CEPA附件三表:原产地证书
原产地证书(FormE)办理须知

原产地证书(FormE)办理须知第一篇:原产地证书(Form E)办理须知一、<>原产地证书概述(一)签证国家文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南(二)证书名称证书英文名称:《ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM E》,简称《FORM E 证书》或《东盟证书》。
(三)签证产品《中国——东盟自由贸易区优惠原产地证明书》的签发,限于已公布的《货物贸易协定》项下给予关税优惠的产品,这些产品必须符合《中国——东盟自由贸易区原产地规则》。
(四)证书文字证书内容以英文填写。
二、申请书书面申办东盟证书时采用FORM A申请书。
申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。
申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。
电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。
三、证书编号证书编号填写在证书的右上角。
东盟证书编号须填写证书种类识别字母“E”,其余部分可参考Form A证书号的编排方式。
例如:E08470ZC20390038。
四、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地址和国名。
该出口人必须是在我局登记的公司。
出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALF OF(O/B)”、“CARE OF(C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。
被代理公司含境外名称、地址的不得申报。
第二栏:填写收货人合法的全称、地址和国名。
最终受货人不明确时该栏可以填写“TO ORDER”。
第三栏:填写离港日期、运输工具号和卸货港。
离港日期前可加打“ON” 或“ ON/AFTER”表示确切的出货日期或随后几天可能的出货日期。
运输工具号不祥可简单打运输方式,如:“BY SEA” 或“BY AIR”。
根据需要可简单加打运输路线,如:“SHENZHEN VIA HONGKONG”。
rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板RCEP原产地证书模板是指在自由贸易区内征收关税和非关税措施的证明。
RCEP原产地证书模板由进口国或地区的海关部门或相关机构签发,证明进口商品来自自由贸易区内的原产地。
以下是一份高质量的RCEP 原产地证书模板:RCEP原产地证书编号:____________出口国/地区:____________货物出口日期:____________进口国/地区:____________货物名称:____________货物规格/型号:____________条形码/货物编号:____________出口国/地区产商/生产商名称和地址:____________产品制造工艺(详细说明):____________自由贸易区内的原料/组件:名称/规格数量生产商名称和地址_____________ _____________ __________________________ _____________ __________________________ _____________ _____________货物证明书编号:_____________授权出口国/地区的海关/机构证明,申请人的进口国/地区的货物原产地符合RCEP自由贸易区政策,且在RCEP规定的原产地证明条件下:1.此货物完全在自由贸易区内生产制造/生产制造。
2.此货物在自由贸易区外的生产制造过程中可能涉及到外部原料或者组件的投入,但是所有的物料或者组件来源于与出口国/地区建立了RCEP的自由贸易区国家。
3.对于涉及到国外操作所导致的附属能源,如油、脂、油脂、燃料等,则可以涵盖在这项优惠政策之外。
4.在法律层面上能够证明货物原产地符合RCEP的相关条款。
此证书不排除进口国/地区根据法律法规对货物原产地进一步审查的权利。
授权的出口国/地区的海关/机构的代表:_____________签名:_____________日期:_____________解释说明:根据RCEP自由贸易区政策的相关规定,上述货物,由于其原产地符合RCEP自由贸易区的相关要求,享有减免相关关税和非关税措施的优惠,该证书是出口国/地区的海关/机构的正式授权证明。
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)

澳门cepa原产地证书打印版本
原產地證書[內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排]
certificado de origem de macau
(acordo de estreitame nto das rela??es econ? micas e comerciais entr o con ti nente chi n?s e macau
到貨口岸porto de descarga
最終目的地
(貨物須駁運者適用)
destino final
(no caso de haver tran sbordo)
商品序號
n°. de mercadoria
包裝標誌,數量及貨櫃編號;包裹件數及種
數量
(計 量單 位)
商標 名稱 或標 籤
類;貨物摘要及產品內地協制編denomina ??o da marca ou etiqueta(se tiver)
本人謹證明以上描述之貨物均符合「內地更緊密經貿關係的安排」下貨物貿易的原求。
eu, abaixo ass in ad,certifico que as mencion adas obedecem as regras de o do acordo de estreitame nto das rela??e o con ti nente chi n?s e macau.
