中英对照-APIC原料药厂清洁验证指南:7.0分组法(括号法)

中英对照-APIC原料药厂清洁验证指南:7.0分组法(括号法)
中英对照-APIC原料药厂清洁验证指南:7.0分组法(括号法)

APIC 201405原料药厂清洁验证指南:7.0 分组法(括号法)和最差情况分级(中英文)

2014-07-15julia翻译蒲公英

7.0 Bracketing and Worst Case Rating 分组法(括号法)和最差情况分级

7.1 Introduction 介绍

The cleaning processes of multiple product use equipment in API facilities are subject to requirements for cleaning validation. The validation effort could be huge. In order to minimize the amount of validation required, a worst case approach for the validation can be used.

原料药工厂中的多产品设备清洁要求进行清洁验证。清洁工作量会比较大。为了减少验证的工作量,可以采用最差情形方法进行验证。

By means of a bracketing procedure the substances are grouped.

采用分组法时,物质按类进行分组。

A worst case rating procedure is used to select the worst case in each group.

然后在每组中采用最差情形分级法选择各组中最差的情况。

Validation of the worst case situation takes place. However, it is of utmost importance that a documented scientific rational for the chosen worst cases exists.

对最差情形进行验证。至关重要的是,选择最差情形的科学合理性要进行记录。This chapter gives an overview of the suggested work to be carried out, the acceptance criteria and the methodology for evaluation of the data. It should be emphasized that this is only an example to give guidance. The equipment, the substances produced and the procedures in place may vary; and this results in other solutions than those given in this example.

本章介绍了所需要进行的工作、可接受标准和数据评估方法。需要强调的是,这只是一个指导性的例子,而实际情况下,设备、生产的物质和清洁程序可能有所不同,则可能需要采用与例中不同的解决方案。

The worst case rating priority will then support a conclusion that the cleaning procedures are effective for all drug substances and other chemicals within the bracket, including those not individually tested.

最差情形分级优先性是用来支持清洁方法对组内所有原料药和化学物均有效的

结论的,包括那些并没有进行单独检测的物质。

7.2 Bracketing Procedure 分组法

The objective of a bracketing project, is for the company to demonstrate that it has a scientific rationale for its worst case rating of the substances in the cleaning validation program. The first thing to do is to make groups and sub groups - which we will term “bracketing”, from which worst cases will later be selected based on the results from the rating. The bracketing procedure should be included in a company policy, or an SOP or an equivalent document on cleaning validation. A multipurpose facility, Clean Company, is presented as an example we will follow.

分组法的目的是让公司可以证明清洁验证方案中,对原料药进行最差情形分级具有科学合理性。首先要做的是进行分组和分小组----我们称为“分组法(括号法)”,在一个组中,再根据分级结果选择一个最差情形。分组流程应包括在公司方针中,或在SOP或相当清洁验证文件中。以下的例子中我们假定有一个多功能工厂、一个清洁公司。

a) Equipment Train The Clean Company is a multipurpose site for synthesis and isolation of organic substances (see figure 1). It is divided into six equipment trains separated from each other and intended for different use (earlier API steps, final API purification, drying etc.). In TrainA 9 substances can be produced, in TrainB 9 substances can be produced, in TrainC 8 substances can be produced, in TrainD 8 substances can be produced, in TrainE 10 substances can be produced, and in TrainF

11 substances can be produced. With no bracketing and worst case rating, cleaning validation studies would be required for each of the 55 substances.

设备链:清洁公司是一个多功能场所,生产有机物质合成和分离步骤(参见图1)。其设备被分为6条生产设备链,相互独立,用于不同用途(较早的原料药步骤、最终原料药精制、干燥等)。在A链中,可以生产9种物质,在B链中,可以生产9种物质,在C链中可以生产8种物质,在D链中,可以生产8种物质,在E链中可以生产10种物质,在F链中可以生产11种物质。如果不采用分组法和最差情形法的话,则需要对55种物质分别进行清洁验证。

The first grouping criteria is that the substances in a group are produced in identical equipment trains and cleaned out following the same cleaning procedure/SOP. The ideal with regard to cleaning validation (as will be discussed in 7.3) each train could be considered as a group. Then 6 worst cases would ideally be identified. In reality, the number of worst cases identified will often be something between these two extremes (more than 6, but less than 55).

进行分组的第一个标准是组内的物质是在同一条设备链中生产,并采用同一个清洁程序/SOP进行清洁。理想状态是每条链可以作为一个组来进行清洁验证(如7.3中讨论的一样)。这样,理想状态下需要识别出6种最差情形。现实中,最差情形的识别可能会是两个极端情况(多于6个,但少于55个)。CleanCompany 清洁公司

Figure 1 Clean Company’s ideal example (1 train considered as 1 group) gives 6 worst cases.

In this example the main classes in this bracketing are based on the different Trains. The following equipment classes are maintained:

图1:清洁公司的理想案例(设备链1被作为第一组)给出了6个最差情形。在此例中,组内主要级别是基于不同生产链的。以下设备分级不变:

? TrainA

? TrainB

? TrainC

? TrainD

? TrainE

? TrainF

b) Substances 物质

If the company has two or more trains used for the same purpose (such as earlier API steps, final API purification, drying etc.) a choice of which products to be produced in each of the trains used for the same purpose is done. The combination of substances (starting materials, intermediates or APIs) in a train can be chosen based on one or more of the following strategies, or combinations of them:

如果公司有2个或更多设备链用于同一个生产目的(例如,更早的原料药生产步骤、最终原料药精制、干燥等),已选好了在每个设备链中生产哪个产品。在一个设备链生产哪些物质(起始物料、中间体或原料药)可以采用以下策略或联合策略来做选择:

● Produce in the same train substances with the same cleaning procedure;

● 在同一设备链里生产可以采用相同的清洁程序的物质

● Produce in the same train substances with very low therapeutic doses and/or

low batch sizes (and the opposite);

● 在同一设备链中生产治疗剂量很低和/或批量很小(以及相反情况)的物

● Produce in the same train substances with very low ADE values (and the

opposite).

● 在同一设备链中生产ADE值非常低(以及相反情况)的物质

Also a choice of maximum flexibility can be used, but this could result in low limits for residues (for example if the substance to be cleaned out has a very low therapeutic dose, and the following substance has a small batch size and/or a very high daily dose) and thus longer cleaning times. Advantages and disadvantages with several cleaning procedures, compared to one cleaning procedure, will be discussed in section 7.3. More explanations on effects of different strategies will be evident from section 7.4.

也可以选用具有最大灵活性的方式,但这样可能会使得残留限度非常低(),导致清洁时间会很长。在7.3中讨论了选用几个不同的清洁程序相比于选用同一个清洁程序的优缺点。在7.4中对不同策略的效果给出了进一步解释。

7.3 Cleaning Procedures 清洁程序

For one train, in which several substances are being produced, several cleaning procedures often exist. In order to be able to defend the bracketing into groups, the second criterion is that the same cleaning procedure (method) shall be used for the substances within a group.

对于一条设备链,如果在其中生产几种物质,通常会有几种清洁程序。为了将所涉及的产品进行分组,第二个标准就是对同一组里的产品使用相同的清洁程序(方法)。

Cleaning procedures (before change of products) can for example be considered to be the same if:

例如在以下情况下,可以认为清洁程序是相同的:

1. Same or equivalent issued cleaning batch records/cleaning SOPs; 相同或等同签署的清洁批记录/清洁SOP

2. Same solvent, solubility or similar properties. 相同溶剂、溶解度或相似特性Advantages and disadvantages with several cleaning procedures, compared to one cleaning procedure, are presented in the following table.

