英语翻译资格考试二级笔译《汉译英》真题
2015年5月翻译资格考试二级笔译实务真题及答案

2015年5月翻译资格考试二级笔译实务真题及答案Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Translate the following two passages into Chinese.Passage 1Early Maori adapted the tropically based east Polynesian culture in line with the challenges associated with a larger and more diverse environment, eventually developing their own distinctive culture.The British and Irish immigrants brought aspects of their own culture to New Zealand and also influenced Maori culture. More recently American, Australian, Asian and other European cultures have exerted influence on New Zealand.New Zealand music has been influenced by blues, jazz, country, rock and roll and hip hop, with many of these genres given a unique New Zealand interpretation. Maori developed traditional chants and songs from their ancient South-East Asian origins, and after centuries of isolation created a unique “monotonous” and “doleful”sound.The number of New Zealand films significantly increased during the 1970s. In 1978 the New Zealand Film Commission started assisting local film-makers and many films attained a world audience, some receiving international acknowledgement.New Zealand television primarily broadcasts American and British programming, along with a large number of Australian and local shows. The country’s diverse scenery and compact size, plus government incentives, have encouraged some producers to film big budget movies in New Zealand.The Ministry for Culture and Heritage is government’s leading adviser on cultural matters. The Ministry funds, monitors and supports a range of cultural agencies and delivers a range of high-quality cultural products and services.The Ministry provides advice to government on where to focus its interventions in the cultural sector. It seeks to ensure that funding is invested as effectively and efficiently as possible, and that government priorities are met.The Ministry has a strong track record of delivering high-quality publications, managing significant heritage and commemorations, and acting as guardian of New Zealand’s culture. The Ministry’s work prioritizes cultural outcomes and also supports educational, economic and social outcomes, linking with the work of a range of other government agenciesPassage 2Along a rugged, wide North Sea beach here on a recent day, children formed teams of eight to 10, taking their places beside mounds of sand carefully cordoned by tape. They had one hour for their sand castle competition. Some built fishlike structures, complete with scales. Others spent their time on elaborate ditch and dike labyrinths. Each castle was adorned on top with a white flag.Then they watched the sea invade and devour their work, seeing whose castle could withstand the tide longest. The last standing flag won.Theirs was no ordinary day at the beach, but a newly minted, state-sanctioned competition for schoolchildren to raise awareness of the dangers of rising sea levels in a country of precarious geography that has provided lessons for the world about water management, but that fears that its next generation will grow complacent. Fifty-five percent of the Netherlands is either below sea level or heavily flood-prone. Yet thanks to its renowned expertise and large water management budget (about 1.25 percent of gross domestic product), the Netherlands has averted catastrophe since a flooding disaster in 1953.Experts here say that they now worry that the famed Dutch water management system actually works too well and that citizens will begin to take for granted the nation’s success in staying dry. As global climate change threatens to raise sea levels by as much as four feet by the end of the century, the authorities here are working to make real to children the forecasts that may seem far-off, but that will shape their lives in adulthood and old age.“Everything works so smoothly that people don’t realize anymore that they are taking a risk in developing urban areas in low-lying areas,” said Hafkenscheid, the lead organizer of the competition and a water expert with the Foreign Ministry. Before the competition, the children, ages 6 to 11, were coached by experts in dike building and water management. Volunteers stood by, many of them freshly graduated civil engineers, giving last-minute advice on how best to battle the rising water.A recently released report by the Organization for Economic Cooperation and Development on water management in the Netherlands pointed to an “awareness gap”among Dutch citizens. The finding did much to get the sand castle contest off the ground.Section 2: Chinese-English Translation (50 points)Translate the following two passages into English.Passage 1改革开放30多年来,西藏通过深化改革和扩大开放积极推动全区商业、对外贸易和旅游产业加快发展,不仅增强了与内地的交流,同时也加强了与世界的联系和合作。
英语笔译二级考试答案

英语笔译二级考试答案一、词汇翻译(共10分)1. 请将下列中文词汇翻译成英文:- 一带一路:Belt and Road Initiative- 人工智能:Artificial Intelligence- 可持续发展:Sustainable Development- 移动支付:Mobile Payment- 共享经济:Sharing Economy2. 请将下列英文词汇翻译成中文:- Globalization:全球化- Cybersecurity:网络安全- Green Energy:绿色能源- E-commerce:电子商务- Artificial Intelligence:人工智能二、句子翻译(共30分)1. 中译英:- 中国致力于构建人类命运共同体。
