翻译理论与实践方向参考书目

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

理论与实践方向参考书目

1. 中文部分

《口译技巧》<法>达尼卡.塞莱斯科伟奇著,孙慧双译.北京:北京出版社,1979年12月第一版.

《英汉翻译手册》钟述孔。北京:商务印书馆,1980年3月第一版。

《翻译理论与技巧论文集》。本公司选编,中国对外翻译出版公司,1983年8月第一版。

《外国翻译理论评介文集》本公司选编,中国对外翻译出版公司,1983年8月第一版。

《意态山来画不成?―――文学翻译丛谈》翁显良,北京:中国对外翻译出版公司,1983年12月第一版。

《翻译研究论文集》(1894-1948)中国翻译工作者协会《翻译通讯》编辑部编,北京:外语教学与研究出版社,1984年2月第一版。

《翻译研究论文集》(1949-1983)中国翻译工作者协会《翻译通讯》编辑部编,北京:外语教学与研究出版社,1984年11月第一版。

《翻译论集》罗新璋编,北京:商务印书馆,1984年5月第一版。

《新编奈达论翻译》谭载喜编,北京:中国对外翻译出版公司,1999年10月第一版。

《翻译的艺术》许渊冲,北京:中国对外翻译出版公司,1984年10月第一版。

《七缀集》钱钟书,上海:上海古籍出版社,1985年第一版。

《文体与翻译》刘宓庆,北京:中国对外翻译出版公司,1986年3月第一版。

《文学翻译原理》张今。开封:河南大学出版社,1987年9月第一版。

《等效翻译探索》金隄,北京:中国对外翻译出版公司。1989年4月第一版,1998年7月第二版。

《翻译:思考与试笔》王佐良,北京:外语教学与研究出版社。

《中国翻译文学史稿》陈玉刚,北京:中国对外翻译出版公司,1989年8月第一版。

《当代翻译理论》刘宓庆,北京:中国对外翻译出版公司,1999年8月第一版。

《西方翻译简史》谭载喜,北京:商务印书馆1991年5月第一版。

《中国译学理论史稿》陈福康,上海:上海外语教育出版社,1992年11月第一版,2000年6月第二版。

《中国当代翻译百论》杜承南、文军主编。重庆:重庆大学出版社,1994年6月第一版。

《比较与翻译》汪榕培,上海:上海外语教育出版社。1997年5月第一版。

《翻译文化史论》王克非,上海:上海外语出版社,1997年10月第一版。

《汉籍外译史》马祖毅,武汉:湖北教育出版社,1997年11月第一版。

《中国翻译词典》林煌天,武汉:湖北教育出版社,1997年11月第一版。

《译学论集》张柏然、许钧,南京:译林出版社,1997年12月第一版。

《中国当代翻译文学概论》郭延礼,武汉:湖北教育出版社,1998年3月第一版。

《当代法国翻译理论》许钧等。南京:南京大学出版社,1998年5月第一版。

《口译理论概述》鲍刚。北京:旅游教育出版社,1998年8月第一版

《翻译思考录》许钧编,武汉:湖北教育出版社,1998年11月第一版。

《译介学》谢天振,上海:上海外语教育出版社,1999年2月第一版。

《实用口译手册》钟述孔。北京:中国对外翻译出版公司,1999年8月第一版。

《中国翻译史》(上卷)马祖毅,武汉:湖北教育出版社,1999年9月第一版。

《当代翻译教学研究》穆雷,上海:上海外语教育出版社,1999年12月第一版。

《当代西方翻译理论探索》廖七一,南京:译林出版社,2000年1月第一版。

《文化与翻译》(论文集)郭建中,北京:中国对外翻译出版公司,2000年1月第一版。

《翻译变体研究》黄忠廉,北京:中国对外翻译出版公司,2000年1月第一版。

《翻译批评散论》马红军,北京:中国对外翻译出版公司,2000年1月第一版。

《中国科学翻译史》李亚舒等,长沙:湖南教育出版社,2000年2月第一版。

《当代美国翻译理论》郭建中,武汉:湖北教育出版社,2002年1月第一版。

《苏联翻译理论》武汉:湖北教育出版社,2001年12月第一版。

《当代英国翻译理论》廖七一,武汉:湖北教育出版社,2001年12月第一版。

《当代西方翻译理论精选》陈德鸿、张南峰主编,香港:香港城市大学出版社,2000年12月第一版。

《翻译与语言哲学》刘宓庆,北京:中国对外翻译出版公司,2001年1月第一版。

《西方翻译理论流派研究》李文革,北京:中国社会科学出版社,2004年8月第一版。

《中西译学批评》张南峰。北京:清华大学出版社,2004年10月第一版。

《文化范式—译学研究与比较文学》傅勇林,成都:西南交通大学出版社,2000年9月第一版。

《释意学派口笔译理论》<法>玛丽雅娜.勒代雷,刘和平译。北京:中国对外翻译出版公司,2001年1月第一版。

《文学翻译十讲》刘重德。北京:中国对外翻译出版公司,1991年12月第一版。

《文化语境与语言翻译》包惠南。北京:中国对外翻译出版公司,2001年1月第一版。

《翻译批评论》姜治文,文军。重庆:重庆大学出版社,1999年10月第一版。

《翻译论》许钧。武汉:湖北教育出版社,2003年12月第一版。

《中国传统译论经典诠释》网宏印。武汉:湖北教育出版社,2003年11月第一版。

《翻译、文学、文化》孔慧怡。北京:北京大学出版社,1999年8月第一版。

《新译学论稿》萧立明。北京:中国对外翻译出版公司2001年第一版。

《跨越文化障碍---巴比塔的重建》吕俊。南京:东南大学出版社,2001年10月第一版。

《面向21世纪的译学研究》张柏然、许钧。北京:商务印书馆,2002年5月第一版。

《汉英时文翻译》贾文波。北京:中国对外翻译出版公司,2000年1月第一版。

《口笔译理论研究》刘宓庆。北京:中国对外翻译出版公司,2004年1月第一版。

《翻译研究新视角》谢天振。青岛:青岛出版社,2003年7月第一版。

《论翻译》Jin Di and Eugene. A. Nida.北京:中国对外翻译出版公司,1984年8月第一版。

《视角、阐释、文化---文学翻译与翻译理论》孙艺风。北京:清华大学出版社,2004年8月第一版。

《视角:翻译学研究》王宁,北京:清华大学出版社,2004年10月第一版。

《翻译名家研究》郭著章武汉:湖北教育出版社,1997年11月第一版

相关文档
最新文档