航运英文缩写术语

合集下载

常见航运英文缩写

常见航运英文缩写

常见航运英文缩写AAAA Always Afloat, Always Accessible总是漂浮(在水上),总是可进出(港口)ABT about 大约A/C Account Charterer 租家ADD COM Address Commission回佣(make a gesture)A/E Auxilliary Engine 辅机AFS As follows 如下A/M Above mentioned 上面提到的AOB As on Board 如在船上(的数量)A/O and / or 和/或AOD As on Delivery 如同交船AOR As on Redelivery 如同还船AP Age Premium / Additional Premium船龄保险费/附加保险费APPROX Approximate(ly) 大约APS Arrive Pilot Station 抵达引水站ARR Arrive(al) 抵达ASA Always safely afloat 经常安全漂浮ASAP As soon as possible 尽快ATC All time to count 计入全部时间ATTN Attention 注意AUX Auxiliary 辅助的AWB Air way bills 航空提单(国际空中快递单)BENDS Both Ends 双边(装卸两港)BIZ Business 业务、商务B4 / BF Before 在....之前BB Ballast Bonus 空放奖金BALTIME The Baltic & International Maritime Conference Uniform Time Charter波罗地海海运会议的统一期租租约B/L Bill of lading 提单BOD Bunker on Delivery交船燃油BOR Bunker on Redelivery还船燃油BLT Built 建造BR Branch 分支,分公司CAPT. Captain 船长CC Carbon copy (to) 抄送CFM Confirm 确认CHOP Charterer’s option租家选择CHRTRS Charterers 租家CIF Cost of Insurance and Freight到岸价格(发货人租船、买货物保险)CL Clause 条款C/N Credit Note货款通知单(收款单)CO. Company 公司COA Contract of Affreightment运输合同CONT Continued 继续CO-OP Cooperation 合作C/P, CP Charter Party 租约CQD Customary Quick Despatch港口习惯快速装卸CR Current Rate 现行费率D/A Disbursement Account 使费帐目DB Double bottom 双层底DD Dry Dock,Dated 干坞 / 日期DEG Degree 度DELY Delivery 交船、交货DEPT. Department 处、部门DF Dead Freight 亏舱费DFT Drafts 吃水DHD Demurrage half Despatch速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharging port 卸货港DN Debit Note 借项通知单(付款单)D/O Disponent Owners, Delivery Order二船东 / 放货单DLOSP Dropping off last sea pilot最后的海上引航员下船DWT Dead weight 载重吨E.&O.E. Errors and omissions excepted错误和遗漏不在此限(有错当查)E.E. Errors excepted 错误免除EIU Even if used 即使使用EST. Estimated 预计的ETA Estimated time of Arrival 预计抵达时间ETB Estimated time of berthging 预计靠泊时间ETC/ETCD Estimated time of completion (of Discharging) 预计完货时间ETD/ETS Estimated time of Departure / Sailing预计开航时间FDD Freight, Dead freight, Demurrage运费、亏舱费、滞期费FIOST Free in and out, stowed and trimed船方不负责装卸、积载、平舱费用FLWG Following 如下FM From 从FOB Free on Board离岸价格(收货人租船、买货物保险)FRT Freight 运费FWD Forward 向前FYG/FYI For you guidance/information供你参考G/A General Average 共同海损GDBC Geared bulk Carriers带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Comference金康,波罗地海国际海运共会统一货物合约GMT Greenwich mean time格林威治时间GRT Gross Registered Tonnage总登记吨位GT Gross tonnage总吨HC Hatch coaming船舱围板H/H Holds / hatches船舱/舱口HRS Hours 小时HTC Half time to count 时间计半IMP/EXP Import/Export 进口/出口INC. Incorporated company股份有限公司INCL Including 包括INFM Information 消息I/O Instead of, in/out 代替/进出1 SB One safe berth 一个安全泊位1 SP One safe port 一个安全港口IWL Institute warranty Limits 协会保证的权限KTS/KN Knots 节,海里/小时LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays date and cancelling date 受载期及消约日L/C Letter of credit 信用证LDG Loading 装载LOI Letter of Indemnity 保函LH Light House 灯塔LOA Length over all 全长LONG Longitude 经度LP Loading port 装港LT Local Time 当地时间MAX Maximum 最大MESSRS Messieurs尊号(写在公司前面)MISC Miscellanous 杂项MIN Minimum 最小MOA Memorandum of Agreement 议定书MOL More or Less 增减MOLCO More or Less Charterer’s option增减由租家选择MOLOO More or Less Owner’s option增减由船东选择MOLSO More or Less shipper’s option增减由发货人选择M/R Mate’s receipt大副收据MSG Message 信息,消息M/T Metric ton 公吨N and 和NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅NOR Notice of Readiness准备就绪通知书NRT Net registered tonnage登记净吨NT Nett tonnage 净吨O/A On/about 于/大约OAP Over aged premium 船舶超龄保险OO Owner’s option船东选择OT Over time 加班OWRS Owners 船东PCT Per cent 百分之。

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务)缩写 英文 中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitraryin US)费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning theinternationalcarriage of dangerous goods by roadAETR European Agreement concerning the work ofcrews ofvehicles engaged in international roadtransportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行 Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量 AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside 靠码头,并靠他船 asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage ofPerishable FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同 BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...'ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(er's) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价) CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费 CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务 C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods traintimetables欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest andexchange成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission andinterest成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission andexchange成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest andcommission成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格 c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning thecarriageof Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms)运费和保险费付至...(指定目的地) CIV International Convention on the Carriage ofPassenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for theInternationalCarriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车 COMBITERMS Delivery terms for int'l groupage traffic国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Int'l Carriage byRail (CIM-CIV)国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会 CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地) CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Int'l Convention of the Safe Transport ofContainers国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅 CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIMESAVED速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港) DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付) DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for theHarmonization ofFrontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位 EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange forAdministration,Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers)设备交接单(集装箱) excl. excluding 不包括,除...外 EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40'标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agent's commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on TradeFacilitation(UNCTAD)简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill ofLading(FIATADocument) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATADocument)货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civilcommotions掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA)货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明 f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container)满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同 GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积 或 毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单 hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway MessageExchange-System欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险) I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是... IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery ofgoods国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on theInternationalMaritime Satellite OrganizationINTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅 KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDT LRNGTH DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱L/L LOADING LIST 装货清单LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货L.T. LOCAL TIME 当地时间L/T LONG TON 长吨LT LINER TERMS 班轮条款LTD LIMITED 有限(公司)L/A Lloyd's agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人 LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LDG leading 导航的,主要的l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LNG Liquefied natural gas 液化天然气L.O.A. lenghth over all 全长LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装load loading 装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT letter telegram 书信电报L/T liner terms 班轮条款LTA lighter than air system(airships)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER'S OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER'S OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生M/R,M.R. MATE'S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨 或 内燃机油轮 MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handlingMFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mate's receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书 NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人N normal(rate classification) 普通货(运价) NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅 NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人 NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill)货运代理人空运分运单 n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. number 编号N/O no order 无定单n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名Nt. net weight 净重n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owner's risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owner's risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owner's risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owner's risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算 PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P.B.A. paid by agent 由代理支付P & D pick up and deliveryP.& I. Protection and Indemnity Association 船东报赔协会P.& I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失payt. payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)pd. paid 已付款p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargespmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付p.t. per ton 每吨pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captain's option 数量由船长决定Qn Quotation 引述,引用q.v. quod vide(which see) 见本项SB SAFE BERTH 安全泊位SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATIONCORP.中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸 SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGESPACE包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险) SS STEAM SHIP 蒸汽机船SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东 SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费S/C surcharge 超载s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外 SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport ofdangerousgoods (FIATA FORM)s.l.& c. shippers' load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否SLI shippers letter of instruction 发货人说明S.O.L. shipowner's liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损 sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要...TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型) T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20'标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨 TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险) T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮 或 电汇 T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TBL through bill of lading 联运提单TBN to be named 待指定TC traffic conference area(IATA)TC transcontainerTD time of departure 开航时间 TDO telegraph delivery order 电报交货单TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (railservice)横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the int'l transport ofgoodsunder cover of TIR carnets(int'l roadtransport)TL total loss 全损TLF tariff level factor 费率水平系数tnge tonnage 吨位T.O.D. time of discharge 卸货时间TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱 T.O.R. time of receipt 收到时间TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight(container stacking accordingtowightT.T. terms of trade 贸易条款ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. upper deck 上层甲板ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置U/w Underwriter 保险人V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮val. value 价值VAT value added tax 增值税V.C. vessels convenienceVes. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人v.v. vice versa 反之亦然W GROSS WEIGHT 按货物的毛重计算运价 WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费 WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WT WEIGHT 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费) WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYSEXCEPTED晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYSINCLUDED晴天工作日,星期日和节假日包括在内W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险 W/B Way-bill 运货单w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否W/d working day 工作日wdt/wth width 宽度w.e.f. with effect fromWG working groupwhf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库wk. week 周,星期W/O.w/o without 没有,不WP weather permitting 天气许可的条件下 w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险wt. weight 重量w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸xp express paid 快递费付讫的x pri without privileges 无例外X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸 xp express paid 快递费付讫的 x pri without privileges 无例外。

航运术语中英文及缩写大全(中)