(澳門幣)
marcas qua ntidades e n tmero de conten tor;qua ntidades e tipos de embalagem descri??o das mercadorias e ntmero de sh do con ti nente chines;valor fob(mop)
原产地证书及国外关税优惠政策

自由贸易区
正在谈判的自贸协定9个,涉及24个国家,分 别是中国与韩国、海湾合作委员会(GCC)、 澳大利亚、斯里兰卡和挪威的自贸协定,以及 中日韩自贸协定、《区域全面经济合作伙伴关 系》(RCEP)协定和中国-东盟自贸协定 (“10+1”)升级谈判、中国-巴基斯坦自贸 协定第二阶段谈判。 此外,中国完成了与印度的区域贸易安排 (RTA)联合研究;正与哥伦比亚等开展自贸 区联合可行性研究;还加入了《亚太贸易协 定》。
普遍优惠制度
最典型例子:当时被称为亚洲“四小龙” 的新加坡、韩国、香港和台湾,它们基本 上都是在20世纪70年代经济起飞的,而20 世纪70年代正值实施普惠制的第一个十年 阶段。这些国家和地区非常重视普惠制的 利用,采取了一系列有力措施,充分利用 普惠制扩大出口,使普惠制成为他们经济 腾飞的一个重要动力
利用关税优惠政策
进口商持优惠原产地证书减免关税的作用, 被很多进口商视为降低货物成本的“金钥 匙”,极为重视 对于出口商,产地证虽不像出口退税那样 能使企业看到直接经济的利益,但进口商 减免的关税降低了货物采购成本,增强了 货物的国际竞争力。
利用关税优惠政策谋求最大利益
企业应树立主动意识。1、只有主动学习并掌握降 税的有关知识,清楚自己的产品出口到哪些国家 可享受关税优惠待遇,知道优惠幅度有多大,才 能在对外谈判时通过适当提价、增加订单等形式, 力争与国外客户分享关税减让,巩固和扩大产品 在相关国家的占有率。2、在出口业务中,注意积 极申领自贸区优惠原产地证书并知会进口商,由 其提交进口方海关;在进口业务中,注意提醒出 口商提供优惠原产地证书,在进口报关时享受优 惠关税,降低进口产品成本。
实施自贸区战略的背景
ABCDE原产地证书

首先下面这些都是CERTIFICATE O F ORGINAL, 只是适用范围不同,有的被用分类简称了,所以有一种说法FORMA不是CO,我认为是错误的.1.一般产地证(C/O)一般原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。
它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。
申请一般产地证: 领证时需要提交如下资料:1.《原产地证明书申请书》一份;2.《一般原产地证明书(CO)》一套;3.正式出口商业发票正本一份,如发票内容不全,另附装箱单;(盖章,不得涂改)4.含有进口成分的产品,必须提交《产品成本明细单》;5.签证机构需要的其他单据。
6. 缴纳签证费35元。
2.普惠证(FORM A )全称:GENERALIZEDSYSTEMPREFERENCESCERTIFIATEOFORIGINALFORMA普惠制原产地证书是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。
目前给予我国普惠制待遇的国家共36个:欧盟25国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。
申请普惠制原产地证书, 领证时需要提交如下资料:1.《原产地证明书申请书》一份;2.《普惠制原产地证明书(FORM A)》一套;3.正式出口商业发票正本一份,如发票内容不全,另附装箱单;(盖章,不得涂改)4.含有进口成分的产品,必须提交《产品成本明细单》5.复出口日本的来料加工产品或进料加工产品需提交《从日本进口原料证明书》;6.签证机构需要的其他单据。
7. 缴纳签证费40元。
各国各地区原产地证书填制说明

各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。
此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。
不可打中间商信息。
第2栏:收货人名称、地址、国家。
应填给惠国最终收货人名称。
如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。
第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。
一般填起运港、目的港、运输方式。
转运商品应加上转运港。
第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。
第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。
此栏由签证当局填写,企业申报时留空。
第5栏:商品顺序号。
填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。
第6栏:唛头及包装号。
按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。
不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。
嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。
如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。
此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。
第7栏:包装数量、种类、商品名称。
包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。
商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。
商品名称列完后,应在下一行加结束符。
信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。
第8栏:原产地标准。
完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。
含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。
