《论语》——思无邪

合集下载

《论语》全文翻译

《论语》全文翻译

《论语》全文翻译学而篇原文翻译:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”有子曰:“其为人也孝弟而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝弟也者,其为仁之本与!”有子说:“那种孝敬父母、敬爱兄长的人,却喜欢触犯上级,是很少见的;不喜欢触犯上级却喜欢造反的人,更是从来没有的。

有德行的人总是力求抓住这个根本。

根本建立了便产生了仁道。

孝敬父母、敬爱兄长,大概便是仁道的根本吧!”子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”孔子说:“花言巧语,伪装出一副和善的面孔,这种人很少是仁德的。

”曾子曰“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”曾参说:“我每天从多方面反省自已:替别人办事是不是尽心竭力了呢?与朋友交往是不是诚实守信了呢?对老师传授的功课,是不是用心复习了呢?”子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

”孔子说:“治理拥有一千辆兵车的国家,应该恭敬谨慎地对待政事,并且讲究信用;节省费用,并且爱护人民;征用民力要尊重农时,不要耽误耕种、收获的时间。

”子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。

行有余力,则以学文。

”孔子说:“小孩子在父母跟前要孝顺,出外要敬爱师长,说话要谨慎,言而有信,和所有人都友爱相处,亲近那些具有仁爱之心的人。

做到这些以后,如果还有剩余的精力,就用来学习文化知识。

”子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。

虽曰未学,吾必谓之学矣。

”子夏说:“一个人能够尊重贤者而看轻女色;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实、恪守信用“这样的人,即使他自己说没有学过什么,我也一定要说他已经学习过了”子曰:“君子不重则不威,学则不固。

孔子《论语》全文及翻译

孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。

”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。

”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。

《论语》全文及翻译

《论语》全文及翻译

l un y u qucnw e n j i f m y i《论语》全文及翻译-----------z i yu e xu e e sh i x i zh i b u y i shu o h u y du p e n g z i yu M fm g l c b u y i l e h u r e 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人y i w e kon g z 1 shu o 译文孔子说:xu e le y d jsh i ch dg w e x i h e li E x i b u sh i h 宙y U ku d rm y o zh it(51 g d do h e “学了又时常温习和练习,不是很愉快吗有志同道合z 1 yu e2、子曰:“qi db y a nl in g s e xi 31 y 1 r en巧言令色,鲜矣仁。

”y i w e kon g z 1 shu o 译文孔子说:hu m y c n qi 沁y u rrfin li 3 du i xi E de zh ezh o g r e sh i h 的sh c oy o r e d e de“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”c e n g z 1 yu e3、曾子曰:w u r i s m sh 宙g w u sh e n w e r e mcu e b u zh a n g h u y u p e n g y o ji a o e b u x in h u chu c n “吾日三省吾身,为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传y i w e cen g z 1 shu o 译文曾子说:w o m!i ti a dcu yao du o c i f 3 x 1 n g z i j 1 w e bi e r en ch u zh u y i zu o sh i sh i f cu “我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否”z 1 yu e4、子曰:“j m z 1 sh w u qi u b ao j u w u qi U a min y u sh i er sh ei y u y d ji u y ou dm e zh ei g y a 君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉y i w e kon g z 1 shu o 译文孔子说:j u z 1 ch i b u zhu iqi u b a o z u zh u b u zhu iqi u a y i zu o sh il in g min y c n t c “君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈”z 1 yu e5、子曰:“b u hu a r e zh i b u j 1 zh i hu di b u zh i r en y E不患人之不己知,患不知人也。