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二)[来源:某某海员服务网点击数:513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj]英文缩略语英文原文中文译文DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. DIAMETER 直径DISCH D1SCHARGE 卸货DIST DISTANCE 距离D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费DLVY DELIVERY 交货DO DITTO 同上,同前D/O DELIVERY ORDER 提货单D.O. DIESEL OIL 柴油DOCS DOCUMENTS 单证DOZ DOZEN 〔一〕打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据DP DIRECT PORT 直达港D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费D.S. SEA DAMAGE 海上损害D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间DTLS DETAILS 详情D.W. DOCK WARRANT 码头收货单D.W. DEADWEIGHT 载重吨DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨EFF EFFICIENCY 效率E.G. EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使用也不计算E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ENG ENGINEER 工程师,轮机员ENG ENGINE 发动机,〔主〕机E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限EQ EQUAL 等于E.R. EN ROUTE 〔船舶〕在途中EST ESTIMATED 估计的,预计的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 〔船舶〕预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE 〔船舶〕预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING 〔船舶〕预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF MENCEMENT 预计开始时间ETC. ET CETERA 等等ETCD ESTIMATED TIME OF MENCING DISCHARGING 〔船舶〕预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 〔船舶〕预计离港时间ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计〔在海上〕航行时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING 〔船舶〕预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING 〔船舶〕预计开航时间EX EXCLUDING 除外,扣除EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES 〔费用〕支出EXT EXTENSlON 分机,延长EXW EX WORK 产地交货价F FUEL OIL 燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价FC FLOATING CRANE 浮吊F/C FORECAST 预报FCA FREE CARRIER 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱货F. D. FREE DISCHARGE 〔船方〕不负担卸货费用FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱F. I. FREE IN 〔船方〕不负担装货费F. I.B. FREE INTO BUNKERS 〔燃料〕交到船上燃料舱价格F. I.B. FREE INTO BARGE 〔燃料〕交到油驳价格FILO FREE IN AND LINER OUT 〔船方〕不负担装货费,但负担卸货费FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫〔料〕等费用FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FLWS FOLLOWS 跟随,下面FM FROM 从……,来自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书FO FREE OUT 船方不负担卸货费FO FUEL OIL 燃油FO FOR ORDERS 等待指示FO FIRM OFFER 实盘FOB FREE ON BOARD 船上交货\ 离岸价格FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船F. P. FLOATING 〔OROPEN〕POLICY 船名未定保险卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险FR FROM 自从F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL MOTIONS 暴动和内乱不保条款F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险FRT FREIOHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺F/T FREIGHT TON 运费吨F. T. FULL TERMS 全部条款FW FRESH WATER 淡水FWD FORWARD 前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货〔程〕租船标准合同,“金康程租合同〞GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY GROSS 〔船舶〕散装容积毛〔重〕GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重HA HATCH 舱口HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT 〔AS LAYTIME〕实际所使用时间的一半应计算〔为作业时间)HD HEAVY DIESEL 重柴油HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口HP HORSE POWER 马力HRS HOURS 小时H.W. HIGH WATER 高潮HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS MISSlON 包括租船人佣金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY 立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织IMP IMPORT 进口IN INCH 英寸INC. INCLUDING 包括IND INDEX 指数INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员INST INSTANT 本月的,立即INT INTENTIO 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会IU IF USED 如果使用J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲KATT KIND ATTENTION 请转,请交KG KILOGRAM 公斤KILO〔S〕KILOGRAMS 公斤KM KILOMETER 公里KT KNOT 节,海里〔约合1.852公里〕K/T KILO-TONS 公吨LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN 〔船舶〕满载吃水LAT LATITUDE 纬度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS 〔船舶〕垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD 〔集装箱〕拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油L.D. LOADED DRAFT 满载吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损L/L LOADING LIST 装货清单L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFIC ATE 劳合氏船机证书LMPS LUMP SUM 包干费总额LO LINER OUT 由船方负担卸货费LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LONG LONGITUDE 经度LT LINER TERMS 班轮条款LT LETTER TELEGRAM 书信电报L/T LONG TON 长吨〔约合1.016公吨〕L. T. LOCAL TIME 当地时间LTD LIMITED 〔有限) 公司LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜LW LIGHT WEIGHT 轻载重量L. W. LOWER WATER 低潮M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价M. MINUTE,METRE 分〔钟〕,米MAX MAXIMUM 最大〔多〕MDM MADAME 夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面MIN MINIMUM 最小〔少〕M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MISC. MISCELLANEOUS 杂项M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION 溢短装由卖方选择MPH MILES PER HOUR 海里/小时MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL〕多用途(船)MR. MISTER 先生M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP 内燃机船M/T,MT,METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N AND 和N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮NAUT·M NAUTICAL MILE 海里N.C.V NO MERCIAL VALUE 无商业价值NDW NET DEADWEIGHT 净载重量N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力NM NAUTICAL MILE 海里N/M NO MARK 无唛头,无标记N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪通知书N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS MON CARRIER 无船公共承运人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保OBO OIL BULK AND ORE〔CARRIER OR SHIP〕石油,散货,矿砂〔船〕O.C. OPEN CHARTER,OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND MON POINTS 内陆共同点OFF OFFICE 办公室,办事处O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费OS ORDINARY SAILOR 普通水手OTLX OUR TELEX 我方电传OWlSE OTHERWISE 否如此OWRS OWNERS 船东PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCE PIECE 一件PCS PIECES 件〔复数〕PCT PERCENT 百分比P. D. PORT DUES 港务费P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PICC PEOPLE’S INSURANCE PA NY OF CHINA 中国人民保险公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装P/L PARTIAL LOSS 局部损失P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益PLs PLEASE 请PM PREMIUM AFTERNOON 保险费下午P/N PROMISSORY NOTE 期票P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫P.P. PICKED PORTS 选定港PPT PROMPT LOADING 即期装船PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)P/S PUBLIC SALE 公开出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付承受人〔汇票)RCVD RECEIVED 收到RD RUNNING DAYS 连续日R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款RE-DEL RE-DELIVERY 还船〔期〕REF REFERRING TO 提与、参阅REVERT- WE〔I〕SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN〔OR LATER〕详情后告RF REFERENCE 参考RF. N0. REFERENCE NUMBER 〔函电〕参考RGDS REGARDS 致敬,致意〔电传尾常用完毕语〕ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传SB SAFE BERTH 安全泊位S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用S.D. SHORT DELIVERY 短卸SEC SECOND 秒SF SAFE FACTOR 安全系数S/F STOWAGE FACTOR 积载因素SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SHPR SHIPPER 托运人,发货人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS 救助损失S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款S/N SHIPPING NOTE 装船通知单SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S.O.SENIOR OFFICER 高级船员SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP 〔船舶遇难〕呼救信号,救命SP SPRING TIDE 大潮SP SAFE PORT 安全港S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE 签发和放行SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL MOTION 罢工,暴乱,内哄〔险〕SS STEAM SHIP 蒸汽机船S.S.SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费S/T SHORT TON 短吨〔约等于0.907公吨〕SUBS SUBSTITUTE 代替SURCH SURCHARGE 附加费S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海〔咸〕水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费TB TO BE 将要TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定TC TYPE CRANES 单杆吊〔船舶呆杆类型〕T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TD TIME OF DEPARTURE 开航时间T. D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEMP TEMPORARY 临时的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱TKS THANKS 感谢T.L. TOTAL LOSS 全损T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损TLX TELEX 电传T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费T/S TANKER SHIP 油轮T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮TV TANKER VESSEL 油轮U YOU 你,你们UD UPPER DECK 上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK 三层的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载VOY VOYAGE 航程、航次VSL VESSEL 船舶W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量WHF WHARF 码头WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT 〔船舶〕不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT 〔船舶〕不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT 〔船舶〕不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT 〔船舶〕不管抵港与否WKG WORKING 正在做WL WATER LINE 水线W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRTING WE 〔I 〕SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算〔速遣费〕WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE 〔CLAUSE〕仓至仓条款〔保险〕WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规如此〔1974〕〔共同海损理算规如此)YC YOUR CABLE 你的电报YLET YOUR LETTER 你的信wordYR. YOUR 你的YR YEAR 年YTLX YOUR TELEX 你的电传21 / 21。

航运缩略语大全

航运缩略语大全

航运缩略语大全2Capa CapacityCapt Captain 船长Caribs Caribbean SeaCbf Cubic Meters 立方英尺Cbm Cubic Meters 立方米Cc Carbon Copy 副本C.C Civil Commotions 内乱C. C. Continuation Clause 连续条款Ccib China Commodlties Inspection Bureau 中国商检总局Ccic China Commoditeis Inspection Corporation 中国商检总公司Ccpit China Council For Promotion Of International Trade 中国国际贸易促进委员会Ccs China Classification Society 中国船级社Ccv Coal Corp Of VictoriaCd Could CudC/E Chief Efgineer 轮机长Certs CertificationsC. F. Cubic Feet 立方英尺Cfm Confirm 确认Cfmd Confirmed 已确认、已证实C.G.A Cargo's Proportion Of General Average 共同海损货物分摊额Cgo Cargo 货物Cgos Crges CardoesChabe Chrs Agts Botn EndsChges Charges 费用,责任Chgd/Unchgd ChangedChiba Chiba 千叶Chop Chrs OptionChopt Charterer‘S Option 租方选择Chrs CharterersChtrs Charters 租船人Ckd Cgos Car Knock DownCl ClauseClc Cargo LovanteClc Civil Liability Convention 国际油污损害民事责任公约Cmt CementCna Coal N AlledCnc Calanda Maritime CarriersCnfm ConfirmCntr Counter/ContainerCoa Contract Of AffreightmentCoa Contract Of Affreightment 包运合同Cob Closing Of BusinessCom Commission 佣金Combos CombinationsCommotionCons Consumption 消耗Consec Consecutive 连续的Cont Continent Of Europe 欧洲大陆Contd ContractedConti ContinentalCo-Op Co-Operation 合作Copcon Copper ConcentrateCostaco China Ocean Shipping Tally Company 中国外轮理货公司Cot Cargo Oil Tanks 货油仓Cow Crude Oil Washing 原油洗仓Cpd Charterer Pays Dues 租船人付税/费Cpp Clean Petroleum Product(S )清洁石油产品Cqd Customary Quick Despatcii 按港口习惯速度Cqnd Bc's Craned Bulk CarriersCrdip Columbia River District Incl Portlank Or Chrs Op Puget Sound District(=Psd)Cristal Contracts Regarding All Interim Supplement To Tankerliability For Oil Pollution 油轮油污责任暂行补定协定2005-11-28 11:09:00 手机短信Shenyong等级:注册用户文章:40积分:414注册:2005-9-28第7 楼C. R. Current Rate 现行费率Cst Centistoke 厘拖,表云燃油浓度Ct Cape TownCt Price ContractCtl Constructive Total Loss 推定全损C. T. L. O.Constructive Total Loss Only 仅承保推定全损Ctm Cash To MasterCu.Gr Grain Capacity In Cubic Feet 立方英尺散装容积Cum.Gr-Bl Grain/Bale Capacity In Cubic Meters 立方米散装/包装容积Cum Cubic Meter 立方米Cy Flg Cyprus Flg(=Cypriot)D,Dba DurbanD206 Diesel Oil 206 Tong 柴油206吨D/A Direct Additional 直航附加费D.B. Deals And Battens(Timber)垫板和板条D.Cl Detention Clause 滞留条款D/Cl Deviation Clause 绕航条款D/D Dry Docking 进干船坞Dd Dated 日期D. D. O Dlspatch Dicharging Only 仅在卸货时计算速遣费Del Delivery 交船(期),交货Dem Demurrage 滞期费Dep Departure (船舶)离港Dept Departure (船舶)离港Dept Department 处、部(门)D/N Debit NoteD/O Dilivery Order 提货单Dap Day All Purpose (Ld+Dis)Dap Days All PurposeDap Di Amonium PhosphateDbe(W)Ats Despatch Payable Both Ends On(Working) All TimeDbn DurbanDc Direct ContinuationDd,Dtd Dated/Dry DockDdo Despatch Discharging Only 卸货港速遣DebrisDef Definite,DefinitelyDeferred HireDel DeliveryDely Delivery 交付Dem Demurrage 滞期费Dem/Des Demmurage/DespatchDep Departure 离开,开航Des Despatch 速遣费Dev DevelopDev Deviation 绕航Df Dead Freight 空仓费Dfl Draft Full Load 满载吃水Dg DangerDhd Despatch Half Demurrage 速遣费是滞期费一半Dhdwts Despatch Money Half Demurrage And For Working Time Saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算Dhdwts Despatch Money Bends Half Demurrage And For Working Time Saved At Both Ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算Dia. Diameter 直径Diot Daily Incl Over TimeDisch Discharge 卸货DispensatnDisponentDisport Disciiarge Port 卸货港Dispt,Dp Discharging PortDisrate Discharging RateDist Distance 距离D.L.O Dlspatch Loading Delivery Only 仅在装货时计算速遣费Dlvy Delivery 交货Dlosp Last Sea,Dropping Last Outward Sea PilotDlosp Dropping Last Outward Sea Pilot 最后出港海区引航员Dly DailyDnd Despatch(=Dispatch) Half Of DemmurageDns Dark Northern SpringDo Ditto 同上,同前Do Diesel Oil 柴油Docs Documents 单证Doz Dozen (一)打Dop Dropping Outward PilotDop Dropping Outward Pilot 出港引航员下船Dosp Dropping Outward Sea Pilot 出港海区引航员下船DowntrendDpp Dirty Petroleum Products 不洁石油产品Dri Direct Reduced IronDrr DerrickD/S Deviation Surcharge 绕航附加费D.S. Direct Surcharge 直航附加费D.S. Sea Damage 海上损害Dscbo DescribedDt Deep Tank 深仓Definite Time Of Arrival 船舶确切抵港时间Dtg Distance To Go 还要行驶的距离2005-11-28 11:11:00 手机短信Shenyong等级:注册用户文章:40积分:414注册:2005-9-28第8 楼Dtl DetailDtls Details 细节Dur DurationDwat Deadweight All ToldDwcc Deadwethgt Carrying CapaDwcc Deadweight Cargo Capacity 货物载重吨容量Dwoc Declined Without CounterDwt Deadweight Tons 载重吨Dwtc Dead Weight Tonnage Of Cargo 货物载重吨E.L. Export LicenceE.L.V Clectric VentlEthlopian Shipping LinesEa EachEbps Eastern Bulkparcel Service/SafmarinEcca East Coast Central AmericaEci East Coast IndeaEiu Evenif UsedEff Efficiency 效率E.G. Example Gratia,For Example 例如El Vent Electric VentEmed East MediterraneanEng Engineer 工程师,轮机员Eng Engine 发动机,(主)机E.&O.E. Errors And Ommisions Excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限Eq Equal 等于E.R. En Route (船舶)在途中Erload Expected Ready To Load 预计准备装货Espe EspeclallyEst EstimatedEta Estimate Arrival 预计到港Etajima Etajima 江田岛Etad Expected Time Of Arrival And Departure (船舶)预计到达和离开时间Etb Estimate Berth 预计靠泊Etcd Estimated Time Of Completion Of DischargingEtcd Estimate Commencing Discharge 预计开始卸货Etcl Estimate Commencing Loading 预计开始装货Etd Estimate Departure 预计开航时间Etr Estimated Time Of ReadinessEtr Expected Time Of Redelivery 预计还船时间Euromar Jont Operatn Btwn Exmar N Unitraw。

