论迪斯尼动画中的中国元素

合集下载

木兰诗迪士尼版本动画花木兰看中美文化差异阅读感悟

木兰诗迪士尼版本动画花木兰看中美文化差异阅读感悟

木兰诗迪士尼版本动画花木兰看中美文化差异阅读感悟《木兰诗迪士尼版本动画花木兰看中美文化差异阅读感悟》篇一当我看了迪士尼版本的动画《花木兰》后,真的是感慨万千啊。

这就像打开了一扇通往中美文化差异大观园的门,里面的景象那叫一个丰富多彩,又让人有点晕头转向。

咱先说说木兰这个人物形象吧。

在中国传统文化里的木兰,那是典型的孝女,代父从军,有着深厚的家庭观念和传统的女性美德。

就像老祖宗传下来的宝贝,珍贵又正统。

可是到了迪士尼动画里呢,花木兰就像是被注入了美式的活力剂。

她变得更加叛逆,更有自我意识,就像我们现在说的那种“酷女孩”。

我记得动画里有个场景,花木兰决定替父从军的时候,那眼神坚定得就像一颗钉子,死死地钉在自己的目标上。

她可不像传统印象里那种唯唯诺诺的古代女子,而是充满了美式的冒险精神。

这也许就是美国文化中强调个人主义的体现吧。

在他们看来,个人的追求和梦想是超级重要的,甚至可以打破传统的束缚。

再看看电影里的其他元素。

在中国的木兰故事里,军队是很严肃、纪律严明的。

可是迪士尼动画里呢,军队里的士兵感觉就像是一群调皮的孩子,充满了喜剧效果。

像那个木须龙,简直就是个活宝。

在中国文化里,龙是很神圣的象征,可到了这里变成了一个有点滑稽的小跟班。

这就好像美国人把自己那种幽默、轻松的文化风格强行加到了这个古老的中国故事上。

我当时看的时候就在想,这到底是创新呢,还是有点不尊重中国文化呢?也许两者都有一点吧。

还有就是家庭关系的展现。

中国文化强调家族的整体性,木兰从军也是为了家族的荣誉。

而在迪士尼版里,虽然也有家庭的元素,但感觉更侧重于木兰个人的成长和家庭对她个人的影响。

就好比一道菜,同样是用家庭关系这个食材,中美两国的厨师做出了不同的口味。

不过呢,我也得承认,迪士尼版的《花木兰》确实让这个古老的中国故事走向了世界。

以前可能只有我们亚洲人知道木兰的故事,现在全世界的小朋友可能都在看花木兰的动画。

从这个角度看,这种文化的融合和改编也有它的好处。

迪士尼动画片《花木兰》跨文化传播的女性主义形象分析

迪士尼动画片《花木兰》跨文化传播的女性主义形象分析

迪士尼动画片《花木兰》跨文化传播的女性主义形象分析作者:张诗琪来源:《祖国》2018年第04期摘要:花木兰作为中国古代传说中“巾帼英雄”的典型形象,千百年来,木兰故事经国内外多次改编,衍生出戏剧、小说等多部文学作品。

本文立足于女性主义视角,以跨文化传播的角度分析中西方对花木兰故事改编的异同,以文本分析法分析迪士尼动画片《花木兰》影片中呈现出的女性形象以及从影片传播的效果对女性主义的跨文化传播做简要分析。

关键词:花木兰女性主义跨文化传播电影形象分析(一)女性主义的概念女性主义英文“Feminism”,最先起源于法国,并于19世纪末20世纪初流行于英美等国家,是西方女权运动的直接产物。

法国思想家西蒙娜·波伏娃在其著作《第二性》中体现出浓重的女性主义思想,她认为女人一直处于的社会的“他者”地位,并且强调了女性经济独立的必要性。

在中国,女性主义的思想自“五四”新文化运动时期流传入国内,中国著名的社会学家、性学家李银河是国内最早一批研究女性主义理论的学者,先后出过《后现代女权主义思潮》、《女性权力的崛起》等多部相关论著。

