德语写信

德语写信
德语写信

Liebe/r...

Vielen Dank für deine Brief.Ich habe mich sehr da rüber gefreut.Ich denke wirklich an dich,weil ich so lange Zeit nichts von dir geh?rt habe.In den letzten Zeit habe ich so viel zu tun,deshalb habe ich dir keinen Brief geschrieben.ich bereite mich auf meine Masterarbeit vor.Ich muss mein Thema untersuchen und viele modelle machen.

In deinem Brief hast du gesagt,dass...

Ich habe einige Vorschl?ge über deine Fragen,die wahrschreinlich hilfreich für dich sind.

Ich habe mich ühttps://www.360docs.net/doc/b97002488.html,rmiert.

Ich glaube,es ist für dich,wenn...

Du kannst auch viele Informationen im Internet googeln,da findest du bestimmt genug Informationen über+A...

Wenn du Zeit hast,werde ich dich einladen, meine Masterarbeit an der ... zu besuchen.Von Oktober bis zum Dezember gibt es viele Ausstellungen in Hangzhou.Also überleg dir bitte,wann du kommen m?chtest,damit ich dir die Einladung schicken kann.

Herzliche Grü?e von

...

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

德语书信范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 德语书信范文 篇一:德语书信写作模板 德语书信写作模板 modelldesdeutschenbriefs 信封briefumschlag 书信正文:brieftext 要点: 1.明白德语书信写作的意义. 公函,商业信函.德国人的严谨.信封的重要性. 2.注意标准书信格式和日常随意书信格式.如电子邮件等的区别.规范写法,日常朋友之间的交流. 3.通过示例比较,掌握德语书信的写作规范. 分部分说明写作规范和写作要点. 篇二:德语书信 LiebeFreunde, wirwohnennunseiteinemmonatinunseremneuenhausinsaint

-benin,einenkleinen,malerischenDorfimnordenFrankrei chs. wirm?chteneuchgangzherzlichfürdaspfingstwochenendeinunserneueshaus einladen.Amsamstagabendgebenwireineeinweihungsparty fürallunsereFreunde.wirwü rdenunssehrfreuen,wennihrauchdabeiseink?nntet. wirsendeneuchanbeieinewegbeschreibung.übereureZusagewürdenwirunssehrfreuen. Liebegrü?e elisabethundpascal 亲爱的朋友, 一个月前我们搬到了法国北部圣伯南。我们居住的村庄虽小但风景如画。我们盛情邀请你们圣灵降临节的周末来我们家做(:德语书信范文)客。周六晚上我们会举行一个欢迎晚会。如果你们也能出席,我们将非常高兴。 随信附上行车路线。我们非常期待你们的到来。 诚挚的问候 elisabeth和pascal sehrgeehrteFrauschmidt,

写信的格式信封封面范文

写信的格式信封封面范文 书信在人类的交流与沟通的历史上占有重要地位。在手机,电话与电脑这些简单快捷的交流工具遍布全球的今天,仍有一部分人情愿使用书信来互通信息。下面WTT为您整理了写信的格式,供您参考! 范文信给别人 书信格式 例文 ①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。 ②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段意义单一的要求,变成多义段了。 ③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。 ④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。 称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方

收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。 ⑤署名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿---、父---、你的朋友---等。再下一行写日期。 如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。 书信格式范文: 给老师的一封信 尊敬的黎老师:您好! 时间过得真快啊!一转眼,一个学期又快结束了。通过这一个学期和您的接触,我对您又有了更深入的了解。您是我最最崇拜的老师,您在我心目中留下了很好的印象:上课时,课文内容讲得很深入、很透彻。办事情认真到位,能够根据学生的特点来进行教育。不过,在这些优点中,我觉得您最突出的优点还是上课上得好。 您平时在教课文时,总是让我们推敲每个字的深层意思。上课绝不会只是了解表面意思。您善于引导我们从课文的各个角度去探究,调动起同学们的学习积极性,让我们“更上一层楼”。例如,有一次您给我们上第10课《月光曲》中的第6自然段,您从盲姑娘的一句话中推敲出了“这位穷苦的盲姑娘,不仅热爱音