航运业常用英文术语

航运业常用英文术语

航运业常用英文术语1、租船方式TC/VC/TCT船舶租进租出是航运业经常进行的业务。

租船方式有三种:TC(Time Charter)期租;VC(V oyage charter)程租;TCT(Time charter Trip)航次期租。

TC与TCT按时间计算租金,燃油费租家支付。

VC是一个航次多少租金,航次时间有约定,超过约定时间货还没卸完,超过的时间租家要加付租金,燃油费由出租方负担。

2、MT=metric ton 吨(1000公斤)3、COA(Contract of Affreightment)合同包运合同,即海上运输总合同,可分船运输,长期的基本在已定的两个港口之间多次往返航线。

4、VLCC(V ery Large Crude Carrier)VLCC是超大型油轮“V ery Large Crude Carrier”的英文缩写,用中国话说就是:超级油轮.载重量一般为20至30万吨,相当于200万桶原油的装运量。

全世界有400多条.30万吨超大型油船船体总长333.5米,相当于35辆5吨“解放”牌卡车首尾相接的长度,而站在一栋每层高为2.6米的21层楼,你才能够得着30万吨驾驶室上方雷达桅的底端。

30万吨的总涂装部位面积也达到前所未有的98.4万平方米,相当于170个足球场那样大.“能造VLCC,就能造航空母舰”是世界造船业公认的一种说法。

能不能建造30万吨超大型油轮也早已成为衡量一个造船厂,乃至一个国家造船能力的标尺。

世界上第一艘单壳体VLCC自1966年在日本问世以来,进入20世纪90年代已发展到第三代双壳体VLCC,VLCC超大型油轮的设计与建造又几乎全部被日本、韩国所垄断,他们的一些骨干船厂均具有建造过60—70艘VLCC的耀人业绩。

大连新船重工责任有限公司建造成功我国第一条VLCC.上海外高桥造船公司为新加坡海洋油船有限公司建造的绿色环保型31.8万载重吨VLCC“华山”号为世界第一大油轮。

