东日本大地震日语新闻集锦(日文原文)
日本富士山爆发新闻短文

日本富士山爆发新闻短文
众所周知,在全球范围内,日本可以算得上是一个地质灾害较为频繁的国家。
近日,日本又再度传出了一大恶讯。
12月3日早晨,日本短时间内接连发生多次地震,地震级别达到5级左右,这一情况的出现让不少民众惊慌不已,民众纷纷猜测,这是否意味着一场惊天动地的大地震即将到来?短时间内有关于日本地震的话题,也成为了的热搜。
日本气象厅发布预警
接连发生多次地震之后,日本气象厅迅速为民众敲响警钟,提醒民众在接下来一个星期内必须要保持高度警惕,随时关注是否会发生较为严重的地震。
根据以往的资料来看,在地震发生后的2~3天内,经常会发生一些级别更高的地震。
气象厅发出警告之后,让不少民众人心惶惶,有些民众更是猜测,接连发生的地震有可能预示着南海海沟大地震即将到来。
一般每隔100年至150年,日本便会发生一次南海海沟大地震,而该地震上一次发生的时间可以追溯至20世纪40年代。
因此有不少人认为,距离下一次大地震发生的时间已经越来越近了。
越来越多的民众出现恐慌情绪之后,日本首相岸田文雄也不得不站出来安慰民众,他强调日本政府已经收到了消息,接下来会做好日本政府应该做的事情。
2011年东日本大地震 Tohoku Earthquake and Tsunami

• Can you produce a sketch map of the location?
Location
• Earthquake (9.0 magnitude) was recorded in East Asia,
• Date • Time (local)
• Duration • Include the sequence of events to
show the speed of onset and the pace of management and recovery.
The Earthquake
• 9.0 magnitude earthquake at 14:46 on the 11th of March 2011
The Tohoku earthquake 11th March 2011 caused a massive tsunami that devastated
the shores of Japan's Honshu island. It will take years to rebuild this region.
• The earthquake caused waves of up to 14 meters tall and some of them traveled 10km inland
Timeline
Why did it happen?
• The physical conditions that caused the hazard
-The remaining reactors were shut down automatically as a safety measure after the earthquake
日本历史上的大规模海啸事件回顾

日本历史上的大规模海啸事件回顾日本是一个地处环太平洋火山带的岛国,其独特的地理环境使其经常受到来自海洋的自然灾害的影响,其中最为致命的便是海啸。
在日本历史上,多次发生了大规模的海啸事件,给这个国家带来了巨大的破坏和人员伤亡。
本文将回顾几次日本历史上的重大海啸事件。
1. 安政南海地震和海啸(1854年)1854年,日本遭遇了一场规模巨大的地震,该地震造成的海啸波及九州岛、本州岛以及琉球群岛等地区。
根据历史记录,这场地震引发的海啸高度超过25米,在小说《日本的大海啸》中有详细的描写。
此次海啸导致了约1.8万人死亡,无数村庄和农田被毁,给日本的农业和经济造成了严重打击。
2. 明治三陸地震和海啸(1896年)1896年,发生在日本三陸沿岸的一次大地震将沿岸城镇和居民夷为平地,但更加可怕的是引发的大规模海啸。
这场地震和海啸导致了约2.7万人死亡,其中绝大部分是被巨大的海浪卷走的。
在这次事件中,海啸袭击了青森县、岩手县和宮城县等地区,他们的海岸线因此遭受了毁灭性的破坏。
3. 昭和三陸地震和海啸(1933年)1933年,一个高达8.1级的大地震袭击了日本的三陸沿岸地区,这次强震同样引发了一场可怕的海啸。
据报道,这次海啸的高度达到了28.7米,超过了之前任何一次海啸事件。
此次海啸造成了约2.6万人死亡,松岛、福岛和宫城等城市沦为废墟。
这次事件成为了日本历史上最严重的海啸之一。
4. 2011年东日本大地震和海啸(2011年)2011年,日本东北地区发生了规模为9.0级的东日本大地震,这次地震引发了一次灾难性的海啸。
据日本政府统计,这次海啸造成了约1.5万人死亡,众多城镇被冲毁,核电站发生事故,导致辐射泄漏,并对日本经济和能源政策带来了巨大影响。
以上仅是日本历史上几次重大海啸事件的回顾,然而海啸并不仅仅是日本的问题,它是全球范围内的自然灾害。
对于日本来说,由于其地理位置和地震活动频繁的特点,更需要做好预防和减灾工作。
新闻 日文

