诸之武退秦师

合集下载

高考语文 烛之武退秦师原文翻译

高考语文 烛之武退秦师原文翻译

高考语文烛之武退秦师原文翻译高中学的文言文中有一篇特别重要的文章叫做烛之武退秦师,那这篇文章要怎么翻译呢?不清楚的考生看过来,下面由为你精心准备了“高考语文:烛之武退秦师原文翻译”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯!《烛之武退秦师》选自《左传·僖公十三年》。

本篇所记述的是秦晋大军兵临城下,郑国危假设累卵。

受命于危难之际的烛之武,不费一兵一卒,不动一刀一枪,却使秦晋两国盟散约毁,两支人马自动撤离的故事。

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,假设使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

假设亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

假设舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,假设不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且附属于晋的同时又附属于楚。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假设派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。

”郑文公同意了。

烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就容许了这件事。

在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

烛之武退秦师原文及翻译一句一译

烛之武退秦师原文及翻译一句一译

烛之武退秦师原文及翻译一句一译烛之武退秦师先秦·左丘明原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之,公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

翻译:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。

”郑伯同意了。

烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊。

”郑公说:“我不能早早用你,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而,郑国灭亡了,你也有所不利啊!”深夜,烛之武用绳子吊出城墙,他见到秦穆公,说:秦国与晋国围攻郑国,郑国已明白自己将会灭亡。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的。

(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国越雄厚,您就越薄弱。

如果饶恕了郑国,并且把它做为东边大道上的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。

而且您曾经给予晋惠公恩惠,(晋惠公)答应把焦、瑕两地给您。

烛之武退秦师注释详解

烛之武退秦师注释详解

烛之武退秦师注释详解《左传》晋侯、秦伯①围郑,以其无礼于晋②,且贰于楚③也。

晋军函陵④,秦军氾南⑤。

佚之狐⑥言于郑伯⑦曰:“国危矣! 若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

夜缒⑧而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事⑨。

越国⑩以鄙远(11),君知其难也。

焉(12)用亡郑以陪(13)邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主(14),行李(15)之往来,共(16)其乏(17)困(18),君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕(19),朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌(20)之有?既东封(21)郑,又欲肆(22)其西封;若不阙(23)秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之!”秦伯说(24),与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙(25)戍之,乃还。