孔子《论语》全文及翻译

孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。

”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。

”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。

《论语 · 为政第二》讲要

《论语 · 为政第二》讲要

《论语 ·为政第二》讲要选录(一)◎子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。

为政者,广义指一切政治领导人,狭义指国家元首。

「政」是政治,「德」是道德。

国家政治本于道德,合理、利民,则得民众拥护,譬如北辰之得众星围绕。

古注或以北辰为星名,或谓非星,但表方位,即地球北极与天空相对之处。

今采非星说。

天空无星之处,空体不动,而众星共之。

空体譬如人君,众星譬如大臣与人民。

「共」「拱」通用,引申为围绕。

人君安居其所,而得臣民围绕拥护,实由人君为政以德而然。

中国文化尊重德性,无论国家领袖,机关首长,甚至为家长者,皆应以德为本。

◎子曰:《诗》三百,一言以蔽之,曰:「思无邪。

」孔子说,《诗》,三百篇,可用一句诗来概括,就是思无邪。

「诗三百。

」《诗》是《诗经》,也就是后来由毛亨作传的《毛诗》,古时通常只称为《诗》。

《诗经》有三百十一篇,其中有六篇只有篇目,而无诗辞,实际为三百零五篇。

据《史记孔子世家》说,古者《诗》有三千余篇,后经孔子删定为三百零五篇。

此处「诗三百」是取整数而言。

《汉书艺文志》说:「古有采诗之官,王者所以观风俗、知得失、自考正也。

孔子纯取周诗,上采殷,下取鲁,凡三百五篇。

」「一言以蔽之。

」「一言」,就是一句。

「蔽」字,古注不一。

包说一言以当之。

郑说一言以塞之。

韩李《论语笔解》一言以断之。

朱子说一言以尽之。

为求容易了解,可作概括讲,也就是总括的意思。

三百篇诗的要义,可以总括在一句诗里。

这句诗就是思无邪。

「思无邪。

」这是《诗经鲁颂駉篇》的一句诗。

孔子引来总括三百篇诗的意义。

程氏树德《论语集释》引项氏《家说》解释,「思无邪」的「思」字是语助辞。

又引郑氏浩《论语集注述要》,考据《诗经国风邶国北风篇》里「其虚其邪」句,汉人引用多作「其虚其徐。

」「邪」「徐」二字古时通用。

《诗传》「虚,虚徐也。

」二字是一个意思。

因此,《駉篇》思无邪,就是无虚。

依此解释,三百篇诗的本义,都是真情流露之作。

◎子曰:道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。

《论语》全文带拼音_有注释 - 副本

《论语》全文带拼音_有注释 - 副本

论语第一章论语学而篇(节选)zǐ yuē xuéér shí xí zhī bù yì yuè hū yǒu péng zì yuǎn fāng 子曰: 学而时习之,不亦悦乎。

有朋自远方lái bú yì lè hūr én bù zhīér bú yùn bú yì jūn zǐ hū来,不亦乐乎。

人不知而不愠,不亦君子乎。

【大意】孔子说:“学了,又经常复习它,不也是高兴的吗?有朋友从远方来,不也是快乐的吗?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?”yǒu zǐ yuē qí wéi rén yě xiào tìér hào fàn shàng zhě xiǎn yǐ有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;bù hào fàn shàng ér hào zuò luàn zhě wèi zhī yǒu yě jūn zǐ wù běn不好犯上,而好作乱者,未之有也。

君子务本,běn lìér dào shēng xiào tì yě zhě qí wéi rén zhī běn yú本立而道生;孝悌也者,其为仁之本欤。

【大意】有子说:“他的为人,孝顺爹娘、敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这种人是很少的;不喜欢冒犯上级,却爱造反,这种人是从来没有的.君子致力于根本的事情,基础树立了,‘道'就产生了。

孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁道’的基础吧。

论语十则及翻译

论语十则及翻译《论语》薄书一本,一万余字,细读一遍,一生无害。

下面是小编为你带来的论语十则及翻译,希望对你有所帮助。

论语十则及翻译一1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)翻译:孔子说:“学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来(交流、学习),不也是令人快乐的事吗?别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”3、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”(《为政》)翻译:曾子说:“我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的吗?”孔子说:“复习旧的知识从而知道新的知识,可以凭借这个成为老师了。

”4、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”(《为政》)翻译:孔子说:“只读书却不认真思考,就会迷惑;只空想而不读书,就会疑惑。

”5、子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

”(《为政》)翻译:孔子说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。

”6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

”(《里仁》)翻译:孔子说:“见到贤人就要向他学习,希望能达到他的水平,见到不好的人就要自我反省。

”7、子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”(《述而》)翻译:孔子说:“三个人一起走,其中必定有可以做我老师的人,学习他的优点,如果自己也有他的缺点就加以改正。

