王磐《朝天子咏喇叭》赏析
古诗词鉴赏之王磐《朝天子·咏喇叭》

古诗词鉴赏之王磐《朝天子·咏喇叭》古诗词鉴赏之王磐《朝天子·咏喇叭》王磐①《朝天子②·咏喇叭③》赏析【原文】喇叭、唢呐④,曲而小⑤,腔儿大⑥;官船来往乱如麻,全仗⑦你抬身价⑧。
军听了军愁,民听了民怕。
哪里去辨⑨甚么⑩真共⑾假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水⑿尽鹅飞罢⒀。
【译文】喇叭和唢呐,演奏的曲子短,装腔作势声音大。
来来往往船上官老爷,全靠你抬高他们身价。
士兵听了发愁,百姓听了害怕。
哪里敢去辨别真和假?只看到,吹得这户人遭殃,吹得那户破了家。
直吹得啊,河水干枯底朝天,鹅儿吓飞搬了家。
【解释】①王磐(约公元1470—1530年),明代散曲家。
字鸿渐,高邮(今江苏高邮县)人。
②朝天子:散曲名。
散曲:流行于元、明、清的曲子形式。
③喇叭:一种管乐器。
上细下粗,下端口部向四周扩张,可以扩大声音。
④唢呐:簧管乐器。
管口铜制,管身木制,发音浓厚响亮。
⑤曲儿小:曲子短。
⑥腔儿:声腔,声音。
⑦仗:依靠。
⑧抬身价:抬高身价地位。
⑨辨:辨别。
⑩甚么:什么。
⑾共:和。
⑿水尽:水干,尽,完。
⒀飞罢:飞光了。
罢,完。
【赏析】明代正德年间,宦官(太监)当权。
他们外出时都让乐手吹吹打打,作威作福,耀武扬威。
这首散曲,借咏喇叭,讽刺宦官装腔作势的丑态,揭露了他们为非作歹、残害百姓的罪恶行径,流露出作者愤激的感情。
先从喇叭的特点写起,暗喻宦官虚张声势。
接着写喇叭吹响,百姓遭殃,刻划了军民的心理活动以及百姓被害得家破人亡的景况。
最后两句用夸张手法,对宦官的危害之大作了深刻的揭露。
这首散曲,托物抒怀,诙谐风趣,将尖锐辛辣的讽刺寓于幽默的语言之中。
朝天子咏喇叭的赏析

朝天子咏喇叭
王磐
喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。
官船来往乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什麽真共假。
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水
尽鹅飞罢。
赏析:
这首散曲作于明代武宗正德年间,它真实地反映了当时宦官装腔作势地丑恶面目,同时也揭露了他们给人民带来的深重灾难。
据蒋一葵《尧山堂外记》中载:“正德间阉寺当权,往来河下无虚日,每到辄吹号头,齐征夫,民不堪命,西楼乃
作《咏喇叭》以嘲之。
”从这里,我们可以看出王磐作这首散曲的用意。
朝天子咏喇叭的古诗词鉴赏

朝天子咏喇叭的古诗词鉴赏 朝天子咏喇叭 王磐 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕, 哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家, 吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! [注释] 1.朝天子:曲牌名。
2.唢呐:与喇叭相似的一种乐器。
这里喇叭和唢呐都隐指宦官。
3.水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
[今译] 喇叭和唢呐, 曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟, 全靠你来抬身价。
军人听了军人愁, 百姓听了百姓怕。
哪里能辨别出真和假? 眼看着吹翻了这一家, 又吹伤了那一家, 又吹得水流干枯鹅也飞跑啦! [作者简介] 王磐(约 1470-1530),明代诗人、画家。
字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。
精通音律,以创作散曲著称。
[解说] 明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散 曲就是为了讽刺宦官而作。
诗中表面上写的是喇叭和唢呐, 实则处处写的都是宦
官。
“曲小”比喻宦官的地位低下, “腔大”比喻他们的仗势欺人。
“军愁”“民 怕”说明他们走到哪里, 就给哪里带来灾难。
“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们 欺压得倾家荡产。
整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样, 但是却活画出了 他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
。
朝天子咏喇叭王磐赏析