China is committed to building a community with a shared future for mankind.2. 英译中:- "Innovation is the soul of a nation's progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。
三、段落翻译(共60分)1. 中译英:- 随着全球化的深入发展,文化交流变得越来越重要。
不同文化之间的相互理解和尊重是构建和平世界的关键。
As globalization deepens, cultural exchange becomes increasingly important. Mutual understanding and respect between different cultures are key to building a peaceful world.2. 英译中:- "The rapid advancement of technology has transformed the way we live and work, making our lives more convenient and efficient. However, it also brings new challenges that we must address."技术的快速发展改变了我们生活和工作的方式,使我们的生活更加便利和高效。
2004年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案

2004年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案Section 1: English-Chinese Translation(英译汉)(60 point)This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2". Translate the passage in Part A and your choice from passage in Part B into Chinese. Write "Compulsory Translation" above your translation of Part A and write "Topic 1" or "Topic 2" above your translation of the passage from Part B. The time for this section is 100 minutes.Part A Compulsory Translation (必译题)(30 points)The first outline of The Ascent of Man was written in July 1969and the last foot of film was shot in December 1972. An undertaking as large as this, though wonderfully exhilarating, is not entered lightly. It demands an unflagging intellectual and physical vigour, a total immersion, which I had to be sure that I could sustain with pleasure; for instance, I had to put off researches that I had already begun; and I ought to explain what moved me to do so.There has been a deep change in the temper of science in the last20 years: the focus of attention has shifted from the physical to the life sciences. As a result, science is drawn more and more to the study of individuality. But the interested spectator is hardly aware yet how far-reaching the effect is in changing the image of man that science moulds. As a mathematician trained in physics, I too would have been unaware, had not a series of lucky chances taken me into the life sciences in middle age.I owe a debt for the good fortune that carried me into two seminal fields of science in one lifetime; and though I do not know to whom the debt is due, I conceived The Ascent of Man in gratitude to repay it.The invitation to me from the British Broadcasting Corporation was to present the development of science in a series of television programmes to match those of Lord Clark on Civilisation. Television is an admirable medium- for exposition in several ways: powerful and immediate to the eye, able to take the spectator bodily into the places and processes that are described, and conversational enough to make him conscious that what he witnesses are not events but the actions of people. The last of these merits is to my mind the most cogent, and it weighed most with me in agreeing to cast a personal biography of ideas in the form of television essays. The point is that knowledge in general and science in particular does not consist of abstract but of man-made ideas, all the way from its beginnings to its modern and idiosyncratic models. Therefore the underlying concepts that unlock nature must be shown to arise early and in the simplest cultures of man from his basic and specific faculties. And the development of science which joins them in more and more complex conjunctionsmust be seen to be equally human: discoveries are made by men, not merely by minds, so that they are alive and charged with individuality. If television is not used to make these thoughts concrete, it is wasted.Part B Optional Translations (二选一题)(30 points)Topic 1 (选题一)It's not that we are afraid of seeing him stumble, of scribbling a mustache over his career. Sure, the nice part of us wants Mike to know we appreciate him, that he still reigns, at least in our memory. The truth, though, is that we don't want him to come back because even for Michael Jordan, this would be an act of hubris so monumental as to make his trademark confidence twist into conceit. We don't want him back on the court because no one likes a show-off. The stumbling? That will be fun. But we are nice people, we Americans, with 225 years of optimism at our backs. Days ago when M.J. said he had made a decision about returning to the NBA in September, we got excited. He had said the day before, "I look forward to playing, and hopefully I can get to that point where I can make that decision. It's O.K., to have some doubt, and it's O.K. to have some nervousness." A Time/CNN poll last week has Americans, 2 to 1, saying they would like him on the court ASAP. And only 21 percent thought that if he came back and just completely bombed, it would damage his legend. In