木兰诗原文及翻译ppt

合集下载

《木兰诗》ppt课件(16页)

《木兰诗》ppt课件(16页)

木 兰 诗
花木兰其人
花木兰是北朝时河南省虞城县营廓人。 女扮男装,代父从军,屡立战功。凯旋而归, 帝封官嘉奖,木兰不受,辞官回乡。唐初,追 封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花 木兰祠,祠内现存元代立《孝烈将军祠像辨正 记》和清立《孝烈将军祠辨误正名记》石碑, 详细记载了花木兰的身世、籍贯、业绩及历代 修祠情况。近年来,又修复了木兰祠大殿等一 大批景点。花木兰祠已收入《中国名胜词典》。
秋 瑾
近代革命家、作家。浙江绍兴人, 别号鉴湖女侠。庚子事变之后思 想剧变,决计献身革命。光绪三 十年(1904),赴日留学,次年 七月,加入同盟会。她经常登坛 演讲,鼓吹革命,又学习射击和 制造炸药,准备日后进行武装斗 争,成为激进的革命活动家。 后参与组织"光复军",准备与徐 锡麟同时在安徽与浙江起义。7 月6日,徐锡麟在安庆先期发动, 失败牺牲。13日,秋瑾在绍兴 被捕,15日,从容就义。1913年, 孙中山曾到杭州秋瑾墓致祭,题 赠"巾帼英雄&: 离开。 但: 去东边的集市买来骏马,到西边的集 市买来马鞍和马鞍下的垫子,去南边的集 市买来马嚼子和缰绳,到北边的集市买来 长长的马鞭。早晨辞别爹妈离开,晚上投 宿在黄河边上,听不到爹妈呼唤女儿的声 音,只听到黄河流水的声音。早晨告别黄 河离开,晚上就到了黑山头,听不到爹妈 呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马 叫的声音。
第七节: 走: 跑 安: 怎么,哪里 雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只
眼睛时常眯着(所以容易辨别),雄雌
两只兔子一起并排着跑,怎么能辨别出 哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
用小标题的形式概括全诗内容,力求文字简 洁、工整。
代父从军
辞官回乡
征战沙场
建功受封
诗中是如何安排详略的?为什么要如此安排?

《木兰诗》课件PPT

《木兰诗》课件PPT

2.【难点探究】这首诗详写什么?略写什么?为什么这 样处理? 【答案】这首诗详写木兰的从军缘由、行前准备、 征途思亲、凯旋辞官、家人团聚,略写战场生活、百 战情况。之所以这样处理材料,原因在于这首诗不是 重在表现木兰怎样作战,而是重在表现木兰的深明大 义叹息 代父从军,踏上征途 奔赴前线,多年征战 还朝辞官,家人团聚 吟唱比喻,赞美木兰
注释:①唧唧:叹息声。②复:又。③当:对着。 ④户:门。⑤闻:听。⑥机杼声:织布机发出的声 音。杼,织布的梭(suō)子。⑦唯:只。
原文:②问女何所思①,问女何所忆②。女亦无所思, 女亦无所忆。昨夜见军帖③,可汗④大点兵⑤,军书⑥十 二⑦卷,卷卷有爷⑧名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿 为市⑨鞍马,从此替爷征。
(三)一词多义 1.帖:昨夜见军帖(文告) 对镜帖花黄(同“贴”,贴上) 2.市:愿为市鞍马(买) 东市买骏马(集市)
3.愿:愿为市鞍马(愿意) 愿驰千里足(希望)
(四)词类活用 1.策勋十二转 (名词用作动词,记录) 2.愿为市鞍马 (名词用作为动词,买)
(五)文言句式 省略句 愿为市鞍马 点拨:“为”后省略“之”,指代父从军这件事。
圈点要求
1.划分文章部分、层次分别用双竖线、单竖线。 2.认为用得好的词语用方框。 3.关键语句(或写得好的语句)用波浪线。 4.有疑问的地方,用问号标注。
木兰诗 原文:①唧唧①复②唧唧,木兰当③户④织。不闻⑤ 机杼声⑥,唯⑦闻女叹息。 译文:叹息声响了又响,木兰对着门织布。听不到 织布机发出的声音,只听见这个女子的叹息声
五六世纪时,我国北方少数民族鲜卑族与柔然 族在黑山、燕山地区进行过长期的战争。这与诗里 所写的木兰出征路线正相吻合。这可能就是《木兰 诗》的历史背景。
乐府诗

