常用俄语90个句子

常用俄语90个句子
常用俄语90个句子

常用俄语90个句子

一、问候Приветствие

1 您好!1. Здравствуйте!

2 早上好。2. Доброеутро!

3 下午好。3. Добрыйдень!

4 晚上好。4. Добрыйвечер!

5 再见。5. Досвидания!

6 谢谢。6. Спасибо!

7你好吗?7. Какдела?

8你叫什么名字?8. Каквасзовут?

9你来自哪个国家?9. Изкакойстранывыприехали?

10见到你很高兴!10. РадВас/тебявидеть!

二、问路Ориентациявгороде

11请问去体育馆怎么走?11.Скажите, пожалуйста, какмнедоехатьдоспортивногодворца?

12您可以乘坐地铁。12.Садитесьнаметро.

13最近的地铁站在哪?13.Гдеближайшаястанцияметро?

14你一直往前走。14.Идитепрямо.

15公共汽车站离这远吗?15.Далеколистанцияастобуса?

16走路大概要10分钟。16.Пешкооколо10(десяти) минут.

17我打算去动物园。17.Янамереваюсьпоехатьвзоопарк.

18你可以乘坐出租车前往。18.Вамможнодоехатьнатакси.

19让我们看看地图。19.Посмотритенакарту.

20好吧,我们现在出发。20.Нучтож, мысейчасотправимсявпуть.

三、购物Покупки

21你想去王府井购物吗?21. ХотителивыпокупатьпоулицеВанфуцзин?

22我们去逛街吧。22.Прогуливайтесьпоулице.

23这件衣服多少钱?23.Сколькостоитэтаодежда?

24这双鞋很适合你。24.Этообувиподходитдлятебя.

25这条裤子有些贵。25.Этобрюкинемножкодороже.

26可以使用信用卡结帐吗?26.Можнолиподвестисч?тпокредитнымкарточкам?

27有其他的颜色吗?27.Нетдругихрасцветок?

28可以试穿一下吗?28.Можнопримерить?

29可以便宜一点吗?29.Можнолиподешевле?

30好的,我买了。30.Так, явозьму.

四、天气和日期Опогодеидата

31北京冬天不是很冷。31.Пекинскаязимабыланеоченьхолодно.

32今天天气很不错。32.Сегодняшняяпогодахорошая.

33明天可能会下雨。33.Навернобудетдождьназавтра.

34你带雨伞了吗?34.Сзонтикомвы?

35要下雨了,我们快走吧。35.Быстрееидите, пойд?тдождь.

36今天星期天。36.Сегоднявоскресенье.

37后天是你生日吧?37.Вашденьрожденияпослезавтра?

38明天是几号?38.Какоечислозавтра?

39上周六你在哪里?39. Гдебылтывпрошлойсубботу?

40 我不知道确切日期。40.Янезнаюточнуюдату.

五、住宿Проживание

41您预定房间了吗?41.Забронировалиномервы?

42我订了一个标准间。42.Язаказалувасномер.

43请出示您的护照。43.Дайтевашпаспорт.

44这是您的房间钥匙。44.Вотвамключиотномера.

45请帮我拿一下行李。45.Помогитемнебратьбегажи.

46哪里可以兑换人民币?46.Гдеможнообменятьжэньминьби(банкнотКНР)?

47我要现在结帐。47.Рассчитайтесейчасмне.

48请在这里签字。48.Запишитездесь.

49房费一共300元人民币。49.Стоимостьномеравсего300 R MB.

50欢迎下次光临!50.Приветствуйтеследующееприбывание!

六、就餐Питание

51很高兴为您服务。51. Оченьрадобслуживатьвас.

52你吃中餐还是西餐?52.Выкушаетекитайскуюилиевропейскуюкухни?

53现在要点菜吗?53.Будетезаказывать?

54我想要一份牛排。54.Яхочувзятьбифштекс.

55要来点葡萄酒吗?55.НемножковиноВам?

56不了,来杯咖啡吧。56.Спасибо, мнекофе.

57可以放点砂糖吗?57.Можноливложитьсахарныйпесок?

58是否需要甜点?58.Вамсладкое?

59请问洗手间在哪?59.Гдеуборный(туалет)?

60这里饭菜真好吃!60.Оченьвкуснаякухняздесь.

七、看病Вбольницу

61今天我感觉不舒服。61.Сегодняячувствуюплохо.

62你哪里不舒服?62.Гдечувствуетеплохо?

63我好象有点发烧。63.Кажется, уменятемпература.

64你需要卧床休息。64.Вамнужнолежатьвпостели.

65我头疼得厉害。65.Уменясильноболитголова.

66情况不很严重。66.Состояниебольногонеочньсерьйзно.

67会很快好起来的。67.Поправляйсяскорее.

68一会去看医生。68.Кврачучерезминуты.

69你能陪我去医院吗?69.Можетеливысомнойвбольницу?

70赶快吃点药吧。70.Скореепринимайлекарство.

八、旅游Туризм

71你喜欢旅游吗?71.Вамнравитесьтуризм?

72你去过哪些国家?72.Вкакихстранахвыпобывали?