fact only 28 percent think athletes should retire at their peak.Sources close to him tell Time that when Jordan first talked about a comeback with the Washington Wizards, the team Jordan co-owns and would play for, some of his trusted advisers privately tried to discourage him. "But they say if they try to stop him, it will only firm up his resolve," says an NBA source.The problem with Jordan's return is not only that he can't possibly live up to the storybook ending he gave up in 1998 - earning his sixth ring with a last-second championship-winning shot. The problem is that the motives for coming back - needing the attention, needing to play even when his 38-year-old body does not - violate the very myth of Jordan, the myth of absolute control. Babe Ruth, the 20th century's first star, was a gust of fat bravado and drunken talent, while Jordan ended the century by proving the elegance of resolve; Babe's pointing to the bleachers replaced by the charm of a backpedaling shoulder shrug. Jordan symbolized success by not sullying his brand with his politics, his opinion or superstar personality. To be a Jordan fan was to be a fan of classiness and confidence.To come back when he knows that playing for Wizards won't get him anywhere near the second round of the play-offs, when he knows that he won't be the league scoring leader, that's a loss of control.Jordan does not care what we think. Friends say that he takes articles that tellhim not to come back and tacks them all on his refrigerator as inspiration. So why bother writing something telling him not to come back? He is still Michael Jordan. Topic 2 (选题二)Even after I was too grown-up to play that game and too grown-up to tell my mother that I loved her, I still believed I was the best daughter. Didn't I run all the way up to the terrace to check on the drying mango pickles whenever she asked?As I entered my teens, it seemed that I was becoming an even better, more loving daughter. Didn't I drop whatever I was doing each afternoon to go to the corner grocery to pick up any spices my mother had run out of?My mother, on the other hand, seemed more and more unloving to me. Some days she positively resembled a witch as she threatened to pack me off to my second uncle's home in provincial Barddhaman - a fate worse than death to a cool Calcutta girl like me - if my grades didn't improve. Other days she would sit me down and tell me about "Girls Who Brought Shame to Their Families". There were apparently, a million ways in which one could do this, and my mother was determined that I should be cautioned against every one of them. On principle, she disapproved of everything I wanted to do, from going to study in America to perming my hair, and her favorite phrase was "over my dead body." It was clear that I loved her far more than she loved me - that is, if she loved me at all.After I finished graduate school in America and got married, my relationship with my mother improved a great deal. Though occasionally dubious about my choice of a writing career, overall she thought I'd shaped up nicely. I thought the same about her. We established a rhythm: She'd write from India and give me all the gossip and send care packages with my favorite kind of mango pickle; I'd call her from the United States and tell her all the things I'd been up to and send care packages with instant vanilla pudding, for which she'd developed a great fondness. We loved each other equally - or so I believed until my first son, Anand, was born.My son's birth shook up my neat, organized, in-control adult existence in ways I hadn't imagined. I went through six weeks of being shrouded in an exhausted fog of postpartum depression. As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all. And mother love - what was that all about?Then one morning, as I was changing yet another diaper, Anand grinned up at me with his toothless gums. Hmm, I thought. This little brown scrawny thing is kind of cute after all. Things progressed rapidly from there. Before I knew it, I'd moved the extra bed into the baby's room and was spending many nights on it, bonding with my son.Section 2: Chinese- English Translation(汉译英)(40 point)This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2".Translation the passage in Part A and your choice from passage in Part B into English. Write "Compulsory Translation" above your translation of Part A and write "Topic 1" or "Topic 2" above your translation of the passage from Part B. The time for this section is 80 minutes.Part A Compulsory Translation (必译题)(30 points)奥林匹克运动的生命力和非凡魅力在于在奥林匹克运动中居核心地位的奥林匹克精神。
2021年翻译资格《笔译实务》英译汉习题及答案(卷二)

