翻译练习100题
(英语)英语翻译练习题含答案含解析

(英语)英语翻译练习题含答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
100句翻译简易练习版

1.经常做运动会提高人的自信2.教学的质量对学生成绩有很大的影响。
3.家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。
4.经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升5.经济的发展需要年轻的劳动者6.工作很多的人没有时间去休息7.在中国,很多学生晚上都要自习8.heritage sites因为城市发展而受到威胁9.我们不能够忽视面对面的交流10.有些公共服务很难收支平衡11.我们需要考虑社会和经济的环境12.密度种植对生物多样性造成了威胁13.平等的教育能帮助解决学生学习成绩不好14.接触不同的文化可以促进创新15.政府应该重视社会福利(welfare services),尤其是医疗服务。
16.教育或许决定了人的工作机会。
17.使用化石资源对环境会造成破坏。
18.建造住宅楼有助于解决城市的拥挤问题。
19.贫穷的人可以通过努力工作来提高社会地位20.因为全球化,人们需要和来自不同背景的人工作。
21.我们需要采取措施去解决一些棘手的问题。
22.媒体通过夸大受害者的伤痛去吸引观众。
23.基因工程让人们能培养新品种农作物24.经常运动使得人们保持健康的心态25.不健康的生活方式让人们处于生病的危险之中。
26.奖学金可以鼓励更多的学生去学习研究生课程。
27.社区改造为罪犯提供了获得职业技能的机会28.法律应该将醉驾变成刑事犯罪。
29.乡村地区给人们提供机会去远离现代生活的压力和噪音。
30.人口老龄化促使国家去提高法定退休年龄(statutory retirement age)。
31.政府提供一些城市很多资金去保护历史建筑(historic buildings)。
32.学校应该允许老师强制捣蛋的小孩离开教室。
33.农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。
34.高层建筑有时候被认为是城市的eyesore。
35.太空科技的投资应该获得政府的支持36.历史文物因为它的历史重要性而被保存37.学校活动的设置要能让孩子体会到成就感和提升他们的幸福38.一些员工被鼓励着去打破陈规39.上下班的时间变得更长了40.电脑技能可以运用到学习工作中41.大部分的环境破坏都可以归咎于人类的活动。
高考文言文断句翻译100题专项练习(二)

语文教学:高考文言文断句翻译100题专项练习(二)语文教学:高考文言文断句翻译100题专项练习(二)高考文言文断句翻译100题专项练习(二)2.后50题51.石勒不计前嫌后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国与之共坐欢饮初勒微时与李阳邻居数争沤麻池相殴阳由是独不敢来勒曰阳壮士也沤麻布衣之恨孤方兼容天下岂仇匹夫乎遽召与饮引阳臂曰孤往日厌卿老拳卿亦饱孤毒手因拜参军都尉原文:后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。
初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。
勒曰:阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!遽召与饮,引阳臂曰:孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
因拜参军都尉。
译文:后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。
当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。
石勒说:李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。
我现在广纳人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?于是急速传召李阳,同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说:我从前挨够你的拳头,你也遭到了我的痛打。
随后任命李阳做参军都尉。
52.韩信袴下受辱淮阴屠中少年有侮信者曰若虽长大好带刀剑中情怯耳众辱之曰信能死刺我不能死出我袴下于是信孰视之俛出袴下蒲伏一市人皆笑信以为怯原文:淮阴屠中少年有侮信者,曰:若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
众辱之曰:信能死,刺我;不能死,出我袴下。
于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。
一市人皆笑信,以为怯。
译文:淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的。
他当众侮辱韩信说:韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去。
于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。
整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的。
53.世评华歆王朝华歆王朗俱乘船避难有一人欲依附歆辄难之朗曰幸尚宽何为不可后贼追至王欲舍所携人歆曰本所以疑正为此耳既已纳其自托宁可以急相弃邪遂携拯如初世以此定华王之优劣原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
翻译句中重点实词100题-高中语文文言文实词虚词多角度复习与练习

练习16:翻译句中重点实词100题翻译下列句中重点实词第1组1.官人疑策爱也,秘之。