下表列出了采用几个清洁程序与采用同一个清洁程序的优缺点。

The same cleaning procedure for all substances (chosen to clean out the most difficult substance)

所有物质(选取最难清洁的物质做验证)采用同一清洁程序

Optimised cleaning procedures for each substance优化每个物质的清洁程序

In the example the Clean Company has evaluated the cleaning procedures. The cleaning procedures have been examined and categorised into different classes. Substances in the same class are cleaned in the same way, using the same solvents and usually exhibit some chemical similarity with each other (e. g. salts, chemical structure etc.). In this example, totally, four cleaning procedure classes are included: 在案例中,清洁公司评估了清洁程序,通过检查将其分为不同类别。同一类别中的物质采用相同方法清洁,采用相同的溶剂,通常其所含的化学物质相互类似(例如,盐、化学结构等)。在本例中,共包括四类清洁程序:

—Class I water soluble substances.

—一类:水溶性物质

—Class II methanol soluble substances.

—二类:甲醇可溶性物质

—Class III acetone soluble substances.

—三类:丙酮可溶性物质

—Class IV separate class for special substances with defined solubility

—四类:根据溶解度制订的特殊物质特定级别

7.4 Investigations and Worst Case Rating (WCR)/Risk assessment 调查和最差

情况(WCR)风险评估

A worst case rating study/Risk assessment, will prioritise existing drug substances, in a cleaning validation program, based on information on applicable criteria chosen by the company. Clean company chose the following criteria which are relevant to the molecule preparation in their facility (companies should evaluate individual situations):

进行最差情形分类研究/风险评估时,根据公司选择的可采用标准,对清洁验证程序中已有原料药进行优先顺序排列。清洁公司选择了以下标准,该标准与在该工厂中生产的产品分子相关(公司应对自己的情况进行单独评估)

a) Hardest to clean: experience from production; 最难清洁:生产所得的经验

b) Solubility in used solvent; 在所用溶剂中的溶解度

c) Lowest Acceptable Daily Exposure( If ADE data are not available, other pharmacological (dose) , OEL or toxicity data ( LD50 ) may be used (see chapter 4); 可接受最低日暴露量(如果不能获得ADE数据,可以使用(参见第4章)其它药学(剂量)数据、OEL或毒性数据(LD50)

d) Lowest therapeutic dose (or toxicity data LD50 ); 最低治疗剂量(或毒性数据

LD50)

In order to present documented evidence supporting the scientific rating for each criterion, investigations (a formalized Risk assessment) should be carried out and formal reports should be written. For each criterion groups of rating with corresponding descriptive terms should be presented. When available, the descriptive terms can be chosen from the scientific literature on the subject (i. e. for solubility and toxicity). For other cases the rating is based on scientific investigations carried out by the company and collecting experience regarding details on the cleaning processes (i.e. "experience from production”).

为了形成书面证据来支持各标准分级的科学性,应进行研究(正式的风险评估)并形成书面的正式报告。每个标准中,要列出分级组所对应的描述性术语。如果可能,应从科学文献中选取相应的术语描述(例如溶解性和毒性)。其它情况下,分类也可以根据公司的科学研究和在清洁工艺方面积累的经验(即“生产经验”)。Clean Company chose to execute the WCR according to a formal protocol, in which the rating system was identified and the rating documented. In a Risk assessment report the results including the WCR were summarised, as well as conclusions.

清洁公司选择根据一份正式的方案进行最差情形分级(WCR),对清洁情况进行分级并记录分级结果。在风险评估报告中,对结果,包括WCR,和结论进行综述。

a) Hardest to Clean out - Experience from Production 难以清洁---生产中得出的经验

One criterion which can be used is, experience from production with regard to how difficult a substance is to clean out. The study is recommended to be in the form of interviews with operators and supervisors. A standardised sheet with questions could be used in which the answers are noted. Hard-to-clean substances are identified and the difficulty of cleaning could be rated according to the three categories suggested below. The opinions of the personnel are subjective, and therefore should be supported by a scientific rationale.

分级可以使用的一个标准是生产中获得的关于该物质被清洁难度的经验。建议通过与操作人员和主管沟通进行该项研究。可以采用了一份标准化问卷,让操作人员和主管在问卷中标出答案,从问卷统计中找出最难清洁物质,然后根据以下三级进行分级。人们的观念可能会有主观性,因此,还需要有科学合理性来支持本方法。

Category: 1 = Easy 2 = Medium 3 = Difficult

分级:1=易清洁2=中等3=难清洁

b) Solubility 溶解度

A solubility-rating should be carried out based on the solubilities of the substances in the solvents used for cleaning. Suggested rating numbers, with explanations, are presented in the table below. The descriptive terms are given in [1] - page 53 - USP 24 under —Reference Tables (De scription and Solubility, 2254)“.

溶解度分级应根据物质在清洁用溶剂中的溶解度来分级。下表中给出了推荐的分级数及相关解释。描述性术语在USP24第53页“参考表格”(描述和溶解度,2254)中可以找到。

译者:上述溶解度中文术语系参照《中国药典》2010第二部凡例十五。

c) ADE concept ADE概念

The Acceptable Daily Exposure defines a limit at which a patient may be exposed every day for a lifetime with acceptable risks related to adverse health effects (see chapter 4).

可接受日暴露剂量界定的是在对健康不产生副作用的前提下,患者在终生时长内每天可以暴露于该物质的浓度限度(参见第4章)。

An example of rating numbers, with explanations, is presented in the table below.

下表中给出了一个分级数的例子及解释:

If ADE data are not available, other pharmacological (dose), OEL or toxicity data ( LD50 ) may be used (see chapter 4).

如果不能获得ADE数据,也可以使用(参见第4章)其它药学(剂量)、OEL 或毒性数据(LD50)。

d) Therapeutic Doses治疗剂量

An investigation of therapeutic doses is typically base on oral and/or parenteral data. In the cases where the therapeutic doses are not available, corresponding values based on the toxicity could be used (recalculated according to company procedure). An example of rating numbers, with explanations, are presented in the table below.

治疗剂量的研究一般是根据口服和/或注射数据的。如果无法获得治疗剂量,可以使用对应的毒性数据(根据公司程序进行再次计算)。下表给出了一个分级数的例子及其解释:

7.5. Worst Case Rating 最差情况分级

The substances are scientifically matrixed by equipment class (train/equipment) and cleaning class (procedure). Each existing combination of the classes is considered as a group. When this bracketing has been carried out, the - “Worst Case Rating (WCR)”- can start. For at least one worst case in each group, cleaning validation studies shall be carried out. The rating procedure for CleanCompany presented as an example could be used.

所有物质按设备类别(设备链)和清洁类别(清洁程序)进行科学的矩阵列表。每个类别的组合被作为一个组。在进行分组时,可以开始最差情形分级(WCR)。在一个组中,至少要验证一个最差情形的清洁验证。以下为清洁公司的分级程序举例,实践中可以使用。

a) Rating Procedure 分级程序

During a worst case rating, the results of the investigations are summarised for each substance in each equipment class. If the evaluation of the cleaning procedures indicates that some of the substances have unique cleaning procedures, then each of those substances will be considered as a group (with one group member which is the worst case).

在最差情形分级过程中,对每个设备类别中每个物质的研究结果进行总结。如果清洁程序的评估结果显示有些物质需要独特的清洁程序,则这些物质作为一组(每个组员均是最差情形)。

If all the substances in a cleaning class (train/equipment) will be tested, then individual limits may be used for each substance. In case of groups, where only some "worst cases" are tested, the strategy described below shall be followed. The following methodology shall normally be applied when a priority based on a worst case shall be used.

如果在一个清洁类别(设备链/单个设备)中的所有物质均需要进行检测,则每个物质适用不同的限度。如果组中只有一些“最差情形”需要检测,则应按以下策略进行检测。如果采用了按优先顺序排列选择最差情形,则一般适用以下方法。Choice of common, general residual limit 通用残留限度选择

Evaluate if the lowest calculated limit is reasonable to apply on all substances. If that is the case, this limit shall be valid as a common general limit for the specific equipment. If the lowest limit is found to be too low as common limit for all substances, then the second lowest limit is evaluated and so on.