航运常用英文缩写

航运常用英文缩写

A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERERA/E ACCEPT/ ECEPTA/0 AND/OR 和/ 或A/P AGE PREMIUM船龄保险费A/R ALL RISKSA/S ACCOUNT SAL销货账A/S AFTER SIGH远期付款AA ALWA YS AFLOA永远漂浮AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS AAR AGAINST ALL RIS针S寸所有风险ABV ABOVEABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPIN 国船级社ABT ABOUT大约ACC ACCEPTANCE/ACCEP接0SACCDG ACCORDING TO据ACCT ACCOUNTER CHRSACOL AFTER COMPLETION OF LOADINGADD ADDRESS/ADDITIONALADDCOM ADDRESS COMMISSI N扣佣金ADV ADVISED 知AFMT AFTER FIXING MAIN TERMSt 主要条款之后AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOTAG(=PG)ARABIAN GUL(F PERSIAN GUL)FAGT AGENT代理人AGW ALL GOES WELL 切顺利AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMITAH ANTWERP/HAMBURGAHL AUSTRALIAN HOLK LADDERAHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION港口引航站AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIP 美国商船航运学会ALL FLGS ABT/ALL DTLS ABTALT ALTERNATIV E 中选一AMELOG AMERICA LOGAMT AMOUSTAMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER ANCH ANCHORAG 锚地ANS ANSWERS答ANTHAM ANTWERP-HAMBURGAOB AS ON BOARDAOH AFTER OFFICE HOU工作时间外AP ALL PURPOSEAP装卸共用时间(锚位)AP ADDITIONAL PREMIUMS 加保险费APS ARRIVAL PILOT STATIONS 引航站ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGEARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULEARND AROUNDARNGD ARRANG安排ARR ARRIV 到达AS EXPLAINED ON TELASAP AS SOON AS POSSI尽可能快地ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENC S (美国)船舶经济人和代理人协会ASF AS FOLLOWS下ASP ASPE 按照ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/LASSMT ASSIGNMEN分类、分配ASSN ASSOCIATION会,团体,联合ASST ASSISTAN助手,辅助的ATA ACTUAL TIME OF ARRIV ES 到达时间ATC ACTUAL TIME USED TO COUNTATD ACTUAL TIME OF DEPARTUR E 开航时间ATDN ANY TIME DAY OR NIGHTATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUN白天,晚上,星期日的任何时间ATDNSHINC ANY TIMEDAY, NIGHT SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 何时间白天夜间星期日和节假日ATM ATMOSPHER 天气,气候ATS ALL TIME SAVE所有节省时间ATSBE ALL TIME SAVED BOTH END有两港节省时间ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING O所有卸货港节省时间ATSLO ALL TIME SAVED LOADING O所有装货港节省时间ATT ATTENTION注意AUCT AUCTIONSAUTHO AUTHORITYAUTO AUTOMOBIL汽车AWTS ALL WORDING TIME SAVE有节省的工作时间AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH E所有两港节省的工作时间AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING 所有卸货港节省的工作时间AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ON有装货港节省的工作时间B/D BREAKDOWN故障B/L BILL OF LADIN提单B/O BUYERS OPTIONB/S BILL OF SAL卖契B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGEBA BUENOS AIRESBABI NOT ABOVE BUT INCLUDINGBACK TRADINGBAG BACKINGS回BAL BALINCE/BALTIMOREBANKING DAYSBARKLESS LOGSBB BALLASTING BONUSBB BALLAST BONI空航奖金(空放补贴)BBB BEFORE BREAKING BUL 货前B-BOND BID BONDBBY BOMBAYBC BRITISH COLUMBIA/BULK CARRIERBCCA BULK CHRTS CONSULTANTS AUSTRALIABCZ/BCS BECAUSEBD BIZ DEPTBDS BANKING DAYSBEILIGERENTBENDS BOTH END S端(装货和卸货港)BGD BAGD,BAGE袋装BGROUND BKGROUNK,BACKGROUNDBHP BULK HARMLESSBID PPOSE CHRS TO OWRSBIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCES 海国际航运工会BIV BLLIEVEBIZ BUZ,BUSINISSBIZ BUSINESSBKK BANGKO 曼谷BLDG BUILDIN快厦BLK BULKBLK TIT SLAGBLOCKADEBLR BOILE 锅炉BLT BUILT建造BLY BARLE大麦BNKR BUNKE燃料BOD BOARD OF DIRECTORBOD BUNKER OF DELIVE交燃油BOD,BOR BUNKER ON DELIVERY/REDEL BOFA BEST OFFER BOFFERSBOR BUNKER OF REDELIVER燃油BOT REFER TO OUR TE参阅我们的电传BP BUNKER PRICEBREAK BULKBS/ L BILLS OF LADINGBSN BUSANBSS BASI基础BST BESTBT BERTH TERMS(=LINER TERM)BT BERTH TERM泊位条款BTB BACK TO BULKBTG BULK TRADING GROUPBV BUREAU VERITAS^RENCH SHIP CLASSIFICATION SOCI 法国船级社BW BRACKISH WATER水C. M.C COMPANIA MINERA DE CANANEAC. S.C CHINA STEEL CORC/P CHARTER PARTY,CONTRACT PRICEC/P CHARTER PAR租船合同/租约CAD CASH AGAINST DOCUMENTSCANC/CANCL/CNXLG CANCELLINGCANPAC CANADIAN PACIFICCAP CAPACIT容量,能力CAPA CAPACITYCAPT CAPTAI 船长CARIBS CARIBBEAN SEACBF CUBIC METERS方英尺CBM CUBIC METERS 方米CC CARBON COPY本CCS CHINA CLASSIFICATION SOC中国CCV COAL CORP OF VICTORIACD COULD CUDCERTS CERTIFICATIONSCFM CONFIRM确认CGO CARGOSCGOS CRGES CARDOESCHABE CHRS AGTS BOTN ENDSCHGD/UNCHGD CHANGEDCHOP CHRS OPTIONCHOPT CHARTERERS OPTI租N方选择CHTRS CHARTERS船人CKD CGOS CAR KNOCK DOWNCL CLAUSECLC CARGO LOVANTECLC CIVIL LIABILITY CONVENT圍际油污损害民事责任公约CMT CEMENTCNA COAL N ALLEDCNFM CONFIRMCNTR COUNTER/CONTAINERCOA CONTRACT OF AFFREIGHTMENTCOA CONTRACT OF AFFREIGHTMEN T 合同COB CLOSING OF BUSINESSCOM COMMISSION佣金COMBOS COMBINATIONSCOMMOTIONCONS CONSUMPTIO消耗CONTD CONTRACTEDCONTI CONTINENTALCOPCON COPPER CONCENTRATECOT CARGO OIL TANI货油仓COW CRUDE OIL WASHIN原油洗仓CPD CHARTERER PAYS D租船人付税/ 费CPP CLEAN PETROLEUM PRODUC T 清洁石油产品CQD CUSTOMARY QUICK DESPA按C t 口习惯速度CQND BC'S CZANED BULI CARRIERSCRDIP COLUMBIA RIVER DISTRICT INCL PORTLANK OR CHRS OP PUGET SOUNDDISTRICT(=PSD)CRISTAL CONTRACTS REGARDING ALL INTERIM SUPPLEMENT TO TANKERLIABILITY FOR OIL POLLUTION油污责任暂行补定协定CT CAPE TOWNCT PRICE CONTRACTCTL CONSTRUCTIVE TOTAL L 推定全损CTM CASH TO MASTERCU.GR GRAIN CAPACIT Y IN CUBIC IFEET英尺散装容积CUM.GR-BL GRAIN/BALE CAPACITY IN CUBIC ME F ER米散装/包装容积CY FLG CYPRUS FLG(=CYPRIOT)D, DBA DURBAND. CL DETENTION CLAU滞条款D/CL DEVIATION CLAUSE S 条款D/D DRY DOCKIN进干船坞D/GR BACK GROUNDD/N DEBIT NOTED/O DILIVER Y ORDE提货单DAP DAY ALL PURPOSE (LD+DIS)DAP DAYS ALL PURPOSEDAP DI AMONIUM PHOSPHATEDBE(W)ATS DESPATCH PAYABLE BOTH ENDS ON(WORKING) ALL TIMEDBN DURBANDC DIRECT CONTINUATIONDD,DTD DATED/DRY DOCKDDO DESPATCH DISCHARGING OfiNLY港速遣DEBRISDEF DEFINITE,DEFINITELYDEFERRED HIREDEL DELIVERYDEL Y DELIVER交付DEM DEMURRAG 滞期费DEM/DES DEMMURAGE/DESPATCHDEP DEPARTUR E 开,开航DES DESPATC速遣费DEV DEVELOPDEV DEVIATIONS航DF DEAD FREIGH空仓费DG DANGERDHD DESPATCH HALF DEMURRAG遣费是滞期费一半DIOT DAILY INCL OVER TIMEDISCH DISCHARGEDISPENSATNDISPONENTDISPORT DISCHARGE POO 港DISPT,DP DISCHARGING PORTDISRATE DISCHARGING RATEDLOSP LAST SEA,DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT DLOSP DROPPING LAST OUTWARD SEA P最后出港海区引航员DLY DAILYDNS DARK NORTHERN SPRINGDO DIESEL O 柴油DOP DROPPING OUTWARD PILOTDOP DROPPING OUTWARD PILOTS 引航员下船DOSP DROPPING OUTWARD SEA PI出港海区弓I航员下船DOWNTRENDDPP DIRTY PETROLEUN PRODUCTDPP DIRTY PETROLEUM PRODUCTS 石油产品DQD CUSTOMARY QUICK DESPATCHDRI DIRECT REDUCED IRONDRR DERRICKDSCBO DESCRIBEDDT DEEP TAN 深仓DTG DISTANCE TO G还要行驶的距离DTL DETAILDTLS DETAIL细节DUR DURATIONDWAT DEADWEIGHT ALL TOLDDWCC DEADWETHGT CARRYING CAPADWCC DEADWEIGHT CARGO CAPAC货物载重吨容量DWOC DECLINED WITHOUT COUNTERDWT DEADWEIGHT TON载重吨E. G.FOR EXAMPLEE. L. EXPORT LICENCEE.L.V CLECTRIC VENTLE.S.L. ETHLOPIAN SHIPPING LINESEA EACHEBPS EASTERN BULKPARCEL SERVICE/SAFMARIN ECCA EAST COAST CENTRAL AMERICAECI EAST COAST INDEAEIU EVEN IF USEDEMED EAST MEDITERRANEANERLOAD EXPECTED READ Y TO L预计准备装货ESPE ESPECLALLYEST ESTIMATEDETA ESTIMATE ARRIVAL计到港ETB ESTIMATE BERTH计靠泊ETCD ESTIMATE COMMENCING DISCHAIR计开始卸货ETCL ESTIMATE COMMENCING LOADIN G 开始装货ETD ESTIMATE DEPARTU RE 开航时间ETR ESTIMATED TIME OF READINESSETR EXPECTED TIME OF REDELIV预计还船时间EVENTUAL FIXTUREEX EXTREME BREADTHEX DD EX DRY DOCKF+C FULL N CMPITN CGOFA TERM FOOD AGENCY TERMFAC AS FAST AS THE VESSEL CAN RECEIVE OR DE船舶R够接受或交付的尽快速度FACCOP AS FAST AS SHIP CAN LOAD/DISCHARGE ACCORDING TO CUSTOM OF POF尽可能快地装/卸货FAP FOR ALL PURPOSEFC FRIDAY HOLIDAY INCFCC FIRST CLASS CHARTER一流的租船人FCJC FIRST CLASS JAPANESE CHRSFCKC FITST CLASS KOREAN CHRFD FREE DESPATCHFD FREE DISCHARGING=FREE OUTFD FREIGHT AND DEMURRA运费和滞期费FDM FREEDOMFDND FREIGHT, DISPATCH AND DEMURRAGE DEF运费速遣费和滞期保护FE FEAST,FAR EASTFERRMANG FERRO MANGANESEFERTS FRETILIZERSFF FULLY FITTEDFGO FOR GOODFH FIRST HALF/SH SECOND HALFFHEX FRIDA YS AND HOLIDA YS EXCLU星期五和节假日除外FHINC FRIDA YS AND HOLIDA YSINCLU包括星期五和节假日FI FREE If船方不负但装货费但负担卸货费FIFO FIRST IN,FIRST OUTFILO FREE IN LINER OUT (FIRST IN LAST,OUT?)FILO FREE IN LINER O船方不负但装货费但负担卸货费FINAL COMFIRM RVT最后确定后告FINDIC FIRM INDICATIONFIO FREE IN AND Ol船方不负担装卸费FIOS FREE IN AND OUT AND STOWE方不负担装卸费和堆装费FIOST FREE IN N OUT SPOUT(STOWED)TRIMMEDFIOST FREE IN AND OUT AND STOWED AND TRIM船E不负担装卸费,堆装和平舱费FLASH MESSAGEFLTD FLUSH TWEEN DECKFLWG FOLLOWING^ 达,下列FLWG/FOLL FOLLOWINGFM FROM从,自FM,FRM FORMFO FIRM OFFE 报实盘FOC FLAG OF CONVENIENCEFOC FLAG OF CONVENIENT 便旗FOFFR FIRM OFFERFOLL FOLLINGFONASBA THE FEDERATION OF NATIONAL ASSOCIATIONS OF SHIPBROKERS AN AGENTS全国船舶经纪人和代理人协会联盟FOREST PROD TIMBER,LUMBER ETCFORTHWITHFOSFA FEDERATION OF OILS,SEEDS IN FATS ASSOCIATIONS LTDFREE DOM/FORTUNE TYPE FRT FREIGHTFRT FREIGH T 费FTD FITTEDFW FRESH WATE淡水FWA FURNESS WITHY AUSTRALIAFWD FORWARDS 前FXD FIXEDFXG FIXINGFXTR FIXTUREFY(P)G FOR YOUR PRIVATE/FERSONAL GUIDANCEFYG FOR Y OUR GUIDANCES 指导FY IFOR Y OUR INFORMATIONS 提供信息FYR FOR Y OUR REFERENC