73你需要订机票吗?73.Нужновамзаказатьбилетнасамол?т?

74你想买点纪念品吗?74.Хотителивыпокупатьсувениры?

75故宫的门票是60元。75.ВходнойбилетГугунастоит60 юаней.

76我建议你买保险。76.Япредлогаюваскупитьстрахование.

77北京有很多名胜古迹。77.ВПекинемнонопамятниковстарины.

78你打算在北京呆多久?78.СколоковременивынамереныостановитьсявПекине?

79外出旅游要注意安全。79.Обратитевниманиенабезапасностьприпутешествии.

80明天机场见。80.Видетьваснааэропорту.

九、感谢祝愿Благодарностьипожелание

81非常感谢。81.Большоеспасибо!

82感谢您的款待。82.БлагодарюВасдлялюбезногогостепри

имства.

83祝你在中国期间过得愉快。83.ПоздравляювасприятножитьвКитае.

84祝你身体健康!84.Сздоровьем!

85祝你好运!85.Судачей!

86生日快乐!86.Сдн?мрождения!

87祝你旅途愉快!87.Счастливогопути!

88希望能早日见到你。88.Надеюсьскороувидетьвас.

89新年好。89. Сновымгодом!

90祝你成功。90. Поздравляювассудачей.

俄语中常用的词组【超级实用】

аименно即,即是

ато不然,否则,甚至

безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)

безтруда容易地,不费力地

болеевсего尤其

болееилименее多多少少

болеетого不但如此,尤其是

болеечем多于

большейчастью大半,大部分

братьчтонасебя担任,负担起

бытьвсостоянии能够

вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地

вбольшеймере在较大的程度上

вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是

вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地

вбольшойстепени在很大程度上

вбудущем将来

введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转

введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论

эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)

ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…

вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动

вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动

вводить(ввести)(что)встрой使…开工

вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行

вдальнейшем今后,以后,在下面

вданноевремя现时

вданномслучае在这种情况下

вдействительности实际上,实际

вестисебя(持某种)态度;举止,行动

взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定

взаключение最后

взначительноймере在很大程度上

винтересах(чего)为了…,为了…的利益

витоге总之;总共;结果

в(каком)смысле在…方面;就…来说

вкачестве(кого-чего)作为…

включать(включить)всебя(что)包含…,包括

вколичественномотношении在数量上,在数量方面

вконечномсч?те最后,结果,归根结底

вконцеконцов最后,毕竟,归根结底

вкрайнеймере至少

вкрайнемслучае不得已时

влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是

1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好

2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入

влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)

вместестем同时,并且

внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移

вобласте(чего)在…方面,在…范围内

вобход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)

вобщем一般地,一般说来,大体上

вовремя(чего)在…时候

вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域

вовсехотношениях在各方面

водноцелое成整体

воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)

воизбежание为了避免

вомногом在很大程度上,在很多方面

вообщеговоря一般说来

воснове(чего) 根据;在…基础上

восновном基本上

востальном在其他方面

вотличиеот(чего)不同于;与…不同

вотношении(чего)在…方面;对于;关于

вочтобытонибыло无论如何

вочтобытонистало无论如何

впервуюочередь首先

впользу(кого-чего) 有利于…,对…有利

впорядке整整齐齐地,有条理地

впоследующем后面;以后…

впределах(чего) 在…之内,在…范围内

впротиворечиис(чем) 与…相抵触;和…矛盾

противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳

противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致

впрошлом在过去;以前;从前

врезультате(чего) 由于…的结果;由于

времяотвремени有时,偶尔

врядли未必

вряде(чего)在许多…中;在一系列…中

всамомделе事实上,果真

всвете(чего) 根据…;由…看来;就…而论

всво?время当时

всвоюочередь也,又

всвязис(чем) 由于…,因为…

всвязисэтим因而,因此

всеголишь只是,不过

вс?болееиболее越来越…

вс?большеибольше越来越多

вс?ещ?仍然,仍旧

вс?же毕竟;仍然

вс?равно都一样,同样

вс?-таки还是;终究,毕竟

всилутого,что由于;因为…

всилу(чего) 由于;因为…

вследза(чем) 在…之后;随…之后;随着…

вслед(副) 跟着,随着(закем-чем)

(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后

всоответствиис(чем) 按照…,根据…;与…相应

всостоянии(синф) 能够…,有可能…

всравнениис(чем)与…相比;与…比较

всреднем平均

всрок按期

вступать(вступить)встрой开工,动用

всущности实际上;实质上

втечение(чего)在…之内;在…期间

втомчислеи包括…在内;其中包

вцелом总共;整个地

вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便

выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障

вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数

вывестивлюдикого协助…得到社会地位

вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气

вывестинадорогу帮助…走上正途

вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下

вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)

даватьвозможность(чтоделать)使有可能…

деньотодня日益;一天一天地

дотехпор,пока…(не)一直到…

другдруга彼此,相互

другимисловами换句话说

едвали未必,不见得

едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前

(连)刚一…就…

едвалине几乎

заисключением除…之外

занимать(какое)место占有…地位

идругие等等

изгодавгод逐年地,年年地

изоднявдень一天天地,每天

иметьввиду考虑到…;所指的是…

иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是

иметьместо发生,产生

иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…

инымисловами换句话说

ипрочее等等

прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他

исходяиз(чего)根据…,从…出发

итакдалее(ит.д.)等等

итомуподобное(ит.п.)等等俄语生活中出现频率最高的短语

Невыражайтесь! 请别骂人!

