中西文化冲突与我国跨文化商务谈判对策

合集下载

商务谈判中的文化差异及应对策略

商务谈判中的文化差异及应对策略

商务谈判中的文化差异及应对策略在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。

不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。

由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。

本文以中美商务谈判为例探讨商务谈判中的文化差异及应对策略。

对于一个企业来讲,增加利润一般有三种方法:增加营业额、降低成本和谈判。

企业通过谈判来争取每一分利润。

商务谈判既是企业实现经济目标的手段,也是企业获取市场信息的重要途径,同样更是企业开拓市场的重要力量。

在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。

不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。

由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。

国家与国家之间、民族与民族之间的文化差异不仅仅是体现在语言上面,还有习俗、礼仪、宗教、价值观等方面的差异。

生活在不同地区的人,接受不同的教育,在不同的社会做不同的工作,因而也会产生不同价值观和思维方式。

以中美商务谈判为例,由于存在不同的文化背景,所以谈判双方在很多方面存在很大的差异。

首先就是语言的差异。

除了汉语和英语的差异,还有肢体语言的差异,例如目不转睛地看对方,在中国人眼里是好奇或是惊讶,而美国人觉得这是不礼貌的表现,会使人不自在。

再例如美国人叫人过来时会把手伸向别人,手心向上,握拳用食指前后摆动,但是这样的动作就会使中国人反感。

其次是习俗礼仪的差异,不同国家会表现出不同的风俗习惯和民族特色。

中国人通常比较委婉,他们崇尚孔孟的中庸之道,所以即使你在交谈过程中出现错误也不会当面直接的讲出,他们认为这样是保全了对方的面子。

并且中国人比较重视谈判前个人之间关系的建立,也就是所谓的“人脉”,他们认为拥有广泛的人脉对于谈判有很大的帮助。

但是美国人却完全相反,他们不太重视人际关系的建立,若有人在谈判之前和他们示好,反而会让他们觉得或许你的产品质量差、技术水平存在问题才拉拢他们,所以导致的结果就是他们会在谈判过程中特别警惕和挑剔。

探究国际商务谈判中的中西方文化差异及其对策

探究国际商务谈判中的中西方文化差异及其对策

探究国际商务谈判中的中西方文化差异及其对策在国际商务谈判中,中西方文化差异是一个十分重要的因素。

由于中西方文化背景的不同,可能导致在商务谈判中出现误解、沟通不畅和谈判双方难以达成一致的情况。

了解中西方文化差异,并采取相应的对策,对于成功进行国际商务谈判至关重要。

一、中西方文化差异的具体表现1. 交流风格在中西方的交流风格上存在着明显差异。

在西方文化中,人们更加直接、坦诚地表达自己的观点和意见,注重个人利益,愿意就自己的观点与对方进行辩论。

而在中国文化中,人们更加倾向于委婉、以间接的方式表达自己的观点,注重团队利益,更注重面子和关系的维护。

这可能会导致在谈判中,中西方双方在交流方式上产生误解和隔阂,因此在国际商务谈判中,双方需要相互理解对方的交流方式,积极调整自己的表达方式,以避免因交流方式的不同而导致的不必要纷争。

2. 时间观念中西方在时间观念上有很大的差异。

在西方文化中,时间被视为一种资源,注重效率和准时,经常会事先制定详细的议程和时间表。

而在中国文化中,人们更注重人际关系和情感,时间较为弹性,偶尔会有迟到和临时变动的情况。

因此在商务谈判中,中西方双方需要灵活调整自己的时间观念,互相理解对方的时间习惯,提前沟通好相关时间安排,避免因时间观念的差异而引起的不愉快。

3. 决策方式在决策方式上,中西方文化也存在着巨大的差异。

在西方文化中,决策过程更加注重个人权威和效率,决策者通常拥有较大的决策权,决策速度相对较快。

而在中国文化中,决策更加注重团队合作和共识,决策者通常需要经过多方面的协商和磋商,决策过程相对较慢。

因此在国际商务谈判中,需要双方相互理解对方的决策方式,积极沟通、协商,达成共识,避免因决策方式的差异导致的谈判僵局。

二、中西方文化差异在国际商务谈判中的影响1. 沟通不畅由于中西方在交流方式上的差异,可能导致在商务谈判中出现沟通不畅的情况,使双方难以理解对方的意图和诉求,从而影响谈判的进展。