E 参考G/A GENERAL AVERAGE同海损GA GO AHEAD/GENERAL ARRANGEMENTGAFTH THE GRAIN AND FEED TRADE ASSOCIATION GANG工班GC/GCGO GENERAL CGOGD GOODGE GROOTE RYLANDTGIB GIBRALTARGL GROSS LOADINGGLESS GEARLEW 卸设备GMT GREENWICH MEAN TIM格林威治时间GNS(P) GERMAN NORTH SEA (PORTS)GR GREEK/GRAINGR MH ONLY GRAIN MAIN HOLD ONLYGRD GEAR有装卸设备GRN CAPA GRAINGRT GROSS REGISTERE登记吨GV GAVEGVN GIVENH/M VALUE HULL N MACHINERY VALUEH/STMG HARBOR STEAMING 内航行H+M HULL AND MACHINERYHA/HO HATCHES/HOLD舱口/ 舱HBG HAM HAMBURGHBI HARD BRIQUETTE NONHC HEAD CHARTERERHC HATCH COAMINGS 口围HCM CITY HO CHI MINH CITYHD HEADH'EVER HOWEVERHFO HEAVY FUEL C重燃料油HH HOLD HATCH,HMLESS HARMLESSHHGW HEAVY HAND D WHHOW HEAVY HANDY DEADWEIGHTHL HEAVY LIFTHLT HAMBERG LOCAL TIMEHM HULL AND MACHINERYHRDS HAMPION ROADS (BALTIMORE COAL LOAD PORT) HRS HOURS、时HKT HONG KONG STANDARD TIMEHRW HARD RED WHEATHSD HIGH SPEED DIES高速柴油HSS HEAVY GRAIN AND/OR SORGHUMS AND/OR SOYBEANS HSS HEAVY GRAIN, SOY AS, SORG H UM,黄豆,高梁HW HOWHWISE HOLDWISEHWVR HOWEVERHX/HK/HKG HONG KONGI/O INSTEAD OFIAC INCLUDING ADRESS COMMISI 包括回扣佣金IAGW IF ALL GOING WELICATC/ATC IF USED ACTUAL TIME TO COUNTIFO INTERMEDIATE FUEL OIL 1秒00燃油IFO/MDO INTERMEDIATE FUEL OIL/MARINE DIESKL OILIGS INERT GAS SY STEM性气体系统ILHC IN LIEU OF HOLD CLEANINGILW IN LOSS WEIGHTIMM IMMEDIATELY立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZAT国际海事组织IN LOW IN LIEW OF WEIGHINGIN(WITH) REGARD TOINCL INCLUDING,INCLUDEDIND INDUSTRYINDIC INDIVATE,INDICATIONINFO INFORMATIONINT INTENDEDINTERTANKO INTERNATIONAL ASSOCIATION OF INDEPENDENT TANKER OWNERS g际独立油轮船东协会INTN INTENTIONINTRST INTERESTIORE IRON OREIP PHILIPPINEITF INTERNATIONAL TRAN WORKERS'FEDERATIONITF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDEF国际ON运劳工协会ITIN ITINERARYITR INTHIS REGARDIUHTTC IF USED HALF TIME TO COUNTIWL INSTITUTE WARRANTY LIMITSIWL INSTITUTE WARRANTY LIM协会保证区域限制L.O」LETTER OF INDEMNITY函L/C LAYDAY COMMENCEL/C LETTER OF CREDI用证L/D LOADING AND DISCHARir装货和卸货L/S/D LASHING/SEPARATION/DUNNAGE扎/ 垫舱费用LARGE PMAX OR SMALL CAPELASH LIGHTER ABOARD S 子母船LAT LATITUD E 度LAY CAN LAYDAYS AND CANCELLING 船AY受载期和解约日LB LADEN/BALLASTLCL LESS THAN CONTAINER LOADED/LLDG LOADING装货LDPT LOADING PORTLGR LOGGERLGS LEGISTERLH LOWER HOLDLIFO LAST IN/IST OUTLIFO LINER IN FREE OUT/LAST IN FIRST OUTLIFO LINER IN FREE O船东承担装货费,租船人承担卸货费LIS,LSBN LISBONLNG LIQUEFIED NATURAL G液化天然气LOA LENGTH OVERALL长LOCALE地点LONG LONGITUD E 度LPG LIQUEFIED PETROLEUM GA化石油气LTBENDS LINER TERMS BOTH E船东承担装货和卸货费LTSBE LAYTIME SAVED BOTH ENDSLUBOIL LUBRICATION O润滑油LUMPSUM 包干LVL LEVELM/R MATE RECEIPT:副收据MARPOL MARITIME AGREEMENT REGARDIGN OIL POLLUTION OF LIABtITY 油污责任的海运协定MBXT MOTOR BLOCK EXCLUDED TURNINGSMCA MASTER CASH ADVANCEMDO MARINE DIESEL OILMDO MEDIUM DIESEL O 混合柴油MED MEDITERRANEA地中海MGO MARINE GAS OILMH MAIN HOLDMIA MARINE INSURANCE ACT上保险法MIC MAN IN CHARG主管MID 70YEARS BLTMIO MILLIONMKT MARKETMM MIN/MAXMNL MANILAMNY MANYMOD/MDRN MODERNMOLCO MORE OR LESS AT CHARTER'S OF租方选择或多或少MOLOO MORE OR LESS AT OWNER'S OPT船方选择或多或少MOM MOMENTMOS MONTHS月MPP MULTI PURPOSEMRNG MORNINGMSA MARINER SHIPPING AUSTMSIAN MALAYSIAN FLAGMT METRIC TON公吨MTERMS MAIN TERMSMV MOTOR VESSELS 油机船N ND ANDNA NOT APPLICABL不适用NAABSA NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFELY AGROUND远漂浮,但安全坐浅NAEGA NORTH AMERICAN EXPORT GRAIN ASSOCIATION INCNBR NUMBERNCB NATIONAL CARGO BUREAUNCSA NORTH COAST SOUTH AMERICANDCAPMQS NO DEADFREIGHT FOR CHARTERER'S ACCOUNT PROVIDED MINIMAL QUANTITY SUPPLIED船人若是提供最小货量也不负担空舱费NEWC NEW CASTL城堡NIL NOTHING无NK NIPPON KAIJI KYOKAI(JAPANESE SHIP CLASSIFI 本ON)社NLCF NATIONAL LIVESTOCK COOPERATIVE FEDERRATIONNOA NON OVERAGENOLA NEW ORLEANS,LOUSIANANOM NOMINATENOR NOTICE OF READINE装S卩准备就绪通知书NORA NOTICE OF READINESS ACCENORGRAIN NORTH GRAIN C/PNORT NOTICE OF READINESS TEND接受装卸准备就绪通知书NORT & A NOTICE OF READINESS TENDERED AND ACC递交和接受装卸准备就绪通知书NRT NET REGISTER TONNAGENRT NET REGISTERED TONNAGE 记吨NSP NORTH SEA PORTSNSW NEW SOUTH WALESNT NORTHERN TERRITORY,AUSTNTD NOTEDNV DET NORSKE VERITAS(NORWEGIAN SHIP CLASSIFICATION SOC船级Y) 社NWS NEW WORLD SCA新世界油轮费率本NYPE NEW Y ORK PRODUCE EXCHA fi GEt 产格式O/A ON AROUNDO/D ON DECKO/I OVERTIME加班O/O OWNERS OPTIONOA OVERAG 超龄OA O/A OAGE OVERAGEOAAOOP ON ARRIVAL AT OR OFF THE P到达港内或港外OAP OVERAGE ADD PREMIUMOB OR BETTEROBO OIL/BULK/ORE CARRIER油,散货,矿石三用途船OFFER OOPSE OWRE TO CHRSOFRNG OFFERINGONW ONWARDOsaka Osaka大阪OWISE OTHERWISEOWS OWRS OWNERSPROTECTION AND INDEMlTY 障和赔偿P.A. PER ANNUM 每年P/A PORT AUTHORITYP/C PORT CHARGEP/D PORT DISBURSEMEI 港使费PAC RV PACIFIC ROUND VOYAGEPC PART CARG 部分货物PCGO PART CGOPCT PERCEN 百 分之PDPR PER DAY PRO RA 每天按比例PF PROFORMER/PROFORMAPFER PREFERPICO PORT IN CHARTERERSPLS PLEAS 请PLSD PLEASEDPM PREMIUM 保险费PMO PASSING MUSCAT OUTBOUNDPMT PER METRIC TO 每公吨PMT/PLT PERMETRIC TON/PER LONG TONPNC PRIVATEAND COMFIDENTIAL海损PNC PRIVATEAND COMFIDENTIALPNG PAPUA NEW GUINIAPNI PROTECTION AND INDEMNITYPNW PACIFIC NORTH WESTPOC PORT OF CALLPOH PER DAY PER HOLDPORAN THE PALN OIL PEFINERS ASSOCIATION OF MALAYSIA POSN PSIN,POSITIONPOSS POSSIBLE,POSSIBOLITYPPD PREPAIDPPP PLATE POLLARD PELLETSPPSE PROPOSEPPT SPOT PROMPTPPT PROMPT S 速准时PRC THE PELPLES'ERPUBLIC OF CHINAPROOK PHOSPHATE ROCKPWH PER WORKING HOURPWWD PER WEATHER WORKING DAYQDA QUICK DESPATCH AGREEMENTSQHD/QHDAO QINHUANG DAO)CI丄dno 39N3d3d3d XHOBi/\ivad3丄丄0占i/\ivad/iod妮/ 82WWo nod-NO nod odod dno o 丄d3d3d ood VNIHO do onand^d oodTWSfyVOa NO 9NINIVI/\l3d aod 39NV1 丄IIAimB 39N丄l/\IB 丄3d93d 丄3d9d 39NVd 39Nd/39d saoy3iaiSd3A3d A3d SWyVI/\l3d l/\l3d •^N3d3d3d d3d 呈曲1 丄VICI丄ldV93d dV93d ^liadV93d/O丄d3d3d 3d H WSAva ONiNNnd ad p|i53|aAI393d aAOd 丄dl393d 丄dOdxva adVH9id/>iNva s 丄ad3dVd N丄do SdMO Nl 人丄INVnO OOORPT REPEATRQSTD REQUESTECRVTG REVERTIN G 情后告RYF(T) RECEIVED YOUR FAX,FAVOUR(TLX)S/A STATEMENT OF ACCOUNT’S对账单S/CREAN SHORE CREAN吊S/O SELTER'S OPTNS/R SIGN AND REALEA签署SA SAFE ANCHORGESB SAFE BERT安全泊位SBAP SAFE BERTH ANCHORAGE PORTSBP SAFE BERTH PORTSBT SEGREGATED BALLAST T分NK压载舱SC SHIN:C SUNDAY HOLIDAY INCLUDESCA SUEZ CANAL AUTHOR苏伊士运河SCHDL SCHEDULE 间表SD SHILTER DECK/SINGILE DECKSD/TWN OA WORKBLSDSTBC SINGLE DECK SELF TRIMMING BULK CARRIER SDW SUMMER DEADWEIGHTSen dai仙台SEPA SEPARATIONSF STOW FACTO R 载因素SGL SCALE GROSS LOADING(AUST)SHADE LESSSHEX SUNDA YS AND HOLIDA YS EXCEPT期六和节假日除外SHEXEIU SHEX EVEN IF USEDSHEXEIU SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED EVEN 即使使ED,星期六和节假日亦除夕卜SHEXUU SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED UNLES 除非SE用, 星期六和节假日除外SHINC SUNDA YS AND HOLIDA YS INCLUl a ED星期六和节假日SHIPT SHIPMEN 货载SIM SIMILARSITN SITU,SITUATNSL SCALE LOADINGSLD SAILDSLD SAILE 开航SNST SONESTSOL SHIPOWNERS' LIABIL 船东责任SP SAFE POR安全港SP(S) SAFE PORT/PORTSSPD SPEE 航速SPEC SPECIFICATIONSPORD,SGP SINGAPORESPOT PROMPTSQM SQUARE METERSRY SRRY SORRYSSHEX SATURDA YS SUNDA YS AND HOLIDA YS EXCOPTEl;星期日和节假日除外SSW SUMMER SEA WATER季海水吃水STC STATE TRADING CORPORATIONSTL ST LAWRENCESTOA SUBJECT TO OWNER'S APPROVA L 东批准STS SWEET PRTATO SLICESSUB SUBSITUTE VSLSUB SUBJECT T有待于SW SOFT WHEATSW SALT WATE海水SW DRKS SWINGINGDERRICKSSWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFTSWL SAFE WORKING LOAD全工作负责SWP SOUTH WEST PASSAGESXUU,SHEXUU SUNDAY HOLIDAY EXECPTED UNLESS USEDSYD SYDNEYSYNACOMEX CP CONTINENT GRAIN CHARTER PARTYTARV TURNAROUND VOYAGETBF TO BE FORTBL TB LIFTEDTBN TO BE NOMINATE 待指名TCT TIME CHARTER ON TRIP BAS次期租TC TIME CHARTE期租TDY TODAYTEU TWENTY-FOOTER EQUIVALENT UNITTF TROPICAL FRESHTKS THANKSTL TOTAL LOSSTOHC TOP OF HATCH COMMINGTOO FAR APARTTRUST ALL WL GO SMOOTHLYTSK TOKYO SENBAKU KAISHATT TELEGRAFIC TRANSFER/TANK TOP,TURN TIME/THAT TT TURN TIMETTL/TOT TOTALTWN TD TWEEN/TWEEN DECK/TAIWANTWRD TOWARDTYT TO YOUR TELEX,TKS YR TLXUKC UK CONTINENTUNOBM UNOBSTRUCTIVE MAIN HOLDUSC UNLESS SOONER COMMENCEDUSGC US GULF COASTUSNH US NORTH CAPE HATTERASUSNP NOPAC/US NORTH PACIFICUSTAND UNDERSTANDVCBC VANCOUBER BRITISH COLUMBIAVIEP VICE PRESIDENTVLCC VERY LARGE CRUDE CARRIERSVM VERY MUCHVW VIEWW/I WITHINW/TY WITHIN TODAYW/W/W WIDE WORLD WIDEWA WEST AUSTWCCA WEAT COAST CENTRAL AMERICAWCCON WHETHER CUSTOM CLEARANCE OR NOTWCI WEST COAST INDIAWFPGON WHETHER FREE PRETIQUE GRANTED OR NOT WICON WR IN CUSTUM CLEARED OR NOTWICON/WIPON WHETHER IN BERTH(PORT) OR NOTWIFPON WR IN FREE PRETIQUE OR NOTWWD WEATHER WORKING DAY天工作日WL WILLWL(T)HC WATER LINE(TO) HATCH CONMING WOG WITHOUT GUARANTEEWP WITHOUT PREJUDICE/WEATHER PERMITTING WP WEATHER PERMITWR AP WAR RISK ADDITIONAL PREMIUMWTH WITHWTING WAITINGWTS/LTS WORKING TIME SAVED/LAY TIME SAVED WW WHITE WHEATWWR WHEN WHERE READYWWW WHEN WINCHES WORKINGXPECTD EXPECTEDYR/UR YOUR。