Воттебе! 这是你应得的惩罚!

Стараяпесня! 老生常谈!

Батюшкимои! 我的天呢!

Какздорово! 太好了。

Мноюзабот? 操心事多吧?

Всехблаг! 一切顺利!

Брысьотсюда! 走开!

Однозвание. 名不副实;徒有虚表

Глазазакатились. 翻白眼呢。

Опятьвыпил? 又喝醉了?

Завариласькаша. 出麻烦事了。

Вампомочь? 您需要帮忙吗?

Явкаобязательна. 务必出席。

Словоимеет.... 请......发言

Держикарман! 你休想!

Детьнекуда. 多得没处放。

Довольноспорить! 行了,别争了!

Наш?лдурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)

Мухидохнут. 烦闷得要死。

Толькопикни! 敢犟嘴!

Какигрушка! 漂亮极了

Золотоймой! 我亲爱的!

Вотвздор! 真是胡说!

Долойсодвора! (从家里)滚出去!

Сплечдомой. 总算完事了。

Этовполнедопустимо. 这是完全可能的。

Дорогобылдал. 不惜任何代价。

Дуйтебягорой. 你真该打。

Чужаядуша---пот?мки. 人心难测。

Сколькодушеугодно. 要多少有多少。

Чтозадьявол! 真是莫名其妙!

Чтожд?тменя? 我将遇到什么呢?

Живиздоров. 安然无恙。

Забудемнашуссору. 我们吵架的事就别放在心上了。

Кожадакости. 瘦得皮包骨头。

Малокашиел. 还太年轻;没有经验。

Катисьтыотсюда! 你给我从这儿滚开!

Довольнотебекаркать. 别说丧气话.

Хотькараулкричи. 只好求救了.

Какнельзялучше. 再好不过了。

Тыпочемуисчезла? 你怎么好久都没有露面了呢?

Воттакистория! 竟有这样的事儿!

Соннеид?т. 睡不着。

Золототымо?! 你真是我的宝贝!

Знаемтывас. 得了吧。我们知道您的本事。

Тыздоровосказал. 你说得真好。

Злодейтыэтакий. 你这坏蛋.

Однозваниеосталось. 名存实亡;只剩了个空名。

Незатопчитепол! 别踩脏地板!

Занялвещи---верни. 借了东西是要还的。

Ятебезадам! 我给你点厉害看看。

Менязавертелисовсем. 彻底把我搞糊涂了。

Концывводу. 毫无痕迹(指罪证)

Копейкавкопейку. 分文不差。

Чтобудетекушать? 您想吃什么?

Л?гокнапомине. 说曹操,曹操到。

Прошубезличностей. 请不要牵扯个人!

不变化的俄语单词

алоэ【中,不变】芦荟

виски【中,不变】威士忌

буржуа【阳,不变】资产者

брутто【不变,形及副】毛重,总重量

нетто【不变,形及副】净重;净价

атташе【阳,不变】(外交部门的)随员,专员ателье【中,不变】服装鞋帽社,修理部

купе【中,不变】(客车里的)包房,车厢

Метро【中,不变】地铁

меню【中,不变】食谱,菜单

мисс【阴,不变】小姐

миссис【不变,阴】太太,夫人

пси【不变,中】心理

пюре【不变,中】(蔬菜,水果等做的)泥

радио【不变,中】无线电;无线电广播;广播电台

Факсимиле【中,不变】传真

Фото【不变,中】照片,相片;照相馆

паблисити【不变,中】广告

плато【不变,中】高原

плацебо【不变,中】安慰剂(指无效药,仅仅产生心理作用的药)