2021年翻译资格《笔译实务》英译汉习题及答案(卷二)Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Translate the following passage into Chinese.Back home in Gambia, Amadou Jallow was, at 22, a lover of reggae who had just finished college and had landed a job teaching science in a high school.But Europe beckoned.In his West African homeland, Mr. Jallows salary was the equivalent of just 50 euros a month, barely enough for the necessities, he said. And everywhere in his neighborhood in Serekunda, Gambias largest city, there was talk of easy money to be made in Europe.Now he laughs bitterly about all that talk. He lives in a patch of woods here in southern Spain, just outside the village of Palos de la Frontera, with hundreds of other immigrants. They have built their homes out of plastic sheeting and cardboard, unsure if the water they drink from an open pipe is safe. After six years on the continent, Mr. Jallow is rail thin, and his eyes have a yellow tinge. “We are not bush people,”he said recently as he gathered twigs to start a fire. “You think you are civilized. But this is how we live here. We suffer here.”The political upheaval in Libya and elsewhere in North Africa has opened the way for thousands of new migrants to make their way to Europe across the Mediterranean. Already some 25,000 have reachedthe island of Lampedusa, Italy, and hundreds more have arrived at Malta.The boats, at first, brought mostly Tunisians. But lately there have been more sub-SaharansExperts say thousands more —many of whom have been moving around North Africa trying to get to Europe for years, including Somalis, Eritreans, Senegalese and Nigerians —are likely to follow, sure that a better life awaits them.But for Mr. Jallow and for many others who arrived before them, often after days at sea without food or water, Europe has offered hardships they never imagined. These days Mr. Jallow survives on two meals a day, mostly a leaden paste made from flour and oil, which he stirs with a branch.“It keeps the hunger away,”he said.The authorities estimate that there are perhaps 10,000 immigrants living in the woods in the southern Spanish province of Andalusia, a region known for its crops of strawberries, raspberries and blueberries, and there are thousands more migrants in areas that produce olives, oranges and vegetables. Most of them have stories that echo Mr. Jallows From the road, their encampments look like igloos tucked among the trees. Up close, the squalor is clear. Piles of garbage and flies are everywhere. Old clothes, stiff from dirt and rain, hang from branches.“There is everything in there,”said Diego Ca?amero, the leader ofthe farm workers union in Andalusia, which tries to advocate for the men. “You have rats and snakes and mice and fleas.”The men in the woods do not call home with the truth, though. They send pictures of themselves posing next to Mercedes cars parked on the street, the kind of pictures that Mr. Jallow says he fell for so many years ago. Now he shakes his head toward his neighbors, who will not talk to reporters.“So many lies,”he said. “It is terrible what they are doing. But they are embarrassed.”Even now, though, Mr. Jallow will not consider going back to Gambia. “I would prefer to die here,”he said. “I cannot go home empty-handed. If I went home, they would be saying, ?What have you been doing with yourself, Amadou? They think in Europe there is money all over.”The immigrants —virtually all of them are men —cluster by nationality and look for work on the farms. But Mr. Ca?amero says they are offered only the least desirable work, like handling pesticides, and little of it at that. Most have no working papers.Occasionally, the police bring bulldozers to tear down the shelters. But the men, who have usually used their familys life savings to get here, are mostly left alone —the conditions they live under are an open secret in the nearby villages.The mayor of Palos de La Frontera did not return phone calls aboutthe camp. But Juan JoséVolante, the mayor of nearby Moguer, which has an even larger encampment, issued a statement saying the town did not have enough money to help the men. “The problem is too big for us,”he said. “Of course, we would like to do more.”On a warm spring night, some of the men play cards sitting on the plastic pesticide containers and broken furniture they have collected from the trash. Some drift into town to socialize and buy supplies, if they have money. But they are not welcome in the local bars. During the World Cup last year, the farm workers union arranged for a truck to set up a giant television screen in the forest so the men could watch it.“The bars don't want them,”Mr. Ca?amero said. “They say the men smell bad and they are not good for business. Most of them are Muslim, and they don't buy alcohol.”Mr. Jallow had his mother's blessing but had not told his father about his plans when he left home on his bicycle in 2002, heading for Senegal, where he hoped to find a boat to the Canary Islands.He ended up in Guinea-Bissau, where, one night two years later, he got word that a boat for Europe would leave in a few hours. There were so many people aboard —131 —that he was barely able to move for the 11 days he spent at sea. The last five days were without food and water.Passengers were vomiting constantly, he said. The young man sittingnext to him died one night, though no one noticed until the morning. His body was thrown overboard.