航运缩语

航运缩语

航运方面的专业术语缩写在学校学的英语都很严谨,很少有什么缩略语,要是你从事航运的话就不得不用到缩略语了,而且这些缩略语随意性很大,下面把一些比较正规常用的缩略语写下来,供大家参考。

不全的地方请补充。

A1: FIRST CLASSAAAA: ALWAYS AFLOAT,ALWAYSACCESSIBLEAB: ABLE-BODIED ABS: AMERICAN BUREAU OFSHIPPINGABT: ABOUTABV: ABOVEACCT: ACCOUNTA/C: ACCOUNTACOL: AFTER COMPLETION OFLOADINGA.D.A ALL DESCRIPTION ABOVEDADD: ADDRESSADDN: ADDITIONADJ: ADJUST(ADJUSTMENT) ADNL: ADDITIONAL ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE) AF: AS FOLLOWSAFT: AFTERAFTN: AFTERNOONAGW: ALL GOING WELL AHL: AUSTRILIAN HOLD LADDER A/M: ABOVE MENTIONEDA/M: ABOVE MENTIONEDAOH: AFTER OFFICE HOURA/O: AND/ORA.P.: ALL PURPOSESA.P.: ADDITIONAL PREMIUMAP: AGE PREMIUMAPL: AMERICAN PRESIDENT LINES APLCTN: APPLICATIONAPR: APRILAPS: ARRIVAL PILOT STATION APT: AFTER PEAK TANKARB: ARBITRATIONARR: ARRIVE (ARRIVAL)ARRD: ARRIVEDARRV: ARRIVALARRVL: ARRIVALA.S.: ALONGSIDEASAP: AS SOON AS POSSIBLEASF: AS FOLLOWS ATDNSHINC:ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAYHOLIDAY INCLUDED ATS: ALL TIME SAVEDATTN: ATTENTIONAWB: AIRWAY BILL AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDEWARRANTYLIMITS AWTSBE: ALL WORKING TIME SAVED BOTHENDSB: BEB: BREADTHB4: BEFOREBA: BRITISH ADMIRALTYBAL: BALANCEBB: BALLAST BONUSBBB: BEFORE BREAK BULKBC: BULK CARRIERBC: BULK CARGOBDL: BUNDLEB/DOWN: BREAKDOWNBENDS: BOTH ENDSBGD: BAGGEDBIMCO: BALTIC AND INTERNATIONALMARITIME CONFERENCEORGANISATIONBKG: BANKING (BOOKING)BL: BALEB/L: BILL OF LADINGBLK: BULKBLT: BUILTBM: BEAMB/N: BOOKING NOTEBOB: BUNKER ON BOARDBOD: BUNKER ON DELIVERYB/S (BS): BALESBTWN: BETWEENBV: BUREAU OF VERITAS (FRENCH= SHIPCLASSIFICATION SOCIETY) BWT: BALLAST WATER TANKC: CALMCBL: CABLECBM: CUBIC METERCC: CARBON COPY (TO)CERT: CERTIFICATECF(C.FT): CUBIC FEETCFM: CONFIRMCGO: CARGOCHOPT: IN CHARTERERS’ OPTION CHTRS: CHARTERERSCIF: COST, INSURANCE ANDFREIGHTCLC 1969: CIVIL LIABILITY CONVENTION1969CLC: CIVIL LIABILITYCERTIFICATECLDY: CLOUDYC/N: CIRCULAR NOTEC/N: CONTRACT NUMBERCN: CHINESE NATIONALITY CN: CERTIFICATE OFNATIONALITYC/O: CARE OFC/O: CERTIFACATE OF ORIGIN COA: CONTRACT OFAFFREIGHTMENTCOFR: CERTIFICATE OF FINANCIALRESPONSIBILITYCO-OP: CO-OPERATIVECOP: CUSTOM OF THE PORTCOW: CRUDE OIL WASHINGC/P: CHARTER PARTY CPCPIT: CHINA COUNCIL FOR PROMOTIONOFINTERNATIONAL TRADE CPCPIT: CHINESE PEOPLE’S COMMITTEEFORPROMOTION OFINTERNATIONAL TRADECPT: CAPTAINCPTP: CIVIL PILOT TRAININGPROGRAMMECQD: CUSTOMARY QUICK DESPATCH CRISTAL: CONTRACT REGARDING ONINTERIMSUPPLEMENT TO TANKERLIABILITYFOR OILCS: CASE(S)C/S: CASE GOODSC/V/E: CABLE/VICTUALS/ENTERTAINMENTCY: CONTAINER YARDD/A: DISBURSEMENT ACCOUNT DD: DATED/DATE OFDELIVERY/DEADLINEDATE/DESPATCH/DEMMURRAGEDRYDOCK)DELY: DELIVERYDER.: DRRRICKDFT: DRAFT (DRAUGHT) DHD: DESPATCH HALF DEMURRAGE DIOT: DAY INCLUDING OVERTIME DISCH: DISCHARGEDISPORT: DISCHARGE PORT DLOSP: DROP LAST OUTWARD SEA PILOT DLR: DOLLARDLY.: DELIVERYDNV: DET NORSKE VERITAS DO: DIESEL OIL DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE /DOCUMENTDOP: DROPPING OUTWARD PILOT DOSP: DROP OUTWARD SEA PILOTD.T: DEEP TANKDWCC: DEAD WEIGHT CARGOCAPACITYDWCC: DEADWEIGHT CARRYINGCAPACITYDW(T): DEAD WEIGHTEIU: EVEN IF USEDENCL: ENCLOSEENT: ENTERTAINMENTERR: ERROR ETA: EXPECTED(ESTIMATED) TIMEOFARRIVALETB: EXPECTED(ESTIMATED) TIMEOFBERTHINGETC: EXPECTED(ESTIMATED) TIMEOFCOMMENCE (COMPLETION) ETCD: EXPECTED(ESTIMATED) TIMEOFCOMMENCE (COMPLETED)DISCHARGEE/V/C: ENTERTAINMENT/VICTUALS/CABLEEX INS: EXTRA INSURANCEF: FRESHFAS: FREE ALONGSIDE SHIPF&CC: FULL AND COMPLETE CARGO FCL: FULL CONTAINER LOAD FDD: FREIGHT, DEMURRAGE ANDDEFENCEFEU: FORTY FOOT EQUIVALENTUNITFHEX: FRIDAYS AND HOLIDAYSEXCEPTEDFIGS: FIGURESFILO: FREE IN LINER OUTFIO: FREE IN AND OUT FIOST: FREE IN AND OUT AND STOWEDANDTRIMMING FIOT: FREE IN AND OUT ANDTRIMMEDFLT: FLIGHT / FULL LINER TERM FLWG: FOLLOWINGFM: FROMF/N: FIXTURE NOTE FO: FREE OUT / FUEL OIL FOB: FREE ON BOARDFOQ: FREE ON QUAYFOR: FREE ON RAILFRATE: FREIGHT RATEFRT: FREIGHTFW: FRESH WATER FYG: FOR YOUR GUIDANCE FYI: FOR YOUR INFORMATION G/A: GENERAL AVERAGEG.A.: GENERAL ARRANGEMENT G.A.A.: GENERAL AVERAGE AGREEMENTGD: GOODGEN: GENERALGL: GERMANISCHER LLOYDGM: METACENTRIC HEIGHTGMT: GREENWICH MEAN TIMEGO: GAS OILGP: GENERAL PURPOSEGR.: GRAIN GRAINVOY: GRAIN VOYAGE CHARTER PARTY GRT: GROSS REGISTER TONNAGE GT: GROSS TONNAGE (GROSS TON) GTEE: GUARANTEEHA: HATCH/HATCHWAYH/C: HOLD CLEARINGH’COVER:HATCH COVERHEVER: HOWEVERHFO: HEAVY FUEL OILH/H: HOLD/HATCHHO: HOLDHP: HORSE POWERH.S.S.: HEAVY GRAIN, SOYAS, SORGHUMHV: HAVEHWEVR: HOWEVERIAC: INCLUDING ADDRESSCOMMISSIONIDL: INTERNATIONAL DATE LINEI.E.: ID EST (THAT IS) IFO: INTERMEDIATE FUEL OIL IMO: INTERNATIONAL MARITIMEORGNIZATIONINF: INFORMILOHC: IN LIEU OF HATCH CLEANING I/O: INSTEAD OFISM: INTERNATIONAL SAFETYMANAGEMENTITF: INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS’FEDERATIONIWL: INSTITUTE WARRANTYLIMITSJAN: JANUARYJAP: JAPAN (JAPANESE)JUL: JULYJUN: JUNEKG: KILOGRAMMEKT: KNOT LAYCAN: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS LBP: LENGTH BETWEENPERPENDICULARSL/C: LETTER OF CREDITL/C: LAYDAYS AND CANCELLINGDAYSLCL: LESS THAN CONTAINER LOAD LDD: LOADEDL/DRATE: LOADING/DISCHARGE RATE LIFO: LINER IN AND FREE OUT LOA: LENGTH OVERALL LOI: LETTER OF INDEMNITYL/S/D: LASHING/SEPERATINGMATERIAL/DUNNAGEL/SUM: LUMPSUMLW: LIGHT WEIGHTLYCN: LAYCANMAX: MAXIMUMMIN: MINIMUMMOLCO: MORE OR LESS INCHARTERERS’ OPTIONMOLOO: MORE OR LESS IN OW NERS’OPTIONMSG: MESSAGEN: AND NAABSA: NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFEAGROUNDNEGO: NEGOTIATION NKK: NIPPON KAIJI KYOKAINOR: NOTICE OF READINESS NRT: NET REGISTER TONNAGENVOC: NON-VESSEL OWNINGCARRIERNVOCC: NON-VESSEL OWNING COMMONCARRIERNYPE: NEW YORK PRODUCE EXCHANGE O/A : ON ABOUTOAP: OVER AGE PREMIUMO.S.B.: ONE SAFE BERTHO.S.&D: OUTTURN REPORT O.S.&D: OVER,SHORT AND DAMAGEREPORTO.S.P.: ONE SAFE PORTO/T: OVERTIMEOWRS: OWNERSP/A: PARTICULAR AVERAGEPCT: PER CENTPDPR: PER DAY OR PRO RATAPIC(MIC): PERSON(MAN) IN CHARGEPICO: PORT IN CHARTERERS’OPTIONPLT: PILOTPMPR: PER MONTH OR PRO RATA PNC: PRIVATE AND CONFIDENTIALPOLLUTION PNMT: PER NET METRIC TONPOB: PILOT ON BOARDPPD: PREPAIDPSTN: POSITION PWWD: PER WEATHER WORKING DAY QTTY: QUANTITYR: ARERECAP: RECAPITULATIONREDLY: REDELIVERYREP: REPRESENTATIVERGDS: REGARDSROB: RAMAINED ON BOARDRO-RO: ROLL-ON ROLL-OFF SHIP ROT: REFFER TO OUR TELCON RVTG: REVERTINGRYT: REFFER TO YOUR TELEX SA: SAFE ANCHORAGE SBP: SAFE BERTH SAFE PORT SDST: SINGLE DECK SELF TRIMMING SF: STOWAGE FACTOR SHEX: SUNDAYS AND HOLIDAYSEXCEPTEDSHINC: SUNDAYS AND HOLIDAYSINCLUDEDS.G.: SPECIFIC GRAVITYSMC: SAFE MANAGEMENTCERTIFICATESOF: STATEMENT OF FACT 装卸时间事实记录S/R B/L: SIGNING/RELEASING BILL OFLADINGSSHEX: SATURDAYS, SUNDAYS ANDHOLIDAYSEXCEPTEDSSHINC: SATURDAYS, SUNDAYS ANDHOLIDAYSINCLUDEDSSW: SUMMER SALT WATERS.T.C.: SAID TO CONTAIN STEM: SUBJECT TO AVAILABILITYOF CARGOSW: SALT WATER (SEA WATER) SWAD: SALT WATER ARRIVAL DRAFT SWL: SAFE WORKING LOADT4(THERE4, TFORE): THEREFORETBA: TO BE ADVISEDTBF: TO BE FORTBN: TO BE NAMED(NOMINATED) TCT: TIME CHATER ON TRIP BASIS TDW: TOTAL DEADWEIGHTTDY: TODAY TELCON: TELEPHONE CONVERSATION TEMP: TEMPERATURE TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENTUNITSTFORE: THEREFORET.L.O.: TOTAL OSS ONLY TPC: TONS PER CENTI METRE T.P.D.: TONNES PER DAY TPI: TONS PER INCH (TONS PERINCHIMMERSION) T/T: TELEGRAPHIC TRANFERTTL: TOTALWTS: WORKING TIME SAVEDU: YOUURGT: URGRNTUSD: UNITED STATES DOLLARS UU: UNLESS USEDV: WEVAT: VALUE ADDED TAXV/C: VOYAGE CHATERVIC: VICTUALS VLCC: VERY LARGE CRUDE CARRIER VLOOC: VERY LARGE OIL/ORE CARRIER VOY: VOYAGEVSL: VESSELVSL’S:VESSEL’SW/I: WITHINW/I: WITHINW/O: WITHOUTW/T: WITH TRANSHIPMENT WD: WORKING DAY WFPON: WHETHER FREE PRATIQUE ORNOTWHD: PER WORING HATCH PER DAY WIBON: WHETHER IN BERTH OR NOT WCCON: WHETHER IN CUSTOMSCLEARANCE ORNOT WIFPON: WHETHER IN FREE PRATIQUE ORNOTWIPON: WHETHER IN PORT OR NOTWL: WILLWOG: WITHOUT GUARRANTEEWP: WEATHER PERMITTINGWTS: WORKING TIME SAVEDWUD: WOULDWWD: WEATHER WORKING DAY WWDSHEXUU:WEATHER WORKING DAYS SUNDAYSANDHOLIDAYS EXCEPTEDUNLESS USED WWDSHINC: WEATHER WORKING DAYS SUNDAYSANDHOLIDAYS INCLUDED WWR: WHEN WHERE READYWWRCD: WHEN WHERE READY ONCOMPLETION OFDISCHARGEWWWW: WHETHER IN PORT OR NOT,WHETHER INBERTH OR NOT, WHETHERFREEPTATIQUE OR NOT,WHETHER CUSTOMSCLEARANCE ORNOTYDAY(YDY):YESTERDAYYF: YELLOW FEVERYR: YOURZ: ZERO ZONE TIME(GREENWICH MEANTIME)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语航运术语缩写大全conbill conference bill of lading 公会提单congen conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单consec consecutive 连续的cont continent of europe 欧洲大陆co-op co-operation 合作corp. corporation 公司cosco china ocean shipping company 中国远洋公司costaco china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司c/p charter party 租船合同c. p.d. charterers pay dues 租船人负担税捐cpt carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费cqd customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费c. r. current rate 现行费率c. t. l. constructive total loss 推定全损c. t. l. o. constructive total loss only 仅承保推定全损ctr contract 合同cub cubic 立方cud could 能、可(过去式)cuft cubic feet 立方英尺cum cubic meter 立方米cy container yard 集装箱码堆场d/a direct additional 直航附加费d/a documents against acceptance 承兑交单daf delivered at frontier 边境指定地点交货价d/c deviation clause 绕航和条款dd dated 日期d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 汇票、银行汇票d/d days after date 到期后······日d. d. o dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费ddp delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价ddu delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价del delivery 交船(期),交货dem demurrage 滞期费dep departure (船舶)离港dept departure (船舶)离港dept department 处、部(门)deq delivered ex quay 目的港码头交货价des delivered ex ship 目的港船上交货价desp despatch money 速遣费dest destination 目的地(港)df dead freight 空船费ryt with reference to your telex 参阅贵方电传sb safe berth 安全泊位s·c· salvage charges 救助费用s.d. short delivery 短卸sec second 秒sf safe factor 安全系数s/f stowage factor 积载因素shex sundays, holldays excepted 星期日和节假日除外shinc sundays, holidays included 星期日和节假日包括在内shpr shipper 托运人,发货人sinochart china national chartering corporation 中国租船公司sino-trans china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司s.l. salvage loss 救助损失s/l.c. sue and labour clause 损害防止条款s/n shipping note 装船通知单snp sales and purchase 销售买卖部s/o shipping order 装货单,关单,下货纸s.o. senior officer 高级船员s.o.l shipowner's liability 船舶所有人的责任义务sp spring tide 大潮sp safe port 安全港s/p stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图s.r.d. steamer pays dues 船方负担税金spec. specifications 规格,说明书spsb safe port and safe berth 安全港口,安全泊位sr sign and release 签发和放行srcc strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)ss steam ship 蒸汽机船s.s. suez surcharge 苏伊士运河附加费s/t short ton 短吨(约等于0.907公吨)subs substitute 代替surch surcharge 附加费s/w shipper's weights 发货人提供的重量swad salt water arrival draft 抵港海水吃水swdft salt water draft 海(咸)水吃水t/a transhipment additional 转船附加费tb to be 将要tbn to be nominated 待派船,待指定tc type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)t/c time charter 期租t.c.t. time charter on trip basis 航次期租船td type derricks 双杆吊(船吊类型)td time of departure 开航时间t. d. tweendeck 二层柜tdy today 今天temp temporary 临时的teu twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱tks thanks 感谢t.l. total loss 全损t.l.o. total loss only 仅保全损tlx telex 电传t.p.cm. tons per cen(tpc) timeter 每厘米吃水吨数t.p.i