评估最低计算限度用于所有用物质是否合理。如果合理,则该限度可以作为特定设备的通用限度。如果发现最低限度太低,不能作为所有物质的通用限度,则需要对第二低限度进行评估,以此类推。

Criteria for the validation of the cleaning processes: 清洁工艺验证标准

1. For the substances with common, general limit, it is required that the substance with the lowest solubility (in the cleaning solvent/solution) shall be tested for each cleaning method. If more than one substance fulfils this criterion, then the substance shall be chosen which, based on experience is most difficult to clean.

对于具有通用限度的物质,针对每个清洁方法要检测具有最低溶解度的物质(在清洁溶剂/溶液中)。如果不止一个物质满足该标准,则应根据最难清洁经验选择一个物质用于通用标准检测。

2. Any substance which does not fall within this 'bracket' must be validated individually.

所有不能落在“括号”中的物质必须单独验证

b) Evaluation of Rating 分级评估

The worst case rating can be executed according to an issued protocol in which the methods and procedures for the rating will be identified. The applicable investigations presented in section 7.4 a-d would then be used (and could be enclosed to the protocol or a report, to support the rationales for the rating). A matrix system, for each equipment class (such as a dryer), can be set up as evident from the following table where TrainA of CleanCompany has been chosen. In this case a formal rating matrix has been filled in for TrainA. Altogether two cleaning classes were identified for the substances produced in TrainA. All the categories are introduced as columns in a matrix.

可以根据签发的方案对最差情形进行分级。在方案中,要说明分级的方法和流程。可以使用7.4 a-d中所述的可用调查方法(可以附于方案或报告中,支持分级的合理性)。对于每个设备类别(例如干燥器),可以建立一个矩阵系列。作为案例,清洁公司在下表中选择了设备链A,制订了一个正式的分级矩阵,为设备链A中生产的物质建立了两个清洁类别。所有类别在矩阵表中引入作为一列。

* Each figure is the main value for different questions answered by operator and supervisors.

*各数值是由操作工和主管回答不同问题的主要值。

For the products in this train two cleaning methods (Class I and III) are used.

在该设备链中生产的产品使用了两种清洁方法(I类和III类)。

Therefore two groups have to be validated.

因此,需要分为两组来进行验证。

The worst case product (for the validation study) for class III is O substance (Solubility 2 and Hardest to clean* 2.8).

III类中最差情形产品(用于验证研究)为O物质(溶解度2和最难清洁2.8)

The worst case product (for the validation study) for class I is R substance (Solubility 2 and Hardest to clean* 2.6).

I类中最差情形产品(用于验证研究)为R物质(溶解度2和最难清洁2.6)

In both cases the limit should be calculated with the most active substance (ADE 4).

在两种情形下,均需要计算活性最高物质的限度(ADE4)。

If ADE data are not available, the limit should be calculated with the most active substance (Therapeutic dose 4).

如果无法获得ADE值,则根据活性最强的物质计算(治疗剂量4)。

If the limit calculated with ADE 4 or Therapeutic dose 4 is achievable for all products, this limit can be chosen for both groups.

如果采用ADE4或治疗剂量4可以计算所有产品的限度,则可将该限度用两组产品。

If the limit calculated with ADE 4 or Therapeutic dose 4 is too low and not achievable for all products, E substance and F substance should be considered as separate groups or produced in dedicated equipment.

如果采用ADE4或治疗剂量4所计算出的限度太低,有的产品不能达到,则应考虑将E物质和F物质单列为一组,或在专用设备中生产。

The limit for the remaining group should be calculated with the most active substance (ADE 3 or Therapeutic dose 3).

剩下的组的限度应根据活性最强的物质(ADE 3 或治疗剂量3)来计算限度。In case a substance of top priority is not produced regularly, the substance with the second highest priority will be tested in order to show that the cleaning procedure is sufficient for all the other substances in that class. The substance of top priority will then be tested at the first possible occasion.

如果一种物质其优先级为最上,但不常生产,可以同时测试该物质和第二高优先级别的物质,以检查清洁是否对该类中其它所有物质均已足够。这样,最高优先级的物质会在第一次生产时进行测试。

The WCR/Risk assessment could typically result in a report including a priority, based on the rating, for the substances in the cleaning validation program. It is recommended that the applicable background investigations shall be completed, approved and enclosed to the cleaning protocol or the report.

WCR和风险评估一般会形成一份报告,其中包括对清洁验证程序所涉及的物质界定优先级别、进行分类情况。建议将完整的应用背景调查及其批准情况附入清洁验证方案或报告中。

c) Re-rating 重新分级

Change control should be applied to the WCR. If the conditions for the rating are changed, then a re-rating procedure should be carried out. The following listing gives examples where a formal re-rating procedure may be required:

对WCR也要实施变更控制。如果分级条件进行了变更,则要进行重新分级。以下列出了需要重新分级的例子:

● Changed cleaning method

● 变更清洁方法

● Changed process

● 变更工艺

● Changed / additional new product

● 变更/增加新产品

● Changed / new equipment

● 变更/增加新设备

After re-rating, it is recommended to issue an official controlled document including a worst case listing or table, with the same type of result presented for the involved substances/ equipment/methods, as for the original rating.

在重新分级后,建议签发一份正式的控制文件,其中包括一份最差情况清单或表格,与原始分级所用的型式相同,在其中列出所涉及的物质/设备/方法结果。

2020年度WHO清洁验证指南

2020年度WHO清洁验证指南(中文版) 附录3 清洁验证 世界卫生组织药物制剂规范专家委员会第十四次报告。日内瓦,世界卫生组织;2006:附件4(世卫组织技术报告系列第937号) 1.原则 2.范围 3.概述 4.清洁验证方案和报告 5.人员 6.设备 7.清洁剂 8.微生物 9.取样 10.分析方法 11.确定可接受标准 (1)原则 1.1药品质量管理规范(GMP)的目标包括防止可能的污染、药物原料和产品的交叉污染。 1.2药品可能被各物质污染,如与微生物有关的污染物,产品(包括原料药和赋形剂残留)、清洁剂、空气传播的物料,如微尘和颗粒物。润滑剂和辅料材料,如消毒剂、残留降解产物:例如,在清洗的过程中使用强酸和强碱会导致产品残渣分解。洗涤剂、酸和碱的分解产物,可作为清洗工艺的一部分。 1.3适当的清洗程序对防止污染和交叉污染具有重要作用。清洗方法的验证需提供文件证明,经批准的清洗程序将提供与预期用途相适应的清洁设备。 1.4清洁验证的目的是证明设备对产品、洗涤剂和微生物残留物的清洗均能达到可接受水平,以防止可能的微生物污染和交叉污染。 1.5清洁验证对于非关键性的清洗并不一定是必须的,例如批次相同的产品(或散装过程中相同中间体的不同批次)、地板、墙壁、容器外部以及一些中间步骤

之间的清洗。 1.6清洁验证在多产品生产设备清洁中是很重要的,并应在设备、消毒程序和服装洗涤等方面进行验证。 2.范围 2.1指南里描述了清洁验证的一般方面,不包括可能需要的特殊清洁验证或灭活,例如,在生物制造业中去除病毒或支原体污染物。 2.2一般情况下,清洁验证适用于关键清洁,例如,在生产一种产品与另一种产品,与产品、药品和原料药接触的表面的清洗。 3.概述 3.1要有详细的书面标准操作规程(SOP),说明设备和仪器的清洗过程。清洗程序应该经过验证。 3.2制造商应制定清洗策略和一定的清洗验证程序,包括:与产品的接触表面;产品转换后的清洗(当一种药物配方被另一种完全不同的配方替换时);在批次之间的活动(当同一配方是在一段时间内,在不同的日期生产);用于清洁验证的产品组。(这种情况经常发生在产品中含有具有类似性质(如溶解度)或具有不同强度的相同物质的地方。一种可接受的策略是首先制造含量较低的剂型(不一定是最低剂量),然后是含量较高的形式。)有时产品的“组”在活性物质或赋形剂方面略有不同。需定期评估和再清洁验证之间生产的批次数。 3.3至少连续三次应用清洁程序,并证明是成功的,以证明该方法是有效的。 4.清洁验证方案和清洁验证报告 4.1清洁验证应在清洁方案中进行描述,该方案应得到正式批准,例由质量控制或质量保证部门批准。 4.2在制定清洁验证方案时,应考虑一下事项: 系统拆卸 预清洗 清洁剂、浓度、溶液体积、水的质量 时间和温度 流速、压力和冲洗 设备复杂性及设备设计