“A lot of us could not walk when they took us off the boat,”he recalled. “I could still walk, but it was like I was drunk. I put myself in God's hands that he would take care of me.”After 40 days in a detention center in the Canary Islands he was brought to the mainland and released with a standard order to leave the country. “I thought I was going to be a millionaire,”Mr. Jallow said.His mother managed to get an uncle on the phone who said he would meet him at a train station. But when he arrived there, his uncle's phone rang and rang. Later, he learned his uncle lived nowhere near the station. Soon, he was steered to the forest by other immigrants.In the six years he has lived in Spain, Mr. Jallow has found temporary work in restaurants or in the fields, sometimes making 30 euros, or about $42, for 10 hours of work. He says he has made about 12,000 euros, close to $17,000, since coming to Europe, and sent maybe a third of it home. He has not talked to his family in months because he has no money.“Times are bad for everyone here,”he said. “Not long ago, I saw my uncle in the woods. But I told him he was nothing to me.”Section 2: Chinese-English Translation (50 points)Translate the following passage into English.今年是中国加入世贸组织10周年。
11月翻译资格考题二级英语笔译实务试卷及答案

11月翻译资格考题二级英语笔译实务试卷及答案Section 1: English-Chinese Translation (英译汉)( 60 point )This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2". Translate the passage in Part A and your choice from passage in Part B into Chinese. Write "Compulsory Translation" above your translation of Part A and write "Topic 1" or "Topic 2" above your translation of the passage from Part B. The time for this section is 100 minutes.Part A Compulsory Translation (必译题)(30 points)Until recently, scientists knew little about life in the deep sea, nor had they reason to believe that it was being threatened. Now, with the benefit of technology that allows for deeper exploration, researchers have uncovered a remarkable array of species inhabiting the ocean floor at depths of more than 660 feet, or about 200 meters. At the same time, however, technology has also enabled fishermen to reach far deeper than ever before, into areas where bottom trawls can destroy in minutes what has taken nature hundreds and in some cases thousands of years to build.Many of the world's coral species, for example, are found at depths of more than 200 meters. It is also estimated that roughly half of the world's highest seamounts - areas that rise from the ocean floor and are particularly rich in marine life - are also found in the deep ocean.These deep sea ecosystems provide shelter, spawning and breeding areas for fish and other creatures, as well as protection from strong currents and predators. Moreover, they are believed to harbor some of the most extensive reservoirs of life on earth, with estimates ranging from 500,000 to 100 million species inhabiting these largely unexplored and highly fragile ecosystems.Yet just as we are beginning to recognize the tremendous diversity of life in these areas, along with the potential benefits newly found species may hold for human society in the form of potential food products and new medicines, they are at risk of being lost forever. With enhanced ability both to identify where these species-rich areas are located and to trawl in deeper water than before, commercial fishing vessels are now beginning to reach down with nets the size of football fields, catching everything in their path while simultaneously crushing fragile corals and breaking up the delicate structure of reefs and seamounts that provide critical habitat to the countless species of fish and other marine life that inhabit the deep ocean floor.Because deep sea bottom trawling is a recent phenomenon, the damage that has been done is still limited. If steps are taken quickly to prevent this kind of destructive activity from occurring on the high seas, the benefits both to the marine environment and to future generations are incalculable. And they far outweigh the short-term costs to the fishing industry.Part B Optional Translations (二选一题)( 30 points )Topic 1 (选题一)Most of the world's victims of AIDS live - and, at an alarming rate, die - in Africa. The number of people living with AIDS in Africa was estimated at 26.6 million in late 2003. New figures to be published by the United Nations Joint Program on AIDS ( UNAIDS ), the special UN agency set up to deal with the pandemic, will probably confirm its continued spread in Africa, but they will also show whether the rate of spread is constant, increasing or falling.AIDS is most prevalent in Eastern and Southern Africa, with South Africa, Zimbabwe and Kenya having the greatest numbers of sufferers; other countries severely affected include Botswana and Zambia. AIDS was raging in Eastern