朝天子咏喇叭王磐赏析朝皇帝咏喇叭王磐赏析《朝皇帝·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表著作。
明正德年间,宦官当权,欺压大众,行船经常吹起号头来壮大声势,这支散曲便是为了挖苦宦官而作。
朝皇帝·咏喇叭喇叭,锁呐,曲儿小腔儿大。
官船交游乱如麻,全仗你抬声价。
军听了军愁,民听了民怕。
那里去辨甚么真共假?目击的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!词句注释朝皇帝:曲牌名。
喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,能够扩展声响。
锁呐:今写作“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,反面一孔,前接一个喇叭形扩声器。
民乐中常用。
曲儿小:曲子很短。
腔儿大:声响很响。
曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。
本事很小、官腔十足是宦官的特征。
官船:官府衙门的船舶。
乱如麻:描述交游频频,呈现次数许多。
仗:凭仗,凭仗。
你:指喇叭、唢呐。
抬:举高。
声价:指声誉位置。
军:指军X 。
愁:忧愁。
因受烦扰而怨忿。
旧时皇帝为了加强对军X统帅的操控,常派宦官监军,以控制军X长官的举动,非常厌烦。
那里:同“哪里”。
辨:分辩、别离。
甚么:同“什么”,疑问代词。
共:和。
目击的:眼看着。
吹翻了这家:意思是使有的人家败尽家业。
吹伤了那家:使有的人家元气大伤。
水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。
比方民不聊生,家破人亡。
这是宦官害民的.严峻后果。
水尽鹅飞,“官船”就不能持久交游,这也是对最高统治者的正告。
文言译文喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。
官船交游乱如麻,全凭你来抬声价。
武士听了武士愁,大众听了大众怕。
还能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水干涸鹅飞罢!创造布景修改这支曲子作于明武宗正德年间(1506—1521),这是历史上宦官祸国映民最严峻的时期之一。
其时宦官在交通要道运河上来往频频,每到一处就张牙舞爪,鱼肉大众。
诗人王磐家住运河滨的高邮县,目击宦官的种种恶行,写了这支《朝皇帝》。
赏析曲中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。
王磐《朝天子·咏喇叭》全文注释翻译赏析

王磐《朝天子·咏喇叭》全文注释翻译赏析
朝天子·咏喇叭明王磐喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! [作者简介] 王磐,1470-1530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。
曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。
纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。
散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。
[注释] 朝天子:曲牌名。
唢呐:与喇叭相似的一种乐器。
这里喇叭和唢呐都隐指宦官。
真共假:真与假。
水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
[译文] 喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。
军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。
哪里去辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦! [赏析] 明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声
势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。
诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。
“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。
“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。
“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。
整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
明王磐《朝天子·咏喇叭》赏析

明王磐《朝天子·咏喇叭》赏析明王磐《朝天子·咏喇叭》赏析一君木子朝天子·咏喇叭明王磐喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!评析《朝天子·咏喇叭》是小学生必背的一首古诗。
明朝中叶是历史上宦官祸国殃民最严重的时期之一。
其时,由于皇帝有意的扶植和利用,宦官把持朝政,手握内外臣僚的生杀大权。
于是就有一批趋附的官吏与之勾结,形成阉党。
在统治阶级内部,排除异己,屡兴大狱;对劳动人民则公然掠夺其土地并日益加重剥削和奴役,数以万计的人家被逼得家破人亡,社会矛盾一天天激化。
王磐当此乱世,写下这首《朝天子·咏喇叭》,从一个侧面反映了这个阶段黑暗的现实。
注释朝天子:曲牌名。
喇叭:一种铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。
锁哪(nà):现今称之为“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔,前接一个喇叭形扩声器。
曲儿小:指曲子短。
腔儿大:指声音很响。
官船:指官府衙门的船只。
乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。
仗:指倚仗,凭借。
你:文中指喇叭、唢呐。
抬:指抬高。
声价:指名誉地位。
军:指军队。
愁:指发愁。
因受搅扰而怨忿。
旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。
那里:同“哪里”。
辨:即分辨、分别。
甚么:同“什么”,疑问代词。
共:和之意。
眼见的:即眼看着。
吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。
吹伤了那家:使有的人家元气大伤。
水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。
比喻民穷财尽,家破人亡。
韵译喇叭唢呐吹起来呜哩哇啦,吹的的曲儿短而腔声儿大。
官府衙门船只来往乱如麻,依仗你装腔作势来抬声价。
军人听了喇叭唢呐军人愁,百姓听了喇叭唢呐百姓怕。
还能到哪里去分真还是假?眼睁睁看着吹得这家人亡,又明明显显瞧见那家破碎,更是吹得江水枯竭鹅飞罢!赏析这首散曲开头就妙。
最新部编版九年级下册课外古诗《朝天子 咏喇叭》译文、赏析