李银河在2003年出版的《女性主义》一书中给出女性主义的定义,她认为女性主义的理论千头万绪,但其核心即为:在全人类实现男女平等。

清华大学副教授肖巍则认为社会中男尊女卑的现象必须改变。

他补充说,取得像男人一样的地位和权利不应该成为妇女解放中始终强调的重点,而是应当发展一种新的、体现女性特点的语言、法律和哲学理论。

并随后提出了“女性主义关怀伦理学”概念。

(二)跨文化传播的概念那么跨文化传播指的又是什么?玄奘取经、郑和下西洋、丝绸之路,从跨文化传播的角度来看是否会被灌注以全新的意义呢。

1959年,美国著名人类学家、跨文化研究鼻祖爱德华·霍尔的著作《无声的语言》正式出版。

所谓跨文化传播,指的是文化背景有差别的两个个体、群体或者是组织之间进行的交流活动。

武汉大学教授单波认为,传播是对共享文化进行创造、修改和转变的过程。

迪士尼动画电影的特征及其启示

迪士尼动画电影的特征及其启示

迪士尼动画电影的特征及其启示迪士尼动画电影是一种以世界各民族的民间故事、神话传说、儿童文学等为主要题材,以音乐、歌曲、画面为主要表现手段,采用幻想、想象、童话等元素构造出一个有色彩、有故事、有情感、有价值观、有特色的世界。

1. 温馨的情感迪士尼动画电影的主要特点之一是温馨的情感。

大多数电影都展现了家庭和友谊的重要性,以及团结和互助的力量,给人留下深刻的印象和思考。

2. 多元的文化元素迪士尼动画电影的另一个特色是多样性的文化元素。

他们的故事情节和角色通常来自世界各地的不同地区。

例如,阿拉伯故事《阿拉丁》、中国传说《花木兰》、泰国传说《狐狸与猴子的故事》等。

3. 强烈的音乐元素音乐是迪士尼动画电影的一大特色。

这些电影通过形象化的歌曲和乐曲来深化和表达情感,使观众能够产生共鸣和联想。

这些歌曲也成为动画电影的经典配乐,深受人们的喜爱。

4. 想象力和奇幻色彩迪士尼动画电影的另一个特色是想象力和奇幻色彩。

他们的故事情节中常常包含神秘的魔法、美丽的仙女、神奇的生物等等。

从迪士尼动画电影中,我们可以得到很多启示。

首先,迪士尼动画电影注重家庭、友谊,强调团结和互助的力量。

这提醒我们要珍视亲情和友情,尊重彼此,鼓励大家积极向上,互相帮助。

其次,迪士尼动画电影贯穿了不同文化的元素,这提醒我们要尊重和接纳不同的文化传统和习惯。

在我们的日常交往中,我们应该以理解和包容的态度去认识和接触其他文化,学习从中汲取文化营养。

另外,迪士尼动画电影强调音乐元素和奇幻色彩。

我们可以从这个方面发掘我们自身的想象力和创造力。

通过想象,我们可以拓展我们的思维,开拓我们的视野,进一步提高我们的创造力和想象力。

总的来说,迪士尼动画电影是一种充满了温馨、多元、音乐和奇幻色彩的艺术形式,它们不仅能够传达给我们各种情感和价值观,而且还能够鼓舞我们积极向上、探索世界的热情。

中国元素在美国动画中运用

中国元素在美国动画中运用

山西煤炭管理干部学院学报2010.4收稿日期:2010-10-19作者简介:刘利(1974-),太原广播电视中专讲师。

中国元素在美国动画中运用刘利(太原广播电视中专,山西太原030001)摘要:随着《功夫熊猫》动画的热播,越来越多的人关注中国文化元素在动画中的应用,本文试着对影片《花木兰》和《功夫熊猫》进行分析,从而探讨美国动画中的中国元素,让国内动画创作者得到启发。

关键字:电影艺术;动画;中国文化;花木兰;功夫熊猫中图分类号:J954文献标识码:A文章编号:1008-8881(2010)04-0146-02一、我眼中的中国元素中国是一个具有5000多年悠久历史的泱泱大国,从四大发明到四书五经,再从民间工艺到西学东渐,深深感受到的是中国传统文化的博大精深。