如何有效地进行跨文化商务谈判

如何有效地进行跨文化商务谈判

如何有效地进行跨文化商务谈判跨文化商务谈判是一个复杂的过程,需要对不同文化的信仰、价值观、礼仪等方面有一定的了解。

在跨文化商务谈判中,有效的沟通和协商至关重要。

以下是一些关键的技巧和策略,可以帮助您在跨文化商务谈判中更有效地达成协议。

1. 做好准备工作:在准备开始商务谈判之前,需要了解对方文化的背景和历史,包括文化的信仰、价值观、传统和习俗等等。

还要考虑到交流的语言,建议使用母语或熟练的通用语言进行沟通,以确保信息传递的准确性。

2. 尊重文化差异性:文化差异可能会导致双方对同一个问题有不同的看法和解决方案,甚至可能会出现误解和冲突。

因此,在跨文化商务谈判中,应该尊重对方文化差异,要关注和理解对方文化背景,不要轻易把你的文化价值观和信仰强加给对方。

3. 积极沟通和共同协商:在跨文化商务谈判中,积极沟通和共同协商是关键。

通过提问、倾听、反馈等非语言技巧,可以有效地理解对方需求和利益、发现共同点和差异,并找到双方都能接受的解决方案。

4. 建立信任和合作:在商务谈判中,建立信任和合作关系是至关重要的。

通过展示对对方文化的尊重和理解,展示其诚意和决心,为构建双方互相信任和合作提供了重要的基础。

5. 调整策略和风格:在跨文化商务谈判中,需要根据具体情况调整谈判策略和风格。

例如,在某些文化中,直接表达立场和利益可能会引起沮丧或疲劳,而它在某些文化中则更受欢迎和效果更好。

6. 了解词汇和礼仪:在跨文化商务谈判中,了解对方的称呼和礼仪以及相应的用语,可以展示对方的尊重,并避免出现无意的冒犯或不必要的争端。

7. 关注文化营销:在跨文化商务谈判中,关注文化营销也非常关键。

对于不同文化的产品或服务,需要进行个性化的营销、推广和宣传,以确保其在当地市场获得成功和认可。

在进行跨文化商务谈判时,需要时刻牢记以上几个关键的技巧和策略。

这些方法不仅可以让双方更好地相互沟通和交流,还可以帮助建立互信和有效的合作关系,为跨文化商务合作的成功奠定基石。

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角1中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角在今天全球化的世界中,越来越多的中西商务交流开始切入到人们生活的各个领域,商务沟通作为其中的重要环节,在之间难免会出现一些冲突。