翻译:译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
翻译:译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
翻译:译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
翻译:译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
(报告)5.齐孝公伐我北鄙。
翻译:译文:齐孝公进攻我国北部边境。
(蜀之鄙有二僧)6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
翻译:译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
(壁垒)7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
翻译:译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
翻译:译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
翻译:译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
(引次江北)10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
翻译:译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
翻译:译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
翻译:译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
翻译:译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
(严惩不贷)14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
翻译:译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
翻译:译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
翻译:译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
(登即相许和)17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
翻译:译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
18.衡揽笔而作,文不加点。
高中英语写作汉译英句子翻译练习100句(含答案)

高中英语写作汉译英句子翻译练习100句(含答案)1.XXX.2.John was late for the business meeting because his XXX.3.She felt a bit lost on how to get along with her classmates.4.The little boy knew a lot。
which surprised us.5.XXX me。
and I made up my mind to study English harder.6.He was late because he missed the early bus.7.I am looking forward to the day when XXX XXX.8.He sat by the fire。
reading a novel.9.My dream finally came true.10.XXX.11.The English play performed by the students at the New Year's party was very successful.12.I work in a company where almost everyone is waiting fora good opportunity.13.He kept looking at her。
trying to figure out if he had XXX.14.The 2008 Olympic Games being held in Beijing is a great honor for the city.15.Timmy was fined a large sum of money for drunk driving.16.Although he thought he was helping us。
日语翻译期末考试练习题100句

先生は学生に本を読ませろ。
2
お手紙拝啓いたしました。
3
明日は風が吹きそうだ。
4
先生に注意された。
5
劳驾您,请把窗子关上好吗?
6
牛は牛づれ、馬は馬づれ。
7
舍车马,保将帅。
8
船頭多くて船山にのぼる。
9
隣の女神さんももう死ぬだろうと僕は口に出して考えた。
10
科学的な方法が確立されない時代には、自然現象は、神秘なものと考えられていた。
11
地殻はどのような物質からなりったているかを説明してみよう。
12
どうして拍子か、かたりと懐中電灯を床に落としてしまったのだ。
13
作为一个科学家,必须从生物化学角度来看进化论。
14
しらすによる中毒。
15
在紧急情况下,可以不经国会批准而命令出动。
16
ここでは山が間近であるため、幸い月はまだ姿を見せていなかった。
69
这话就当没听见吧。
70
彼は朝早くから夜遅くまで日曜日も休むことなく働いていた。
71
这本小说值得一读。
72
彼はもう抵抗しなかった。諦めたのだ。
73
信是我写的。
74
部屋の中は寒すぎるのではなく、暑すぎるのだ。
75
あの人はときどきここへ見舞に来るんでしょうね。
76
課長さん、今夜は、お家にどういう言い訳をなさるおつもり?
