或其它一些哲学思想,渐渐地中国佛教摒弃了那些不适合中国社会的规则与条例,融入了一些新的教义,成为了中华文明的一部分,并带有自己的特色。佛教对中国人的思想起着重要作用,影响着我们的美学、政治、文学、哲学和医药等方面,当然也影响着我们的电影。 1 基督教对西方电影的影响 基督教三大教义分别是三位一体、原罪与救赎。三位一体就是圣父、圣子与圣灵是上帝的三个不同表现。原罪是人类堕落的结果,人类始祖偷吃禁果的行为通常被认为是原罪的起因,只有上帝的恩赐可以解救堕落的人类。救赎就是上帝和其他一些更高的力量,通过赐予人类永恒的生命或来生,来拯救人类精神上的死亡与终身诅咒。基督教认为人类需要从现状中解脱出来,然而,从长远角度来看,人类要完全得到救赎是不可能的。救赎在基督教中是一个核心教义,意思是只要人们心中有上帝,也终将被上帝所救。 救赎的理念代表着基督教的思想。这种思想无疑也影响着西方电影,不仅反映在宗教电影中,如《约翰福音》、《马太福音》、《最后的诱惑》等,也反映在其它一些电影当中,如《肖申克的救赎》。这部电影讲述了一个在信仰缺失的年代里有关救赎的故事,救赎的是信仰,被救赎是希望。救赎是一场战斗,希望对绝望,自由对监禁。这也是人类尊严与人性的斗争。安迪救赎了他的狱友,因为他坚定的信仰是对邪恶与绝望最好的武器。不同于其它的宗教电影,《肖》中的救世主不是上帝,而是希望,被救赎的是自由。在安迪入狱之前,肖申克监狱的条件非常恶劣,犯人毫无人权可言。典狱长是个彻头彻尾的伪基督,把犯人当作廉价劳动力。安迪入狱之后,这位不满现状的银行家虽无力改变,但他的出现至少给犯人们带来了希望和生命之光。至于安迪,他就是现代版的耶稣。他的受难也

论中西方电影文化差异

论中西方电影文化差异暑假研究性学习成果论文 高一二班 丁明锐

论中西方电影文化差异 高一二班丁明锐 电影是文化的产物,它反映了一个国家的文化。不同国家的文化差异也反映在他们的电影当中。因此,分析电影是了解不同国家文化差异的途径之一。中西方电影的文化差异究其根源,主要与其自然环境、民族传统、思维模式、宗教信仰等有关。因此从分析中西方电影文化差异可以从以下两个方面入手。 一、电影的内容及主题 中国是一个典型的集体主义国家。集体主义强调团体成员间的合作,通常与个人主义相对,并且个人利益要服从集体利益,集体利益高于个人利益。人们必须认真遵守社会或团体的规则,保护集体、社会、国家的利益。否则,任何影响集体利益的个人行为都将招来批评。 集体主义在新中国建国初期的电影中表现的最为突出。这些电影大部分是以革命为题材,突出反映了中国共产党的革命精神和集体主义精神。他们的电影对特定历史时期的眷恋和深思也形成了独具一格的“中国集体主义电影”。代表作有:《黎明》、《南昌起义》、《西安事变》、《狼牙山五壮士》、《董存瑞》、《鸡毛信》等等。 个人主义在中国通常被解释为独立、自恃、独断独行、以自我为中心、自私这些字眼。但是在《简明不列颠百科全书》关于“个人主义”的解释是这样的: “个人主义是一种政治和社会哲学,是一种高度重视个人自由,广泛强调自我支配、自我控制、不受外来约束的个人或自我意识。作为一种哲学,个人主义包括了特定的价值体系、人性理论和对某些政治、经济、社会和宗教行为的态度、倾向和信念”。可以说,个人主义在西方文化中提倡个人的权利和自由,同时也重视他人的权利。 美国1979年的电影《克莱默夫妇》用一种间接的方式向人们解释了“个人主义”。泰德是一位广告策划师,努力赚钱养家,他从未虐待过她和孩子,也没有对妻子不忠。但他的妻子乔安娜却要与他离婚。中国观众或许不能理解乔安娜的这种行为。因为在中国,像泰德这样努力工作支撑家庭的男人通常都是个好丈夫。但乔安娜并不这么想,她说,“我的一生,只感觉我是某个人的妻子,某个人的女儿,即使我们在一起的时候,我都不知道我是谁,这就是我为什么离开你的原因”。从她的话中我们可以看出乔安娜强烈的个人主义意识和对个性自我的追求。 二、电影的周边以及文化衍生等副产品 从这方面来讲,西方的电影做的是非常之完美的。电影《变形金刚》系列,虽然其电影在影院早已下线,然而其标价近千元的实物“变形金刚”热销于荧屏之外。电影《阿凡达》在电影上映后不到一年内便出版了同名同题材的大型游戏。电影《哈利波特》系列和电影《指环王》系列的周边产品在几年前更是随着每一部电影的上映而不断更新,从游戏到实物几乎都是一年一更新。而中国的电影却很少出现这种“周边产品热潮”,为什么西方电影的文化衍生副产品影响会如此之大呢? 究其根源,这种现象与中西方电影的制作过程和制作目的有关。西方的电影大都是工业化的,产业链条非常完整。而中国的电影更多是为了传递情感、表达述求。即使拍出了大片,也不能把影片中的产品影像转化为实物或者其他具有销售价值的东西,进行二次推广。这种不具有经济意义的“无为”思想,是中国的电影很难对观众产生长久的印象。 总之,中西方文化都有其独特之处。随着社会的发展,两种文化自身所存在的问题也日益显露出来,都面临着严峻的考验。西方文化中的极端个人主义以,使得社会问题突出;而中国文化中的“无为”思想,也让中国在很多方面落后于西方发达国家。因此,西方向东方取经,东方向西方看齐,东西方民族相互取长补短,这是中西方文化重新获得活力和新生的唯一出路,也是两种文化发展的必然趋势。