原料药生产设备清洁验证的范围和程度评估

原料药生产设备清洁验证的范围和程度评估 全合成前天 工艺设备的清洁很多年前已经成为药品生产安全的一部分,世界各国GMP 均对设备的清洁提出要求。我国新版GMP 中规定:清洁方法应当经过验证,证实其清洁的效果以有效防止污染和交叉污染。清洁验证应当综合考虑设备使用情况、所使用的清洁剂和消毒剂、取样方法和位置以及相应的取样回收率、残留物的性质和限度、残留物检验方法的灵敏度等因素。 美国FDA 的cGMP 中提到“间隔一定时间应该对设备和用具进行清洗、维护和消毒,防止可能的故障和污染及改变药品安全性、均一性、效价、质量和纯度”。欧盟GMP 中提到“生产设备的设计必须容易进行彻底清洁,必须按照详细的书面操作规程进行清洁并贮存在清洁干燥的条件下。洗涤和清洁设备必须正确选择,保证在使用时不会带来污染”。严格来说,任何一种清洁方法均无法将设备中的残留物完全清除,清洁验证的目的就是评价一个清洁方法的可行性和有效性。清洁验证的结论是否正确,是否能够证明某一清洁程序的有效性,则取决于清洁验证中所用策略或方法的科学性和合理性。 1 原料药生产的一般特点 原料药是指通过化学合成、半合成以及微生物发酵或天然产物分离获得的,经过一个或多个化学单元反应及其操作制成的,用于制造药物制剂的活性成分,简称API(active pharmaceutical ingredient)。原料药的工艺复杂多样,往往包含复杂的化学变化或生物变化过程。一般而言,在制剂生产过程中,物料很少有化学结构的变化,

但在API 生产过程中,物料的化学结构变化是经常发生的,往往会产生副产物,最终通常需要纯化。另外,由于API 制备工艺过程较长,往往包含多个子工序和反应步骤,因此涉及众多生产设备。根据化学合成API 的一般生产工艺流程( 图1) ,所需设备主要包括反应釜、过滤器、离心机、干燥机、粉碎机、混合机等。 清洁验证的最终目的是减少污染和交叉污染。API 生产中的污染可能更多地来自于设备中物料的降解。值得注意的是,API 生产中的同一反应设备可能会用于不同的反应,这种情况就需考虑交叉污染。API 生产的工艺特点以及设备特点,决定了其生产清洁验证是一项工程量很大的工作。因此,如何在有效合理的评估下确定清洁验证的范围和程度显得十分必要和需要。 2 原料药生产清洁验证范围的确定

原料药清洁验证方案

原料药清洁验证方案 目的: 1 生产过程中,由于存在产品的残留,容易对下次生产的产品造成污染,影响产品质量。这种污染主要来自于对设备清洁不彻底,极易造成微量污染。因此需要在连续生产一段时间后及换品种时,制定切实可行的设备清洁操作程序并按该程序进行清洁,设备上的残留物(可见的与不可见的,包括前一批次或前一品种的残留物及清洗过程中的残留溶剂)达到了规定的清洁限度要求,不会对将生产的产品造成交叉污染,以保证产品的质量。 2 为再验证提供数据资料。 范围: 责任: 工程设备部负责验证过程中设备的正常运行,对设备和设备系统的取样和操作提供帮助。人力资源部负责对验证相关人员组织培训。生技部负责指派生产人员按对应设备相应的设备清洁操作规程,对设备进行清洁,确保清洁操作满足规范要求,为验证操作及取样提供帮助。质量部负责组织起草验证方案并组织相关部门、人员实施验证。 内容: 1、验证实施小组成员

部门姓名备注 2、验证计划 2.1生产过程中,待生产完后,设备中残留的物料为,残留的物料有可能对下批产品产生影响。因此,在生产完以后按清洁操作规程对设备进行大清洁,清洁后组织实施验证,以确保清洁规程能确实有效的对釜内残留的物料进行清除。 2.2验证时间:与生产时同步进行,记录连续三次大清洁检测结果 3、验证内容: 验证所需文件3.1. 原料药清洁验证方案

原料药清洁验证方案

振动筛:

2,按500g残留产品平均分配到各个设备表面,其中物料接触设备的总面积为98m 残留限量为: a.擦拭测试:擦拭面积以10㎝×10㎝的区域计 500g×1000 2×10%(保险系数)×―――――――――×100㎝70%(取样回收=残留限量A2×98m10000 率)2 ㎝/100=3.57㎎2/25ml=0.14mg/ml ㎝/100残留限度定为:3.57㎎对棉签溶出液照紫外可见分光光度法,在257nm 波长处检测吸光度(磺胺甲恶处有最大吸收),按吸光度计算出残留浓度。257nm 的氢氧化钠溶液中在3%唑在. 原料药清洁验证方案 b.清洗液测试:清洁结束后,向脱色釜中加入500L的溶液,搅拌0.5小时,压滤至中和釜、结晶釜通过离心机,转至干燥机、振动筛、周转桶,在各设备、器具的出口处收集洗淋溶液,检测限度,其残留限量为:500g×1000 浓度限量B=――――――---―×10%(保险系数)=0.10㎎/ml 500L×1000 对于清洗液取样,照紫外可见分光光度法,在257nm波长处检测吸光度,按吸光度计算残留浓度。 3.2.2.2 微生物残留可接受标准:清洗的微生物验证和清洗的化学验证同步进行,菌落数≤50个/棉签 3.2.2.3 按相应设备清洁操作规程进行清洁后,对设备表面残留物擦拭取样,然后样品进行残留物(紫外分光光度法)检测或微生物限度检查,将所得结果与可接受限度比较,若不高于可接受限度,则可证实清洁程序的有效性。 3.3 清洗剂的选择 清洁规程中规定使用的清洁溶剂为纯化水,但从取样回收率考虑,在水中的溶解度很低,取样回收率达不到要求,而易溶于碱性溶液中,且精制过程中使用了碱性溶液,故清洁验证中清洁后取样用溶剂选为3%的氢氧化钠溶液。精制过程中所用的材质为不锈钢。因此,擦拭法回收率验证使用的模具为10 cm×10cm的不锈钢片。 3.4 清洁程序

制药厂压缩空气系统清洁验证方案(完整版)

1. 引言 1.1 验证方案名称:压缩空气系统的清洁验证方案1.2 验证方案编号:MC-Y03-002 1.3 验证方案审批表 1.4验证小组成员及职责

验证方案会签页

目录 1.引言 2.验证目的 3.验证使用文件 4.验证范围 5.验证条件 6.清洁灭菌的方法与检验合格的标准7.验证实施 8.清洁过程QA监控 9.验证实施时间进度安排及周期 10.验证实施过程的整理、验证报告的书写11.原始记录保存地点 12.附件