Africa - where it was called "slim", after the appearance of victims wasting away - within a few years after its emergence was established in the eastern Congo basin; however, the conflicting theories about the origin of AIDS are highly controversial and politicized, and the controversy is far from being settled.Measures being taken all over Africa include, first of all, campaigns of public awareness and device, including advice to remain faithful to one sexual partner and to use condoms. The latter advice is widely ignored or resisted owing to natural and cultural aversion to condoms and to Christian and Muslim teaching, which places emphasis instead on self-restraint.An important part of anti- AIDS campaigns, whether organized by governments, nongovernmental organizations or both, is the extension of voluntary counseling and testing ( VCT ) .In addition, medical research has found a way to help sufferers, though not to cure them.Funds for anti- AIDS efforts are provided by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, a partnership between governments, civil society, the private sector and affected communities around the world; the fund was launched following a call by the UN Secretary-General in 2001. However, much more is needed if the spread of the pandemic is to be at least halted.Topic 2 (选题二)As a leader of a least developed country, I speak from experience when I say that poverty is too complex a phenomenon, and the strategies for fighting it too diverse and dependent on local circumstances, for there is no single silver bullet in the war on poverty.We have learned the hard way over the years. We have experimented with all kinds of ideas.Yet a report recently released by the World Economic Forum shows that barely a third of what should have been done by now to ensure the world meets its goals to fight poverty, hunger and disease by 2015 is done. I am now convinced that the Millennium Development Goals set by the United Nations in 2000 can only be attained through a global compact, anchored in national policies that take into account local circumstances.Aid and trade are both necessary, but they are not enough on their own. Neither is good governance enough in itself. Above all, nothing can move without the direct participation of local communities. I fear that we lecture too much. This is not the best way.I will give an example of how such a compact worked in Tanzania to achieve universal basic schooling.In the mid-1990s, almost all indicators for basic education were in free fall. The gross enrollment rate had fallen from 98 percent in the early 1980s to 77.6 percent in 2000. The net enrollment rate had likewise fallen, from over 80 percent to only 58.8 percent.Then several things happened. We decided at the top political level that basic education would be a top priority, and adopted a five-year Primary Education Development Plan to achieve universal basic education by 2006 - nine years ahead of the global target.Good governance produced more government revenues, which quadrupled over the last eight years. In 2001, we received debt relief under the World Bank's enhanced HIPC ( heavily indebted poor countries ) Initiative. Subsequently, more donors put aid money directly into our budget or into a pooled fund for the Primary Education Development Program ( PEDP ) .The government's political will was evidenced by the fact that over the last five years the share of the national budget going to poverty reduction rose by 130 percent. We abolished school fees in primary schools.Then we ensured that all PEDP projects are locally determined, planned, owned,implemented and evaluated. This gave the people pride and dignity in what they were doing. After only two years of implementing PEDP, tremendous successes have been achieved.Section 2: Chinese- English Translation (汉译英)( 40 point )This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2".Translation the passage in Part A and your choice from passage in Part B into English. Write "Compulsory Translation" above your translation of Part A and write "Topic 1" or "Topic 2" above your translation of the passage from Part B. The time for this section is 80 minutes.Part A Compulsory Translation (必译题)( 20 points )进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。
英语二级笔译实务试卷样题及参考答案