这些中国特有的传统民族文化精神、国家尊严和民族利益的形象、符号或风俗习惯,均可被视为“中国元素”。

中国元素的根本特征是注重于整体和谐。

目前在中国无论是文化界、影视界还是广告界,大家都已经意识到了中国元素的重要性,甚至开始肩负中国元素的复兴使命。

有更多的中外设计师开始关注中国的传统文化,并将它演化成美轮美奂的时尚潮流。

“中国元素”不仅属于中国,更属于世界。

寻找“中国元素”,除了内部保护之外,还要向世界传播。

二、中国动画的发展及传统因素1、中国动画的发展。

我国的动画片历史渊源流长,从60年代开始一直到80年代中期,不仅种类繁多,而且内容和艺术性都远高于同一时期的日本和美国。

诞生了《大闹天宫》、《八仙过海》、《哪吒闹海》等经典的国产动画片然而,在改革开放之后,欧美和日本的动画片大规模进入并迅速占据了我国的动画市场。

,随着《灌篮高手》、《名侦探柯南》、《蜡笔小新》等日本动画片在国内各个电视台的热播,观众已经不仅仅局限于青少年,相当一部分成年人也成为这些动画片的忠实观众,而国产动画则在这个时期倍受冷落,尽管国家相关部门在政策上给予了一定扶持,也已经认识到动画片的商业前景,但是由于观念上的保守、专业人才的缺乏等种种原因,国产动画始终无法在观众中产生持久的影响力。

最新论中国传统文化元素在当代影视作品中的运用

最新论中国传统文化元素在当代影视作品中的运用

论中国传统文化元素在当代影视作品中的运用众所周知,中华民族是一个古老而文明的民族,五千年的文明史和光辉灿烂的历史文化传统积淀了其深厚的精神和物质资源。

这种资源可以是体现智慧与信仰的精神和思想,例如儒家学说、老子哲学、《周易》思想、《孙子兵法》;也可以是体现创造力的建筑与符号,例如充满诗意的汉字、影响文明进程的四大发明以及威严的长城和紫禁城;也可以是充满美感的艺术,如飞舞的书法、千古绝唱的唐诗、无声而庄严的兵马俑、韵味独特的京剧;还可以是体现民俗与风情的中国美食、东方服饰、少林功夫、智慧围棋……其实这一切不仅是中华民族的宝贵财富,也是人类共有的文化资源。

多年来,中国的影视艺术创作一直将传统文化元素纳入视野,对传统文化资源进行着开掘和运用,并呈现一批内容有含量、形式有创意的精品佳作。

中国传统文化元素是中国传统文化精髓的一个重要组成部分,它的产生与流传已足以证明它顽强的生命力以及和社会生活息息相关的血脉关系。

因此,把它引入当代影视作品毫无疑问是对传统文化的继承。

要知道传统文化元素首先要知道传统文化,所谓“传统文化”是指中华民族共有的、以儒家思想文化为基线的、涵括其他各种不同思想文化内容的有机构成体系。

中国传统文化是针对中国文化的传承而言的,它强调的是中国文化的渊源和传承下来的客观存在的文化遗产。

而从传统文化中吸取出有代表性的东西我们就可以称之为传统文化元素。

中国传统文化元素是东方文化的一处独特景观和宝贵财富,有它独有的特点:首先它具有多样性,它题材广泛、内涵丰富、形式多样。

传统文化元素自然也包罗很广,以下罗列了小部分元素:中国书法、篆刻印章、中国结、秦砖汉瓦、京戏脸谱、皮影、中国漆器、汉代竹简、甲骨文、文房四宝(砚台、毛笔、宣纸、墨)竖排线装书、剪纸、风筝、如意纹、祥云图案、中国织绣(刺绣等)、凤眼、彩陶、紫砂壶、中国瓷器、国画、敦煌壁画、石狮、唐装、筷子、汉字、金元宝、如意、八卦等。