压缩空气系统的清洁验证方案 1.概述 ×××××制药有限公司设有前处理车间、前处理提取、口服固体制剂三个生产车间,生产片剂、胶囊剂、颗粒剂、丸剂、胶剂、散剂、煎膏剂七个剂型。根据工艺要求,生产车间共设4个用气点,温度要求均为常温。用气点分别为:多功能中药灭菌、干燥制粒、高效包衣、铝塑泡罩包装等。 根据工艺要求,设计产气量为2.4m3/min,排气压力0.7MPa,所有单元设备的结构制作、材料及采用的管件阀门均采用304不锈钢,满足GMP的要求;整个系统全自动运行;工作流程合理,保证系统出气气质稳定,确保系统运行安全可靠。气体质符合《中国药典》2000年版药用气体的要求。 2.验证目的 验证压缩空气系统清洁消毒规程的效果。“药品生产质量管理规范”明确要求压缩空气系统的制备、储存和分配应能防止微生物的滋生和污染,储罐和输送管道所用材料应无毒、耐腐蚀。管道的设计和安装应避免死角、盲管。本系统的管道和阀门材料均采用304不锈钢,管道的连接应用氩弧焊接。本公司的压缩空气分配系统材料均采用304不锈钢材料,连接采用氩弧焊避免管道接头的死角滋生微生物。 3.验证所需文件 臭氧消毒灭菌操作规程 压缩空气系统的标准操作规程 压缩空气系统的标准清洁规程 4.验证范围 压缩空气系统的清洁验证 5.验证条件 5.1设备条件 5.1.1压缩空气系统为完好系统。

设备清洁验证指南

第四节设备的清洁验证 关于清洁验证的原理及方法将在第三篇第二章详细介绍,制剂生产验证各章亦对相应设备的清洗验证要点进行介绍,可以参阅这些章节的内容。 考虑到制药设备验证的完整性,应包括设备的确认,变动控制程序、仪器仪表的校准和清洗验证。在此对设备的清洁验证从方法上作简单介绍。 设备清洗有自动清洗和人工清洗两种方法,或者两种方法的结合。 所谓清洗是从工艺设备或贮存设备中清除污染物的工艺过程,以保证设备能够安全地进行下一步的产品生产,它包括清洗、消毒和贮存。 设备清洁验证的目的是通过测试证明该设备的自动清洗程序(CIP)或人工清洗程 序能够清除设备部件上的活性药物残留物,并达到可接受的合格标准,并证明此清洁程序具有稳定性和重演性。 一、设备清洁验证中常用的术语 ①人体接触剂量限度(SEL,Subject E×posure Limit)。指一个没有药理学和毒理 学经验的人可以接触的某一药物的暴露剂量。 ②允许残留浓度(ARL,Allowable Residual Limit).指某一设备经清洗后,其表面残留的药物(或清洁剂)的最大允许量。 ③活性成分(API,Active Pharmaceutical lngredient;或ADS,Active Drug Substance):指在某一药物中代表效用的物质。这种物质在制造、工艺或包装过程中就变成了一种活性成分或者药物的最终成型形式。活性成分在疾病诊断、治疗、缓解、处理或预防方面提供药理上的活力或其他直接的作用,以致影响人体或动物的组织和功能。 API 在工艺制造过程中产生,如:①化学合成;②发酵;③重组DNA 或其他 生物工艺;④从自然资源上分离或取得;⑤ 其他工艺的任何组合等。对设备清洁验证来说,API 包括中间体及成品。 一般来说,SEL、ARL 的允许值应从药物安全评价部门获取。 二、验证设计 在验证取样测试时,若发现洗过的设备明显不干净,应立即停止验证,有明显的残留物存在表明现有的清洁程序是不合适的,因此必须在验证开始前重新评价清洁程序。从某种意义上来说,清洁验证就是对清洗标准操作规程的验证。 清洁验证主要是通过擦拭取样法和冲洗取样法对活性成分APl 进行测试。另外可根据日常使用的需要,增加一些其他项目的测试,如清洁剂、酸液、溶剂、消毒剂等残留量的测试。 大部分企业在设备清洗中使用的清洁剂是水(包括饮用水、纯化水和注射用水),原因之 一就是使用化学清洁剂要作清洁剂残留量的测试,从而增加清洗的难度。 制造部门在设备清洁程序中任何关于清洁剂、溶剂、添加剂的改变必须填写变动控制表, 得到批准后执行。并非所有的设备清洁验证需做活性成分APl 的测试。根据APl 是否在特殊的清洁剂或溶剂中溶解而使设备难以清洗的程度来对APl 的浓度作 出评价o APl 允许浓度可根据公式来计 算,如果人体接触剂量限度SEL 太低无法达到时,可用替代基质来覆盖所有的 产品。 (一)验证次数

洁净区离心机清洁验证方案

洁净区离心机 (咪喹莫特用)清洁验证方案天方药业有限公司

目录 一、目的 (1) 二、适用范围 (1) 三、职责 (1) 四、内容 (1) 1、概述 (1) 2、风险评估结果 (1) 3、参考资料 (2) 4、验证小组成员 (2) 5、验证前资料检查 (3) 6、验证原理 (4) 7、清洁方法及清洁产品 (4) 8、接受标准限度 (4) 9、取样部位的确定 (5) 10、取样方法及回收率测定 (5) 11、检验方法 (7) 12、清洁验证结果 (7) 13、清洁有效期的验证 (8) 14、偏差分析与整改 (9) 15、结果分析及评价: (9) 16、再验证: (9) 17、相关文件: (9) 18、相关记录: (9) 19、文件发放范围: (9) 20、附件: (9)

洁净区离心机 (咪喹莫特用)清洁验证方案 一、目的 建立《洁净区离心机(咪喹莫特用)清洁验证方案》,确认用于咪喹莫特产品离心甩滤时,按《离心机(34)清洁标准操作规程》清洗后,设备上的的残留物不超过规定的清洁限度要求,不会对将生产的产品造成交叉污染,证明《离心机(34)清洁标准操作规程》的有效性,保证药品质量。 二、适用范围 适用于《离心机(34)的清洁标准操作规程》的验证。 三、职责 1、验证小组成员负责《洁净区离心机(咪喹莫特用)清洁验证方案》的起草与实施。 2、质量管理部负责验证方案的审核与验证过程的监督。 四、内容 1、概述 合成车间洁净区离心机(34)是咪喹莫特离心甩滤所用设备,在药品生产中主要通过高速旋转使结晶液固液分离。其规格型号为PSL-1000。本次验证对《离心机(34)清洁标准操作规程》的可行性进行确认,评价在整个设备内表面(或与物料所接触部位)的潜在残留量和微生物污染情况,以保证药品的生产是在符合GMP要求的情况下生产的。使用该设备生产产品时没有来自上批产品及清洗过程所带来污染的风险,从而制造出安全、符合质量标准的原料药。 2、风险评估结果 清洁验证实施前,对影响清洁验证效果的风险因素进行评估,评估结果如下: 低风险点:人员因素中人员培训不到位及身体健康状况不能满足卫生要求,设备因素中设备材质及维护、清洁剂的清洗设计参数不合理,原辅料因素中清洁剂残留量超标,环境因素中环境洁净度超标造成微生物污染、设备使用后清洁之前污染情况过于严重导致无法使用。 中风险点:人员因素中人员清洁操作失误、人员取样位置不具有代表性,原辅料

某制药厂药品生产清洁验证规程

清洁验证规程 1适用范围 本标准适用于公司药品生产中所有与产品接触的设备、容器具清洗效果的验证。包括化学和微生物两项指标。 2清洁验证的目的 通过对制定的清洁SOP进行验证,考察清洁过程是否能始终如一地符合预定标准,降低交叉污染的风险。 3职责 生产技术部:负责清洁验证方案的起草及验证的实施。 质量部QC:负责按计划完成清洁验证中的相关检验任务,确保检验结论正确可靠。 QA验证管理员:负责验证工作的管理,协助清洁验证方案的起草,组织协调验证工作,并总结验证结果,起草验证报告。 质量部经理:负责清洁验证方案及报告的审核。 质量总监:负责清洁验证方案及报告的批准。 4内容 4.1清洁验证小组成员 生产技术部技术人员、QC主管、QC检验员、设备管理员、QA验证管理员。