原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。
4.5.1原产地证书
Form E Form B 等
格式A 、格式B 、 格式C
三、一般产地证
1. 申领的时间和所需文件 出口单位最迟于每批货物报关出运前3天向签证 机构申请 ,并按要求提交以下材料:
①《出口货物原产地/加工装配证明书申请书》 ②填写好的《出口货物原产地证明书》 ③ 商业发票 ④ 合同、箱单等其他证明文件
1978.10 俄罗斯 1978.10 乌克兰
1992.08 1992.08
挪威 瑞士 加拿大 欧盟十五国
1979.03 1979.07 1980.01 1980.01
白俄罗斯 1994.04
捷克
1995.01
斯洛伐克 1995.01
哈萨克斯坦 1996.04
日本
波兰
1980.04 土耳其 1991.04
2002.01
2. GSP FORM A 的申请
普遍优惠制原产地证证书一般由出入境检验检疫局 签发。 出口企业在货物出运前5天向签证机构申请 , 并提交 ◆FORM A 申请书1份;
◆FORM A 1套(1正2副); ◆商业发票副本1份; ◆所需的其他证明文件 ,如“加工工序清单 ”等。 ◆如果出口商品含有进口成分 ,还应交纳《含进口成分 受惠国商品成本明细单》 一式二份。
进口数量的依据。 3.也是进口国进行贸易统计的依据。
二、原产地证书的种类
简称
签发机构
证书格式
一般原产地证书 C/O产地 贸促会 、检验检 商务部统一格
证
疫局
式
普惠制原产地证 GSP产地
书
证
区域性经济集团 互惠原产地证书
对美国出口的原 产地声明书
出入境检验检疫 局
出入境检验检疫 局
原产地证书格式以及填制
原产地证书格式以及填制第一篇:原产地证书格式以及填制附件:原产地证书格式以及填制说明OriginalPage 2 ofOverleaf InstructionCertificate No.: Serial number of Certificate of Origin assigned by the issuing body.Box 1:State the full legal name, address(including country)of the exporter and the exporter should be in the beneficiary country.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer and the producer should be in the beneficial country.If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the authorized bo dy upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee, and the consignee should be in the customs territory of China.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:Any additional information such as Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, etc.may be included.Box 6:State the item number.Box 7:State the shipping marks and numbers on the packages.Box 8:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them andrelate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 9:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification of China to six digits.Box 10:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 10 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: Box 11:Gross weight in kilograms should be shown here.Other units of measurement e.g.volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 12:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 13:The field must be completed, signed and dated by the exporter for exports from the beneficiary country.Box 14:The field must be completed, signed, dated and stamped by the issuing body.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the Customs authority of the beneficiary country.In case where there is not enough space on the first page of a Certificate of Origin for multiple lines of goods, additional pages can be used.The Certificate number will be the same as that shown on the first page.The main characteristics including box 6 to box 15 will be presented, together with the stamp of the issuing body and the Customs authority of the beneficiary country.中文参考:正本第1页(共页)第2页(共页)背页填制说明证书编号:授权签证机构签发原产地证书的序列号。