其次它具有历史性,中华文明上下五千年,形成了渊源流长的文化知识,流传久远。

迪士尼卡通人物形象在中国的跨文化传播研究

迪士尼卡通人物形象在中国的跨文化传播研究

迪士尼卡通人物形象在中国的跨文化传播研究迪士尼卡通人物形象在中国的跨文化传播研究引言:迪士尼作为世界著名的动画工作室,创作了一系列深受全球观众欢迎的卡通形象。

然而,在中国这样一个拥有独特文化背景和审美趣味的国家,迪士尼卡通人物的形象如何进行跨文化传播,成为社会学家和文化研究者关注的热点。

本文通过深入研究迪士尼卡通人物在中国的传播情况,分析了影响其跨文化传播的因素,并探究了其对于中国文化与价值观念的影响。

一、迪士尼卡通人物传播的历史背景和现状1.迪士尼卡通形象的兴起自迪士尼公司成立以来,旗下的卡通形象如米老鼠、唐老鸭等已经深入人心。

这些早期形象的成功为之后的卡通人物传播打下了基础。

2.迪士尼卡通形象在中国的引入上世纪80年代,中国开始引进迪士尼卡通形象。

最初,这些形象只在有限的城市播放,但很快在全国范围内获得了广泛传播。

二、影响迪士尼卡通人物在中国传播的因素1.文化差异中国和西方文化存在差异,迪士尼卡通形象需要调整以适应中国观众的审美和文化背景。

2.政治因素政府对于外来卡通形象的审查也会影响迪士尼卡通人物在中国的传播。

3.社会经济因素中国的社会经济发展对于迪士尼卡通人物的消费需求产生重要影响。

三、迪士尼卡通人物对中国文化与价值观念的影响1.儿童教育迪士尼卡通人物在儿童教育中起到了重要作用,它们传递了积极的价值观。

2.消费文化的塑造迪士尼卡通人物在中国的形象营销中起到了重要作用,对于塑造儿童和青少年的消费观念产生了影响。

3.价值观的传播迪士尼卡通人物也传播了西方文化的一些价值观念,如个人主义和自我实现的观念。

结论:通过研究可以发现,迪士尼卡通人物在中国的跨文化传播过程中受到文化差异、政治因素、社会经济因素的影响。

同时,迪士尼卡通人物对中国的文化和价值观念也产生了一定影响。

未来,随着全球化的发展,对于跨文化传播的研究将变得愈发重要,迪士尼卡通人物作为一个重要案例,值得更深入的研究。

同时,我们也要关注这种外来文化与本土文化之间的融合与冲突,以及它们对于中国社会的长远影响迪士尼卡通人物在中国的传播过程中受到多方面的因素影响。

从东方主义视角对迪士尼电影《花木兰》的批判性解读

从东方主义视角对迪士尼电影《花木兰》的批判性解读

2502018年41期总第429期ENGLISH ON CAMPUS从东方主义视角对迪士尼电影《花木兰》的批判性解读文/张晓晖1998年,根据中国古代民间故事改编制作的迪士尼动画电影《花木兰》首映,受到全球观众的好评,引起极大轰动。

电影中的诸多典型中国古代元素,如舞龙、烟花、杂技、祖先崇拜和散发着强烈的东方魅力的背景音乐,使得这部电影看起来极具中国古典风韵。

然而电影同时植入了一些浪漫约会、个人奋斗的情节,极大地削弱了民歌中凸显人物孝顺父母、忠君爱国的主题和集体主义的文化内涵。

迪士尼电影《花木兰》将中国传统民歌《木兰辞》中所蕴含文化内涵用西方个人主义和女性主义价值观进行了重塑。

理查德·金(Richard King)指出,东方主义是长期以来西方对于东方的想象,以及把世界简单地分为东方和西方的倾向。

西方文化掌握着定义的话语权,而东方只是异于西方的一种镜像。

爱德华·萨义德(Edward W. Said)在他的经典学术著作《东方主义》一书中,引用米歇尔·福柯(Michel Foucault)的作品将“东方主义”宽泛地定义为“一种西方式的支配、重构、西方对东方享有的特权”。

萨义德提出“东方主义”指的是三个互相关联的现象,即对东方的学术研究;基于“东方”和“西方”严格二分法的僵化心态或思维定式;被授权支配、控制和征服东方人和东方文化的制度。