4.2清洁验证范围的确定 所有与产品直接接触的生产设备、容器、工具。 4.3清洁验证前应明确: 4.3.1制造产品的类型和数目。 4.3.2产品处方/材料的特性。 4.3.3设备的特性。 4.3.4设备在生产过程中的作用。 4.3.5评价清洗过程的潜在问题。 4.4清洁验证的前提条件 4.4.1检查是否起草清洁SOP,清洁SOP应包括以下内容:4.4.1.1 SOP名称 4.4.1.2 SOP适用范围 4.4.1.3职责(本SOP涉及的责任部门或责任人) 4.4.1.4 SOP的操作步骤或程序 4.4.1.5清洁的范围或对象 4.4.1.6清洁实施的条件及频次 4.4.1.7进行清洁的地点 4.4.1.8清洁用的设备及设施 4.4.1.9清洁所用的清洁剂及其配制方法 4.4.1.10清洁方法及清洁用水 4.4.1.11清洁设备及器具的干燥与存放 4.4.1.12消毒剂及其配制 4.4.1.13消毒频次及方法 4.4.1.14清洁(及消毒)效果的评价 4.4.2清洁SOP的执行检查 4.4.2.1对照SOP检查是否有效执行。 4.4.2.2保证对所有关键步骤进行监控。 4.4.2.3通过不同操作人员进行对照确认。 4.4.2.4修订SOP并培训所有操作人员。 4.5清洁验证步骤

APIC颁布原料药工厂清洁验证指南

APIC颁布原料药工厂清洁验证指南 An APIC multinational working group has compiled a new guidance on cleaning validation with the title "APIC Guidance on Aspects of Cleaning Validation in Active Pharmaceutical Ingredients Plants". Publication date is May 2014 and the document can be downloaded from the APIC website. The following is a summary description of the document. The document contains 55 pages and is subdivided into 13 chapters. APIC多国工作组汇编了新的清洁验证指南,题为“APIC原料药工厂清洁验证指南面面观”。颁布日期为2014年5月,文件可以从APIC官网下载。以下是该文件的摘要。文件包括55页,分为13章。 Foreword 前言 Objective 目的 Scope 范围 Acceptance Criteria 可接受标准 Levels of Cleaning 清洁水平 Control of Cleaning Process 清洁工艺控制 Bracketing and Worst Case Rating 括号法和最差情况分类法 Determination of the Amount of Residue 残留量的检测 Cleaning Validation Protocol 清洁验证方案 Validation Questions 验证问题 References 参考文献 Glossary 术语 Copyright and Disclaimer 版权和声明 The topic cleaning validation gained new importance in the EU with the publication of the EMA Guideline "Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities" and with the chapter Cleaning Validation in the draft of the revision of Annex 15. The foreword refers to the integration of cleaning validation within a quality system supported by quality risk management processes in order to protect the patients. According to the authors the document is aligned with ISPE Risk-MaPP

药厂提取工序清洁验证方案

百度文库- 让每个人平等地提升自我 目录 1.概述 2.验证目的 3.适用范围 4.职责 5.验证内容 相关文件 清洁方法描述 验证方法 异常情况及偏差处理 验证结论与评定 6.附件 表1 清洁记录 表2 取样记录 表3 实验记录 表4 回收率实验记录 表5 异常情况及偏差处理记录

1.概述 本公司生产的产品以片剂、颗粒剂为主,属于非无菌固体口服制剂,提取工艺基本相同,均为水提取,仅投料、加水量有区别,清洁方式相同,对提取工序的设备(提取罐1套,静止罐2套)进行清洁验证。 2. 验证目的 通过对提取操作的验证,确认提取各岗位的清洁规程适用性,证明在生产过程中按清洁规程可以有效的控制微生物的污染,可以控制不同批次的交叉污染,确保产品的质量稳定性和均一性。 验证过程应严格按照本方案规定的内容进行,若因特殊原因需变更时,应填写验证方案变更申请及批准书,报验证领导小组批准。 3.适用范围 本验证方案适用于XXXXXXXXXX有限公司提取工序的清洁验证。 4. 职责 验证小组成员、姓名、职责如下 部门姓名职责签名日期 生产部组织生产、清洁、验证操作 质量部现场监督及取样 质量部化验检测 生产部方案及报告起草、培训 验证领导小组成员、姓名、职责如下 部门姓名职责签名日期 生产部负责清洁过程的管理和评价 质量部负责取样和检验的管理和评价 总经理负责验证的最终评价

5. 验证内容 相关文件 文件名称文件编号存放地点 1 提取岗位标准操作规程LR-JS-08 办公室 2 DT-2000型多功能提取罐清洁规程LR-SC-45 办公室 清洁方法描述 5.2.1 打开出渣门. 5.2.2 用饮用水清洁提取设备,通过高压水枪冲洗投料仓及出渣门. 5.2.3 将提取储液罐进液阀关闭,打开输液管与排污管的连接阀,开启循环泵的饮用水阀门,用清水清洗输液管路。 5.2.4清洗过程中,阀门连续打开关闭10次,清洗阀门;各支管、排污管阀门打开1分钟,进行清洗。 5.2.5 用清洁专用抹布蘸饮用水擦拭设备、管道外壁污痕. 5.2.6 填写清洁记录,记录见表1 验证方法 5.3.1 验证方法选择 选用棉签擦拭和饮用水冲洗,棉签擦拭法为清洁验证的常用方法,该方法可靠性强,简单易行。饮用水冲洗和实际清洁操作相同,有代表性。将两种方法相结合可以真实有效的反应清洁实际情况。 5.3.2 验证关键部位 提取罐内壁,管路内径,过滤器内壁。 5.3.3 最难清洁部位的确定: 1)A部位:提取罐内壁底部均为筛网,表面最粗糙,为不易清洗的地方。 2)B部位:管路选择位置较低的循环阀处,由于该处液位较低同时有循环阀,为不易清洁的部位。 3)C部位:过滤器内壁底部,因为此处液位最低,同时所有药液均从此通过。4)D部位:贮液罐底部截门,因药液在此处停留时间较长,并且该位置液位最低。

关于非无菌原料药清洁验证(摘自验证指南)

关于非无菌原料药清洁验证 非无菌原料药清洁验证(摘自药品生产验证指南) 一、验证目的 清洁验证的目的就是证明经过清洁程序清洁后,设备上的残留物(可见的和不可见的:包括前一产品的残留物或清洗过程中洗涤剂的残留物)达到了规定的清洁限度要求,不会对将生产的产品造成交叉污染。 随着企业的发展,市场的变化,药品生产厂家的产品品种会逐渐增加,对生产设施和设备要求将向多功能方面发展,因此保证清洁后的设备不会对将生产产品造成污染,就显得尤为重要。 二、清洁程序的一般要求 1、设备清洁的原则 每一台设备都应有一个清洁程序,程序中应明确规定什么情况下设备或容器应进行清洁。通常可考虑以下几种情况: a. 新设备使用前。 b. 设备检修前后。 c. 连续使用一段时间后。 d. 当物料出现质量问题或受到污染时。 e. 更换产品。 f. 静置超过一定时间后,在重新使用前。 2、清洁剂的选择 a. 在选择清洁剂时,不仅要考虑去除设备中残留的前产品的能力,还要考虑去除在化学生产中可能带入的其他杂质,如起始的原辅料、溶剂、中间体、副产物、降解物等。 b. 与设备材质的相容性 c. 清洁剂本身易于清除 d. 安全、无毒 e. 经济实惠 3、清洁级别的划分 根据化学合成原料药的工艺特点,由原辅料带入的或在化学反应中生产杂质可以在后面的生产步骤中通过蒸馏、结晶、沉淀分离、离心洗涤、干燥等方法将杂质除去或降低到一个可以