子犯(26)请击之。

公曰:“不可! 微(27)夫人(28)之力不及此。

因(29)人之力而敝(30)之,不仁;失其所与(31),不知;以乱易(32)整,不武(33)。

吾其(34)还也。

”亦去(35)之。

【注释】①晋侯、秦伯:晋文公和秦穆公。

②无礼于晋:晋文公未即位前,曾流亡到郑国,郑文公不以礼相待。

③贰于楚:对晋有二心而亲近楚,即依附于晋的同时又依附于楚。

④函陵:在今河南新郑。

⑤氾(fàn)南:氾水南面,在今河南中牟南。

⑥佚之狐:郑大夫。

⑦郑伯:郑文公。

⑧缒(zhuì):用绳子拴着人(或物)从上往下送。

⑨执事:办事人,借办事人代指秦君,是对秦君的敬称。

⑩越国:秦在晋西,秦到郑国,要越过晋国。

(11)鄙远:以距离远的郑国作为秦国的边境。

鄙,边境,这里作动词用。

远,指郑国。

(12)焉:何。

(13)陪:增加。

(14)东道主:东方道路上(招待过客)的主人。

(15)行李:外交使者。

(16)共:通“供”,供给。

烛之武退秦师原文及翻译

烛之武退秦师原文及翻译

烛之武退秦师原文及翻译《烛之武退秦师》是中国历史上的一段传奇故事,发生在战国时期的中国。

本文将介绍《烛之武退秦师》的原文,并给出相应的翻译。

原文:烛之武者,齐之大夫也。

原降自齐王田常,齐弥留之降也。

烛之武为人一切设之伐五国,拔之而取,雌雉之国以有名,烛之生后,还也。

原文翻译:烛之武是齐国的大夫。

他原先是齐王田常的部下,后来投降到了齐弥留。

烛之武以对五个国家的攻伐计划得心应手,成功攻克了这些国家,并在战功显赫的同时,也让齐国名声大噪。

烛之武晚年时回到了故乡。

《烛之武退秦师》的故事背景发生在战国时期,这个时期是中国历史上各个诸侯国相互争霸的年代。

在这个动荡的时期,烛之武作为齐国的大夫,奉命征伐其他国家,正是靠着他出色的才智和勇猛的战斗力,才能够在战争中取得胜利。

烛之武是从齐王田常手下脱颖而出的,他在战争中表现出色,忠诚于国家。

因此,齐王田常对他非常器重。

然而,因为一些政治上的变故,烛之武被迫流亡到了齐弥留,这个流亡的过程中也让烛之武充满了磨难和坎坷。

烛之武在齐弥留时,积极准备攻打敌国。

他充分了解战争的形势,制定出一系列可行的战略和策略。

这让他在攻伐五个国家时十分得心应手,成功地攻占了这些国家,为齐国带来了巨大的荣誉和名声。

烛之武的精明和果断在战争中得到了完全的发挥。

他广泛调查敌方的情报,分析确定了他们的弱点和缺陷,并制定了一系列有效的战术来克服这些困难。

他的部队训练有素,士气高昂,在战斗中表现出色。

然而,烛之武并非只是一个冷酷无情的战争机器,他也关心民生。

烛之武攻占敌国之后,并不对平民百姓进行残杀和掠夺,而是尽可能地保护他们的安全和财产。

这种仁德的行为让他在征战之后,受到了广大百姓的爱戴和尊重。

烛之武的战功传遍了大地,他成为了齐国的英雄。

然而,在烛之武晚年时,他决定放下战争的刀剑,回到自己出生的地方。

他选择了与家人团聚,过上平静的生活,享受晚年的宁静。

《烛之武退秦师》这个故事告诉我们,战争并非解决问题的唯一途径,仁德和智慧同样重要。

烛之武退秦师_百度百科

烛之武退秦师_百度百科
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。
夜晚有人用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,请求您来做这件事。越过别的国家把远地作为秦国的边邑,您知道这是困难的,您为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺少的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,晋惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。然而,他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,何时才能满足呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。

子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
译文
晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待,并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用散乱代替整编,这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。

烛之武退秦师故事

烛之武退秦师故事

烛之武退秦师故事烛之武,是春秋时期楚国的一位将军,他以智谋和勇武著称于世。

有一次,楚国与秦国交战,烛之武率领楚军奋勇作战,取得了一连串的胜利,使得秦国节节败退,士气低落。

秦国的大将军白起心急如焚,决定亲自率领秦军前来与楚军决战。

白起率领秦军来到了楚国的边境,展开了一场激烈的战役。

烛之武得知秦军的到来,立刻集结楚军,准备与秦军决一死战。

双方在激烈的战斗中你来我往,你追我赶,硝烟弥漫,战鼓震天。

烛之武率领的楚军以其勇猛和灵活的战术,一度占据了上风,令秦军节节败退。

然而,就在楚军士气高涨之时,白起却展现出了他的非凡智慧。

他派出精锐部队绕道楚军后方,突袭楚国的都城。

楚国国君得知此事后,大惊失色,立刻派遣使者前往楚军阵地,请求烛之武立即撤军回援。

烛之武得知都城遭遇突袭,立刻放下手中的兵器,率领部队火速返回都城,与白起展开了一场激烈的防守战。

在这场防守战中,烛之武和楚军展现出了顽强的战斗意志和出色的指挥能力。

他们与秦军展开了殊死搏斗,用血肉之躯筑起了坚不可摧的防线。

白起率领的秦军虽然势如破竹,但却始终无法攻破楚军的防线。

经过数日的激战,秦军终于无法突破楚军的防守,只得放弃攻城,撤退而去。

烛之武和楚军以顽强的意志和出色的表现,成功击退了秦军的进攻,保卫了楚国的都城。

这场惊心动魄的战斗成为了后世的传奇,烛之武也因此成为了楚国的英雄,名垂青史。

烛之武退秦师的故事告诉我们,智勇双全的将领不仅需要勇猛的战斗精神,更需要高超的智慧和灵活的战术。

在面对强敌时,我们要善于运用智谋,巧妙应对,力求在战场上取得最终的胜利。

同时,这个故事也告诉我们,团结一致,齐心协力,才能战胜强大的敌人,守卫家园,捍卫国家的尊严和安全。

烛之武的故事激励着我们,让我们铭记历史,珍惜和平,努力奋斗,为了美好的明天而努力拼搏。

愿我们能够像烛之武一样,勇敢无畏,智慧过人,迎接挑战,创造辉煌。

烛之武退秦师原文及译文

原文:九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③。

晋军函陵④,秦军氾南⑤。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜,缒⑦而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说⑾,与郑人盟,使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿。