политбюро【不变,中】政治局转

поммастера【不变,阳】副工长

пресс-папье【不变,中】吸墨器;镇纸

протеже【不变,阳及阴】受庇护的人

радиоателье【不变,中】无线电修理部

ралли【不变,中】汽车竞赛会;摩托车竞赛会сальдо【不变,中】余额,差额;结余

сопрано【不变,中】女高音歌唱家

стереокино【不变,中】立体电影

такси【不变,中】出租车

танго【不变,中】探戈舞

телеателье【不变,中】电视机修理部

телеинтервью【不变,中】电视采访,电视谈话телефото【不变,中】传真照片

тире【不变,中】破折号

хайвэй【不变,阳】高速公路

хобби【不变,中】癖好,业余爱好

цунами【不变,中】海啸

ча-ча-ча【不变,中】恰恰舞;恰恰舞曲

шоссе【不变,中】公路

эскимо【不变,中】巧克力,冰淇淋

эсперанто【不变,中】世界语

янки【不变,阳】美国佬俄语中的网上用语

因特网интернет

internet

网站/网页веб-сайте

web site

网虫интернетовскийфанатикnet head/cyber cult

黑客хакер

hacker

热线он-лайн

online

主页главнаястраницаhomepage

用户名和密码имяипароль

name & code

电子信箱электроннаяпочта

eMail/E-mail

网管вебмастерwebmaster

网络电话сетевойтелефон

web phone

聊天чат

chat

版本версия

version

字节байт

byte

软件софтвер(программноеобеспечение) software

网络интернет

万维网всемирнаяпаутина

浏览器браузер

网址сайт

链接ссылка

浏览просмотреть

版本версия

下载скачать

收发电子邮件приниматьиотправлятьэлектронныеписьма

文件файл

文件夹папка

调制解调器модем

保存сохранить

打开открыть

关闭закрыть

新建создать

2020年职称俄语常用语50句

2020年职称俄语常用语50句 问好 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2. ДОБРОЕ УТРО 早上好 3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5. ПРИВЕТ 你好 6. КАК ДЕЛА?最近怎样? 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ?你父母最近怎样? 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ?你最近工作怎样? 9. ВСЁ УСПЕШНО?都还顺利吗? 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО 还能够 14. НЕПЛОХО 不错 15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是

16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО 谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的注重 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得协助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ 再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见 28. ДО ЗАВТРА 明天见 29. ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好 30. ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好 31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译

应急电话匪警:902;火警:901;急救:903; 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场АэропортШереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport) 列宁格勒火车站Ленинградскийвокзал(Leningradsky Railway statio n) 布尔加科夫酒店( Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel ) 莫斯科电视塔Останкинскаятелебашня 跳蚤市场измайловскаяярмарка 莫斯科凯旋门ВоскресенскиеВорота 新圣女修道院 Novodevichy ConventНоводевичиймонастырь 新圣女公墓Новодевичьекладбище 莫斯科河游船РечныеПрогулкипоМоскве 麻雀山ВоробьёвыГоры 列宁墓 Lenin's MausoleumМавзолейВ.И.Ленина 钟王Царь-Колокол 武器博物馆ОружейнаяПалата 国家大剧院БольшойТеатр 基督救世主大教堂ХрамХристаСпасителя 弗拉基米尔 VladimirВладимир 苏兹达尔 SuzdalСуздаль 谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад ( 发车的车站为ЯрославскийВокзал ) 圣彼得堡 St. PetersburgСанкт-Петербург 莫斯科火车站 Moscow Train stationМосковскийВокзал 索纳塔涅夫斯基酒店 Sonata at NevskyСонатанаНевском 夏宫Петродворец(Летнийдворец) 瓦西里岛 Vasilievsky IslandСтрелкаВасильевскогоОстрова 普希金城(皇村)ДетскоеСело 彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территорияПетропавловскаяКрепостьPeter & Paul Fortress 阿芙乐尔号巡洋舰КрейсерАврора 圣伊萨克大教堂Исаакиевскийсобор 救世主滴血大教堂СпаснаКрови 喀山大教堂КАЗАНСКИЙСОБОР

日常俄语口语交流100句

日常俄语口语交流100句 问好 1. 您好Здравствуите. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела с твоей работой? 9. 都还顺利吗?Вс? успешто? 回答别人问候 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 感谢 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внинание. 22. 您太好了Вы очень добры. 回答别人感谢 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 道别 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути. 32. 对不起,我该走了Извините,мне надо срочно уидти. 介绍 33. 我叫廖莎Меня зовут Л?ша 34. 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。Извините, я не расслышал ваше имя, повторите пожалуйста. 关于时间、气候

俄语日常用语300句谐音

俄语日常用语300句谐音 篇一:俄语日常用语300句谐音 海外工作人员俄语日常用语 300 句一. 1 问候语您好~ (你们好~ ) 早安 ~ (早晨好~ ) 日安~ (中午好~ ) 晚上好~谢谢~不客气~请~ (不客气 ~ ) 节日好~新年好~向您表示问候。 您近况如何, 很高兴见到您。 Здравствуй(те)!(音译: zi 的辣斯特威接) (音译:舵不拉耶雾 特拉) (音译:舵不勒衣界倪) (音译:舵不勒衣外切了) (音译:斯吧 Sei 巴 ) (音译:聂砸室舵) (音译:拔绕路衣斯达) (音译:斯扑娜子德阔姆) 诺味姆郭荡姆)( 备注: 没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音) 2、 Доброе утро! 3、Добрый день! 4、Добрый вечер! 5、Спасибо! 6、Не за что! 7、 Пожалуйста! 8、С праздником!9、С Новым годом! (音译:斯10、Рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯扑离外 ci 特哇哇齐) 11、Как ваши дела,(音译:喀克哇谁借辣,) 12、Рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯为借 骑)13、Приветствую вас! (音译:扑丽外特斯特乌优哇斯) 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещ? раз. (音译:子的辣斯特威接也肖 拉斯) 再一次问您好。 15、Как вы жив?те? (音译:喀克为 Rei 无哟借,) 您过得怎么样, 16、Спасибо, вс? в порядке. (音译:斯吧 Sei 巴,夫肖夫拔 lia 特改) 谢谢,一切都好~ 17、Спасибо, хорошо. А у

日常俄语口语交流100句

1. 您好Здравствуйте. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела натвоей работе? 9. 都还顺利吗?Всё успешно? 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внимание. 22. 您太好了Вы очень добры. 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути.