本文将从跨文化视角出发,分析中西商务沟通中的冲突原因,并提出有效的解决方案。

首先,在中西文化的交汇处,文化差异是导致沟通冲突的最大因素之一。

中西文化的差异体现在很多层面上,如价值观念、礼仪习俗、商业道德等,而这些差异为了达到商务交流的目的需要加以妥善处理。

比如,在中西洽谈过程中,文化差异的显著表现是中西方交流双方在互动中表现出的行为、言语、表情、身体语言等习惯方面。

很多时候,中方受到长期文化礼仪熏陶的影响,往往注重口头表达,尊重严谨的环节和流程,而西方则更强调实用和直截了当的表达方式,注重实际结果及效率。

这两种方式之间的差异,往往容易导致双方产生交流困难和不必要的误解。

其次,语言差异也是导致中西商务交流出现冲突的重要原因。

语言是交流的桥梁,而在中西交流中语言差异表现在两个方面:一是中英语言之间词汇表达和语调习惯存在显著差异;二是双方在口头语篇中的表达方式和语用习惯也存在不同。

比如在中方文化礼仪熏陶下,很多时候,中方在交流中使用的是含蓄暗示和委婉语气,这在英语文化中往往被认为是欠缺自信和不够明确。

而在英语中,往往容易直接表达,这种直接表达方式在中文表达中往往会被认为是冒犯他人的行为。

在这种语言差异的情况下,在商务交流中发生误解和争执也并不少见。

最后,商业道德和商务礼仪的差异也是导致中西商务交流中的冲突之一。

虽然国际贸易中已经形成了较为明确的商业道德规范,但是在不同文化背景下的商务礼仪和商业道德的理解与认同依然存在着差异。

比如,在西方商务礼仪中,商务交流往往是基于平等和互惠的原则展开的,而在中方商务礼仪中则更强调社交和人际关系的建立。

这种差异在不同文化间交流中,很容易导致对方对自己的商业行动进行质疑甚至是拒绝,从而影响商务交流的顺利开展。

国际商务谈判中的跨文化冲突及应对措施

国际商务谈判中的跨文化冲突及应对措施

国际商务谈判中的跨文化冲突及应对措施摘要:国际商务谈判中谈判者来自不同地域、国家和文化背景,因其不同价值观、思维方式、行为方式以及风俗习惯使谈判过程变得更为复杂。

由于文化差异导致的跨文化冲突在国际商务谈判中也屡见不鲜。

增加跨文化知识、培养跨文化意识并有效提高跨文化能力为解决跨文化冲突形成有力保障,并以此竭力减少由于文化差异因素而带来的不必要的经济损失。

关键词:商务谈判;跨文化冲突;跨文化意识一、引言国际商务发展历史久远,但真正意义的国际商务起源于二战之后,当时诸如国际货币基金组织、世界银行等机构试图建立一种所谓的国际经济新秩序。

由此,国际商务历经日新月异的蓬勃发展。

最初在20世纪五六十年代,国际贸易显著增长,这一时期美国跨国公司对此起主要作用。

随后欧洲、亚洲的世界贸易发展脚步紧随其上,最终形成经济全球化这一经济新格局。

在经济全球化过程中,由于不同民族身份的碰撞,跨文化冲突势必产生。

商务谈判这一国际商务核心环节,也饱受跨文化冲突的深刻影响,其中人际冲突或者低效交际是谈判双方所面临最严峻挑战。

但遗憾的是,在跨国贸易变得越来越重要的今天,众多跨国公司的谈判人员对于跨文化情境因素知之甚少。

在谈判人员跨文化能力低下的窘境下,国际商务谈判常缺乏相互理解,以导致谈判处于信任危机之中,而这种信任危机深刻影响着谈判问题的解决和合作行为。

跨国公司之间交易的达成在很大程度上要依靠谈判,因此,理解和掌握成功的商务谈判中有效预防和缓解跨文化冲突的驱动力对于跨国公司来讲至关重要。

二、研究概述跨文化商务谈判绝非一个新的研究课题,其国内外研究随国际商务以及经济全球化的发展而方兴未艾。

国外研究主要围绕国际商务谈判中的跨文化意识培养,跨文化商务交际风格差异,国际商务谈判中培养跨文化能力,以及解决跨文化冲突的途径等问题展开。

国内对于跨文化商务谈判的研究者包括傅曦琛、魏薇、王瑞雪、赵一蕊等。

研究涵盖国际商务谈判中非语言交际、国际商务谈判中的跨文化交际能力研究、国际商务谈判中言语交际策略的跨文化问题等方面,但对于国际商务谈判中导致跨文化冲突的具体诱因以及有效应对跨文化冲突的策略方案仍有待进一步探讨。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略随着全球化的发展,跨国公司和国际贸易日益增多,国际商务谈判也越来越普遍。