57
はなはだ残念なことだと感ずる。
58
一到乡间,我就怀念东京。
59
楽しかった子供のころがなつかしい。
60
頭が痛いから、学校を休もう。
61
お客様のご住所はどちらでしょうか。
西南交大英汉互译翻译 练 习 题
第一章练习题一、翻译下列词汇或短语blue chip soap opera dumb blonde golden boy直译意译丢脸善意的谎言二、翻译下列句子:1.Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.2.It is a pity that journalists aren't a tenth as good at receiving criticism as they are at dishing it out.3.All that makes this Christmas Day was my knowing it was.4.But that airy stylishness and cool wit is not as effortless to achieve as it is to watch.5.My first memory of Mary Green, the butter and egg lady, was when she drove up to our house in Baltimore on a summer’s day long ago.6.The only way out is fig-leaf diplomacy.7.It was an uphill work.8.我只会马走日,象走田。
9.必须努力加强廉政建设。
10.此外,我们这地区的维修服务站目前已经成了厂方和其用户之间的桥梁。
用户的意见经过我们传递到厂方,反过来也是一样,厂方的意见也经过我们传递给用户。
11.美国内部对中国政策究竟怎么样,我们还要观察。
12.Y-7-100型飞机装有先进的通信导航系统,可胜任在恶劣气象条件下的飞行任务。
13.写作技巧比起其他艺术技巧来相当困难。
14.交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方,这样你才能把工作做好。
英语翻译练习题
13. 可持续发展是中国的一项基本国策。
14.贴春联是春节的一大传统习俗,也是中国人欢度新年春节的重要方式。
15.丝绸之路不仅仅是古代国际贸易路线,更是连接亚洲、非洲、欧洲的文化桥梁。
16.重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。
51.据相关资料显示,到去年年底,中国智能手机市场已成为全球智能手机出货量(shipment)第一的市场。
52.快递服务呈现多元化(diversification)趋势,国有、民营和外资快递公司共存,相互竞争。
69.每天早晨,喜欢户外运动的老年人会聚集(congregate)在公园里锻炼身体,如打太极拳(tai chi)、跳彩带舞(ribbon dancing)等。
70.居民消费价格指数(CPI)不但与人们的生活密切相关,在国家的价格体系中也占有很重要的地位。
85.作为中国古代传统思想的主要流派,儒家思想(Confucianism)对中国人的思想观念,特别是价值观念,有着极其深远的影响。
86.莫高窟始建于前秦时期,历尽多个朝代的不断扩建,是世界上现存规模最大、保存最完好的艺术宝库。
100.出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。
1.北京大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。
2.随着人民生活水平和消费水平的提高,中国的垃圾问题日益严峻。
3. 对于大多数中国人来说,节日期间景区人山人海,高速公路、城市道路拥堵(congestion),是促使他们家中度假的两大主要原因。
4.长城最初是为了抵抗来自北方的侵略,如今已成为旅游胜地,吸引力来自世界各地的游客。
5.“光盘行动”(Clear Your Plate” Campaign)提醒人们,在他们大肆浪费粮食的时候,全世界仍然有许多人饱受饥饿之苦。
6.汉子(Chinese character)是世界上最古老的文字之一,其历史可以追溯到5000年前。
7.“8”则是中国人最受喜爱的数字,因为它与广东话(Cantonese)中的“发”是同音,意味着繁荣、财富和地位。
(英语)英语翻译练习题及答案含解析
(英语)英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。
(remind)________________________2.每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。
(mind)________________________3.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。
(So)________________________4.不久之后,地铁5号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。
(before) ________________________【答案】1. An inviting smell reminds us of the distant memories.2. Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated.3. So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he haspersevered/perseveres in working at the cost of his health these years.4.It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Li ne 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.【解析】提醒某人某物”,再结合所给汉语可知答案为An inviting 1.固定词组:remind sb. of sth.“smell reminds us of the distant memories.2.固定词组:bear/keep in mind“记住”,后面是that引导的宾语从句,且从句中包含the way作先行词的定语从句,再根据所给汉语可知答案为Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated.3.句中so…that引导的结果状语从句,“so+形容词”位于句子开头,则主句用部分倒装,再根据所给汉语可知答案为So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has persevered/perseveres in working at the cost of his health these years.---“不久之后就……”,再根据所给汉语可知答案4.句中使用固定句式It won’t be long before为It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.【点睛】浅谈两点部分倒装形容词或副词”位于句首时的倒装:1.“so+副词so后接形容词或副词位于句首时,其后用部分倒装:如:So cold was the weather that we had to stay at home. 天气太冷,我们只好呆在家里。