有关价格的俄语常用语

有关价钱的俄语常用语 1.这个多少钱? Сколько стоит?Это сколько стоит?Почём?это почём?Какая цена?2.一万卢布,这可不是闹着玩儿的。Десять тысяч рублей----- это не шутка. 3.这是优惠价。Это льготная цена. 4.这是廉价。Это пониженная цена. 5.这是出厂价。Это фабричная цена. 6.既物美,又价廉。Это дёшево и сердито. 7.这太贵了。Это слишком дорого. 8.依我看,这价钱毫无根据(漫天要价)。По-моему это цена необоснованная. 9.价钱太高了。Цена слишком высокая. 10.这价钱太高。Это очень высокая цена. 11.价钱偏高。Цена завышенна. 12.这便宜。Это дёшево. 13.这比较便宜。Это дешевле. 14.价钱合适。Цена подходит. Цена подходящая. 15.价钱公道。Цена умеренная. 16.这是实价。Это цена без скидки. 17.价格合理,价钱合理。Цена рациональна. 18.可以减价吗?Можно ли снизить цену? 19.可以给我打折扣吗?Можно ли сделать мне скидку? 20.您可以给我打多少折扣?какую скидку вы можете мне дать? 21.我们可以给您打九五折。Мы можем дать вам скидку в пять процентов. 22.我们言无二价。У нас цена без запроса. 23.我们用不着讨价还价。Нам нечего торговаться. 24.您能不能让价?Не можете ли вы уступить в цене? 25.您想要什么价钱的?На какую цена вы хотите? 26.价钱我觉得合适。Цена меня устраивает.

工作常用句子(俄语)中文

相识 1.让我们认识一下吧,这是我的名片。 2.你们认识一下吧,这是王经理,而这是伊万诺夫先生。 3.请允许自我介绍一下,我是来自中国的机械工程师。 4.请允许把我的朋友(同事)介绍给您,请多关照。 5.非常荣幸(高兴)和您认识。 6.对不起,您怎么称呼?您的名字、父称和姓是...? 7.对不起,您是俄罗斯人(土库曼人、哈萨克人、乌兹别克人)? 8.您从哪儿来的?您是哪国人? 9.您在哪儿做(过)什么工作? 10.您多大年纪? 11.你们之中谁最大?谁最年轻? 12.您比他们大(小)几岁? 13.您结婚(出嫁)了吗? 14.您家有几口人(几个孩子)? 15.您的孩子还在上学还是已经工作? 16.您的父母还健在吗? 17.他们尚在工作还是已经退休了? 欢迎、送别 18.你们在欢迎谁? 19.我们在欢迎以中石油总裁为首的代表团。 20.代表团由20人组成,其中包括... 21.代表团将走贵宾通道。 22.土政府代表和我驻土使馆的领导已到旋梯下去迎接。 23.欢迎您到来。 24.欢迎您来到我国的土地上。 25.热烈欢迎! 26.您一路上可好?累不累?

27.您假期(春节、中秋节、元宵节、五一、十一、胜利节、蜜月、星 期六日)过得好吗? 28.您的事业(工作、生活、家庭、父母、妻子、孩子...)还好吧? 29.谢谢,一切正常。 30.一日不见如隔三秋(什么风把您吹来的、多么意外的相见、天哪, 这是谁呀?) 31.你在送谁? 32.那个女的是他的什么人?那个男的是她的什么人? 33.什么时候办理手续(什么时候登机)? 34.你买的是电子机票吗?你要想睡觉,可以选靠窗的座位。 35.你老上厕所,最好选靠走廊的座位。 36.您有几件行李? 37.两件:皮箱和手提行李。 38.您需要托运行李吗?您需要托运什么? 39.别送了。常言道,送君千里终有一别。 40.有什么对不住的地方,别记恨我。 41.(祝你)平稳着陆。 42.一路平安。 43.留下的也顺利。 初次结识城市 44.您什么时候来到阿什哈巴德的? 45.您已经去了哪些地方? 46.您建议我看哪些漂亮的地方? 47.这条街(这个区)叫什么? 48.请问,到市中心(总统府、你们的外交部、内务部、移民局、能源 署、标准局、中国使馆、使馆领事部、商务处、中石油代表处、银行)怎么走? 49.请问,哪路公共汽车到歌剧舞剧院吗?