萨义德被公认为是后殖民主义研究领域的开创者,其最具影响力的作品《东方主义》研究了自18世纪中期以来西方对于东方概念和表述的发展演变。

在这部书中,萨义德通过他本人在美国的经历从一个全新的角度极力挑战西方传统的东方主义。

在他看来,许多西方著作中对东方主义的表述没有真实地呈现历史上的东方,而只是西方想象出来的文化意象和人为话语。

一、忠孝伦常vs.自我实现千百年来,儒家思想中的“孝悌”之义深深植根于中国人的伦理思想中,儒家学说主张孝顺父母与忠君爱国的一致和统一。

美国迪士尼对中国木兰传说的跨文化演绎

美国迪士尼对中国木兰传说的跨文化演绎

文化遗产2021年第3期美国迪士尼对中国木兰传说的跨文化演绎徐金龙姬厚祥[摘要]美国迪士尼动画版电影《花木兰》大胆开掘创新中国木兰传说叙事资源,并融入个人英雄主义、婚姻自由、女性主义等现代西方文化理念,满足了中国观众对木兰形象的新期待,成为当时西方媒体宣称“融中贯西”的电影佳作。

以此为蓝本,2020年9月上映的迪士尼真人版电影《花木兰》却争议不断,其对中国文化元素毫无灵魂地堆砌,处处充斥着他者眼光对中国文化的误读和臆想,无法得到中国广大受众的认同,与动画版原作形成强淑反差。

木兰传说作为第二批国家级民间文学类非物质文化遗产项目,是中国人耳熟能详的经典,美国迪士尼在跨文化视域下演绎中国“木兰”故事,其深刻的经验教训对讲好中国故事、推进中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展具有启发意义。

[关键词]迪士尼中国木兰传说跨文化讲好中国故事〔中图分类号〕K890〔文献标识码〕A〔文章编号〕1674-0890(2021)03-102-06“古有神州花木兰,替父从军英名响;今有卡通洋木兰,融中贯西四海扬。

”①1998年美国迪士尼(The Walt Disney Company)首次取材于中国并且是民间木兰传说制作了动画长片《花木兰》,迅速使“木兰”这一中国女英雄形象风靡全球。

2020年9月11日美国迪士尼真人版《花木兰》上映,该影片翻拍自1998年迪士尼动画版的《花木兰》,是迪士尼史上第一部中国题材的真人电影。

然而与动画版《花木兰》的普遍好评不同,因对中国传统文化元素不走心地堆砌运用,真人版《花木兰》带给中国观众更多的是强烈的违和感,处处充斥着他者眼光对中国文化的误读和臆想,在世界范围内也广受争议。

在全球化语境下,美国迪士尼对木兰传说的跨文化演绎受文化在地性影响,极易脱离原生文化语境,使得中国本土观众产生不适和不满。

相形之下,迪士尼动画版《花木兰》深得精髓、一炮走红,其跨文化改编与续写经验值得称道和借鉴,然而真人版电影弄巧成拙、备受诟病,其经验教训需要引以为戒。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论迪斯尼动画中的中国元素
摘要:
中国文化的博大精深,使得各国荧屏上频繁出现中国民族文化的影子。近年来,

动漫也越来越受到人们的喜爱,而随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产
业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制
作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼
的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。

关键词:
迪斯尼,动画,中国元素

中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿
童木》。随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。于是几年
前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西
韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。而迪士尼的《长发公主》则被称
为一个外国童话中国元素多多的动画。去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形
象演绎的动漫《功夫熊猫》,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。可以说,中国元素
的成功运用,是这几部迪斯尼动画的点睛之笔。

1. 从《花木兰》看中国元素
迪斯尼动画中最具中国风的影片之一便是《花木兰》,但完全由现代美国式精神理念构成
影片核心,讲述主人公花木兰勇于突破传统意识框架束缚,追求个性释放,努力挑战自身,
抗击社会及外来压力,实现自我价值的故事。该片巧妙的将现实的内在立意,与富于神秘色
彩的东方经典传说相结合,获得不同文化、不同年龄观众群体的普遍接受,在全球范围获得
巨大成功。
1.1 整体风格
与迪斯尼常见动画风格不同,该片整体风格借鉴了中国画的一些技法,虚实结合,工笔
水墨结合,意境悠远,颇富东方韵味。片中同时还将这种虚实画法与镜头散焦原理结合,从
而避开了水墨动画不易和三维写实动画相融的矛盾,达到了写意与写实的协调平衡。
1.2剧情结构
依照悉德‐菲尔德的剧情结构法,从开始到木兰离家为第一幕建置部分,该部分包括:
介绍主要人物:以木兰见媒婆体现角色性格和状态。提出戏剧性前提:征兵。戏剧性情景:
社会对女人的要求与木兰自我观念的冲突。
1.3角色设计
按美式动画惯例为主角配备了多话、滑稽、多动的配角——龙,是中国的一个重要代表
元素。
片中正面角色的马,借鉴了中国汉唐时期的马匹艺术造型风格,写意神骏,是该片一亮点。