九年级下册课外古诗《朝天子咏喇叭》译文、赏析朝天子(咏喇叭)王磬喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。
官船来往乱如麻,全仗你抬声价。
军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!注释:1. 朝天子:曲牌名。
2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。
这里喇叭和唢呐都隐指宦官。
3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
译文:喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。
军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。
哪里能辨别出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦赏析::作者王磐(1470?—1530?),字鸿渐,号西楼,高邮(今江苏高邮)人。
他出身富家,但不喜豪华,不乐仕进,雅好词曲,精通音律,著有《王西楼乐府》。
所作散曲清俊秀美,语言幽默,其中有些作品反映了明代不合理的社会现象和悲惨的现实生活。
这首散曲作于明代武宗正德年间,它真实地反映了当时宦官装腔作势地丑恶面目,同时也揭露了他们给人民带来的深重灾难。
从写作上看,这首散曲可分为三层。
前六句状物,其中“曲儿小”二句抓住“喇叭”,“唢呐”的特征,通过“曲儿”的“小”和“腔儿”的“大”的对比描写,给人留下了深刻的印象。
“曲儿”本来很小,很细,但是声音经过“腔儿”的放大,就能传扬四方。
这里借“曲儿小,腔儿大”来比喻宦官出行的形态,讽刺宦官,貌合神投。
宦官原属宫廷中供使唤的奴才,地位本来低下,却倚仗帝王的宠信大摆威风。
他们一出皇宫,就狐假虎威,装腔作势,气焰嚣张,先前的唯唯诺诺,奴颜婢膝烟消云散,前后判若两人。
“曲儿小,腔儿大”最能表现宦官的无耻情态,极富讽刺性。
“官船”一句抓住“乱如麻”的特点,“乱”表现了宦官酷吏的趾高气扬,不可一世的丑恶面目。
他们横冲直撞,为非作歹,如入无人之境;“如麻”极言其多,更加突出其骄横野蛮的情态。
官船越多,人民受害越深。
“全仗你抬身价”一句指的是宦官装腔作势的丑态。
【朝天子·咏喇叭】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【朝天子·咏喇叭】原文注释、翻译赏析_古诗大全朝天子·咏喇叭
王磐朝天子·咏喇叭
喇叭,唢呐,
曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,
全仗你抬身价。
军听了军愁,
民听了民怕,
哪里去辨什么真共假?
眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢!
【译文及注释】
喇叭和唢呐,
曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟,
全靠你来抬身价。
军人听了军人愁,
百姓听了百姓怕。
哪里能辨别出真和假?
眼看着吹翻了这一家,
又吹伤了那一家,
又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!
1. 朝天子:曲牌名。
2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。
这里喇叭和唢呐都隐指宦官。
3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
【赏析】
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。
诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。
“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的’仗势欺人。
“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。
“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。
整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王磐?朝天子咏喇叭?赏析注释及翻译
朝天子咏喇叭
王磐
喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕,
哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
[注释]
1. 朝天子:曲牌名。
2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。
这里喇叭和唢呐都隐指宦官。
3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
[今译]
喇叭和唢呐,
曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟,
全靠你来抬身价。
军人听了军人愁,
百姓听了百姓怕。
哪里能区分出真和假?
眼看着吹翻了这一家,
又吹伤了那一家,
又吹得水流枯槁鹅也飞跑啦!
[作者简介]
王磐〔约1470-1530〕,明代诗人、画家。
字鸿渐,高邮〔今江苏高邮〕人。
精通音律,以创作散曲著称。
[讲解]
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了挖苦宦官而作。
诗中外表上写的是喇叭和唢呐,实那么处处写的都是宦官。
“曲小〞比喻宦官的地位低下,“腔大〞比喻他们的仗势欺人。
“军愁〞“民怕〞说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。
“水尽鹅飞〞那么形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。
整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。