然而,相应的跨文化障碍也随之产生,阻碍了谈判的进行和商业合作的实现。

本文将探讨国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略。

一、语言障碍语言是跨文化交流的重要因素。

在国际商务谈判中,由于谈判双方使用的语言不同,往往会出现语言障碍。

这种情况不仅会导致交流的困难,还可能误解谈判对方的意图和立场。

应对策略:选派双语人员或提供翻译服务,以确保双方能够正确理解对方的意见和立场。

同时,对于谈判中出现的语言障碍和误解,应采取积极的沟通和解决措施。

二、文化差异不同的国家和地区有不同的文化背景和习惯,这种差异可能会导致谈判双方对某些问题的看法和态度存在分歧,从而给谈判带来困难。

应对策略:了解对方国家和地区的文化背景和习惯,尊重对方的文化差异。

在谈判过程中,要注意避免触犯对方的文化敏感点,积极倾听对方的想法和意见,寻找共同点,协商解决分歧。

三、价值观差异不同国家和地区对于价值观和道德标准有着不同的理解和表达方式,这种差异可能会影响商业合作和谈判的进展。

应对策略:尊重对方的价值观和道德标准,不针对对方的价值观进行攻击或批评。

在谈判过程中,应注意对方可能存在的价值观差异,尽可能地将自己的观点转化为对方可以接受的表达方式。

四、法律和制度上的不同应对策略:在商务谈判之前,了解对方国家和地区的法律和制度,并将相关规定纳入商务合作协议中。

同时,妥善组织各项手续和合法程序,以确保商务合作符合双方的法律和制度。

综上所述,跨文化障碍是国际商务谈判中常见的问题。

然而,只要双方能够保持沟通,了解对方的文化差异和价值观,尊重对方的法律和制度,就能够缓解跨文化障碍,推进商业合作的进程。

中美商务谈判中的文化差异及消除对策

中美商务谈判中的文化差异及消除对策摘要:中美商务谈判中的文化差异主要表现在语言与非语言交际方式、价值观念、思维方式等方面,为了消除这些差异对商务谈判的负面影响,谈判者应该采取相应的对策,如树立跨文化意识,尊重和宽容不同的文化,同时加强外语语用能力等,以促使谈判的顺利进行。

关键词:商务谈判;文化差异;对策中美之间的经济关系日趋紧密,中国己经成为美国最大的贸易伙伴之一。

经济和贸易往来的13趋频繁使两国之间的商务谈判也逐渐增多。

但是,由于中美两国之间存在巨大的文化差异,谈判者在商务谈判过程中可能出现沟通障碍和不必要的误解。

因而,在谈判之前适当了解对方的文化,在谈判过程中尊重对方的文化,可以推动谈判的顺利进行。

一、商务谈判中的文化差异1.语言与非语言交际方式的差异人们的交流方式,包括语言和非语言两种形式。

目前英语已经成为国际商务谈判中的主要语言。

除了语言之外,谈判者还使用非语言交际方式,如手势、身势、眼神、面部表情、服饰、对于时间和空间的利用等等,在这一领域,文化同样起着重要的支配作用。

美国是个典型的低语境(1ow—context)国家。

在这种文化中,大部分信息是用明确而具体的语言或文字传递的。

美方谈判者推崇以明确、坦率、直接的方式交流。

而我国则属于高语境(high—con—text)文化,在高语境文化中,非语言交流是传递和理解信息的重要因素,如用体态、眼神、外貌、音调、位置、距离、环境等非言语因素来进行沟通。

要理解话语的含意,领会字里行间的言外之意是必要的。

非语言表达方式,不像语言和文字那样具有明确符号和意义,很容易产生误解,不同文化会产生不同的非语言交流方式。

中国人常用沉默表示认可,或表示对某问题有看法,或者不同意某条款,以此表示礼貌和尊重,这对沉默持有消极看法的美国人来说,自然很难接受,他们把沉默看作拒绝。

一般情况下,“笑”被看作高兴,而中国人有时会用“笑” 表示无奈,不认可,这是美国人很难理解的。

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略跨文化谈判是当今国际商务领域中的一个重要话题,而跨文化障碍则是影响谈判成功的重要因素之一。