英语二级笔译实务试卷样题及参考答案Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Translate the following two passages into Chinese.Passage 1There they come, trudging along, straight upright on stubby legs, shoulders swinging back and forth with each step,coming into focus on the screen just as I'm eating my first bite of popcorn. Then Morgan Freeman's voice informs us that these beings are on a long and difficult journey in one of the most inhospitable places on earth, and that they are driven by their "quest for lov e. ”I've long known the story of the emperor penguin, but to see the sheer beauty and wonder of it all come into focus in the March of the Penguins, the sleeper summer hit, still took my breath away. As the movie continues, everything about these animals seems on the surface utterly different from human existence ; and yet at the same time the closer one looks the more everything also seems familiar.Stepping back and considering within the context of the vast diversity of millions of other organisms that have evolved on the tree of life 一 grass, trees, tapeworms, hornets, jelly-fish, tuna and elephants 一 these animals marching across the screen are practically kissing cousins to us.Love is a feeling or emotion 一 like hate, jealousy, hunger, thirst 一 necessary where rationality alone would not suffice to carry the day.Could rationality alone induce a penguin to trek 70 miles over the ice in order to mate and then balance an egg on his toes while fasting for four months in total darkness and enduring temperatures of minus-80 degrees FahrenheitEven humans require an overpowering love to do the remarkable things that parents do for their children. The penguins' drive to persist in behavior bordering on the bizarre also suggests that they love to an inordinate degree.I suspect that the new breed of nature film will become increasingly mainstream because, as we learn more about ourselves from other animals and find out that we are more like them than was previously supposed, we are now allowed to "relate" to them, and therefore to empathize.If we gain more exposure to the real 一 and if the producers and studios invest half as much care and expense into portraying animals as they do into showing ourselves —I suspect the results will be as profitable, in economic as well as emotional and intellectual terms — as the March of the Penguins.Passage 2After years of painstaking research and sophisticated surveys, Jaco Boshoff may be on the verge of a nearly unheard-of discovery: the wreck of a Dutch slave ship that broke apart 239 years ago on this forbidding, windswept coast after a violent revolt by the slaves.Boshoff, 39, a marine archaeologist with the government-run Iziko Museums, will not find out until he starts digging on this deserted beach on Africa's southernmost point, probably later this year.After three years of surveys with sensitive magnetometers, he knows, at least, where to look: at a cluster of magnetic abnormalities, three beneath the beach and onebeneath the surf, near the mouth of the Heuningries River, where the 450-ton slave ship, the Meermin, ran aground in 1766.If he is right, it will be a find for the history books 一 especially if he recovers shackles, spears and iron guns that shed light on how 147 Malagasy slaves seized their captors' vessel, only to be recaptured. Although European countries shipped millions of slaves from Africa over four centuries, archaeologists estimate that fewer than 10 slave shipwrecks have been found worldwide. If he is wrong, Boshoff said in an interview, “I will have a lot of explaining to do. ”He will, however, have an excuse. Historical records indicate that at least 30 ships have run aground in the treacherous waters off Struis Bay, the earliest of them in 1673. Although Boshoff says he believes beyond doubt that the remains of a ship are buried on this beach —the jagged timbers of a wreck are sometimes uncovered during September's spring tide 一 there is always the prospect that his surveys have found the wrong one."Finding shipwrecks is just so difficult in the first place," said Madeleine Burnside, the author of Spirits of the Passage, a book on the slave trade, and executive director of the Mel Fisher Maritime Heritage Society in Key West, Florida. "Usually — not always — they are located by accident.,,Other slave-ship finds have produced compelling evidence of both the brutality and the lucrative nature of the slave trade.Section 2: Chinese-English Translation (50 points)Translate the following two passages into English.Passage 1改革开放30多年来,中国发生了巨大变化。
二级笔译考试答案

二级笔译考试答案一、单句翻译(共20分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives."答案:技术迅速发展给我们的日常生活带来了重大变化。
2. 请将下列中文句子翻译成英文。
“环境保护是每个公民的责任。
”答案:"Environmental protection is the responsibility of every citizen."3. 请将下列英文句子翻译成中文。
"Economic growth is closely related to the improvement of people's living standards."答案:经济增长与人民生活水平提高密切相关。
4. 请将下列中文句子翻译成英文。
“科技创新是推动社会发展的关键因素。
”答案:"Technological innovation is a key factor in driving social development."5. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The company's new policy has been met with mixed reactions from employees."答案:公司的新政策遭到了员工的不同反应。
二、段落翻译(共30分)请将下列英文段落翻译成中文。
"In recent years, the field of artificial intelligence has seen tremendous growth. This growth is attributed to the increasing amount of data available and the advancements in computing power. As a result, AI applications are becoming more sophisticated and are being integrated into various industries."答案:近年来,人工智能领域经历了巨大的增长。
二级笔译考试样题答案