吾其还也。

”亦去之。

注释①晋侯:晋文公。

秦伯:秦穆公。

②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。

③贰:有二心,郑自庄公以后,国势日趋衰落,它介于齐、晋、楚三大国之间,看谁势力强就依附谁,有时依附一边,又暗中讨好另一边。

④函陵:郑地,在今河南新郑县北。

⑤氾(fàn)南:郑地,在今河南中牟县南。

⑥若:假如。

⑦缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送以乱整易。

⑧陪:增加⑨赐:恩惠⑽阙:侵损,损害⑾说:通“悦”。

⑿以乱易整,不武:用散乱代替整齐,这是不符合武德的。

[13]且君尝为晋君赐矣:尝,曾经;为,给予。

(14)东封郑:在东边使郑成为它的边境15.因:依靠16:敝:损害17:知:通智译文:(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。

(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心。

)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

(完整版)烛之武退秦师原文及译文


①而:今急而求子。而,根据具体语境应译为“才”。
②是:是寡人之过也。是,指示代词,当作“这”讲;因为本句是个判断句,所以译
为“这是我的过错”。
③于:以其无礼于晋,且贰于楚也”。于,介词,对于。
(三)一词多义
1.若曾不若孀妻弱子——《愚公移山》如,比得上。
若宗师之文,则惩时人之失又失之者也——顾炎武:《文章繁简》,表转折,“至于”。
子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不 知;以乱易整,不武⑿。吾其还也。”亦去之。
注释 ①晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。 ②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。 ③贰:有二心,郑自庄公以后,国势日趋衰落,它介于齐、晋、楚三大国之间,看谁势 力强就依附谁,有时依附一边,又暗中讨好另一边。 ④函陵:郑地,在今河南新郑县北。 ⑤氾(fàn)南:郑地,在今河南中牟县南。 ⑥若:假如。 ⑦缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送以乱整易。 ⑧陪:增加 ⑨赐:恩惠 ⑽阙:侵损,损害 ⑾说:通“悦”。 ⑿以乱易整,不武:用散乱代替整齐,这是不符合武德的。 [13]且君尝为晋君赐矣:尝,曾经;为,给予。 (14)东封郑:在东边使郑成为它的边境 15.因:依靠 16:敝:损害 17:知:通智
子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。依 靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用混 乱相攻取代联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧!”晋军也就撤离了郑国。
烛之武退秦师
《左传》
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之

高考语文:烛之武退秦师原文翻译

高中学的文言文中有一篇特别重要的文章叫做烛之武退秦师,那这篇文章要怎么翻译呢?不清楚的考生看过来,下面由小编为你精心准备了“高考语文:烛之武退秦师原文翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!高考语文:烛之武退秦师原文翻译《烛之武退秦师》选自《左传·僖公十三年》。

本篇所记述的是秦晋大军兵临城下,郑国危若累卵。

受命于危难之际的烛之武,不费一兵一卒,不动一刀一枪,却使秦晋两国盟散约毁,两支人马自动撤离的故事。

一、《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

二、《烛之武退秦师》译文僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。

”郑文公同意了。

烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

《烛之武退秦师》原文、译文及赏析

《烛之武退秦师》原文、译文及赏析《烛之武退秦师》见《左传》。

《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》。

是中国最早的一部编年体历史名著,也是一部优秀的文学作品。

下面是小编给大家带来的《烛之武退秦师》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!烛之武退秦师先秦:左丘明晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。