1.社民党が連立政権から離脱したことを受けて、民主党では、参議院側を中心に鳩山総理大臣に対し、進退を含めた責任を問うべきだという意見が強まっているのに対し、鳩山総理大臣は引き続き政権運営に当たることに意欲を示しており、今日、鳩山総理大臣と小沢幹事長らがあらためて対応を協議することにしています。
社民党が連立政権から離脱したことを受けて、鳩山総理大臣は昨日、小沢幹事長や輿石参議院議員会長らと会談し、今後の対応をめぐって意見を交わしました。
この中で小沢、輿石両氏は、普天間基地の移設問題での鳩山総理大臣の一連の対応に党内に厳しい意見が出ていることを伝えました。
このあと鳩山総理大臣は、記者団に対し、「厳しい局面だが、国家国民のために3人で力をあわせて頑張ろうと打ち合わせをした」と述べたうえで、記者団が「鳩山総理大臣の続投を確認したということか」と質問したのに対し、「当然だ」と述べました。
また、これに先立ち、平野官房長官も、「鳩山総理大臣は全力で国民の理解を得て、参議院選挙を戦うべきだというのが、現実の認識だと思う」と述べました。
しかし、民主党内では、鳩山総理大臣の責任を明確にすべきだという意見は収まらず、昨夜開かれた役員会や正副幹事長会議でも、今回の一連の対応に加え、鳩山内閣の支持率が低迷するなか、夏の参議院選挙の情勢が厳しくなっているとして、鳩山総理大臣の責任を問う意見が相次ぎ、今後の対応を小沢幹事長と輿石参議院議員会長に一任しました。
2.物価の変動などにあわせて改定される年金額について、細川厚生労働大臣ら関係閣僚は、消費者物価指数の下落を受け、来年度は法律にのっとって引き下げるべきだという考えで一致しており、菅総理大臣は、こうした意見も踏まえて、近く最終的に判断することにしています。
毎年4月に改定される年金額は、法律で、前の年の消費者物価指数の平均が平成17年の平均を下回れば引き下げると決められています。
第27课 子供の时、大きな地震がありました

③ 動詞+時
みち わた とき くるま き
* 道を渡る時、 車に気をつけてください。
しんぶん よ とき
* おばあさんは 新聞を読む時、めがねをかけます。
きょうと い とき みやげ か
* 京都に行く時、たくさん お土産を買いました。
ね とき じしん
* 寝ている時には、地震がありました。
④ 動詞た形+時
とき
しず
* 会議の時、静かに してください。
た なか にじゅうご さい とき けっこん
* 田中さんは 2 5 歳の時、結婚しました。
まえ ともだち びょうき とき かんびょう
* この前、友達が病気の時に、わたしが看病しました。 (前几天,朋友生病的时候,我照料他了)
② 形容詞、形容動詞+時
ちい わか とき ふるさと す
へや しず
* この部屋は きれいで 静かでしょう。
3、…ています
もり はたら
反复、重复
だいがく かよ
* 森さんは 働きながら、大学に通っています。
たなか ぎんこう つと
* 田中さんは 銀行に 勤めています。
たなか きょねん ぎんこう はたら
* 田中さんは 去年から 銀行で 働いています。
みせ やす しなもの う
* この店は 安い品物を 売っています。 (这家店卖便宜东西)
5、で 原因
たなか しごと おおさか い
* 田中さんは よく 仕事で 大阪へ行きます。
おう びょうき がっこう やす
* 王さんは 病気で 学校を休みました。
じしん いえ たお
* 地震で 家が倒れました。
6、…でしょう
おう あした
确认
日本地震时间总结