面对跨文化障碍,我们需要采取有效的应对策略来化解矛盾和沟通不畅的问题。

1. 语言障碍:语言是跨文化谈判中最常见和显著的障碍。

语言的差异不仅仅涉及词汇和语法,还包括文化因素和背景知识等。

应对策略:一是尽可能使用双语或多语言服务,通过语言翻译来保持有效沟通;二是避免使用太过复杂和难以理解的词汇和表达方式;三是通过身体语言、手势和表情来帮助沟通。

2. 价值观差异:不同文化里的人对同一事物往往有截然不同的看法。

在跨文化谈判中,价值观差异可能会导致彼此的不信任和谈判僵局。

应对策略:从谦虚、尊重和开放的角度来对待不同文化之间的差异。

只有真正尊重对方的文化和价值观,才能达到谈判的目的。

3. 社交礼仪和文化习惯:不同的国家或地区有其独特的社交礼仪和文化习惯,如果对方的礼仪和习惯不被理解或被忽视,可能会导致双方之间的不适应和矛盾。

应对策略:提前了解对方的文化礼仪和习惯,以避免造成不必要的矛盾。

当然,尊重对方的文化和习惯也是解决这种问题的关键。

4. 不同的商务惯例和法律制度:不同地区的商务惯例和法律制度也可能产生冲突甚至矛盾。

应对策略:在谈判之前进行细致的调查和分析,全面了解对方国家的商务惯例和法律制度,以制定适当的策略。

5. 不同的沟通方式:在某些文化中,直接表达看法和情感被视为不礼貌的行为,而在另一些文化中,这种表达方式则被认为是更直接和诚实的。

应对策略:保持一份开放和诚恳的心态,以理解对方的想法和表达方式,并尝试用相应的方式去表达自己的看法。

总之,在跨文化谈判中,应谨慎对待文化差异,切忌带有偏见和成见。

通过尊重对方的文化和价值观,了解对方的社交礼仪和惯例,全面了解对方国家的商务惯例和法律制度,以及保持开放和诚恳的沟通方式,我们可以避免或化解跨文化障碍,促成谈判成功。