CEPA货物通关流程介绍
CEPA货物通关流程介绍(一)证书的签发要求:香港发证机构签发的原产地证书,应符合下列要求:(1)原产地证书上具有唯一的编号;(2)一份原产地证书只能对应一批同时进入内陆的货物。
一份原产地证书可包括不多于5项8位数级税目的货物,而这些税目的货物必须同属于《安排》附件所列明的货物;(3)原产地证书上列明指定的单一到货口岸;(4)原产地证书的产品内陆协制编号,按适用的《中华人民共和国海关进出口税则》8位数级税号填写;(5)原产地证书的计量单位,按适用的实际成交的计量单位填写;(6)原产地证书不许涂改及迭印,否则应重新签发;(7)原产地证书的有效期为自签发日起120天;(8)原产地证书依据表格1的格式用A4纸印制,所用文字为中文。
此项文字要求应不迟于2004年7月1日实施;(9)如原产地证书被盗、遗失或毁坏,出口人或生产企业可在保证原证未被使用的基础上,向原发证机构书面申请签发一份原证的副本,且该副本上应注明“经证实的真实副本”。
如原证已被使用,则后发副本无效。
如后发副本已被使用,则原证无效。
发证机构:香港原产地证书的签发机构为香港工业贸易署、香港中华总商会、香港印度商会、香港工业总会、香港总商会和香港中华厂商联合会。
(二)联网流程及原理:CEPA项下的原产地证书实行联网核查管理系统。
其电子底帐的传输流程为:1、从香港的签发机构发出,通过专线传送到电子口岸,电子口岸再传送到海关总署,再由海关总署传送到各相应的进口地海关。
2、当进口地海关收到电子底帐据后,自动向总署发送收到回执,并通过总署---电子口岸传送到香港当进口地海关接受进口人的申报,原产地证书与申报数据核对无误,并且原产地证书纸质文本和电子底帐核对无误,进口地海关对进口货物征税放行,在货物放行后自动生成原产地证书核销数据,并通过进口地海关—总署—电子口岸---香港的途径反馈给香港。
(三)CEPA货物内陆通关流程基本通关流程为:企业备案、许可证件申领→报关→集中审单→现场作业(单证复核、征收税费、放行)→货物验放→结关、签发报关单证明联→进口结汇→事后核查、稽查。
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)
exportador (nome completo e morada em macau)
證書編號n°. do certificado
收貨人 (名稱及內地地址)
consignatário (nome completo e morada no continente chinês)
印章
selo
簽署
assinatura
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)
澳门cepa原产地证书打印版本
原產地證書[內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排]
certificado de origem de macau
(acordo de estreitamento das rela??es econ?micas e comerciais entre o continente chin?s e macau)
裝貨地
local
de carregamento
到貨口岸
porto de descarga
最終目的地
(貨物須駁運者適用)
destino final(no caso de haver transbordo)
商品序號
n°. de mercadoria
包裝標誌,數量及貨櫃編號;包裹件數及種類;貨物摘要及產品內地協制編號;離岸價(澳門幣)
數量
(計量單位)
quantidade (unidade)
商標名稱或標籤
denomina??o da marca ou etiqueta (se tiver)
本人謹證明以上描述之貨物均符合「內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排」下貨物貿易的原產地規則的要求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
包装标志,数量及货柜编号;包裹件数及种类;货物摘要及产品内地协制编号;离岸价(港元)
Marks, Nos. and Container No.; No. and Kind of Packages; Description of Goods and Mainland HS Code; FOB value (HK$)
表格 1
出口商 (名称及香港地址) Exporter (full name and Hong Kong address)
证书编号 CERTIFICATE NO.
签证日期 DATE OF ISSUE 证书有效截止日期 VALID UP TO
收货人 (名称及内地地址) Consignee (full name and Mainland address)
离港日期 Departure Date 工厂登记编号 Factory Number
船只/飞机/火车/货车编号
Vessel/Flight/Train/Vehicle No.
装货地 Place of Loading
内 部 专 用 For Internal Use Only
到货口岸 Port of Discharge
【原产地证书发证机构印章】
版 权 所 有 COPYRIGHT RESERVED
【原产地证书发证机构签署】
�
原 产 地 证 书
[内 地 与 香 港 关 于 建 立 更 紧 密 经 贸 关 系 的 安 排 ]
CERTIFICATE OF HONG KONG ORIGIN
PARTNERSHIP (CLOSER ECONOMIC PARTNERS】
数量(计量单位)
Quantity ( Quantity Unit )
商标名称或标签
Brand Names or Labels (if any)
[原产地证书采用浅绿色纸质文本, 纸张上已加入发证机构防伪水印.]
本人谨证明以上描述之货物均符合《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》下货物贸易的原产地规则的要求. I HEREBY CERTIFY THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF THE RULES OF ORIGIN FOR TRADE IN GOODS UNDER CEPA.