《木兰诗》课文原文及翻译

《木兰诗》课文原文及翻译

《木兰诗》课文原文及翻译【原文】木兰诗《乐府诗集》唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼[zhù]声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖[tiě],可汗[kèhán]大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍[ān]马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯[jiān],南市买辔[pèi]头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅[jiān]溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾[jiū]啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔[shuò]气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆[zhu āng];小弟闻姊来,磨刀霍[huò]霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著[zhuó]我旧时裳。

当窗理云鬓[bìn],对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?【译文】叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。

织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。

问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。

昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。

早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

《木兰诗》PPT课件

《木兰诗》PPT课件

何为“乐府诗”?
古代主管音乐的官署称“乐府”。
秦朝及西汉惠帝时设有“乐府 令”,汉武帝时的乐府规模较大。采 集民间诗歌和乐曲。
后来人们将乐府采集的诗篇称为 “乐府诗”。《“乐府诗”——继 《诗经》《楚词》之后,在汉魏六朝 文学史上出现一种能够配乐歌唱的新
《木花诗》的重要地位
北朝乐府最有名 的是长篇叙事诗《木 兰诗》,它与《古诗 为焦仲卿妻作》即 《孔雀东南飞》,被 称为乐府民歌中的 “双璧”。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我 旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。
修辞? 排比 互文 对偶
双兔傍地走,安能辨我是雄雌
修辞? 反问,比喻,以双兔为喻,很风趣。
木兰在从军十二年中未被发现是女郎,赞美 了木兰的谨慎、机智。
体现了对木兰亲切和喜爱的感情
6.课文总结
《木兰诗》这首叙事诗塑造了花木兰 这个巾帼女英雄形象。她既是一个云鬓花 黄的少女,又是一个金戈铁马的战士。她 爱亲人也爱国家,把对国家对亲人的责任 感融合在一起。
辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
但辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾
啾。


胡人
早晨
战马
注释翻译3
奔赴


表示多数, 不是确指
记功
北方
原 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照
铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百
千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足, 送儿还故乡。
有余
拜见
想要 做 骑上
穿 注释翻译4:
外城
扶持
对着,朝着
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻 姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍, 著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊 忙。同行十二年,不知木兰是女郎!

第9课《木兰诗》课件(共21张PPT)

第9课《木兰诗》课件(共21张PPT)