日本地震时间总结介绍地震是日本常见的自然灾害之一,由于位于环太平洋地震带,日本经常发生地震。
在过去的几十年里,日本经历了多次严重的地震,这些地震对日本的经济、基础设施和人民生活产生了深远的影响。
本文将总结日本近年发生的几次重大地震的时间、地点和影响,并对日本的地震防灾措施进行简要讨论。
日本地震时间总结1. 2011年东北地震时间•发生时间:2011年3月11日•地震持续时间:大约6分钟地点•震中:位于日本东北地区,福岛县附近的太平洋海域影响•震级:9.0级,是日本历史上最强烈的地震之一•触发海啸:导致海啸在日本沿海地区引发严重破坏,进一步加剧了灾害的规模•人员伤亡:造成超过1.5万人死亡和数千人失踪•核电站事故:福岛第一核电站发生核事故,释放出大量放射性物质,引发了全球范围的担忧2. 1995年阪神地震时间•发生时间:1995年1月17日•地震持续时间:约20秒地点•震中:位于日本兵库县影响•震级:7.2级•影响范围广泛:阪神地区及其周边城市受到严重破坏,包括大量建筑物倒塌、道路损毁等•人员伤亡:造成超过6,400人死亡和4万人受伤•经济损失:直接经济损失高达10万亿元人民币(约合15亿美元)3. 1923年关东大地震时间•发生时间:1923年9月1日•地震持续时间:约4分钟地点•震中:位于日本关东地区影响•震级:7.9级•巨大破坏力:地震造成了大规模火灾,进一步加剧了灾害的破坏程度•人员伤亡:造成约14万人死亡和40万人无家可归•基础设施破坏:大量建筑物、铁路、桥梁等基础设施被毁日本地震防灾措施由于频繁发生地震,日本政府和民众广泛采取了各种地震防灾措施。
以下是一些常见的防灾措施:•地震预警系统:可以提前数秒至数十秒发出地震预警,为人们提供逃生的时间•抗震建筑设计:日本的建筑物通常采用抗震设计,以减少地震引发的破坏•救援准备:日本政府建立了强大的应急救援机制,包括专门的救援队伍和设备,用于迅速响应地震灾害•地震演习:日本常常举行地震演习,提高公众对地震应对的意识和能力然而,尽管日本在地震防灾方面取得了显著进步,地震仍然是日本面临的重大挑战之一。
《中日交流标准日本语》中级上册第七课地震の起こる日

第七課地震の起こる日正文大正十二年(1923年)九月一日、関東地方を震度7の大地震が襲いました。
この地震によって、関東地方は大きな被害を受け、十万人の人が死に、七十万戸の家が壊れたり焼けたりしました。
この地震は「関東大震災」と呼ばれ、その時の恐ろしさが今でも語り伝えられています。
ところで、九月一日という日付に注意してください。
月の数と日の数を足すと、9+1で10になります。
このことから、物理学者の坪井忠二さんは、「10になる日は大地震が多い。」と、ある新聞のコラムに書きました。
記録を調べてみると、12月7日、11月26日などにも大地震が起こっているそうです。
1+2+7、1+1+2+6、といるふうに、それぞれの数を足すと、不思議なことに答えはどれも10になります。
地震と日付の間に何か関係があるのでしょうか。
実は、この話にはちょっとしたしかけがあるのです。
坪井さんは、こんな種明かしをしています。
月の数と日の数を合計して、いちばん小さい数は2です。
これは、1月1日(1+1)、10月10日(1+0+1+0)など、1年のうちに4日あります。反対に、いちばん大きい数は20で、9月29日(9+2+9)の1日しかありません。
ほかの日付は、すべて2から20の間に収まります。
その中で、10になる日はとても多く、全部で36日もあります。
ですから、10になる日に大地震が多いのは不思議でも何でもないのです。
なぜならば、その日が1年のうちでたいへん多いからです。
でも、もしこの種明かしがなければ、「10になる日は大地震が多い。
」という話を聞いて、多くの人は、「確かにそのとおりだ。
不思議だなあ。」と思ってしまうのではないでしょうか。
「迷信というものは、こうして生まれるのかもしれない。
」と、坪井さんは言っています。
会話王:あっ、地震よ。
窓ガラスがガタガタ鳴ってるわ。
佐藤:ほんと。
揺れてるわね。でも、大きな地震じゃないわ。そんなに怖がらなくていいわ。
新闻报告范文