”8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)翻译:曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。

《论语》为政篇带拼音注释译文

创作编号:BG7531400019813488897SX 创作者: 别如克*《论语》为政篇1.子z ǐ 曰yu ē :“为w éi政zh èng 以y ǐ 德d é(1),譬p ì 如r ú北b ěi辰ch én(2),居j ū 其q í所su ǒ(3)而ér众zh òng星x īng共g òng(4)之zh ī。

”(1)为政以德:以,用的意思。

此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。

(2)北辰:北极星。

(3)所:处所,位置。

(4)共:同拱,环绕的意思。

孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。

”2. 子z ǐ 曰yu ē :“诗sh ī 三s ān 百b ǎi (1),一y ī 言y án 以y ǐ 蔽b ì(2)之zh ī,曰yu ē :“思s ī 无w ú 邪xi é(3)。

”(1)诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。

(2)蔽:概括的意思。

(3)思无邪:此为《诗经•鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。

无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,后者较妥。

孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。

”3. 子z ǐ 曰yu ē :“道d ào (1)之zh ī 以y ǐ政zh èng,齐q í(2)之zh ī 以y ǐ刑x íng,民m ín免mi ǎn(3)而ér 无w ú 耻ch ǐ(4),道d ào 之zh ī 以y ǐ 德d é ,齐q í 之zh ī 以y ǐ 礼l ǐ ,有y ǒu 耻ch ǐ且qi ě 格g é(5)。

50句《论语》中最经典的名句,让你作文更出色

50句《论语》中最经典的名句,让你作文更出色1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了,又时常温习和练习它,不是很高兴吗?有志同道合的人从远方而来,不是很令人快乐吗?人家不了解我的学说,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文:孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文:孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文:孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文:孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文:孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文:孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

”译文:孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。

”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文:孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。

《论语》中的《诗》学教育及现代启示

《论语》中的《诗》学教育及现代启示作者:黑姝媛来源:《名作欣赏·学术版》 2018年第3期黑姝媛[石河子大学,新疆石河子832000]摘要:记录孔子及其弟子言行的《论语》是我国古代杰出文学作品的代表,对后世影响深远。

而《论语》中对《诗经》的阐述和探讨也是全书的一个亮点。

从文学本位的角度而言,《论语》中的《诗》学教育具有内容的思想纯正、审美的中庸适度、价值的广阔深远等方面的特点;而从超越文本的角度而言,《论语》中的《诗》学教育对自身修养以及社会实践都具有指导性意义。

除此之外,《诗》学教育作为孔门主要的教育形式之一,对当代教育的启示也颇为深刻。

它既可以从文学素养、审美趣味、道德品质等方面促进完美人格的培养,也可以从记载和传播礼仪的角度促进优秀传统文化的传承。

因此,我们有必要对《论语》中的《诗》学教育进行深入的研究和分析。

关键词:《论语》孔子《诗》学教育启示引言在中国古代教育史上,实施《诗》学教育即将《诗》列为教学科目的开先河者,是被誉为“万世师表”的中国古代最伟大最杰出的教育学家孔子。

对此,太史公司马迁曾在《史记·孔子世家》中作了这样的记述“: 孔子以诗、书、礼、乐教,弟子盖三千焉,身通六艺者七十有二人。

”①由此可知,在孔子开设的数门教学科目中,诗教居于首位,而书教、礼教与乐教则居于其后。

那么,要进行诗教,首先要编定教本。

根据《论语·子罕9.15》中的记载,孔子曾言:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所。

”②显然,他对当时已存的周王室所采之诗和各诸侯国向周王室所献之诗进行了较为系统的整理,从而形成了一个规范的教本———《诗》或“诗三百”,即今天我们所见的《诗经》。

可见,孔子仍然把诗教作为重要的教育科目,并将其地位提到了显著的高度。

本文通过对《论语》中《诗》学教育内容的研究,发掘《论语》中《诗》学教育的精髓所在,探究其对当代教育的启发意义。

一、《论语》中《诗》学教育的内容孔子曾言:“兴于《诗》,立于礼,成于乐”③,可见其对《诗》学教育的重视。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档