50句俄语常用句子

50句俄语常用句子 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2. ДОБРОЕ УТРО 早上好 3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5. ПРИВЕТ 你好 6. КАК ДЕЛА? 最近怎样? 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ? 你父母最近怎样? 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ? 你最近工作怎样? 9. ВСЁ УСПЕШНО? 都还顺利吗? 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО 还可以 14. НЕПЛОХО 不错 芳思·小语种 https://www.360docs.net/doc/bc6581991.html, 15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是 16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО 谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的关注 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ 再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见 28. ДО ЗАВТРА 明天见 29. ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好 30. ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好 31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风 32. ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ 对不起,我该走了

日常俄语常用语

日常俄语常用语 1. ---Здравствуйте ! 您好(尊称)! 2. ---Здравствуй ! 你好!(用于一般同事之间的用语) 3. ---Доброеутро ! 早上好! 4. ---Добрый день ! 日安! 5. ---Добрый вечер ! Cпокойной ночи! 晚上好! 晚安! 6. ---Всем привет ! 各位好! 7. ---Привет ! 你好!(口语) 8. ---Рад (рада) вас видеть. 见到您很高兴。 ---Я тоже. 我也是。 9. ---Как вы поживаете? 您好吗? ---Спасибо,хорошо. (неплохо. нормально)

谢谢,很好。(不错,还行。)10.---Как (идут) ваши дела? 您近况如何? ---Вс? в порядке. 一切正常。(一切都好) 11.---Как ваше здоровье? 您身体好吗? ---неплохо. спасибо. 不错,谢谢。 12.---Как вы себя чувствуете? 您感觉(身体)好吗? ---Спасибо. Уже лучше. 谢谢,已经好些了。 13.---Как работа?(уч?ба, успех) 工作怎样?学习怎样?成绩怎样? ---Нормально. 还行。 14.---Как ваша жизнь? 您过得怎样? ---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不错) 15.---Давайте познакомимся. 让我们认识一下。

完整版俄语常用固定句式

а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью大半,大部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地 вбольшей мере在较大的程度上 в большинстве случаев在大多数情况下;大半是 в больших масштабах在很大的范围内,大规模地 в большой степени在很大程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…

вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工 вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行 в дальнейшем今后,以后,在下面 в данное время现时 в данном случае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вести себя(持某种)态度;举止,行动 в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定 в заключение最后 в значительной мере在很大程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном сч?те最后,结果,归根结底 в конце концов最后,毕竟,归根结底 в крайней мере至少 в крайнем случае不得已时

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句 1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、Добрый день! 日安!(中午好!) 4、Добрый вечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Не за что! 不客气! 7、Пожалуйста! 请!(不客气!) 8、С праздником! 节日好! 9、С Новым годом!

新年好! 10、Рад вас приветствовать. 向您表示问候。 11、Привет! 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а)вас видеть. 很高兴见到您。 13、Приветствую вас! 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещё раз. 再一次问您好。 15、Как вы живёте? 您过得怎么样? 1 16、Спасибо, всё в порядке. 谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. А у вас?

谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь пожалуйста!请坐! 19、До свидания! 再见! 20、До завтра! 明天见! 21、До скорой встречи! 一会儿见! 22、Всего доброго! 一切顺利! 23、Мне уже пора. 我该走了。 24、Не провожайте! 请不要送了。 25、Приходите к нам ещё!请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути!

学俄语常用的俄语90个句子

[‘-常用俄语90个句子 一、问候Приветствие 1 您好!1. Здравствуйте! 2 早上好。2. Доброеутро! 3 下午好。3. Добрыйдень! 4 晚上好。4. Добрыйвечер! 5 再见。5. Досвидания! 6 谢谢。6. Спасибо! 7你好吗?7. Какдела? 8你叫什么名字?8. Каквасзовут? 9你来自哪个国家?9. Изкакойстранывыприехали? 10见到你很高兴!10. РадВас/тебявидеть! 二、问路Ориентациявгороде 11请问去体育馆怎么走?11.Скажите, пожалуйста, какмнедоехатьдоспортивногодворца? 12您可以乘坐地铁。12.Садитесьнаметро. 13最近的地铁站在哪?13.Гдеближайшаястанцияметро? 14你一直往前走。14.Идитепрямо. 15公共汽车站离这远吗?15.Далеколистанцияастобуса? 16走路大概要10分钟。16.Пешкооколо10(десяти) минут. 17我打算去动物园。17.Янамереваюсьпоехатьвзоопарк. 18你可以乘坐出租车前往。18.Вамможнодоехатьнатакси.

19让我们看看地图。19.Посмотритенакарту. 20好吧,我们现在出发。20.Нучтож, мысейчасотправимсявпуть. 三、购物Покупки 21你想去王府井购物吗?21. ХотителивыпокупатьпоулицеВанфуцзин? 22我们去逛街吧。22.Прогуливайтесьпоулице. 23这件衣服多少钱?23.Сколькостоитэтаодежда? 24这双鞋很适合你。24.Этообувиподходитдлятебя. 25这条裤子有些贵。25.Этобрюкинемножкодороже. 26可以使用信用卡结帐吗?26.Можнолиподвестисч?тпокредитнымкарточкам? 27有其他的颜色吗?27.Нетдругихрасцветок? 28可以试穿一下吗?28.Можнопримерить? 29可以便宜一点吗?29.Можнолиподешевле? 30好的,我买了。30.Так, явозьму. 四、天气和日期Опогодеидата 31北京冬天不是很冷。31.Пекинскаязимабыланеоченьхолодно. 32今天天气很不错。32.Сегодняшняяпогодахорошая. 33明天可能会下雨。33.Навернобудетдождьназавтра. 34你带雨伞了吗?34.Сзонтикомвы?