tons per inch 每一英寸吃水吨数tpnd theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险)t/s transhipment surcharge 转船附加费t/s tanker ship 油轮t/t turbine tankfr 蜗轮机油轮tv tanker vessel 油轮u you 你,你们ud upper deck 上甲板ulcc ultra-large crude carrier 特大型油轮ult ultimo, last month,ultimate 上月的,最后的utd upper tweendeck 三层的uu unless used 除非使用v voyage 航程,航次v/c voyage charter 程租船vlbc very large bulk carrier 大型散装船vlcc very large crude oil carrier 巨型油轮v.o.p. value as in original policy 价值如原保险单所载voy voyage 航程、航次vsl vessel 船舶w gross weight 运价标记,按货物毛重计算运价wa with particular average 水渍险w.b.s. without benefit of salvage 无救助利益wccon whether customs clearance or not 不管通关与否w.g. weight guarantee 保证重量whf wharf 码头wibon whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否wiccon whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否wifpon whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否wipon whether in port or not (船舶)不管抵港与否wkg working 正在做wl water line 水线w/m gross wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费wog without guarantee 没有保证w.p. weather permits 如果气候条件许可wpa with particular average 水渍险wrting we ( i ) shall write to you about it alter 详情函告w.r.o. war risks only 仅保战争险wton weight ton 重量吨wts working time saved 节省的工作时间wtsbends working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)ww warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)wwd weather working day 晴天工作日wwdshex weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外wwdsh weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内yar york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)yc your cable 你的电报ylet your letter 你的信yr. your 你的yr year 年ytlx your telex 你的电传aa always afloat 经常漂浮aa always accessible 经常进入aa average adjusters 海损理算师aar against all risks 承保一切险ab able bodied seamen 一级水手ab average bond 海损分担证书a/b aktiebolaget (瑞典)股份公司a/b abean 正横abs american bureau of shipping 美国船级协会abt about 大约abb abbreviation 缩略语a/c,acct account 帐目ac alter couse 改变航向ac account current 活期存款,来往帐户ac alernating current 交流电acc accepted; acceptance 接受,同意acc.l accommodation ladder 舷梯a.&c.p. anchor & chains proved 锚及锚链试验合格acv air cushion vehicle 气垫船acdgly accordingly 遵照ad anno domini 公元后ad after draft 后吃水add address 地址addcom address commission 租船佣金adf automatic direction finder 自动测向仪ad val ad valorm 从价(运费)adv advise;advice; advance 告知;忠告;预支a/e auxiliary engine 辅机af advanced freight 预付运费afac as fast as can 尽可能快地af agency fee 代理费afp agence france press 法新社afs as follows 如下aft after 在……之后a/g aktiengeselskabet (德)股份公司ag act of god 天灾agriprod agricultural products 农产品agn again 再agt agent 代理agw all going well 一切顺利ah after hatch 后舱ahl australian hold ladder 澳洲舱梯al 1st class ship at lloyd's 劳氏一级船am ante meridiem 上午a/m above mentioned 上面提及的am amplitude modulation 调幅amc armed merchant cruiser 武装商船队amt amount 金额amver automated mutual vessel rescue system 商船自动保管系统aob as on board 如在船上a/o and / or 和/或aod as on delivery 如同交船aor as on redelivery 如同还船ap associated press 美联社ap all purpose 通用ap additional perils 附加风险ap age premium 船龄保险费ap addtional premium 附加保险费approx approximate; approximately 大概,大概地aps arrive pilot station 抵达引水站ar all risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险arr arrive; arrival 抵达arrg arrange (for)安排art article 物品,条目as arrived ship 抵达船舶as after sight 见票后(远期)as average statement 海损理算书as alongside 船边as annual survey 年检asa always safely afloat 经常安全漂浮asap as soon as possible 尽快at american terms(grain)美国(谷物)条款atc all time to count 计入全部时间atl actual total loss 实际全损ats all time saved 节省全部时间attn attention(to)注意aut cp american union transportation charter party 美国工会运输租约aug august 八月aux auxiliary 辅助的av avenue 街道av average 平均的;海损avr automatic voltage regulator 自动电压调节器av average speed 平均航速awb air way bills 航空提单abs.sta abstract statement 摘要addee,add'see addressee 收信人,收报人a/n above named 上述的app appendix 附录apv approve; approval 批准,核准a/s as stated 如上述bec because 因为b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日be(nds) both ends 双边(装卸两港)bhp brake horse power 制动马力be bill of exchange 汇票bds board(timber)木板biz business 业务、商务b'dle bundle 捆bh bill of health 健康证书bd bar draught 过滩吃水bgn begin 开始b4,bf before 在……之前bbc british broadcasting corp. 英国广播公司bc british corporation 英国船级社bal balance 收支平衡;余额bc bulk carriers 散装船baf bunker adjustment factor 燃油附加费bb below bridge 桥楼下bd bank draft 银行汇票b/c blue card 兰卡bb ballast bonus 空放费bcrec bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积bc before the birth of jesus christ 公元前baltime 1939 the baltic& international maritime conference uniform time charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约be bill of entry 进口报告书bg bonded goods 保税货物bc bareboat charter 光船租赁b/l bill of lading 提单bnk bank 银行bp british petroleum 英国石油公司bpgc bearing per gyro compass 电罗径方位bod bunkers on delivery 交船燃油bor bunker on redlivery 还船燃油b/ booking note 订舱单b/o branch office 分支机构bm breadth amidship (船)中宽bot board of trade (英)商务部bldg building 建筑物,大楼blt built 建造bofr best offer 最佳极盘b/o branch office 分支机构bo buyer's option 买方选择bpsc bearing per steering compass *舵罗径方位brl barrel 桷br branch 分支,分公司bs bioler survey 锅炉检验bs balance sheet 决算表bs bill of sale 抵押证券bs bill of store 船上用品免税单b/s bags; bales 包;袋b/st bill of sight 即期汇票bst british summer time 英国夏季时间bst beijing summer time 北京夏季时间b.sea black sea 黑海bt berth terms(liner terms)班轮条款btn between 在……中间bv bureau eritas 法国船级协会(社)bw bonded warehouse 保税仓库bwt ballast water tank 压舱水柜bc birth certificate 出生证明b.d. brought down 接下页c centigrade 度cabadd cable address 电报挂号capt. captain 船长cal caliber 口径cap containerized at pier 在码头装箱cbn container booking note 集装箱订舱单cc carbon copy (to)抄送cc convertible currency 兼用货币cc current cost 时价cc civil commotions 内乱cc continuation clause 连续条款cc chamber of commerce 商会ccpit china council for the promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会ccs convertible container ship 兼用集装箱船c&d collected and delivered 运费收讫和货物交毕cdi course deviation indicator 航偏指示器c/d commercial dock 商业码头c/d cancelling date 销约日cd consular declaration 领事声明cf cargo fall 吊货索cubf,c.f. cubic feet 立方英尺cfm confirm 确认cfs container freight station 集装箱货运站cg coast guard 海岸警备队cga cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额cheng,c/e chief engineer 大体chop charterer's option 租方选择choff,c/off chief officer 大副chq cheque 支票chrtrs charterers 租船人ci cargo insurance 货物保险ci crew insurance 船员保险ci consular invoice 领事签证c & i cost and insurance 货价加保险c/i certificate of insurance 保险证书cia cash in advance 现金借支cif cost, insurance and freight 到岸价格cif & e cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费cimt convention of international multimodal transport 国际多式联运公约cld cleared 办清出口手续cl clause 条款c/l crew list 船员名单clc civil liability certificate 油污证书cmea council for mutual economic assistance 经互会cmt custom marine towage 海上习惯拖带cn contract number 合同号码cn cover note 认保单cn credit note 货款通知单cn consignment note 发货通知单cn certificate of nationality 船籍证书cnee consignee 收货人c/o care of 由……转给c/o certificate of origin 原产地证co. company 公司c/o cash order 现金汇单co2 carbon dioxide 二氧化碳coa contract of affreightment 运输合同cod cash on delivery 现金交货(货到付款)cont continued 继续cow crude oil washing 原油清洗co-op cooperation 合作c/p,cp charter party,custom of port 租约,港口惯例cpa closestpoint of approach 最接近距离cpd charterers pay dues 租船人负责租金cqd customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)cr current rate 现行费率cr cost of repair 修理费用cr carriers risks 承运人奉贤cs conventional ship 普通货船cs cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)cs chamber of shipping 航运协会csc the international convention for safe containers 国际集装箱安全公约ct containerized traffic 集装箱运输ct container terminal 集装箱码头ct combined transport 联运cta communicate ot all address 不保密(分送电)ctc contact 联系ctl constructive total loss 推定金额ctn carton 纸箱ctnr container 集装箱cud could 能,可以cun the charter of the united nations 联合国宪章cw clock wise 顺时针方向d/a (vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货d/a disbursement account 使费帐目dap,d/p documents against payment 付款交单(跟单付款)dap days all purposes 装卸共用天数dap decontainerized at pier 码头拆箱db double bottom 双层底dc deratization certificate 除鼠证书dc direct current 直流电d/c deviation clause 弯航条款d/c demise charter 光船租赁合同d/c daily consumption (燃油)日耗量dc dangerous cargo 危险品dd dry dock 干坞dd dated 日期d/d despatch/demurrage 速遣/滞期d/d days after date 到期后……日d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 即期付款ddc despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付dec. december 十二月deg degree 度dely delivery 交船,交货dept. department 处,部门destn destination 目的港df dead freight 空舱费dft drafts 吃水dhd demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半dhdltsbe demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半disch discharge 卸货dis.,disbt disbursement 使费disport discharging port 卸货港div division 科室diy do it yourself 自助(自己动手做)dlo despatch loading only 速遣费仅在装货时计付dlrs dollars 元dn debit note 借项通知单d/o disponent owners 二船东do dotto 同上do, d.o. diesel oil 柴油d/o delivery order 交货单dolps dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船dop dropping outward pilot 出口引水员下船d/p documents against payment 跟单付款dp displaced person 被替换人员dp direct port 直达港口dpa deutsche presse agentur 德新社dr dock receipt 场站收据dr deposit receipt 保证金收据d/s days after sight 见票后……日dst daylight savings time 夏令时dt deep tank 深舱dwt dead weight 载重吨d/w dock warrant 码头收货单dwc dead weight capacity 载重吨dwn down 向下ds draft survey 吃水检验dz dozen 打dsrk deutshe schiffs rivision 德国船舶登记局e east 东e.& o.e. errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)ec east coast 东岸edi/o empty chassis in/out 空底盘车进/出eec european economic community 欧洲经济共同体e.e. errors excepted 错误免除e.g. ejusdem generis(of the same kind)例如eir equipment intercharge receipt 设备交接单eiu even if used 即使使用eng engineer 工程师encl enclosed,enclosure 附,附件e/r,er engine room 机舱e.o.h.p. except otherwise herein provided 除非另有提供ep extra premium 附加保费ep estimated position 推算船位es echo sounding 回声探测法est. estimated 预计的et equation of time 时差et estimated time 预计时间eta estimated time of arrival 预抵时间etb estimated time of berthing 预离时间etc/etcd estimated time of completion (of discharge)预完货时间etc et cetera 等等etc estimated time of commencement 预开装/卸期etcl estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期etr estimated time of return 预回程期etr estimated time of repair 预修船期ets estimated time of sailing 预开船期eureka european research coordination agency 尤里卡(欧洲研究协调局)ex. excluding 扣除ex. excluted 已执行ex. exchange 汇票exam examination 测验edf estimated date of flight 预定飞行日期ev entry visa 入境签证etdely estimated time of delivery 预交船期etredely estimated time of redielivery 预还船期e.r. en route 在途中f fog 雾f fahrenheit 华氏温度f & a fore and aft 首尾faa free of all average 一切海损均不赔偿fac fast as can 尽快fap first aid post 急救站faq fair average quality 大路货faq free alongside quay 码头边交货fa free alongside ship 船边交货fax facsimile 图文传真fcc first class charterers 一流承租人fcl full container load 整箱货fc & s free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款fcs full container ships 全集装箱船舶fd free discharge 船方不负担卸货费f & d freight and demurrange 运费和滞期费fd forced discharge 强行卸货fd forced draughts 强制通风,压力通风fd free delivery 免费交货fd free docks 待租泊位fe far east 远东feb february 二月fec foreign exchange certificate 外汇兑换券fefc far east freight conference 远东水脚公会ffa free from alongside 船边交货fh first half 前半部f/i freight insurance 运费保险fi free in 船方不负担装船费fib free into bunkers (燃料)船上价格fib free