作品简介
《木兰诗》选自北宋 郭茂倩编的《乐府诗 集》,这是南北朝时北 方的一首乐府民歌。
乐府双璧
《木兰诗》 《孔雀东南飞》
请读准字音

唧唧
zhù
机杼
tiě kèhán
军帖 可汗
ān jiān
鞍鞯
pèi
辔头
jiān
鸣溅溅
yān
燕山

胡骑
jiū
róng
鸣啾啾 戎机
shuò
朔气
tuò
木兰当户织 对着门 唯闻女叹息 只 问女何所思,问女何所忆 想; 思念 军书十二卷 数量多,非确数 愿为市鞍马 买 旦辞爷娘去 早晨 但闻黄河流水鸣溅溅 只
关山度若飞 度过,过 赏赐百千强 有余 木兰不用尚书郎 不愿做 著我旧时裳 穿 对镜帖花黄 通“贴”,粘贴 出门看火伴 军中的同伴 双兔傍地走 贴近地面 跑
万里赴戎机,关山度若飞。 将军百战死,壮士十年归。
——勇敢坚强、英姿飒爽
可汗问所欲,木兰不用尚书郎; 愿驰千里足,送儿还故乡。
——淡泊名利、质朴善良 ……
勤劳孝顺、坚强勇敢、质朴善良、机敏活泼、热爱亲人、报 效祖国、淡泊名利、热爱和平生活的古代女英雄。
木兰是一位爱国的女英雄。
她代父从军,是出于关心国家安危,体恤父亲年迈力衰;
——排比 渲染了战前准备的 紧张忙碌和有条不紊。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 ——对偶
表现出战地和军旅生活的艰辛。
对偶: 1、字数相等 2、结构相同或相似 3、意思相关
判断以下诗句的对偶吗? 1万里赴戎机,关山度若飞。 2开我东阁门,坐我西阁床。 3策勋十二转,赏赐百千强。

语文七年级下册第9课《木兰诗》(28张PPT)

语文七年级下册第9课《木兰诗》(28张PPT)

互文交错(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。(2)将军百战死,壮士十年归。(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(4)开我东阁门,坐我西阁床。(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离[14]。复沓(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆顶真(1)军书十二卷,卷卷有爷名。(2)归来见天子,天子坐明堂。(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。(4)壮士十年归,归来见天子排比(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭
木 兰 诗
花木兰是古代时河南省虞城县营廓人。女扮男装,代父从军,屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠,祠内现存元代立《孝烈将军祠像辨正记》和清立《孝烈将军祠辨误正名记》石碑,详细记载了花木兰的身世、籍贯、业绩及历代修祠情况。近年来,又修复了木兰祠大殿等一大批景点。花木兰祠已收入《中国名胜词典》。
第四段:
理解:第四段,写木兰还朝辞官。“归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。”天子即可汗,明堂指朝廷。策勋即记功,勋位分作若干等,每升一等是一转,十二转者,夸张连升之速也。百千强,言赏赐之物成百成千还多。写天子对木兰之优遇非常,一则暗示木兰战功之卓著,一则衬凸木兰还家之心切。“可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借千里足,送儿还故乡。”定是木兰对于勋位赏赐全无兴趣,故天子怪而问其所欲,木兰则告以不用作官,只愿还乡。愿借千里足(指快马),婉言归心似箭也。木兰不受官职,固然可谓鄙薄官禄,但也应知她还隐蔽着女性之身份,在当时条件下,女子又岂能做官(从军本是万不得已)。尤其长期离别父母,女儿之情深切矣。辞官一节,仍是紧扣木兰作为一女性来写的。

木兰诗古诗词语文PPT课件

木兰诗古诗词语文PPT课件

第四节: 若:像 寒光:寒冷的月光。 “将军百战死,壮士十年归”:
互文。主语是将军和壮士。
翻译:
不远万里,奔赴战场。像飞一样跨过一道 道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送 着打更的声音,寒冷的月光照在将士的铠甲 上。将士们身经百战九死一生,十年后才回 来。
疏通字词含义
CLICK TO ADD CAPTION TEXT
文章内容解析
CLICK TO ADD CAPTION TEXT
将军百战死,壮士十年归
翻译:将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十 年胜利归来。
这两句的意思征战多年,经历过很多战斗,许多 将士战死沙场,木兰等幸存者凯旋归来。 表达作用?
概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。烘托了木 兰英勇善战,生还的不易。
谢谢 观看
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去, 暮至黄河边。不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿 黑山头。不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死, 壮士十年归 ,归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗 问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
花木兰简介
CLICK TO ADD CAPTION TEXT
简介:乐府诗和乐府 继《诗经》《楚辞》之后,在汉魏六朝文学史上出现
了一种能够配乐歌唱的新诗体,叫做“乐府诗”,它大放 异彩, 成为中华民族优秀文化遗产的一个有机组成部分。
“乐府”本是古代主管音乐的官署的名称,负责制谱 度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演 唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。
木 兰 诗
花 木 兰 简 介
花木兰简介