德语口语考试对话

Aufenthaltstitel E:Hallo, xiaoying! V:Hallo, xiaojing,Wie geht‘s? E: Gut. Und dir? V: Auch. Was fühlst du hier? E: Sehr gut. Das Wetter ist sch?n und die Speisen sind lecker!Manchmal fühle ich mich wie zu Hause.Ich will ja hier eine l?ngere Zeit studieren. Und du, hast du dich schon eingelebt? V: Ja, das stimmt. Ich bin hier schon seit 3 Jahren. E: Dann wei?t du sicher, wie man das Visum verl?ngert. V: Das ist sehr einfach! Du kannst in der Ausl?nderbeh?rde gehen. Sie ist im Rathaus. Dort füllst du ein For mular aus und zahlst 50 euro. Das ist alles. E: Brauche ich irgendwelche Unterlagen? V: Ja. Deine Unterlagen sollst du nicht vergessen, z.B. den pass, dein Foto, den Krankenversicherungsnachweis und den Immatrikulationsnachweis. Alles klar? E: Ja, klar. Danke! Du kennst dich sehr gut aus! V: Gern geschehen. Und ein Tipp für dir: Geh früh hin, oder du musst lange warten! A: Guten Tag! Ich m?chte mein Visum verl?ngern. B: Kann ich mal Ihren Pass sehen?

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

德语邀请信模板

Kopfbogen Ihrer Firma Anschrift der deutschen Botschaft oder Konsulat Im jeweiligen Land einschlie?lich der L?nderbezeichnung Einladung Datum......... Betreff: Visaerteilung Sehr geehrte/r Hiermit laden wir, (Name der deutschen Firma),Herrn/Frau (Vor- und Zuname, Geburtsdatum, Passport- Nummer), Mitarbeiter/-in der Firma (Name und Anschrift der ausl?ndischen Firma), vom....bis (Datum) zu Verhandlungen/Besichtigungen usw. nach (Ort) ein. Alle Kosten für den Aufenthalt in (Ort), einschlie?lich der Kosten für die Unterkunft und Verpflegung werden von unserer Firma übernommen. Kosten für ein eventuelle medizinische Behandlung werden von uns beglichen (§§ 66 - 68 Aufenthaltsgesetz). Mit freundlichen Grü?en Gesch?ftsführer/ Stempel

书信信封格式

竭诚为您提供优质文档/双击可除 书信信封格式 篇一:英文书信及信封格式 英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求 一、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称mr.、mrs.或miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称mr.、mrs.或miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zipcode),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是onedoubleotwoseven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写:楼F(e.g.2F) 巷lane(https://www.360docs.net/doc/b97002488.html,ne194)段section;sec.(e.g.sec.Ⅱ)弄

alley(e.g.alley6)路Road;Rd.(e.g.chunghuaRd.)街street;st.(e.g.yangkwangst.) 例子: zhangxiang no.56middleschoolstamp shanghai20xx33 people’sRepublicofchina prof.k.F.hill departmentofmathematicstheuniversityofmichiganannar bor,michigan48109u.s.a. 发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。 住址中常用字: ***室/房Room ******村(乡)***Village ***号no. ******号宿舍***dormitory ***楼/层***/F ***住宅区/小区***Residentialquarter 甲/乙/丙/丁a/b/c/d ***巷/弄***lane