”郑文公同意了。

烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《烛之武退秦师》
一、基础检测
1.下列加点字的注音有误的一项是
A.秦军汜(fàn)南佚(yì)之狐夜缒(Chuì)而出
B.越国以鄙(bǐ)远君之薄(bó)也共(gōng)其乏困
C.朝济(jì)而夕设版焉秦伯说(yuâ) 失其所与(yǔ)
D.①若不阙(juã)秦,将焉取之? ②使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍之
2.下列句子,加点词解释错误的一项是:
A.夜缒[用绳子拴着人(或物)从上往下送]而出
B.焉用亡郑以陪(增加)邻
C.共(供给)其乏困
D.夫晋,何厌(厌烦)之有
3.下列成语中,“济”的意思与“朝济而夕设版焉”的“济”相同的一项是:( )
A.缓不济急
B.同舟共济
C.假公济私
D.无济无事
4.下列句子中,“以为”的用法与“若舍郑以为东道主”的“以为”相同的一组是:( )
①吴广以为然
②然得而腊之以为饵
③满坐宾客无不伸颈,……以为妙绝
④愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之
⑤医之好治不病以为功
A.①③
B.②④
C.③⑤
D.②⑤
5.加点词的意义和用法相同的一组是:
A.以其无礼于晋
B.以其无礼于晋
吾祖死于是扶苏以数谏故
C.许之
D.吾其还也
高可二黍许吾视其辙乱
6.解释下列各组句子中的加点词。

鄙①越国以鄙远 ( )
②食肉者鄙 ( )
③蜀之鄙有二僧 ( )
亡①郑既知亡矣 ( )
②广故数言欲亡 ( )
③亡羊补牢 ( )
7.为下列每组句子的加点词选择恰当的解释(把答案的序号写在句中的括号里)。

(1)师:①古代二千五百人为一师。

泛指军队。

②老师。

③效法,学习。

A.师( )必退
B.三人行必有我师( )焉
C.齐师( )伐我
D.良师( )益友
(2)辞:①言辞。

②告诉,致辞。

③推辞、推托。

④告别,离别。

A.辞( )曰:“臣之壮也……”
B.旦辞( )爷娘去
C.义正辞( )严
D.义不容辞( )
下面8、9两题句子在文中的正确意思分别是:
8.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

( )
A.如果灭掉郑国对您有好处,那就冒昧地拿灭郑这件事麻烦您。

B.如果灭掉郑国对您有好处,那才敢拿灭郑这件事麻烦您。

C.您灭掉郑国对国君有好处,那就冒昧地拿灭郑这件事麻烦您。

D.您灭掉郑国对国君有好处,那才敢拿灭郑这件事麻烦您。

9.既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之? ( )
A.既然晋国在东边把郑国当作它的边境,又想往西扩大边界。

如果不侵损秦国,将怎么取得它所贪求的土地呢?
B.既然晋国在东边把郑国当作它的边境,又想往西扩大边界。

如果不侵损秦国,将从哪里了得它所贪求的土地呢?
C.晋国已经在东边把郑国当作它的边境,又想往西扩大边界。

如果不侵损秦国,将从哪里取得它所贪求的土地呢?
D.晋国已经在东边把郑国当作它的边境,又想往西扩大边界。

如果不侵损秦国,将怎么取得它所贪求的土地呢?
10.烛之武怎样巧妙地离间秦、晋的关系?(用段中的句子回答)
答:
二、语段阅读
阅读下面一段文言文,完成1—6题。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

1.下列句子,加点词解释错误的一项是:( )
A.若使(派)烛之武见秦君
B.公从(听从,同意)之
C.臣之壮也,犹(好像)不如人
D.许(答应)之
2.下列句子,“言”的意思与“佚之狐言于郑伯曰”的“言”不相同的一项是:( )
A.此人一一为具言所闻
B.察纳雅言
C.广故数言欲亡
D.坐中数千人,皆言夫婿殊
3.下列句子,“之”用法与“臣之壮也”的“之”相同的一组是( )
①佚之狐言于郑伯曰②公从之
③是寡人之过也④西蜀之去南海,不知几千里也
⑤投诸渤海之尾⑥虽我之死,有子存焉
⑦水陆草木之花⑧予独爱莲之出淤泥而不染
A.①⑥⑧
B.①③⑦
C.④⑥⑧
D.④⑤⑧
4.“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过矣”在文中的正确意思是:( )
A.我早先没有重用您,现在危急之中找您,是我的过错。

B.我早先没有重用您,现在危急之中找您,这是我的过错。

C.我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。

D.我早先没有重用您,现在危急之中救您,是我的过错。

·拓展探究·
阅读下面一段文言文,完成1—8题。

吴师在陈,楚大夫惧,曰:“阖庐惟能用其民,以败我于柏举。

今闻其嗣又甚焉,将若之何?”子西曰:“二三子恤不相睦,无患吴矣。

昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛,器不彤镂,宫室不观,舟车不饰,衣服财用,择不取费。