接受的标准。因此对于前期合成中间体用设备的清洁要求不是很严格。但是对于活性原料药成分(API)的结晶及之后的所有步骤用设备,要求必须严格地清洗。因此根据设备的用途,可采用不同的清洁级别。 一般清洁级别可分为两级。“2级清洁”适用于早期中间体之间的转换,即经过了2级清洁后,设备将用于中间体的生产。清洁的要求是目检洁净无可见残留物,同时要考虑化学残留量。“1级清洁”适用于清洁后用于API的生产,清洁的要求是目检洁净无可见残留物,且不仅要考虑化学残留限度,还要考虑清洁剂和微生物残留限度。 另外,根据化学合成原料药的生产特点,允许同一设备连续生产若干批而不需要作批次间彻底的清洗。 4、清洗的方法和步骤 设备不同,清洗的方法和步骤亦不同,因此应在具体的清洁程序中坐详细的描述。 制定设备的清洗方法,首先要明确清洗的范围,该方法应能清洗到产品接触的所有可能的地方。如一台反应罐除罐体外,还应包括回流管道、冷凝器、加料装置、计量罐、接受罐及下料管,罐底阀。建议将设备的PIDS图附在清洗方法后,用彩色笔标出能清洗的所有设备及管道,便于清洗及检查。其次应考虑清洗过程中能将任何残留物(清洁剂、溶剂等)从设备中除去。 由于清洗人员不同,清洗的效果亦不同,所以在清洗方法中应规定清洗的参数要求,如使用的水及清洁剂的名称、浓度、配制方法、用量,冲洗的次数,如果需要升温回流,则溶剂的沸点、升温的温度、回流时间等。‘ 设备清洗过程实际上是通过无论作用和化学作用共同完成的,清洗方法至少包括以下内容:a. 设备的拆卸顺序。能拆卸下来的部件,送到清洗间清洗,拆卸到什么程度也应明确规定,不能拆卸下来的就地清洗(CIP)。 b. 具体的清洗顺序、方法和要求。 c. 清洗的工具。 d. 设备的组装顺序。 e. 清洗后设备的封闭保存,避免污染。对于已清洗设备的存放间,应考虑洁净级别与空气的流向。洁净设备的放置时间也应坐验证,如果放置超过规定的时间,微生物会滋生污染,故使用前应重新清洗。 5、清洗的检查验收

中英对照-APIC 原料药厂清洁验证指南:7.0 分组法(括号法)

APIC 201405原料药厂清洁验证指南:7.0 分组法(括号法)和最差情况分级(中英文) 2014-07-15julia翻译蒲公英 7.0 Bracketing and Worst Case Rating 分组法(括号法)和最差情况分级 7.1 Introduction 介绍 The cleaning processes of multiple product use equipment in API facilities are subject to requirements for cleaning validation. The validation effort could be huge. In order to minimize the amount of validation required, a worst case approach for the validation can be used. 原料药工厂中的多产品设备清洁要求进行清洁验证。清洁工作量会比较大。为了减少验证的工作量,可以采用最差情形方法进行验证。 By means of a bracketing procedure the substances are grouped. 采用分组法时,物质按类进行分组。 A worst case rating procedure is used to select the worst case in each group. 然后在每组中采用最差情形分级法选择各组中最差的情况。 Validation of the worst case situation takes place. However, it is of utmost importance that a documented scientific rational for the chosen worst cases exists. 对最差情形进行验证。至关重要的是,选择最差情形的科学合理性要进行记录。This chapter gives an overview of the suggested work to be carried out, the acceptance criteria and the methodology for evaluation of the data. It should be emphasized that this is only an example to give guidance. The equipment, the substances produced and the procedures in place may vary; and this results in other solutions than those given in this example.

GMP原料药培训考核试题

GMP原料药培训考核试题 一、名词解释 1、返工 将某一生产工序生产的不符合质量标准的一批中间产品或待包装产品、成品的一部分或全部返回到之前的工序,采用相同的生产工艺进行再加工,以符合预定的质量标准。 2、重新加工 将某一生产工序生产的不符合质量标准的一批中间产品或待包装产品的一部分或全部,采用不同的生产工艺进行再加工,以符合预定的质量标准。 3、传统发酵 指利用自然界存在的微生物或用传统方法(如辐照或化学诱变)改良的微生物来生产原料药的工艺。用“传统发酵”生产的原料药通常是小分子产品,如抗生素、氨基酸、维生素和糖类。 4、非无菌原料药 法定药品标准中未列有无菌检查项目的原料药。 5、关键质量属性 指某种物理、化学、生物学或微生物学的性质,应当有适当限度、范围或分布,保证预期的产品质量。 6、工艺助剂 在原料药或中间产品生产中起辅助作用、本身不参与化学或生物学反应的物料(如助滤剂、活性炭,但不包括溶剂)。 7、母液 结晶或分离后剩下的残留液。 8、回收 在某一特定的生产阶段,将以前生产的一批或数批符合相应质量要求的产品的一部分或全部,加入到另一批次中的操作。 9、操作规程 经批准用来指导设备操作、维护与清洁、验证、环境控制、取样和检验等药品生产活动的通用性文件,也称标准操作规程。 10、成品 已完成所有生产操作步骤和最终包装的产品。 11、混合 指将符合同一质量标准的原料药或中间产品合并,以得到均一产品的工艺过程。 12、放行 对一批物料或产品进行质量评价,作出批准使用或投放市场或其他决定的操作。 13、交叉污染 不同原料、辅料及产品之间发生的相互污染。 14、批号 用于识别一个特定批的具有唯一性的数字和(或)字母的组合。 15、中间产品 指完成部分加工步骤的产品,尚需进一步加工方可成为待包装产品。 二、填空题 1.D级洁净区的地漏应当有适当的设计、布局和维护,并安装易于清洁且带有空气阻断功能的装置以防(倒灌)。 2.原料药质量标准中有热原或细菌内毒素等检验项目的,厂房的设计应当特别注意防止(微

APIC原料药厂清洁验证指南(201405 中英文)

APIC原料药厂清洁验证指南(201405中英文) ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS COMMITTEE (APIC) GUIDANCE ON ASPECTS OF CLEANING VALIDATION IN ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT PLANTS APIC原料药工厂中清洁验证指南 May 2014 Table of Contents

1.0 FOREWORD 前言 The original version of this guidance document has now been updated by the APIC Cleaning Validation Task Force on behalf of the Active Pharmaceutical Ingredient Committee (APIC) of CEFIC. 本指南文件的原版本现已由APIC清洁验证工作组代表CEFIC的APIC委员会进行了更新。 The Task Force members are:- 以下是工作组的成员 Annick Bonneure, APIC, Belgium Tom Buggy, DSM Sinochem Pharmaceuticals, The Netherlands Paul Clingan, MacFarlan Smith, UK Anke Grootaert, Janssen Pharmaceutica, Belgium Peter Mungenast, Merck KGaA, Germany. Luisa Paulo, Hovione FarmaCiencia SA, Portugal Filip Quintiens, Genzyme, Belgium Claude Vandenbossche, Ajinomoto Omnichem, Belgium Jos van der Ven, Aspen Oss B.V., The Netherlands Stefan Wienken, BASF, Germany. With support and review from:- 以下为提供支持和进行审核的人员 Pieter van der Hoeven, APIC, Belgium Anthony Storey, Pfizer, U.K. Rainer Fendt, BASF, Germany. The subject of cleaning validation in active pharmaceutical ingredient manufacturing plants has continued to receive a large amount of attention from regulators, companies and customers alike. 原料药生产工厂的清洁验证一直是法规人员、公司和客户等关注的问题。 The integration of Cleaning Validation within an effective Quality System supported by Quality Risk Management Processes should give assurance that API Manufacturing Operations are performed in such a way that Risks to patients related to cleaning validation are understood, assessed for impact and are mitigated as necessary. 原料药生产企业应将清洁验证与有效的质量体系相结合,由质量风险管理来支持,了解与清洁验证相关的患者风险,评估其影响,并在必要时降低风险。 It is important that the requirements for the finished manufacturing companies are not transferred back in the process to active pharmaceutical ingredient manufacturers without consideration for the different processes that take place at this stage. 重要的是,不能将对制剂生产企业的要求直接用于原料药生产商,而不考虑在此阶段所用生产工艺的差异。 For example, higher limits may be acceptable in chemical production compared to pharmaceutical production because the carry-over risk is much lower for technical and chemical manufacturing reasons 例如,与制剂生产相比,化学生产可以接受较高的残留限度,因为技术原因,化学生产所带入后续产品的残留风险会低很多。