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

德语书信格式

在德国书信的使用率不可谓不高。无论你是想要更改相关信息,还是想要取消合同,都得通过书信这种表达方式来达到你的目的。那么今天小编就来介绍一下,德语书信的写作格式和书写方法。 首先,在书信的左上角依次是Absender即写信人的信息,包括姓名地址电话和E-mail,Empf?nger即收信人的信息,注意如果对方是公司的话,除了要标注收信人之外还要写清公司的名称。同时,在右边与之平行的位置上写上写信的地点和日期。接下来,在左边定格是Betreff,即写信的事由,例如求职或者投诉之类。 接下来是文章的正文部分,如中国书信一样,在书信正文的开始要有相应的称呼,如果不知道收信人的姓名和性别,一般用Sehrgeehrte Damen und Herren,注意,在称呼的结尾要以逗号标注,不能用句号或是不写。接下来,另起一行定格写书信的正文,第一句话的开头单词要小写(当然单词本身就是大写字母开头的例外,如名词,依然以大写开头),因为这并不是重新开始的一个句子,而是接着称呼的半句。 在正文中通常包含以下几个部分:Einstieg,Erlauterung和Schlusswort。在Einstieg 中,要简明扼要的写清写信的动机;在Erlauterung中,具体阐述,如投诉信就写明事件发生的时间地点原因,求职信就写清自己的工作经历和技能以及适合这个职位原因之类;最后要写Schlusswort,可以写你的期望,比如说得到这个职位之类的,不需要多,一两句即可。 在信的最末,在左起写Gru?,例如MitfreundlichenGrü?en,最后在底下签名即可。下面一投诉信为例: Werner Grill Paderborner Str.5 14678 Berlin An die Gesch?ftsleitung Des HeimwerkermarktesBauland Lilien Str.14 14569 Berlin Berlin, den 24.05.2012 Unqualifiziertes Personal Sehr geehrte Damen und Herren, nachdem ich mich mehrmals über den schlechten Service bei Bauland ge?rgert habe,wende ich mich nun mit einer schriftlichen Beschwerde an Sie. Da ich leidenschaftlichen Hobby-Handwerker bin, freut es mich, einen kleinen, gut sortierten Heimwerkermarkt in meiner direkten N?he zu haben. Alldings hat der Service Ihres sonst gut geführten Betriebes in letzter Zeit nachgelassen. Mehrmals hatte ich mit unqualifizierten Mitarbeitern zu tun, die leider nicht in der Lage waren, auf meine Fragen fachkundig zu antworten. So bekam ich z.B.letzten Montag auf meine Frage"K?nnen Sie mir sagen,ob ich für dieses Schloss 3-mm-oder 5-mm-Schrauben brauche?"nicht nur eine unfreundliche,sondern auch eine falsche Antwort.Das hat mich natürlich ge?rgert,denn ich musste die Schrauben am n?chsten Tag wieder umtauschen.Sie sollten mir zumindest sagen k?nnen,wer meine Frage richtig beantworten kann.Als Hobby-Handwerker sch?tze ich die Vorteile einer fachkundigen Beratung und eines kompetenten Personals.Da ich annehme,dass Sie mich als treuen Kunden nicht verlieren wollen,hoffe ich sehr, dass Sie Ihren Service in n?chster Zeit deutlich verbessern werden. Mit freundlichen Grü?en Werner Grill

德语对话

Der Dialog –Familie vorstellen 德语对话–家庭介绍 By Beate B: Darf ich mich vorstellen: Beata, Beata Weber. Ich komme aus Amerika. M: Freu mich!. Mein Name ist Miko Nakata. Ich komme aus Japan. B: Wissen Sie, das Weihnachten ist vor der Tür stehen. Es freut mich, dass ich kann zur Hause gehen. Ich habe meine Familie fast ein Jahr nicht gesehen. Und Ihnen? Wohin gehen Sie? M: Ich besuche meinen Onkel in China. übrigens, gehen Sie nach Hause nur bei Weihnachten? B: Ja. In Amerika, wir versammeln uns bei Weihnachten. Wenn wir 18 Jahr alt sind, entfernen wir uns von den Familien. Ich habe einen Bruder. Er entfernete sich, wenn er 16 war. Er arbeitet als Arzt in New York. M:Ach so! Meine Familie ist sehr gro?, weil wir zusammen in Japan leben. Meine Eltern, meine Gro?eltern, meine Schwester, mein Mann, mein Sohn und ich wohnen zusammen in Tokyo. B: Oh, wie gro? ist Ihre Familie! Aber meine Familie ist kleiner. Ich m?chte Ihnen mein Familienfoto zeigen. M: Sehr gern. B: Das sind meine Eltern. Mein Vater hei?st Hans. Er ist 48. Und meine Mutter hei?t Susana. Sie ist 45. Sie wohnen in Washington. M: Was sind Ihre Eltern von Beruf? B:Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Sekret?rin. M: Toll! Sind das hier Ihre Gro?eltern? B: Nein, nein. Das ist meine Oma, aber meine Opa ist schon tot. Das ist Karl, ihr Lebensgef?hrte. Ich finde ihn sehr nett. M: Ach so! Wo wohnen sie? B: Sie wohnen in California. M: übrigens, ist der Mann hier Ihr Onkel? Er und dein Vater sehen gleich aus. B: Ja. Sie sind Zwillinge. Und das ist meine Tante Annette. Sie und mein Onkel arbeiten als Arzt. Sie wohnen in New York. M: Und ich habe meine Fotos auch mitgebracht. Sehen Sie, das ist mein Mann Hidetoshi Nakata. Und das ist mein Sonn Shinji. B: Prima! Sie sehen sympathisch aus! Und wer ist das? Ihre Eltern? M: Ja. Das ist mein Vater Mansai Nomura und das ist meine Mutter Takoka. Mein Vater arbeitet als Techniker bei Sony. Meine Mutter ist Hausfrau. B: Ihre Familie ist traditionell. M: Ja. Viele Familien sind in Japan traditionell. B: Sind sie Ihre Gro?eltern? M: Ja. B: Wie alt sind sie? M: Mein Opa ist 72 und meine Oma ist 70. B: Schon 72 und 70? Sie sehen aber noch rüstig aus.