2020高中英语简单句翻译练习100题含答案
高中英语简单句翻译练习100题(最新整理含答案)(初级版)一、主语+系动词+表语1.这个男孩是愚蠢的。
2.他很伴。
3.我累了。
4.书在桌子上。
5.他们很亲切。
6.我叔叔昨天在这里。
7.你感觉快乐吗?8.他今天感觉不错。
9他的脸变红了。
10.树叶变绿了。
11.花闻起来香甜。
12.这些玫瑰花闻起来很香。
13.爸爸在1980年成为一名教师。
14.他保持沉默。
15.这个故事听起来有趣。
16.她看起来像她妈妈。
17.夏天,天气变热了。
18他疯了。
19.我整夜没睡。
20.孩子们,请保持安静。
二、主语+谓语(不及物动词)1.我来。
2.他明天来。
3.他工作。
4.他在这个工厂工作。
5.他努力工作。
6.他正在工作。
7.他经常在河里游泳。
8.雨停了。
9.我在海滩玩了一个下午。
10.他永远在我们心里。
11.下午四点半我们回到了学校。
12.会议九点开始.13.太阳从东方升起。
14.2010年至2016年我在光明小学(Guangming Primary School)学习。
15.时间很快过去了。
16.过去他习惯于早起。
17.我叔叔昨天回家很晚。
18.十年前我住在广州。
19.每天下午有许多学生来到图书馆借书。
20.我姐姐英语学得不错。
三、主语+谓语+宾语1.我喜欢音乐。
2.去年我建了所房子。
3.昨天我在街上买了台电脑。
4.去年我哥哥通过了考试。
5.那些学生回答了那些问题。
6.昨天我弟弟学骑自行车。
7.我通常在星期六晚上看电视。
8.他们中两个人都在学校图书馆工作。
9.我妈妈已经打扫了那个房间。
10.李华喜欢集邮。
11.我在北京遇到了我的一个朋友。
12.我堂兄要去上大学。
13.这位护会好好照顾你父亲的。
14.我不信任那个人,15.圣诞节我们去看望外籍教师。
16.我们也在校园内和周围种上了许多树。
17.晚上,我可以看电视新闻或看报纸。
18.我妹妹此刻正在写一封信。
19.去年在学校电脑竞赛中获得一等奖。
20.谁知道答案?四、主语+谓语+间宾+直宾1.我的好朋友给我讲了一个故事。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.中国是一个发展中国家,属于第三世界(the Third World)China is a developing country, belonging to the Third World.2.没有士兵在操练。
There are no soldiers drilling.3.学走路的孩子常跌脚A child learning to walk often falls.4.在这里干活的人都来自农村。
The men working here are all from the countryside.5.那天向我们讲话的那个人到日本去了。
The man speaking to us has gone to Japan.6.有许多学生在车站等着欢迎外籍教师。
There are a lot of students waiting to welcome the foreign teachers.7.他在大学里学习的那个妹妹是个党员。
His sister studying at college is a Party member.8.他妹妹在大学里学习,她是个党员。
(和上句比较)His sister, studying at college, is a Party member.9.我昨天在河边遇到了麦克,他在钓鱼。
Yesterday at the riverside I met Mike , fishing.10 史密斯先生昨天作的报告非常有趣The lecture given by Mr. Smith was very interesting.10.这些实习生(trainees)制造的机器运转良好。
The machines made by the trainees work very well.11 她给儿子的礼物是本字典。
The present given to his son was a dictionary.12.他们当中一些人,生长在农村,从未见过火车。
Some of them, born and brought up in the countryside, have never seen a train. 13.正在修建的这座房子将作我们的餐厅。
The building being built will be served as our dining- hall.14.我们在规定的时间和地点见到了他。
We met him at the time and place given.15.当时所用的仪器(instrument)是新式的。
The instrument used at that time was new.16.这些是旧汽车。
These are used cars.17.我昨天收到了一封用英文写的信。
Yesterday I received a letter written in English.18. 在那棵大树底下朗读的那个女孩是谁?Who is the girl reading aloud under the big tree?19.你曾亲眼见过那幢建于十八世纪二十年代的楼么?Have you seen the building built in the 1970s?20.欢迎那些对此讲座感兴趣的人准时参加。
Those interested in the lecture are welcome to attend it in time.21.这些是历史遗留(leave over)下来的问题.These are problems left over in history.22.还有三个问题有待解决。