跨文化商务谈判

跨文化商务谈判在全球化的今天,跨文化商务谈判成为了商界中不可或缺的一部分。

在不同国家和地区的商务谈判中,文化差异成为了谈判双方需要克服的重要挑战。

本文将探讨跨文化商务谈判的意义、挑战以及应对策略,以便帮助读者更好地了解和应对跨文化商务谈判。

一、跨文化商务谈判的意义跨文化商务谈判是不同文化间的交流和对话过程,其意义体现在以下几个方面。

首先,跨文化商务谈判有助于增进双方的了解和信任。

通过商务谈判,不同文化背景的人们可以更好地理解对方的价值观、信仰和行为方式,从而建立起相互的信任和合作基础。

其次,跨文化商务谈判有助于解决文化冲突和误解。

不同的文化会导致对同一事物的理解产生差异和误解。

通过谈判,双方可以积极沟通和解释,减少误解和冲突,从而推动商务合作更加顺利进行。

最后,跨文化商务谈判有助于发展全球商务。

全球化时代,商务合作已经超越国界,涉及到不同国家和地区的合作。

跨文化商务谈判能够帮助企业更好地适应全球商务环境,拓展国际市场,实现共赢发展。

二、跨文化商务谈判的挑战跨文化商务谈判的过程中,双方需要面对一系列的挑战。

首先,语言和沟通障碍是跨文化商务谈判中的重要挑战。

不同国家和地区有不同的语言和口头表达习惯,如果双方不能准确理解对方的意思,谈判可能会受到影响。

其次,文化差异会导致商务谈判中的不同偏好和期望。

商务谈判的目标是达成双方的利益平衡,但不同文化背景的人们对于利益的看法和追求有所不同,这会导致谈判的困难和复杂性增加。

最后,跨国企业或跨国团队的跨文化合作也会带来管理和组织难题。

不同文化背景的员工可能会产生认知差异和交流障碍,从而影响到商务谈判的效果和公司整体运营。

三、应对策略为了应对跨文化商务谈判中的挑战,谈判双方可以采取以下策略。

首先,了解对方的文化背景和特点。

在商务谈判开始之前,双方可以通过研究和了解对方的文化特点,包括价值观、礼仪、商务习惯等,从而增强谈判的准备性和应对能力。

其次,注重沟通和理解。

在谈判过程中,双方需要注重沟通的畅通和有效性,可以通过使用共同的语言或请专业翻译进行辅助,避免因语言障碍而导致的误解。

浅析中西文化冲突对我国国际商务谈判的影响及对策


客观地说, 近年来. 世界经济—体化 的深入和互联网的飞速发展 。 加 强了不同文化 间商 务谈 判人 员的文化 敏感意识及 相互对不 同文化 的 容忍与理 解. 有许 多人因低 估文化对谈判方式的作 用而对 此缺乏 但仍 关注。国际商 务谈 判中. 必须加强跨文化谈判意识, 认识到不同文化背 景的谈 判者在需求 、动机 、信念上 的不同。 学会 了解、接受、尊重对 方文化。我们需要建立起 一种跨 文化 品格, 把握一种尊重他人 、 以此 表达 自己、寻求认同的创造 性的跨文化交 际能力 。 “ 文化 品格所 跨 映射的是人类的一 种发展模式 , 它的成长是开放的. 了个人 自身的 超越 中西文化冲突对国际商务谈判的影响 文化范 围。” 跨文化品格是一种宽裔 是对差异 的愉快承 认, 对于2 1 世纪来说, 对差异的愉快承认是解决全球蔓延的宗教敌对。 这种 文化冲 ( ) 西 文化 冲 突 下 的 跨 文 化 交 际 障 碍 一 中 突和 障碍 的有效武器。在正确谈判意识指导 下. 涉外谈判 者要灵 活多 习俗差异是我 国商 务谈 判中存在的一大障碍, 阻碍谈 判人员 它将 正常的信息交流。比如: 西方人一般认 为 “ 3 1 ”这个数字不吉利。 在任 变, 自己的谈 判风格和策 略适应不同的文化 。如 果对手来 自受男权 使 文化 影响 的阿拉伯世界, 判之前及 谈判间隙为营造气氛 的闲谈 中。 则谈 何场合都要 尽力避开它, 果你将与很在意这个数字的人约在有1 的 如 3 都不可涉及妇女 问题 更不可派女性作为商务代表, 而且开门见山并不 日期 、时间、楼层 或房 间见面. 就会使对方不愉快, 即使再周 到的 沟通 策划也将失败 。商务谈判 中, 的表 情、手势等体 态语言的交往 沟 是收效很好的谈 判开局策略 。与注重礼仪 的法国 、日本 、英 国人谈 微妙 通也有很大差异 。美 国人用大拇 指和食指做成 圆圈来表 示 “K 而 0 ”。 判 时- 必须注重 衣着与礼仪, 显示己方的教养与风度, 而在一些不太讲究 在 日本它g @表钱的符号, - 在法国却表 示零或 “ 无价值 ”, 而在其 他国 衣着的国家. 穿便装也可参预正式的商务谈 判。要 想得到的国谈判对 家可能还意昧 着其他不 同的意义 。由于 文化背景不 同。 其谈判风格也 手的青睐, 必须和他们一样对谈判进 行充分 周详的准备, 胸有成竹. 井井 有条: 而要得到新加坡谈判对手的合作, 则需加深 与对方谈判成 员的私 有差异 。l ̄美国人的性格豪爽. 与别人结识不久。 显露 出如 :z Ln 他们 就会 多年 的好友那样的亲热感, 他们个性果断、 自信 因此他们总是十分 自 人交往, 努力强化人际关系, 可适时适量赠送礼物作为联系纽带. 