俄语常用句式

При встрече 见面时问候 Доброе утро ! 早上好! Добрый день! 日安! Добрый вечер! 晚上好! Здравствуй(те)!你(您,你们)好! Привет! 你好! Очень рад(а) вас видеть! 看到您(你们)很高兴! Сколько лет, сколько зим! 多少年(好久)没见面了!Какая приятная встреча! 遇见您(你们)真高兴! Как дела ?近况如何? Как жив?те ? 你们(您)过得怎么样? Как здоровье? 身体怎么样? Что нового ? 有什么新闻? При расставании 分别 До свидания! 再见!

До завтра (до вечера, досубботы,до следующей недели). 明天见(晚上见!星期六见!下周见!)До скорой встречи. 再见! До встречи.再见! Пока.再见!待会儿见! Надеюсь, скоро увидимся. 希望我们早日再会! Всего хорошего. 再见!(祝您一切如意!) Привет всем. 问大家好! Передайте привет всемзнакомым. 代我向所有的熟人问好! Привет и наилучшие пожелания вашей семье. 向您全家问好和最热诚地祝愿。 Счастливого пути ! (祝)一路平安(一路顺风)! Приятного путешествия !祝路途愉快! Спокойной ночи ! 晚安! Поздравление 祝愿 Поздравляю вас с праздником (с Новым годом)! 祝贺您节日(新年)好!

俄语关于问路的常用句子

俄语中一些关于问路的的常用句子? 1)как мне проехать на главную улицу 我怎么去主要街道呢? 2)каким автобусом можно добраться до музея? 做什么車到博物馆? 3)мне нужно пересесть на другой автобус? 我需要转車嗎? 4)как попасть в центр? 怎么去市中心? 5)простите я заблудился对不起,我迷路了。 6)сколько времени ехать? 坐车要多长时间? 7)вы не скажите как пройти к请问,怎么去.... 8)где ближайшая остановка автобуса? 最近的公交车站在那里? 9)когда моя остановка? 什么时候到站? 10)какая следующая остановка? 下一站到哪里? 11)как проехать до 怎么去........ 12)как попасть в 怎么去........ 13)на чем лучше ехать? 坐什么去更好? 14)куда выходит эта улица?这条街通向哪里?

指路 1)Вам куда?您要去哪? 2)А вот и вход в метро.这就是地铁入口。 3)Вот перед вами—подземный переход ,а над ним большая буква “м ”。瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母“M”。 4)Вверх по эскалатору.乘自动扶梯上去。 5)Пройдите немного впер?д往前稍微走一点。 6)Держисьпрямо ,перейд?шь три улицы и дойд?шь .直往前走,过三条街就到了。 7)Перейдите улицу.穿过这条街。 8)Там вы увидите белое здание.在那儿您可以看到一栋白色的楼房。 9)Рядом с книжным магазином увидите вход в метро.书店旁边您就能看见地铁入口。 10)Пройд?те впер?д метров 100 и увидите светофор.向前走100米左右就能看见红绿灯。 11)Следите за указателями.您按路标走。

俄语导游词重点常用语句档

——Сегодня в первой половине для у нас свободное время.Мы хотели бы с вами составить экскурсионную программу. ——今天上午我们有空闲时间,我们想和你们制订一个游览计划。 ——С удовольствием. ——好极了。 ——Пекин--это очень древний и красивый город.В нем много достопримечательностей.За один такой город осмотреть,конечно ,не успеем.Мы выберем несколько мест для осмотра. ——北京是座非常古老而美丽的城市,有很多名胜古迹。要游览这么大的城市,一天时间当然不够。我们将选择几个地方看看。 ——Ничего не поделаешь,времени у нас очень мало.Какой марурут вы нам предлагаете? ——毫无办法,时间太少了。您看我们选择什么路线好? ——Если вы не против,мы могли бы вам предложить музей Гугун,храм Юнхэгун. ——如果你们同意,我们建议你们去参观故宫和雍和宫? ——Прекрасно!Это наша давнишняя мечта. ——好极了,这是我们盼望已久的愿望。 ——Мы поможем вам познакомиться с этими достопримечательностями и постараемся ответить на интересующие вас вопросы. ——我们可以向你们介绍这些名胜古迹,回答你们所感兴趣的问题。——Большое спасибо! ——非常感谢! ——Это музей Гугун.Гугун--это зимний дворец китайских императоров.Здесь был императорский дворец и резиденция двадцати четырех императоров Минско и Цинской династий. ——这是故宫博物馆。故宫是中国皇帝的冬宫。这里曾是皇宫,是明清两代24个皇帝的驻地。 ——Расскажите об этом дворце,пожалуйста.

比较经典的俄语句子

比较经典的俄语句子 Бойтесь своих желаний - они сбываются. 要害怕你自己的愿望,他们会实现的。 Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовьс первого взгляда. 没有什么像一见钟情那样能省钱的了 Не будь так скромен - ты не настолько велик! 别那么谦虚,你还没那么伟大。 Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель. 如果有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。 На тупость задания ответим скоростью его выполнения. 对呆板的任务我们用完成它的速度来答复 Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно.