原料药生产清洁验证取样方法回收率试验

取样方法回收率实验研究 1.取3个内底表面积为314cm 2已清洁的不锈钢盘,备用。 2.配制 100 ml 、2.5 mg/ml 的原料药无水乙醇溶液。量取3份,25ml/份,分别加入3个不锈钢盘中,振荡使溶液在内底表面分布均匀,在20~40℃下放置1小时,使溶剂自然挥发完全。 3.采用棉球擦拭法取样:将3克脱脂棉均分成3份,1克/份。将三份棉球分别放入三个150ml 的具塞三角瓶中,分别加入20ml 无水乙醇,然后用镊子夹住棉球,轻压,逼出多余的无水乙醇,按照图示方法取样。 4.取样位置:选择不锈钢盘内底表面取样,取样面积50cm 2。 5.擦拭时,将棉球用镊子夹紧,按在取样表面上,平稳而缓慢的擦拭取样表面,擦拭过程应覆盖整个表面。翻转棉球,让棉球的另一面也进行擦拭,但与前次擦拭移动的方向垂直(见棉球擦拭取样示意图)。 6.擦拭完成后,将棉球放入具塞三角瓶,塞好塞子密封。用同法共取三个样品。一起送至化验室。 7.样品检测和回收率计算 8.样品检测和回收率计算:将取样棉球进行过滤,取其滤液为供试品液。精密量取步骤2配置的溶液2.0ml ,置10ml 量瓶中,用流动相稀释至刻度作对照液,精密量取对照液和供试液10ul 注入液相色谱仪,计算取样回收率。 9.检测结果记录:

HPLC 检测的样品浓度=20 ???对对样稀释倍数 A C A = 对 对 样A C A ? 50cm 2涂布量=2.5mg/ml ×25ml/314cm 2 ×50cm 2 =10mg 50cm 2 取样量=HPLC 检测的样品浓度×20ml 公式:回收率=50cm 2 取样量/50cm 2 涂布量X100%=A 样/A 对×100% 结果计算:回收率= 评价人: 日期:

2010版实施指南清洁验证

2010版实施指南清洁验证 【技术要求】应根据产品性质、设备特点、生产工艺等因素拟定清洁方法并制定清洁规程。制定清洁规程时应考虑各种设备的清洁周期、设备的拆卸、清洁剂的选择、清洗方法(包括清洗次序、各种参数等)、清洁效果的确认、设备贮存管理等。验证方案中最关键技术问题为如何确定限度,用什么方法能准确地定量残留量,清洁验证不应采用“不断测试,直至清洁”的方式。 【要点分析】 A. 清洁方法和清洁规程的检查要点 1必须保证清洁效果和重现性 2固定所有可变量,包括: ①设备拆卸程度和装配方法 ②清洁剂名称与成分 ③清洁溶液的浓度、数量和配制方法 ④清洁溶液的温度、流速、接触时间 ⑤清洁各步骤、部位 ⑥已清洁设备的放臵时间 ⑦已清洁设备的保留时间 3清洁规程要点:严密,易懂,可操作 ①拆卸、连接:应规定清洁一台设备需要拆卸的程度。 ②预洗/检查:应建立相对一致的起始点,以提高随后各步操作的重现性,重点在于检查。 ③清洗:重点在固定各参数,必须明确规定清洁剂的名称、规格和使用的浓度以及配制该清洁溶液的方法,应明确清洁剂的组成,必须规定温度控制的范围、测量及

控制温度的方法。 ④淋洗:目的在于洗去清洁剂。为提高淋洗效率,宜采用多次淋洗的淋洗方法。 ⑤干燥:根据需要决定是否进行干燥。除去设备表面的残留水分可防止微生物生长。 ⑥检查:发现可能的意外,及时发现,便于采取补救措施,而不危害下批产品。 ⑦储存:规定已清洁设备和部件的储存条件和最长储存时间,以防止再次污染。 ⑧装配:应规定装配的各步操作,附以图表和示意图以利于操作者理解。此外,要注意装配期间避免污染设备和部件。 B. 清洗验证的要求 1建议至少进行连续三批的验证 ①每批生产后按照清洁规程清洁,按验证方案检查清洁效果、取样并化验。重复上述过程三次。三次试验的结果均应符合预定标准。 ②不得采用重新取样再化验直至合格的方法。如检测不合格,应调查原因为清洁方法不当还是人员操作失误等原因。如为清洁方法原因,应重新制定清洁规程,重新取样,进行验证。 2采用已经验证的分析方法。 检验方法应足以检测出设定合格限度水平的残留或污染物。 3对擦拭取样方法验证 ①棉签擦拭方法需进行回收率验证。 ②取样点的选择应有代表性,考虑取样部位材质、取样面积等因素,应同待检测设备相适应。 4根据具体情况进行再验证 ①在发生各种变更时,需进行评估是否必要再进行清洁验证。

清洁验证检查FDA指南(中英文对照)

《美国FDA认证与申办指南》 权威资讯系列 清洗过程验证检查指南 GUIDE TO INSPECTIONS VALIDATION OF CLEANING PROCESSES 正大资询 清洗过程验证检查指南 GUIDE TO INSPECTIONS VALIDATION OF CLEANING PROCESSES 请注意:本指南是检查官和其他FDA人员的参考材料。本指南不受FDA约束,并没有赋予任何人任何权利、特权、收益或豁免权。 Note: This document is reference material for investigators and other FDA personnel. The document does not bind FDA, and does no confer any rights, privileges, benefits, or immunities for or on any person(s).

I.介绍 I. INTRODUCTION 自从机构文件,包括原料药化学制剂检查指南和生物制剂检查指南,大体上提到该清洗问题以来,就出现了关于清洗过程验证的大量讨论。这些机构文件清晰的建立了要验证的清洗过程需要达到的要求。 Validation of cleaning procedures has generated considerable discussion since agency documents, including the Inspection Guide for Bulk Pharmaceutical Chemicals and the Biotechnology Inspection Guide, have briefly addressed this issue. These Agency documents clearly establish the expectation that cleaning procedures (processes) be validated. 本指南是为了通过讨论实际操作是可接受的(或不可接受的),来建立检查要求的一致性和统一性。同时,对清洗验证需要了解的是,像其他过程验证一样,可能有不止一种方法来对过程进行验证。最后,任何验证过程的测试就是指科学数据是否显示出系统与要求相符和产生的结果是否符合预先定义的参数指标。 This guide is designed to establish inspection consistency and uniformity by discussing practices that have been found acceptable (or unacceptable). Simultaneously, one must recognize that for cleaning validation, as with validation of other processes, there may be more than one way to validate a process. In the end, the test of any validation process is whether scientific data shows that the system consistently does as expected and produces a result that consistently meets predetermined specifications. 本指南只适用于化学残留物的设备清洗。 This guide is intended to cover equipment cleaning for chemical residues only. II.背景 II. BACKGROUND 对于FDA来说,要求设备在使用前进行清洗并不新奇。1963GMP法规(部分133.4)中指出“设备***应该按照清洁和有序的方式进行维护***。” 在1978 CGMP法规中也包含了非常相似的有关设备清洗的章节(211.67)。当然,清洁设备的主要理由是防止药品被污染或掺假。在历史上,FDA检查官寻找由于对设备不当的清洗和维护和/或不良的灰尘控制系统而带来的总体不卫生情况。而且,从历史上来说,FDA对非青霉素药品中的青霉素污染或药品中的活性激素或荷尔蒙交叉污染更加关注。有很多药品在过去十年中被撤回就是因为实际的或潜在的青霉素的交叉污染。 For FDA to require that equipment be clean prior to use is nothing new, the 1963 GMP Regulations (Part 133.4) stated as follows "Equipment *** shall be maintained in a clean and orderly manner ***." A very similar section on equipment cleaning (211.67) was

相关文档
最新文档