而且谈 信地 步入谈判 大厅。 发表谈话 时也是明确肯定的, 并把实际得到的物质 判之余和谈判结 束都要经 常保持联 系。 ( ) 锐 洞 察谈 判 对 手 文 化 准 则 、社 会 习俗 和 禁忌 二 敏 利益 作为获胜的标志. 而且美 国人喜欢与 “ ”——与 自己同样精 高手 在与 国外商 务人员交往之前. 定要尽可能 多了解他们的 习俗 与 一 明自谈 判者交往. 从而获得追求中的利益. 对于同样 自信和 多谋时。 他会 油然生敬, 更易于洽谈。所以在与美国人打交道时, 应充分利用美 国人 禁忌, 以避免不 知道 某些特 殊讲究而使对方不快甚至于影 响商 务谈 判 豪爽这一特点, 诚挚热情地与他 们交往. 这样很容易创造和谐 的气氛 加 的进程和 结果 。在英国,“ 人们视大象为蠢笨的象征 ”。 因此, 与他们进 行商务交往 时。 在商标和包装上要尽力 回避 大象图标 。所以在谈判 中 速谈判进程。 创造成功的机会。否则. 会增加误会或导致失败。并 利用 要深入 了解他者文化, 不要 把 自己的价 值理 念体现在 产品中 。 他们 自信 、滔滔不绝的个性 了解情况, 在其滔滔不绝的陈词 中找 到有 ( 1 待 文化 问题 . 保持 中立 三 对 应 价值的信息, 目 内容, 搞清 标 探听虚实, 谋划对策 。所 以要想使沟通 达到 预期 的目的, 就必须更 多地 了解西方的各种习惯和风 俗。 学会在双方交 跨国商务谈判中. 同的商务文化有时甚至会截然相反. 不 有些人坚 持的原则和礼俗在我 们看来可能是不 可思议的 。千万不要妄加评 论 际往 来的场合下迁 就对方, 以排除商 务谈 判沟通 中的 习俗 障碍 。 对方 的文化准则, 同样也不要让对方 来评 判自己的价值 观。 而且这样很 ( ) 维 差 异 对 国际 商 务 谈 判 行 为 的 影 响 二 思 文化会 影响人们对外界事 物的看 法和认识, 同的国家存在不 同 不 容易引发尖锐矛盾. 以当不同文化在谈 判场上碰撞 时. 所 要学会尊重 . “ 尽量 站在对方的文化角度去观察事物, 尽量站 在对方 的角度去看问 的文化 因此在思维模式方面 必然存在差异J 点在东西 文化 之间表 这一 题 哪怕在极 其微小环节都不能掉 以轻心 。切 记谈判中经济利益是第 现得尤为明显 。西方文化的思维模式注重逻辑和分析, 而东方文化的 思维 模式则表 现 出直 觉整体性 . 这一 点也是 中国传 统文化 思维 的特 位的。 是中心, 而不是说飘 与众不 同的文化并不表明更好或更坏 。在 很少有 中立物, —般都体现各 民族 自身的文化理念或 征 。由于这种传统文化 的影响. 中国人往往特 别重视直觉, 注重认识过 商品 品牌标识 中, 程 中的经验和 感 觉。 在交往 中也往往 以这种 经验和 感觉去 “ 以己度 价值 观 。 因此, 积极主动地了解 中西方谈判作风的差异。 有助于我们找 到建 人 ”。与西方 人的 思维模 式相 比。 中国人的这种思维模式具有 明显的 设性 的沟通 渠遣 发现导致彼此误解பைடு நூலகம் 对立的真正原 因。利 用我 们在 笼统性和模糊性. 久而久之. 会形成一种思维定觌 可 以解释 为识别和简 化对外界事物 的分 类感知过程。从本质上说. 思维定势往 往忽视个体 谈判作 风方面某些优势, 驾驭谈判过程, 把握谈判 的方 向和进度, 中国 是 事物 的差 别。 夸大与另外某一社 会群体相关的认知态度, 常常带有感情 谈判人 员应当必备 的知 识 。 色彩. 有固定 的信条。在所有的定势 中, 并伴 每个定势各有 自己的特 点, 参考文 献 会直接影响跨文化交际, 造成交际 失误 。基于客观存在的思维差异。 不 『1 1张爱文、张德江编著. 谈判礼仪. 经济科学 出版社,9 5 19 . 同文化的谈 判者呈现 出谈判方式上 的差异 。美 国人往往 采用纵 向谈 『1 2蒋丽萍. 2 浅议不同国家商务人 员的谈判风格. 辽宁财政 高等 专科 判方式。 国人则主要采 用横向谈 判方 式。因为美国的谈判人 员在 而法 学校. 0 年 第5 2 3 0 卷第2 期. 谈判 中喜欢 以 “ 一揽子 交易”的方式。 . 按议题的先剧 I 顷 序一个一 个地 f1 3蒋春 堂、蒋冬梅著. 谈判 学( 新版)武汉大学 出版社,0 4 , 20. 【】 4赵伟 君. 中西文化冲 突与我 国跨 文化商务谈判 对策. 商业研 究. 依次进行商谈. 而法 国谈判人员则喜欢先 为谈判议题 画一 个大致 的轮 20 1 I- 月 版) 02  ̄ ( F半 廓。 然后经过反复交谈确定议题 中的各个方面 。所 以要 成功地 进行商 务谈判。 必须认清 中西方思维方式上的差异 。这在谈判
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档