从颜色词看中西方文化差异

从颜色词看中西方文化差异 41432054 李静 人类世界色彩斑斓,光怪陆离,“赤橙黄绿青蓝紫”如一条五光十色的彩带为人类编织出光彩夺目的生态环境。颜色作为一种感官认知,人类对其的认知有明显的共通之处,基本颜色词的含义在各个语言中应是相同的,但因东西方地理环境、历史传统、宗教信仰、价值观念、文化风俗、思维定势以及审美情趣等方面的不同,人们总是按照自己的思维定势和价值尺度去描绘事物的颜色,赋予词汇以本民族的文化内涵,带有显著的文化烙印。 不同国家对不同颜色赋予了不同的含义,因此对不同颜色的喜爱程度也不一样。中国、朝鲜、印度、巴基斯坦、缅甸等国均喜爱红色、绿色、黄色等较鲜艳之色,而日本则尤爱素雅之色,并将绿色视为不详之色。这些国家共同禁忌的颜色是黑色、灰色。沙特阿拉伯、也门、伊朗、科威特和伊拉克等一些国家则喜欢绿色和深蓝色,忌讳的是大红色、紫色和黄色。欧洲大多数国家都喜欢红色、蓝色,而禁忌黑色。 正因如此,人们对各种颜色词的判断就会产生偏误。 Mr. Brown is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been feeling blue lately. When I saw him, he was in a brown study. I hope he soon be in the pink again. (误译)布朗先生是个很白的人。那天他脸上却有点绿色。近来他一直感到蓝蓝的。每当看到他时,他总是在棕色的学习中,我希望他早日处于粉红色之中。 (正译)布朗先生是个非常忠实可靠的人。那天他脸上颇有病色。近来他一直感到闷闷不乐。每当我看到他时,他总是处在极度深思之中,我希望他早日恢复健康。 由此可以看出,简单的颜色词在不同的文化背景下竟然有如此大的差别。 本文以在文化 中差异较大的红白两色为例,分析中西方文化差异。

从文字比较看中西方文化差异

从文字比较看中西方文化差异 —— 12法学 2012140201091 赵瑞 导读语 文字像是一个精灵,深深贯穿在一个民族的方方面面,文字不仅用笔记下了历史中的点滴。同时,在文字里,我们可以解读,在使用这一文字民族的文化,理解他们的生活习性,解读他们的传统,读懂他们的哲学和思考方式。 从目前世界发展的现状来看,无论从政治上还是文化上分为东西方两个不同的领域。汉语作为东方文化的代表,与西方文化的代表英语有着从形式上到表象上完全不同的区别,这也是东西方政治文化人文上的区别。让我们用文字来解析中西方文化差异的点滴。 一、认识汉语 目前根据语言学家的分类,世界的语言体系九个语系即:汉藏语系,印欧语系,阿尔泰语系,闪-含语系,乌拉尔语系,伊比利亚-高加索语系,马来-玻里尼西亚语系,南亚语系,达罗毗荼语系。汉语言和文字是汉藏语系的代表。汉语与其他语系唯一表象上的区别在于汉语没有字母的概念。 世界上十三亿人每天都在使用的文字,我们共同的语言——汉字。中国的汉字起源于上古时代的象形文字,经过5000余年的发展,形成的非常严谨和复杂的文字体系。中国的文字和语言是世界上独一无二的,区别于西方的字母文字和语言体系,可以说独树一帜。从分析中国的文字和语言与西方文字语言的对比,可以了解中国政治社会和文化的独特方面。

二、从文字解析中西文化差异 (一)从汉语的字词分析中国的严谨性 汉语的基本单元是字,由象形文发展而来的字。汉语的字有着极其严谨的归类和属性。汉字其实分为两类,一类是具有单独意义的单体字。如子,言,先等等,也就是不是由偏旁部首组成的,这些字对于汉字起到最基础的表达作用,是汉字里的“字母”。汉字的偏旁部首完全是由这些基础字演化而来。汉字由部首将其严格的进行归类。这样构成的字,无论从意义上还是发音上都被严谨的归纳。中国的文化十分重视书面的严谨,而对于发音则采用古老的身教方式。 汉语的另一个特点就是字就是词,字又组成词。例如桌字。表明了桌子的概念。在这个词的规范下,衍生出课桌,饭桌等词,从这个属性来看,汉语言是十分注重归属严谨的。在中国社会中,人并不是单独的人,人在社会上要有强烈的归属属性。这在西方也是存在的,但是中国人较西方人更加强调这种归属。同时,汉字的词性也没有明显的标记。“老吾老以及人之老”,这句话里的老字,分别表明了动词,名词的成分,从字面上无法判别,只能从句子的意义上判别。这也是汉语区别于英语的重要部分。西方对字的属性归纳则完全不同。西方对于每一个事物都要有其单独的标识。对于新生的事物或物品以及现象,则一般再造一个词来补充。而中国文字则可以根据其归属用现有的字来重新组合。 从汉语和英语对字词的不同方式可以看出,中国人在字和词方面是严谨而有逻辑性的,英语则是开放性的。中国人处事严谨,凡事都要有根有据,都要有所归属,都要在现有的事物里找到解释。西方人则更重视开拓,不拘泥于旧的事物

相关文档
最新文档