德语情景对话 点餐知识讲解

德语情景对话点餐

A: Guten tag. B: Tag, Ist der Platz hier frei? 这个位子有空? A: Ja, der Platz ist frei. 是的,这个位子有空。 B: Danke. A: Hier ist die Speisekarte. Was darf ich Ihnen bringen? 这里是菜单, 您要什么菜? B: Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?嗯,有什么招牌菜吗 A: Ich empfeh le Ihnen Sü?-sauer Fisch 我想您推荐糖醋鱼 B: Sch?n. Das nehme ich.好吧。我就要这个。Und ich m?chte noch Hühnersuppe. 我还要一份鸡汤。 C: Die m?chte ich auch mal bestellen. 我也要订一份Und ich m?chte noch Mapo Tofu我还要一份麻婆豆腐Und für uns als Nachspeise ein Eis. 给我们冰淇淋作饭后点心。 A: Und was trinken Sie? 那还要喝什么? C: Zu trinken bitte einen Apfelsaft und eine Cola. 饮料要一杯苹果汁和一杯可乐。 A: Sonst noch etwas? 此外还要些什么? B: Nein,danke. 不,感谢 A: Guten Appetit! 祝好胃口

B: Prost ! 干杯! C: Zum Woh l ! Ach, es riecht so gut. Mir l?uft das Wasser im Mund zusammen. 祝你健康!啊,真好闻!我都要流口水了。 B: Wie schmeckt es dir,? 味道怎样? C: Hm,gut! Das Restaurant versteht die chinesische Kochkunst ziemlich gut. 这家餐馆的中国菜手艺很不错 B: Sehr gut ! Greif bitte zu. 很好!请多吃些 C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr. Ich habe noch nie so viel gegessen. 今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 B: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ? 小姐,请结帐!一共多少钱? A: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung. 一共是23马克,这是帐单 B: Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie.. 给您钱,不用找了。 A: Vielen Dank. 非常感谢

留学德语动机信

Motivation Sehr geehrte Damen und Herren, in diesem Jahr werde ich zum Promotionsstudium im Institut für Medizin der Universit?t München zugelassen, das vom September 2015 bis September 2019 dauern wird. Darum habe ich fast fünf Monate Anstrengungen gemacht. Ich finde mich sehr glücklich ,diese Chance bekommen zu haben. Mein Name ist ------, ich bin ---Jahr alt und ein optimistisches M?dchen. Nach dem Abschluss des Studiums in der Fakult?t für klinische Medizin des medizinischen Instituts ----- wurde ich von der osteologischen Abteilung der Universt?t Wuhan aufgenommen. Unter der Betreuung vom Professor ------ habe ich mein Bachelorstudium abgeschloassen. W?hrend dieses Studiums habe ich aktiv an klinischer Praxis und damit verbundenen wissenschaftlichen Forschungen beteiligt, wodurch ich meine klinischen F?higkeiten und wissenschaftliches Denken erheblich verbessert habe. Trotzdem habe ich noch viele M?ngel, weshalb ich mich nach dem Bachelorstudium weiterbilden m?chte. Die Universit?t München ist eine der weltberühmten Universtit?ten und hat vor allem in medizinischer Hinsicht viele bemerkenswerte Erfolge erzielt. Immer sehne ich mich, an dieser Uni zu studieren. Dieses Jahr habe ich die Ehre, vom ------- der Uni München aufgenommen zu werden,

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

德国大学申请动机信(德语版)样本

德国大学申请动机信(德语版)样本 Mustername München, xx.xx.xx Musterstra?e 12 88888 München Tel.: xxxxxx TechnischeUniversit?t München StudiensekretariatInformatik Boltzmannstra?e3 85748Garching bei München Bewerbungum einen Studienplatz an der TUM im Fachbereich Informatik Sehrgeehrte Damen und Herren, mein Name ist xxx und ich komme aus China. Im Januar 2xxx habe ich dasStudien--kolleg München mit der Note x.x erfolgreich abg eschlossen. W?hrend desletzten Jahres habe ich mich genau über die TU München informiert und bin nunsehr an einem Studium der Informatik an der TU interessiert. Ich habe dafür die folgenden Begründungen: Erstens hat die TU München einen hervorragenden Ru f in der Welt, d. h. auch in meinem Heimatland. Denn es ist bekannt, dass viele Professoren an der TUM nicht nurumfassen-des Wissen besitzen, sondern auch ihre Forschungen sehr ernsthaftbetreiben und viel Erfahrung in der Lehre haben. Dies ist ja erst in d iesem Frühjahr wieder in Umfragen best?tigt worden. Ich glaube daher, dass ich sehrvon den Vorlesungen profitieren kann. Au?erdem sind meines Wissens die akademische Atmosph?re und die