(以上各句用分词作定语表达)There are 3 problems remaining to be solved. There are 3 problems to besolved23.听到这个消息他们高兴(或激动)得跳了起来.Hearing the news, they jumped with joy(excitement).24.由于不知道地址,我们没法和他取得联系。
Not knowing his address, we have no way to get in touch with him.25.他们给我寄来一封信,希望得到我的支持。
They sent a letter to me , hoping to get my support.26.他在站在那里等公共汽车。
He stood there waiting for the bus.27.这些学生说说笑笑的走进教室。
The students walked into the classroom, talking and laughing.28.这位外国人站在那里看起来很焦急,显然是迷路了。
The foreigner stood there, looking very worried and obviously getting lost.29.她坐在那里想事哩。
She sat there, thinking.30.我刚才在这里遇到一个女孩,看起来像是护士。
Just now I met a girl here, looking like a nurse.31 我和他共事多年,对该人很是了解。
Having been working with him for many years, I knows him very well.32.回到家里他开始做准备。
Arriving home, he began to prepare.33.她来到我身边,说“很高兴又遇到你”。
She came up to me, saying “Glad to meet you.”34.罗密欧(Romeo)相信朱丽叶(Juliet)已死,就决定自杀。
Believing that Juliet had died ,Romeo decided to kill himself.35.知道自己的钱不够,又不想向自己的父亲借,他决定把表当(pawn)了.Knowing that he hadn’t enough money and not wanting to borrow from his father,he decided to pawn his watch.36 既不懂当地的语言,在这国家又没有朋友,她觉得要想找到工作是不可能的。
Not understanding the local language and having no friend in the country, he found it impossible to find a job.37从窗口望去,我看见有几只小鸟在树上歌唱。
Looking out of the window, I saw a few birds singing in the tree.38.感到不舒服,我就找医生诊病。
Not feeling comfortable, I went to see a doctor.39.这小孩跌了一脚,头在门上碰破了。
(strike one’s head against).The child fell over, striking his head against the wall.40.把这些数字加起来,我们就会得到正确的答案.Adding up the figures, we’ll find the correct answers.41.我们跟着老师进了教室.We entered the classroom, following our teacher.42.我们当时坐在窗户边谈论着昨天发生的事。
We sat by the window, talking about what had happened the day before.43.这个保安员认为杰克逊先生是个贼,转过身来抓住了他。
Thinking that Mr. Jackson was a thief, the guard turned around and caughthim.44 Helen那天向我借了一本字典,并说很快会还给我。
Helen borrowed a dictionary from me, saying that she would return it to mesoon.45.我因病待在家里。
Being ill, I had to stay at home.46.登到了山顶,我们看到了一片壮丽的景色。
Climbing to the top of the mountain, I saw a beautiful scene.47.他出去后随手把门关上.He went out, shutting the door from behind.48.那是个愤怒的人指着布告说,”难道你们不会看么?”“Can’t you read?”the man said, angrily pointing to the notice.49.住在偏僻的乡下,他们对外界发生的事知之甚少.Living in the lonely countryside, they know little about the outside world.50.铃声响了,宣布下课了。
The bell rang, announcing the end of class.51.他气喘吁吁地(breathe heavily)地跑到她跟前。
He ran up to her, breathing heavily.52.他躺在那里撒谎说前天鸡子下的蛋已经放在篮子里了。
He lay there lying that the eggs laid by the hens the day before yesterday had been laid in the basket.53.他靠墙站着。
He stood there leaning against the wall.54.妈妈给我量了体温发现我正发烧。
Having taken my temperature, my mother found I was having a high fever.55.因为生病了,明天我不能去上学。
Being ill,I can’t go to school tomorrow.56.干完活后,我们休息了一下。
Having finished the work, I had a rest. With the work done, I had a rest.57.我们被领着看了实验室,又被带着去看了图书馆。