1.4
总结

单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。这是个处在青春期阶段
的少女,是迪斯尼版的中国古代替父从军的女中豪杰花木兰。在中国,花木兰是孝道、爱国、
有责任感、有勇有谋的象征,在迪斯尼版《花木兰》中,这个中国文化中“勇敢、刚毅”的
女子,摇身一变,成了活泼可爱的少女,拥有少女敏感的神经,有对爱情的渴望。片中花木
兰面对心仪的将军会脸红心跳,得到皇帝嘉奖会拥抱皇帝。显然,中国传统花木兰形象相比,
迪斯尼版《花木兰》更像一个美国文化中的邻家女孩。除了花木兰的形象外,给观众印象最
深刻的是随木兰从军的龙,这个最具代表性的中国形象,这个形象本在中国民间传说中是没
有的,但迪斯尼却用这样一个龙诠释着他们眼中的中国文化。
虽然迪斯尼在花木兰等想象中掺入了美国元素,但影片不离中心思想“孝”字,使得影
片“模仿”中国元素并不只是体现在表面,而是深入体现了中国的文化内涵。

2. 从《长发公主》看中国元素

在童话里,长发公主有着世上最长、最美的头发,却被邪恶的巫婆困在城堡里。一个王
子顺着她从高塔搭下来的头发,爬上塔顶去营救她。这个故事用了很多中国的元素:
孔明灯:三国时期。
战马:古代不可少的。
拱桥:中国古代常见的建筑。
女主人公父母很恩爱。一次,母亲生了一场病要靠传说中的花来治病。从而女主人公就
带着神奇的魔力。而女巫失去了花得知女主有这神奇的魔力,将女主人公偷回自己养。父母
思念女儿,每年女儿生日都放孔明灯。这是典型的中国传统文化。

3.从
《功夫熊猫》看中国元素

主角之一的阿宝是个憨态可掬的大熊猫,在地位上,是中国最有重量级的动物。在片中
阿宝本是一家面馆的学徒,但是他却梦想着能打遍天下无敌手。于是拜师学艺之后成为龙战
士,最后还担负起对抗邪恶的太郎入侵的使命。而师傅这一个角色的中国色彩相对较浓,师
傅浣熊是武林高手,立志选取真正的龙战士,刚正不阿,即使自己曾经最心爱的徒弟太郎武
功盖世,但因其不是正宗的龙战士而坚决不让其“篡位”。除了两位主角外,片中选取的虎、
鹤、猴、蛇、螳螂也是典型的中国形象。另外,观众肯定忘不了贯穿影片的功夫,虎、鹤、
猴、蛇、螳螂五大高手各自拥有的绝技,竞选龙战士的场景,师傅在日常生活中教阿宝的功
夫以及最后阿宝与太郎打斗的场面,选择一部如此“功夫”的题材,也体现了美国社会对中
国武术的神往。
除开功夫熊猫中的几个逗趣的角色外和对中国功夫的诠释,《功夫熊猫》背景体现了中
国水墨画风格,清新自然,颇有几分写意特质。片中重要场景“玉皇宫”与“和平谷”代表了中
国宫殿建筑与山水风光两种景观。影片不仅展现了中国秀丽淡雅的山水风景,还描绘了一幅
幅具中国风俗的生活画面。例如阿宝家祖传的面馆、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷轴、擀面杖、
面板,还有颇具质感的貌似中国绸缎缝制的衣服,以及神龙勇士选拔大赛时燃放的鞭炮和天
空盛开的礼花、螳螂为阿宝疗伤时使用的针灸,以及诸多中国特色的食物如饺子、包子、馒
头和阿宝家传的“秘制汤面”等等。
从中心思想来说,影片融合了中国传统文化与美国文化,例如阿宝的自强不息和几个正
面角色的侠义精神就是传统的中国文化,另一方面影片还反映的了一个凭借努力从普通人变
成英雄的典型的“美国梦”。
从个人角度来看,《功夫熊猫2》并不及第一部精彩,但仍然运用了大量的中国元素,如
孔雀、炮弹等。这部影片展现了正义的力量。