二级笔译考试样题答案一、词汇翻译(每题2分,共20分)1. 请将下列中文词汇翻译成英文:- 一带一路- 人工智能- 可持续发展- 非物质文化遗产- 碳中和- 移动支付- 共享经济- 虚拟现实- 电子商务- 人工智能2. 请将下列英文词汇翻译成中文:- Globalization- Renewable Energy- Artificial Intelligence- Cultural Exchange- Greenhouse Gas Emissions- Internet of Things- Digital Currency- Cybersecurity- E-commerce- Virtual Reality二、句子翻译(每题3分,共30分)1. 中文句子翻译成英文:- 中国政府致力于推动绿色发展,以实现经济的可持续发展。
- 随着科技的进步,远程工作已成为许多公司的新常态。
- 保护环境是每个公民的责任,我们应该从自身做起。
2. 英文句子翻译成中文:- The government is committed to promoting green development to achieve sustainable economic growth.- With the advancement of technology, remote work has become the new normal for many companies.- Protecting the environment is the responsibility ofevery citizen, and we should start with ourselves.三、段落翻译(每题5分,共20分)1. 请将下列中文段落翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
语言作为沟通的桥梁,对于促进不同文化之间的理解和合作起着至关重要的作用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语翻译资格考试二级笔译《汉译英》真题 为大家整理了2012下半年英语翻译资格考试二级笔译《汉译英》真题,仅供参考!! Passage 1 中国是一个发展中国家。多年来,中国在致力于自身发展的同时,始终坚持向经济困难的其他发展中国家提供力所能及的援助,承担相应国际义务。 中国仍量力而行,尽力开展对外援助,帮助受援国增强自主发展能力,丰富和改善人民生活,促进经济发展和社会进步。中国的对外援助,发展巩固了与广大发展中国家的友好关系和经贸合作,推动了南南合作,为人类社会共同发展作出了积极贡献。 中国对外援助坚持平等互利,注重实效,与时俱进,不附带任何政治条件,形成了具有自身特色的模式。 中国的对外援助政策具有鲜明的时代特征,符合自身国情和受援国发展需要。国是世界上的发展中国家,人口多、底子薄、经济发展不平衡。发展仍然是中国长期面临的艰巨任务,这决定了中国的对外援助属于南南合作范畴,是发展中国家间的相互帮助。 中国对外援助政策坚持平等互利、共同发展、坚持与时俱进。 当前,全球发展环境依然十分严峻。国际金融危机影响尚未消退,气候变化、粮食危机、能源资源安全、流行性疾病等全球性问题给发展中国家带来新的挑战,新形势下,中国对外援助事业任重道远。中国政府将着力优化对外援助结构,提高对外援助质量,进一步增强受援国自主发展能力,提高援助的针对性和实效性。中国作为国际社会的重要成员,将一如既往地推进南南合作,在经济不断发展的基础上逐步加大对外援助投入,与世界各国一道,推动实现联合国千年发展目标,为建设持久和平、共同繁荣的和谐世界而不懈努力。 参考译文: China is a developing country. Over the years, while focusing on its own development, China has been providing aid to the best of its ability to other developing countries with economic difficulties, and fulfilling its due international obligations. China remains a developing country with a low per-capita income and a large poverty-stricken population. In spite of this, China has been doing its best to provide foreign aid, to help recipient countries to strengthen their self-development capacity, enrich and improve their peoples’ livelihood, and promote their economic growth and social progress. Through foreign aid, China has consolidated friendly relations and economic and trade cooperation with other developing countries, promoted South-South cooperation and contributed to the common development of mankind. Adhering to equality and mutual benefit, stressing substantial results, and keeping pace with the times without imposing any political conditions on recipient countries, China’s foreign aid has emerged as a model with its own characteristics. China’s foreign aid policy adheres to equality, mutual benefit and common development, and keeps pace with the times. China’s foreign aid policy has distinct characteristics of the times. It is suited both to China’s actual conditions and the needs of the recipient countries. China has been constantly enriching, improving and developing the Eight Principles for Economic Aid and Technical Assistance to Other Countries — the guiding principles of China’s foreign aid put forward in the 1960s. China is the world’s largest developing country, with a large population, a poor foundation and uneven economic development. As development remains an arduous and long-standing task, China’s foreign aid falls into the category of South-South cooperation and is mutual help between developing countries. Currently, the environment for global development is not favor-able. With the repercussions of the international financial crisis continuing to linger, global concerns such as climate change, food crisis, energy and resource security, and epidemic of diseases have brought new challenges to developing countries Against this background, China has a long way to go in providing foreign aid. The Chinese government will make efforts to optimize the country’s foreign aid structure, improve the quality of foreign aid, further increase recipient countries’ capacity in independent development, and improve the pertinence and effectiveness of foreign aid. As an important member of the international community, China will continue to promote South-South cooperation, as it always has done, gradually increase its foreign aid input on the basis of the continuous development of its economy, promote the realization of the UN Millennium Development Goals, and make unremitting efforts to build, together with other countries, a prosperous and harmonious world with lasting peace. Passage 2 作为远古人类留给我们的宝贵的文化遗产,岩画堪称是记载人类早期社会生活的百科全书,它不仅传承着源远流长的古代文明,也是史前人类文化、宗教、民俗以及原始艺术史的见证。 在世界上,中国岩画是诞生最早、分布最广、内容最丰富的国家之一,而贺兰山又是华夏土地上遗存最集中、题材最广泛、保存最完好的岩画地区之一。在贺兰山腹地,共发现20余处遗存岩画,其中代表性的是贺兰山贺兰口岩画。 贺兰山岩画在山口内外分布着近6000幅岩画,其中罕为人见的人面像岩画就有70幅之多。据考证,贺兰山口岩画是不同时期先后刻制的,大多为北方游牧民族创作.岩画造型粗犷稚拙、构图朴实自然,牛、马、驴、鹿、鸟、虎等动物栩栩如生,各种人头的造型同样是千奇百态。凭着自己对社会现实的理解与感悟,对美好生活的追求与向往,把自己的亲身感受与体验,忠实地记录在岩石之上,同时也为后人留下了神秘瑰丽的贺兰山岩画。 有学者说贺兰口是史前人类凭借自然魅力打造的祭祀圣地,又有专家认为,贺兰口岩画是象形文字前的图画文字,在文字没有发明前,这里的人们艰难地把他们的理想、愿望、欢乐、悲伤,通过岩画的形式表现出来。于是,在亘古不变的贺兰山上,写就了一部史前人类的“天书”。