into barge (燃料)油驳价格filo free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费fio free in and out 船方不负担装卸费用fios free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用fiost free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用fi. floor 楼层flwg following 如下flws follows 如下fl/em full/empty 满/空fm from 从,由fmc federal maritime commission 美国联邦海事局fmr from maintenance and repair 坏箱修复回收fo for orders 等待指示fo firm order 实盘fo,flo. fuel oil 燃料油fob free on board 离岸价格foc free of charge 免费foc flag of convenlence 方便旗fod free of discharge 免付卸费foq free on quay 码头交货价格for free on rail 铁路交货价格fot free on truck 卡车交货价格fow first open water 解冻前首次派船fp floating (open) policy 未定船名保单fpa free of particular average 不保单独海损fpt fore peak tank 前尖舱frc fire resisting construction 防火建筑fri friday 星期五frt freight 运费ft feet 英尺fwd forward 向前fwe finished with engine 停机fcc free of charterers' commission 免付承租人租金fyg for you guidance 供你参考fyi for you information 供你参考g/a general average 共同海损g/a general average contribution 共同海损分摊gc general cargo 杂货gdbc geared bulk carriers 带吊机的散装船gencon uniform general charter of the baltic and international maritime conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约gl german lloyd's 德国船级社gmbh company limited (德)有限公司gm metacentric height 定额高度gmt greenwich mean time 格林威治时间gp geographical position 地理位置gr geographical rotation 地理顺序grt gross registered tonnage 总登记吨位gt gross tonnage 总吨gw gross weight 总重量(毛重)gw gale warning 大风警报gv grande vitesse(express train)快车hc held covered 继续承保hc hatch coaming 船舱围板hdchrs head charterers 首席租船人hdwnd head wind 顶头风hh house -to - house 门到门h/h holds /hatches 船舱/舱口hk,hkg hongkong 香港hod holds on delivery 交船时船舱hor holds on redelivery 还船时船舱hp house power 马力hp house-to-pier 门到码头hrs hours 小时ht home trade 国内贸易htc half time to count 时间计半hv have 有hever howevr 然而hw high water 高潮hwm high water mark 高潮标记hz hertz 赫兹iacs international association of classification society 国际船级协会iap intermodal containerized at pier 码头装箱联运icc interstate commerce commission 州际商会icc international chamber of commerce 国际商会ics intergrated container service 集装箱服务公司ict intermodal container terminal 联运集装箱堆场idd international direct dial 国际直拨电话id,i/d identification card 身份证idl idle status 闲置箱i/e,imp/exp import/export 进口/出口i.e. id est (this is)即ifcc institute freight collision clause 协会运费碰撞条款ifo intermediate fuel oil 燃油igs inert gas system 惰性气体系统ihp indicated horse power 指示马力imco intergovernmental maritime consltative organization 政府间海事协商组织imdg international maritime dangerous goods code 国际海运危险品规则imf international monetary fund 国际货币基金会imm immediately 立即地incot including over time 包括加班时间inc. incorporated compaby 股份有限公司incl including 包括inblk in bulk 散装infm information 消息inst instant 本月instl installation 装置interco international code of signals 国际码语信号i/o instead of 代替i/o in/out 进/出iopp internatinal oil pollution prevention 国际防油污公约ippc international oil prevention certificate 国际防油污证书i/p input 输入irc international red cross 国际红十字会irs indian register of shipping 印度船级社1sb one safe berth 一个安全泊位1bp one safe port 一个安全港口itf international transport workers federation 国际运输工联ito international trade organization 国际贸易组织itt international telephone and telegraph corp. 国际电话电报公司itu international telecommuni cation union 国际电信联盟(联合国)iwl institute warranty limits 协会保证权限iv invioce value 发票价值(金额)icc interim certificate of class 临时船级证书i/c in charge(of)负责ifun if unable 如果不可能jan january 一月j.&w.o. jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲jr japanese rule 日本船级社jr yugoslav register 南斯拉夫船级社jul july 七月jun june 六月jr/engr junior engineer 帮车kg kilogram 公斤kl kilo liter 公斤kyodo kyodo news agency 共同社kd knocked down 船在大风中横倾状态kid key industry duty 主要工业税收km kilo meter 公里kts,kn knots 浬/小时,节la lioyd's agents 劳氏代理行lad laden arrival draft 满载抵达吃水lash lighter aboard ship 载驳船舶lat latitude 纬度laycan laydays date/cancelling date 受载日/消约日lb pound 磅lb life boat 救生艇lc loadline certificate 载重线证书l/c letter of credit 信用证lcl less than container load 拼箱货ldg loading 装载lg letter of guarantee 保函lgm lawful general merchandise 合法杂货lh light house 灯塔lh lower hold 底舱li letter of indemnity 赔偿保证书,保函lkg leakage 漏损lmc lloyd's machinery certificate 劳氏船机证书lo/lo lift on/lift off 吊上/吊下lo,luboil lubricating oil 润滑油loa length over all 全长loadis load & discharge 装卸lof lloyd's open form 劳氏保单long longitude 经度lprt loading port 装港lr lloyd's register of shipping 劳氏船级社lrmc lloyd's refrigerating machinery certificate 劳氏冷冻机械证书ls life saving service 救生服务ls lump sum 包干费ls lloyd'surveyor 劳氏验船师lss life saving station 救生站lt local time 当地时间lt long ton 长吨lts laytime saved 节省的装卸时间lw lower water 低潮lwl load water line 载重线l.d.tel long-distance telephone 长途电话mar march 三月max maximum 最大mb motor boat 机动船mca master cash advance 船长借支mdo marine diesel oil 柴油md months after date 见票后——月me; m/e main engine 主机messrs messieurs 尊号(写在公司名称前)mfn most favoured nations 最惠国mh main hatch 重点舱口mh man hole 人孔mhws mean high water springs 大潮平均高潮面misc miscellanous 杂项mip marine insurance policy 海险保险单min minimum 最小mlb mini land bridge service 大陆桥运输miws mean low water springs 大潮平均低潮面mllw mean lower low water 平均低低潮面mllws mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面m/m maximum/minimum 最大/最小moa memorandum of agreement 议定书mol more or less 增减molco more or less charterer's option 增减由租船人选择moloo more or less owner's option 增减由船东选择molso more or less shipper's option 增减由发货人选择mpp most probable position 最或然船位mph miles per hour(konts)浬/小时mps miles per second 浬/秒m/r mate's receipt 大副数据m/r maintenance and repair 维修保养m/s;m/v motor ship; motor vessel 机动船msg message 信息,消息msl mean sea level 平均海平面msr mean spring rise 平均潮升m/t metric ton 公吨mt measurement ton 尺码吨mt mail transfer 信汇mto multimodal transport operator 多式联运经营人mntime meantime 同时mct moment to change trim 吃水差力矩mf medium frequency 中频mb memorandum book 备忘录mo mail order 邮政汇票n and 和;同na notice of abandenment 委付通知naa not always afloat 不经常漂浮nato north atlantic treaty organization 北大西洋公约组织naabsa not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅n.c.v. no commercial value 无商业价值nhp nominal horse-power 额定马力nm notice to mariners 航海通告nos./no. number(s)号数nov november 十一月nop not otherwise provided 未另提供nr;nor notice of readiness 准备就绪通知书n/r (to be) not responsible for 不承担……责任nr no risks 无风险nrad no risks after discharge 卸后无风险nrt net registered tonnage 登记净吨nspt not specially provided for 无特别提供nt nett tonnage 净吨nv norske veritas 挪威船级社ny new york 纽约nz new zealand 新西兰novc non-vessel operation carriers 无船承运人n/ms no marks 无标记nk japan register of shipping 日本船级协会ngi norwegian guarantee institute 挪威保赔协会n.b. nota bene (take notice)注意nc non-committal 不承担义务nlt no later than 不迟于oa over aged 超龄的oa over all 全部的,总的o/a owner's account 船东帐目o/a on/about 于/大约oap over aged premium 船舶超龄保险oc open charter 货港未定的租船合同ocp over land common point 公共指定的内陆点oct october 十月ok all correct 对oo owner's option 船东选择opp opposite 对面osd open shelter deck ship 无遮蔽甲板船ot over time 加班owrs owners 船东o/o order of 指示指定op open policy 预约保单or owner's risks 船东风险pt overland transit empty 外地回空of overland transit full 外地满箱回送ott overland transportation 内陆运输oc open cover 预约保险pa particular 单独海损p/a port authority 港务当局pa per annual 每年的panamax panama maximum 巴拿马极限panflag panamanian flag 巴拿马旗p.a.y.e pay as you earn 工资照付pb permanent bunkers 永久燃料舱pc port charges 港务费p/c pric catalogue 价目表pcs pieces 件pct per cent 百分之……pd port dues 港务费p.dk poop deck 尾楼甲板p.d/t port deep tank 左深舱petcoke petroleum coke 焦油pg persian gulf 波斯湾ph pier-to-house 码头到门phpd per hatch per day 每天每舱口p&i club protection and indemnity club 船东保赔协会p'kgs packages 件p/l passenger's list 旅客名单pl partial loss 部分损失pl protective location 保护性装载定位p/l packing list 装箱单p&l profit and lose 收益与损失pm premium 保险费pmt per metric ton 每公吨p/n promissory note 期票p.o.box post office box 邮政信箱pob pilot on board 引水员登轮pod paid on delivery 交货付款posn position 位置pp pier-to-pier 码头到码头pp picked port 选定港pp,per pro per procuration 授权,代理ppi pllicy proof of insterest 保险利益由保单证明ppm parts per million 百万分之……ppt prompt 立即prs polski rejextr statkow 博览船舶登记局prop propeller 螺旋桨prox proximo 下月(的)ps post script 附言ps;p/s passenger ship 客轮pssc passenger ship safety certificate 客轮安全证书pt private terms 私用条款pte private 私人pty proprietary 企业公司p.t.o. please turn over 请阅反面p.v. petite vitesse (slow train)慢车pz permanent zones 永久载重线区pd per day 每天po postal order 邮政汇票pp parcel post 包裹邮件pp per power of attorney 委托书q quarantine 检疫qc quantity at captain's option 数量由船长选择qdp quick despatch procedure 速遣程序qm quarter master 舵工qtty quantity 数量q.v. quod vide 参见该条qb queen's bench 英国高等法院qef quod erat faciendum 这就是要做的q&a question and answers 问与答q.s. quarantine station 检疫站qei quod erat inveniendum 这就是要找的r/a refer to acceptor 交付接受人ras replenishment at sea 海上补给rc running cost 营运成本rc rider clause 追加条款recd received 收到rd running days 连续日rdc running down clause 碰撞条款re regarding ; refer 关于;参见redly redelivery 还船ref reference 参考remocon remote control 遥控reuter reuter's news agency 路透社rgds regards 致意;此致rgdg regarding 关于ri registero italiano 意大利船级社ri re insurance 重保rnr rumanian register of shipping 罗马尼亚船舶登记局rotn.no. rotation number 序号roc with reference to our cable 参见我电rom with reference to our message 参见我电rot with reference to our telefram 参见我电rotlx with reference to our telex 参见我电rpm revolutions per minute 每分种转数rpt repeat 重复rs radio station 无线电台rsvp repondez s,11 vous plait 请回复r/t,rot radio telephone 无线电话ryc with reference to your cable 参见你电rym with reference to your message 参见你电ryt with reference to your telegram 参见你电rytlx with reference to your telex 参见你电rx receiver 接收机rip return insurance premium 退保费r/v round voyage 往返航次ro/ro roll on /roll off 滚上/滚下rdf radio direction finder 无线电测向仪rfc return empties from the consignee 收货人送回空箱rdl redelivered to lessor 还箱给出租人rl;r/l radio location 无线电定位rv research vessel 考察船ram reports and memoranda 报告和备忘录rd registered 已注册,已登记s south 南sa shipping advice 装船通知s.a. societe anonyme [法,意,西班牙]公司s/a statement of account 帐单sar search and rescue 搜索救援sat nav satellite navigator 卫星导航仪sat saturday 星期六sashex saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,节假日s/b stand by 等待sb safe berth 安全泊位sbe stand by engine 备机sbs surveyed before shipment 装船前已检验sbt segregated ballast tank 分隔压舱水柜sc salvage charges 救助费用scc safety construction certificate 结构安全证书sd sea damage 海上损坏sd short delivery 短交(货物)sd single deck 单层甲板sdr special drawing right 特殊提款权sec second 秒sec safety equipment certificate 安全设备证书sept september 九月sf stowage factor 积载因数s.&f.a shippin and forwarding agents 船舶运输代理人shex sunday holiday excluded 不包括星期日,节假日sh.dk shelter deck 遮蔽甲板shinc sunday holiday included 包括星期天,节假日shld shippper leased 发货人租用(箱)show shipper owned 发货人自有(箱)shp shaft horse power 轴马力si strike insurance 罢工保险sg specific gravity 比重sk sack kraft(paper)牛皮纸sl salvage loss 救助损失s/l.c sue and labour clause 损害防止条款slg sailing 开航sms synchronous meteorological satellite 同步气象卫星so seller's option 卖方选择s/o shipping order 装货单sol ship owner's liability 船东责任solas international convention for safety of life at sea 国际海上人命安全公约sos save our souls 求救信号sp starting price 起价sp safe ports 安全港口spd steamer pays dues 船方负担税金ss,s/s steam ship 汽船ssh special survey for hull 船壳特殊检验sshex saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,节假日st short ton 短吨stb,stbd starboard 右舷stp stop 停止sun sunday 星期日sv sailing vessel 帆船svc service 服务;维修。

相关文档
最新文档