在国,天有灾疠,亲巡其孤寡而共其乏困;在军,熟食者分而敢食,其所尝者卒乘与焉。

勤恤其民而与之劳逸,是以民不罢劳,死知不旷。

吾先大夫子常易之,所以败我也。

今闻夫差,次有台榭陂池焉,宿有妃嫱嫔御焉。

一日之行,所欲必成,玩好必从。

珍异是聚,观乐是务。

视民如仇而用之日新。

夫先自败也已,安能败我?”
1.下列句中字的读音与意思全都正确的一项是( )(2分)
A.居不重席重,chóng,重新。

B.宫室不观观,guān,楼台。

C.卒乘与焉乘,chãng,驾车。

D.玩好必从从,cóng,跟随。

2.对加点字的解释有误的一项是( )(2分)
A.今闻其嗣又甚焉嗣,继承人。

B.室不崇坛坛,屋基。

C.次有台榭陂池焉次,屡次。

D.玩好必从好,喜爱之物。

3.对下列句中加点字的意义,判断正确的一项是( )(2分)
①二三子恤不相睦②勤恤其民
③其所尝者卒乘与焉④而与之劳逸
A. ①句与②句不同,③句与④句也不同。

B.①句与②相同,③句与④句也相同。

C.①句与②句相同,③句与④句不同。

D.①句与②句不同,③句④句相同。

以下4—5题的句子在文中的正确意思是( )
4.阖庐惟能用其民,以败我于柏举。

( )
A.阖庐只能统帅他的人民,就在柏举一役中挫败了楚国。

B.阖庐只会用民(不会用兵),故此在柏举挫败了楚国。

C.只因阖庐善于统帅他的人民,所以在柏举挫败了楚国。

D.阖庐只使用他的百姓,就可以在柏举一役中战胜楚国。

5.在国,天有灾疠,亲巡其孤寡而共其乏困。

( )
A.当权时,遇有天灾和瘟疫,阖庐便亲自巡视那些孤儿寡母,并与他们共度贫困。

B.在国内,遇有天灾和瘟疫,阖庐便亲自巡视那些孤儿寡母,并与他们共度贫困。

C.当权时,遇有天灾和温疫,阖庐便亲自巡视那些孤儿寡母,并供给他们缺乏的东西。

D.在国内,遇有天灾和温疫,阖庐便亲自巡视那些孤儿寡母,并供给他们缺乏的东西。

6.对下列语句理解全部正确的一项是( )(3分)
①珍异是聚,观乐是务。

②是以民不罢劳,死知不旷。

A.①奇珍异宝是聚集起来的。

观赏游乐是务必享受的。

②因此百姓不拒绝劳苦,知道必死也不后退。

B.①搜集奇珍异宝,追求观赏游乐。

②因此百姓不至于疲敝,知道即使为国而死也不会白死。

C.①搜集奇珍异宝,追求观赏游乐。

②因此百姓不拒绝劳苦,知道必死也不后退。

D.①奇珍异宝,是聚集起来,观赏游乐是务必享受的。

②因此百姓不至于疲敝,知道即使为国而死也不会白死。

7.不属于“楚败于吴”的原因的一项是( )(3分)
A.勤恤其民而与之劳逸
B.吾先大夫子常易之
C.视民如仇而用之日新
D.在军,熟食者分而后敢食
8.下列表述不符合文意的一项是( )(3分)
A.楚子西认为,吴国在陈并不可怕,值得忧患的是楚大夫内部的不团结。

B.楚子西认为,吴国本来并不可怕,楚国的柏举之败是因为先大夫惧怕吴军。

C.楚子西认为吴方的情况已经变化,用不着惧怕,在陈之吴师会自行溃败。

D.楚子西的一番话,说明了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的道理。

★参考答案★
·学能自测·
一、基础检测
1.A(缒:zhuì)
2.D(厌:满足)
3.B
4.D
5.B
6. 鄙:①以……为边邑
②庸俗浅陋
③边远的地方
亡:①灭亡
②逃跑
③丢失,失去。

7. (1) A① B② C① D②(2) A③ B④ C① D③
8.A 9.C
10.“且君尝为晋君赐矣……唯君图之。


二、语段阅读
1.C(尚且)
2.B
3.C
4.B
·拓展探究·
1.D
2.C
3.A
4.C
5.D
6.B
7.C
8.B。

相关文档
最新文档