4.制作团队对中国文化的潜心研究

都说导演是整部电影的灵魂,这是因为导演所扮演的角色不仅仅是片场监制,而是涉及
到影片从选材,选角色到拍摄后期制作的几乎个个环节。虽然这些影片的导演都是美国人,
但相信每个看过这两部动画片的人都会惊讶导演们在这 “美国人看中国文化”的动画片中对
中国元素的较为成功的把握。《功夫熊猫》的导演之一,是个十足的中国迷,研究中国文化长
达数十年。除了导演之外,《功夫熊猫》的成功也与台前幕后众多制作人的密不可分。《功夫
熊猫》拍摄了两年多,制作周期更是长达5年。而作为第一部取材自中国民间传说的动画片,
迪斯尼公司在开拍花木兰之前就下足了功夫,研究这个形象长达几年之久。正是因为制作团
队的严谨态度和科学方法,我们才能在两部片中感受到浓郁的“中国风”。

5.好莱坞式的宣传方式

迪斯尼之所以会把眼光放到中国,其根本原因还是中国经济的发展,特别是90年代后的
突飞猛进,作为全球数一数二的动画制造商,迪斯尼又怎么可能忽视中国如此大的市场呢?
专家在解释动漫形象的生命力时说:“动画能够创造出虚拟形象,而且不会像演员一样青春易
逝。”经典的动漫形象变成品牌,品牌又变成商标,商标则用于各个领域和方面。更重要的是,
动画是一种文化符号,能够代表一个国家的价值取向,同时宣传一个国家或者民族的价值观。
而迪斯尼正是利用中国化的美国动画片,打开中国市场。《功夫熊猫》中的中国元素和中
国文化乍看甚至会觉得是咱中国人自己拍的,足以见影片蕴含着浓浓的、意蕴深刻的中国味
儿。迪尼斯的电影素材来源于各种文化,如《阿拉丁神灯》来自阿拉伯神话,《小美人鱼》和
《卖火柴的小女孩》则来自丹麦安徒生童话。这些影片都大获成功,究其原因,其高明之处
就在于他们对这些国家以及中国文化内涵的处理上。也了这个基础,《花木兰》《功夫熊猫》
等动画片能在中国观众的心中引起共鸣也不足为奇。

6.总结

总之,迪斯尼对中国元素的成功运用也值得国人深思。其实,迪斯尼早在1940年就拍摄
过一部颠覆的试验卡通影片《幻想曲》,它因极大的想象力和新颖的艺术形式取得空前的成功,
然而迪斯尼清醒地意识到,吃饭赚钱离不开商业市场。他逐步退隐出动画电影的江湖,寻找
更具盈利潜力的模式,收购ABC电视台,1955年在加州的阿纳海姆建立起迪斯尼乐园,把
动画世界变成了现实,很快成为游客如潮的旅游景点。另外,迪斯尼还将卡通人物无孔不入
地衍生成各种玩具、学习用品、电子游戏等系列商业产品,既获得了巨大利润,又扩大了全
球影响力。
对比中国,对商业意识的否定,必定会误导中国动画事业,走上一条越来越窄的“悬空阁
楼”之路。偏倚看重国际上争荣,只是博取华而不实的虚名,要生存、图发展,还得要依靠厚
积的实利。以现在的眼光看,中国动画制作因循守旧仍沿习了手工作坊模式,运用的是旷日
持久的“人海战”,显然跟不上迅捷向前的新时代。
不过依然对中国充满信心,相信有一天中国会带着自己的动画走向世界!

相关文档
最新文档