当代大学德语1单词测试完整版

当代大学 德语]单词测试VORKURS 1 谁wer 这das 白天der Mogen- 好gut 先生 妇女,太太,夫人我 名叫,叫做 我的 名字 和 您 男人;丈夫 德语 用德语这里 练习本 表 谢谢 汉语 书 图片 灯 纸 电脑 墙 手 VORKURS 2 完全,十分;相当 挺好,还好 晚上 怎样

再见 不 坏的 不错 还行, 还好,还可以 这样 原谅, 宽恕 是 不 原谅, 抱歉 铅笔 珠笔 教师 糊、)学生女 学生 大学生 女大学生 光盘 那里 国际互联网,因特网 房屋 公共汽车,大轿车 汽车 VORKURS 4 数,数字 零 出租汽车 照片 VORKURS 3

电话号码 手机手机号码您的地址拿,取 座位;广场 哪里,在什么地方住大学 V0RKURS5 房间 教室 一个 上课,授课 椅子 桌子 地图 报纸 门 十二 街,街道,公路编号,号,号码门牌号码 邮编有他的她的 当然还一次公司高等学校 城市电话国家 帽,礼帽角落

窗户 问,提问 眼镜 袋,书包说 人们 原谅 问题 英语 知道 正确的 电子邮件 用字母拼出 你的 你 点;句号;正点 再见,回见 VORKURS 6 给??????看 家庭 全家福 商人 女商人劳动,工作 1=1 ■ ■ 日耳曼学 日耳曼学学者 般豁学者 (口译)译员 女译员 他们 职业 医生 女医生 孩子 多大年纪 老的 年;年龄,岁 儿子 女儿 已经 上大学;攻读;研究兄弟 医学 父亲

我们 一起,一同 同事 大学同学 你们 好的 好极了 究竟,到底(语气词)超级;棒极了不久 会话,谈话 欢迎,问候 LEKTION 1 我们的校园,学校场地现代的,时兴的楼,建筑物右边 左边 仅仅,才;刚才;首先办公室,秘书处大教室 母亲 父母 不再 技术员 女技术员 女秘书 年龄 居住地 家庭主妇,家庭妇女告别 学校 音乐 r=t 课文 机器剧院,戏院网球 大学学友,同学国际的学习足球

德语书信

Liebe Freunde, wir wohnen nun seit einem Monat in unserem neuen Haus in Saint-Benin, einen kleinen, malerischen Dorf im Norden Frankreichs. Wir m?chten euch gangz herzlich für das Pfingstwochenende in unser neues Haus einladen. Am Samstagabend geben wir eine Einweihungsparty für all unsere Freunde. Wir würden uns sehr freuen, wenn ihr auch dabei sein k?nntet. Wir senden euch anbei eine Wegbeschreibung. über eure Zusage würden wir uns sehr freuen. Liebe Grü?e Elisabeth und Pascal 亲爱的朋友, 一个月前我们搬到了法国北部圣伯南。我们居住的村庄虽小但风景如画。我们盛情邀请你们圣灵降临节的周末来我们家做客。周六晚上我们会举行一个欢迎晚会。如果你们也能出席,我们将非常高兴。 随信附上行车路线。我们非常期待你们的到来。 诚挚的问候 Elisabeth 和Pascal Sehr geehrte Frau Schmidt, es ist ganz wunderbar, dass Sie mich einladen, den Heiligen Abend mit Ihrer Familie zu verbringen. Da ich zum ersten Mal in Deutschland bin, freue ich mich besonders darauf, eine sch?ne Weihnachtsfeier zu erleben. Sie k?nnen fest mit mir rechnen. Ich werde schon vor 18 Uhr bei Ihnen sein, um ein wenig mit Ihren Kindern zu spielen. Mit freundlichen Grü?en, auch an Ihren Mann und die Kinder Ihre Anna 尊敬的Schmidt女士, 您邀请我和您的家人共度平安夜,真是太好了。 由于我是第一次来德国,所以能在这里经历一个美好的圣诞晚会,我感到特别高兴。 我肯定会来的,大约在18时前到您家,以便能跟您的孩子们一起玩乐。

相关文档
最新文档