生命消逝如此之快,似乎它没有兴趣和我们在一起。 Один из способов не быть одиноким - заболеть шизофренией. 不孤独的一个方法之一就是得上精神病。 В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места. 生活中总有恶作剧,要做的只是离它远一点。 Налоговый полицейский - это человек, который всегда приходит на выручку! 税警是总是那些为了你的收入而登门的人 Объявление: "ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ" 公告:“包治百病!”。补充:“难逃百病!”。 Не говори о себе плохо - не делай за других работу! 别说自己不好---- 别给别人干活 Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.

50句常用俄语句子

50句常用俄语句子 问好 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2. ДОБРОЕ УТРО 早上好 3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5. ПРИВЕТ 你好 6. КАК ДЕЛА?最近怎样? 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ?你父母最近怎样? 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ?你最近工作怎样? 9. ВСЁ УСПЕШНО?都还顺利吗? 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО 还可以

14. НЕПЛОХО 不错 15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是 16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО 谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的关注 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ 再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见 28. ДО ЗАВТРА 明天见

俄语好句子

俄语好句子 Утровечерамудрее. 一日之计在于晨。 Старыйдруглучшеновыхдвух. 一个老朋友胜过十个新朋友。 Умхорошо, адвалучше. 人多智广。 Вгостяххорошо, адомалучше. 客居虽好,不如身在自家。Лучшепоздно, чемникогда. 亡羊补牢,犹为未晚。 Вздоровомтеле–здоровыйдух. 有健康的体魄,才有健康的精神。 Ученье–свет, анеученье–тьма. 学则明,不学则暗。 Повторение–матьучения. 温故而知新。 Безмуки–нетнауки. 没有痛苦就没有科学。 Оттруда–радость, отбезделья–усталость. 勤养人,懒毁人。 Семьбед–одинответ. 一不做,二不休。 Делувремя–апотехечас. 业精于勤,荒于嬉。 Кореньучениягорек, даплодегосладок. 苦尽甘来。 Мирнебездобрыхлюдей. 世上还是好人多。 Всемусво?время. 物各由所时。 Нетхудабездобра. 因祸得福。 Какгрибыпоследождя. 雨后春笋。 Семьпятницнанеделе. 反复无常,朝令夕改。

Чужаядуша–пот?мки. 知人知面不知心。 Навкусицветтоварищейнет. 各有所好。 Старостьнерадость. 年纪不饶人。 Чтовлоб, чтополбу. 反正一样,半斤八两。 Дружбадружбой, аслужбаслужбой. 交情归交情,公事要公办。 Дружбадружбой, аденьгиврозь. 亲兄弟,明算账。 Тишеедешь, дальшебудешь. 欲速则不达。 Учидругих–исампойм?шь. 教学相长。 Сердцунеприкажешь. 感情不能勉强。 Безтруданевынешьирыбуизпруда. 不劳而获。 Семьразотмерь, одинразотрежь. 三思而后行。 Задвумязайцамипогонишься, ниодногонепойм?шь. 一心不可二用。 Поспешить–людейнесмешить. 欲速则不达。 Чтопосеешь, тоипожн?жь. 种瓜得瓜,种豆得豆。 Чтонаписанопером, тогоневырубишьтопором. 一言既出,驷马难追。 Скемповед?шься, оттогоинабер?шься. 近朱者赤,近墨者黑。 Словоневоробей, вылетит–непоймаешь. 一言既出,驷马难追。

俄语常用问候语

俄语的问候语用这些: Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! 俄语日常用语 语言(Язык) Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多

Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?您在说什么? 结识(знакомство) Даваите познакомимся 让我们认识一下 Будем знакомы 我们认识一下 Меня зовут света А как вас зовут? 我叫斯维塔.您叫什么名字? Резрешите представиться 请允许我自我介绍一下 Познакомьте нас пожалуиста请给我们介绍一下Познакомьтесь пожалуиста Это мой жена. 请认识一下.这是我的妻子 问候(приветствие) Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день

日安! Добрый вечер晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! Как дела 怎么样? Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски.我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброеутро! 早安!(早晨好!) 3、Добрыйдень! 日安!(中午好!) 4、Добрыйвечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Незачто! 不客气! 7、Пожалуйста! 请!(不客气!) 8、Спраздником! 节日好! 9、СНовымгодом!

新年好! 10、Радвасприветствовать. 向您表示问候。 11、Привет! 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а)васвидеть. 很高兴见到您。 13、Приветствуювас! 向您表示欢迎。 14、Здравствуйтеещёраз. 再一次问您好。 15、Каквыживёте? 您过得怎么样? 16、Спасибо, всёвпорядке. 谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. Аувас? 谢谢,很好。您呢? 18、Садитесьпожалуйста!

请坐! 19、Досвидания! 再见! 20、Дозавтра! 明天见! 21、Доскоройвстречи! 一会儿见! 22、Всегодоброго! 一切顺利! 23、Мнеужепора. 我该走了。 24、Непровожайте! 请不要送了。 25、Приходитекнамещё! 请再到我们这儿来。 26、Счастливогопути! 旅途愉快! 27、Пишите! Незабывайтенас!

相关文档
最新文档