《木兰诗》PPT课件

《木兰诗》PPT课件

《木兰诗》PPT课件知识链接《木兰诗》选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌,是一首长篇叙事诗。

《木兰诗》与《孔雀东南飞》合称“乐府双璧”。

知识链接乐府汉朝的音乐机构,本是汉武帝设立的音乐机构,其职责为训练乐工,制谱度曲,采集民间歌谣等。

后人将乐府中收集编录的诗称为“汉乐府诗”,简称汉乐府。

六朝时,乐府乃由机关的名称变为一种带有音乐性的诗体的名称。

人物介绍花木兰花木兰是古代时河南省虞城县人。

女扮男装,代父从军,屡立战功。

凯旋而归,帝封官嘉奖,木兰不受,辞官回乡。

唐初,追封为孝烈将军。

人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠。

读准字音机杼()zhùtiě军帖()kèhán金柝()tuò可汗()jiān鞍鞯()戎()机rónɡpèi辔()头燕()山yānjiānɡ傍()地bànɡ扶将()著我旧时裳()chánɡzhuó把握节奏唧唧/复唧唧,木兰/当户织。

不闻/机杼声,唯闻/女叹息。

问女/何所/思,问女/何所/忆。

女亦/无所思,女亦/无所忆。

昨夜/见军帖,可汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有爷名。

阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马,从此/替爷征。

东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯,南市/买/辔头,北市/买/长鞭。

旦辞/ 爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅。

旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/ 鸣啾啾。

万里/赴戎机,关山/度若飞。

朔气/传金柝,寒光/照铁衣。

将军/百战死,壮士/十年归。

归来/见天子,天子/坐明堂。

策勋/十二转,赏赐/百千强。

可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎,愿驰/千里足,送儿/还故乡。

爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。

开我/东阁门,坐我/西阁床。

脱我/战时袍,著我/旧时裳。

当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

木兰诗原文及翻译ppt(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!木兰诗原文及翻译ppt木兰诗原文及翻译ppt《木兰诗》记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

这是一首长篇叙事民歌。

下面我们为你带来木兰诗原文及翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。

木兰诗【原文】唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。

爷孃闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,著我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜贴花黄。

出门看火伴,火伴皆惊惶。

同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?【翻译】叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。

织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。

问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。

昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。

早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。

北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。

将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。

胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。

记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。

天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

打开我闺房东面的`门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。

出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?延伸阅读:《木兰诗》文言常识字词句A.字音:机杼〔zhù〕鞍鞯〔ān jiān〕辔〔pèi〕头鸣溅溅〔jiān〕金柝〔tuò〕阿姊〔zǐ〕霍霍〔huò〕可汗〔kè h án〕贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕通假字①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

古今异义①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

一词多义市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。

(名词作动词。

我愿意为此去买鞍马。

)买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

词语活用①“何”疑问代词作动词,是什么。

问女何所思。

②“策”名词作动词,登记。

策勋十二转。

③“骑”动词作名词,战马。

但闻燕山胡骑鸣啾啾。

成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。

现指形容事情错综复杂,难于辨别。

特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马。

(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。

)愿意为此去买鞍马。

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。

宾语前置。

)问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。

将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

文章修辞互文交错(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。

(2)将军百战死,壮士十年归。

(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

(4)开我东阁门,坐我西阁床。

(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

复沓(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

(2)问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

顶针(1)军书十二卷,卷卷有爷名。

(2)归来见天子,天子坐明堂。

(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。

(4)壮士十年归,归来见天子。

排比(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

比喻(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?夸张(1)万里赴戎机,关山度若飞。

设问(1)问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

对偶(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。

(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。

(3)将军百战死,壮士十年归。

(4)策勋十二转,赏赐百千强。

(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

反问(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?借代1.愿驰千里足,送儿还故乡。

【木兰诗原文及翻译ppt】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!。

相关文档
最新文档