新闻报告范文
标题:日本发生强烈地震巨大灾难引发国内外关切
报道时间:2022年X月X日
报道地点:日本东北地区
日本东北地区在今天遭遇了一次强烈地震,引发了巨大的灾难和国内外的关切。
地震震级达到X级,地震中心位于X地区,给当地造成了严重破坏和人员伤亡。
据初步统计,地震造成了XXX人死亡,XXX人受伤,还有上千人失踪。
此外,地震还
引发了一系列次生灾害,如火灾、建筑物倒塌等。
当地政府已经迅速采取行动,部署了大批救援人员和物资,全力展开搜救和救援工作。
同时,多个救援队伍和国际组织也纷纷提供帮助,派遣救援队伍和赈灾物资前往灾区。
目前,救援工作正在紧张进行,希望能够尽快找到更多被困的人员。
这次地震引起了国内外的关切和关注。
日本政府已经宣布进入紧急状态,并且呼吁民众保持冷静,听从执法人员的指示,确保自身的安全。
多个国家和地区政府也纷纷表达了对日本的关切,并表示愿意提供援助。
各国的人道组织也积极参与救援行动,并提供物资和技术支持。
这次地震给日本带来了巨大的灾难,但也展示了国际社会的团结和支持。
灾难无情,人间有爱。
相信在全球共同努力下,灾区人民能尽快走出困境,重建家园。
我们也应该时刻保持警惕,
在地震频发的地区要加强防灾意识,做好应急准备,以应对可能发生的灾难。
总之,这次地震是一场巨大的灾难,给日本和国际社会带来了沉重的打击。
我们要向灾区人民表达深切的慰问和关怀,同时也要加强国际合作,共同抵御灾害的侵袭。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1【原発爆発】蒸気の微量放射性で躊躇か
2011.3.15 09:08
クリックして拡大する
東日本大震災後に相次いで爆発が起こった東京電力福島第1原子力発電所の衛星画像。
左下から第1号機~第4号機の順で並び、煙を上げているのは14日に爆発した3号機=14日、福島県大熊町(ロイター)
相次いで起こった福島第1原発の1、3号機の原子炉建屋の爆発。
2号機についても、燃料棒全体が露出したことが判明し、“最後の手段”である海水注入が始まったが、予断を許さない状況が続いた。
原子力安全・保安院によると、15日午前6時過ぎ、福島第1原発の2号機で爆発音があった。
爆発を防ぐ手立てはなかったのだろうか。
研究者に聞いた。
大阪大の宮崎慶次・名誉教授(原子炉工学)は「マグニチュード9.0という巨大地震による激甚災害なので、やむを得ない面がある」としたうえで、「個人的には、爆発という事態は避けられたのではないかと思う」と話す。
今回の爆発では、原子炉内に冷却水を入れる非常用発電機に不具合が生じ、ベント弁(格納容器の蒸気を外部に放出する弁)や代替注水にも手間取ったとされるが、宮崎名誉教授は「外部電源や非常用発電機が使えなくても対策は必ずあるはず。
バッテリー(の電気)が弱る前にもっと早くベント弁を開いていれば、蒸気を放出することができて、格納容器と原子炉内の圧力を下げることができていたはずだ」と話す。
ただし蒸気は排気筒から放出される際、初期には微量ながら放射性物質を含んで大気中に出てしまう。
宮崎名誉教授は「東京電力側に、蒸気を大気中に出すことへの躊躇(ちゅうちょ)はなかったか。
マニュアルは正しかったか、職員が正しく理解していたかなど、今後の検証が必要だ」とみる。
2 首相「冷静に行動を」=政府・東電が統合対策本部-福島原発事故
菅直人首相は15日午前、東日本大震災で被害を受けた東京電力福島第1原子力発電所の事故について、首相官邸で記者会見した。
首相は第1原発周囲に高濃度の放射能が漏れ、今後も漏えいの危険があると説明。
新たに原発周辺20~30キロ圏内の住民に屋内退避を求めた上で、「国民には大変心配を掛けるが、冷静に行動してほしい」と呼び掛けた。
首相は、福島第1原発の放射能漏れについて「濃度がかなり高くなっている。
さらに漏えいの危険が高まっている」と指摘。
続いて会見した枝野幸男官房長官は「身体に影響を及ぼす可能性があることは間違いない」と述べた。
一方、政府と東京電力は同日朝、福島原発の事故に一体となって対応するため、首相を本部長とする「福島原発事故対策統合連絡本部」を東電本社(東京・内幸町)に設置し、初会合を開いた。
席上、首相は「あなたたちしかいない。
覚悟を決めてほしい」と事故処理に全力を尽くすよう求めた。
首相は東電に午前5時半すぎから約3時間滞在した。
統合連絡本部の副本部長は海江田万里経済産業相と清水正孝東電社長とし、海江田氏と細野豪志首相補佐官がほぼ常駐する。
(。