浙江专用2020版高考语文总复习专题十一文言文阅读Ⅲ核心突破五精准翻译句子一讲义
2020版高考语文浙江专用总复习讲义:专题十一 文言文阅读 Ⅲ 核心突破二 Word版含答案

核心突破二理解虚词的意义和用法——重点理解,灵活辨析文言虚词是区别于文言实词的一个相对概念。
这里的“相对”可以从两方面理解,一是相对于文言实词(名词、动词、形容词、数量词)的范畴,文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词等;二是具体到某一个词,会有虚词的义项,也会有实词的义项,所以不能说哪一个词一定是虚词,它在特定语境中也会作实词的。
一、分清五类虚词的词性1.代词代词就是代替词、短语和句子的词。
它能避免相同词语重复,使文章简洁。
共有三类:(1)人称代词。
第一人称:我、吾、余、予。
第二人称:女、汝、尔、而、乃、若。
第三人称:之、其、厥、彼。
(2)指示代词。
近指代词:此、是、斯、之、兹、然。
远指代词:彼、夫、其。
虚指(不定)代词:某、或、莫等。
(3)疑问代词:谁、孰、何、奚、曷、胡、恶、安、焉等。
下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.⎩⎪⎨⎪⎧而.翁长铨,迁我京职去今之墓而.葬焉 B.⎩⎪⎨⎪⎧家祭无忘告乃.翁今君乃.亡赵走燕 C.⎩⎪⎨⎪⎧豫州今欲何.至泣下沾襟,何.其衰也 D.⎩⎪⎨⎪⎧后世之谬其.传而莫能名者秦王恐其.破璧 答案 D解析 D 项均为代词。
A 项人称代词,同“尔”,你的/连词,表承接。
B 项人称代词,你的/副词,居然。
C 项疑问代词,哪里/副词,多么。
2.副词副词是指用来修饰或限制动词、形容词,表示程度、范围、时间、情态、否定等的词。
主要种类有:(1)表程度:少、稍、略,愈、益、弥、更,最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇。
(2)表范围:悉、皆、咸、俱、举、毕、凡,唯、特、徒、独、直、第、但、止、则、仅。
(3)表共同:共、同、并、相。
(4)表时间:既、已、曾、尝,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、适、会,俄、旋、寻、臾、未几、无何、斯须、既而,急、遽、猝、立、即,将、且、行将,终、卒、竟。
(5)表语气:必、诚、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、无,殆、盖、庶、其、得无、无乃、庶几,岂、宁、庸、其。
浙江省2020版高考语文总复习专题十一文言文阅读Ⅲ核心突破六精准翻译句子(二)讲义

核心突破六 精准翻译句子(二)——符合“直”“信”“境”,落实得分点一、判断句判断句的判断方法,主要有以下三种:(1)从特征入手,看是否符合判断句的要求。
判断句的特征之一就是谓语部分是名词或名词性短语。
如《廉颇蔺相如列传》中“和氏璧,天下所共传宝也”,“天下所共传宝”是一个名词性短语,符合判断句的特征要求。
(2)看是否能翻译成“是”字句。
所有的判断句都能翻译成“是”字句,如果不能翻译成这种句式,那自然就不是判断句。
(3)看有无外在语言标志。
判断句的主要标志有“……者……也”“……者,……”“……,……也”,此外还有一些副词,如“则、乃、皆、诚、非”等。
如果有这些标志,再结合上面的两种方法做进一步判断即可。
当然有些特殊的没有标志的判断句,也可以根据前两种方法进行判断。
句子中有“是”字不一定是判断句,因为“是”不是判断句标志词。
如“是造物者之无尽藏也”中的“是”作“这”讲,而句末的“也”才是判断标志。
(1)下列各组句子中,句式不相同的一组是( )A.⎩⎪⎨⎪⎧ ①非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也②如今人方为刀俎,我为鱼肉 B.⎩⎪⎨⎪⎧ ①故今之墓中全乎为五人也②刘备天下枭雄C.⎩⎪⎨⎪⎧ ①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也②妪,先大母婢也 D.⎩⎪⎨⎪⎧ ①屈平疾王听之不聪也②城北徐公,齐国之美丽者也答案 D解析 ①为一般句式,②为判断句。
其他几组均为判断句。
(2)下列各句中,句式与其他三项不同的一项是( )A .和氏璧,天下所共传宝也B .且相如素贱人C .七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也D .此诚危急存亡之秋也答案 C解析 C 项为宾语前置句,其他三项均为判断句。
二、被动句被动句的判断方法,主要有以下三种:(1)从标志词入手,看是否符合被动句的要求。
被动句的标志词主要有以下几类:①“为”“为……所……”或“……为所……”。
②“于”或“受……于……”。
③“见”或“见……于……”。
2020届高考语文(浙江专版)一轮复习专题规范练:十一文言文阅读含解析

2020届⾼考语⽂(浙江专版)⼀轮复习专题规范练:⼗⼀⽂⾔⽂阅读含解析专题规范练⼗⼀⽂⾔⽂阅读⼀、阅读下⾯的⽂⾔⽂,完成第1~5题。
尚德缓刑书(节选)[汉]路温舒⾂闻齐有⽆知之祸,⽽桓公以兴;晋有骊姬之难,⽽⽂公⽤伯。
近世赵王不终,诸吕作乱,⽽孝⽂为⼤宗。
由是观之,祸乱之作,将以开圣⼈也。
故桓⽂扶微.兴坏,尊⽂武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉.。
⽂帝永思⾄德,以承天⼼,崇仁义,省刑罚,通关梁,⼀远近,敬贤如⼤宾,爱民如⾚⼦,内恕情之所安⽽施之于海内,是以囹圄空虚,天下太平。
夫继变化之后,必有异旧之恩,此贤圣所以昭天命也。
往者昭帝即世⽽⽆嗣,⼤⾂忧戚,焦⼼合谋,皆以昌⾢尊亲,援.⽽⽴之。
然天不授命,淫乱其⼼,遂以⾃亡。
深察祸变之故,乃皇天之所以开⾄圣也。
故⼤将军受命武帝,股肱汉国,披肝胆,决⼤计,黜亡义,⽴有德,辅天⽽⾏,然后宗庙以.安,天下咸宁。
⾂闻《春秋》正即位,⼤⼀统⽽慎始也。
陛下初登⾄尊,与天合符,宜改前世之失,正始受命之统,涤烦⽂,除民疾,存亡继绝,以应天意。
⾂闻秦有⼗失,其⼀尚存,治狱之吏是也。
秦之时,羞⽂学,好武勇,贱仁义之⼠,贵治狱之吏;正⾔者谓之诽谤遏过者谓之妖⾔故盛服先⽣不⽤于世忠良切⾔皆郁于胸誉谀之声⽇满于⽿虚美熏⼼实祸蔽塞此乃秦之所以亡天下也。
⽅今天下赖陛下恩厚,亡⾦⾰之危、饥寒之患,⽗⼦夫妻戮⼒安家。
然太平未洽者,狱乱之也。
夫狱者,天下之⼤命也,死者不可复⽣,绝者不可复属.。
《书》⽈“与其杀不辜,宁失不经。
”今治狱吏则不然,上下相驱,以刻为明,深者获公名,平者多后患。
故治狱之吏,皆欲⼈死,⾮憎⼈也,⾃安之道在⼈之死。
是以死⼈之⾎流离于市,被刑之徒⽐肩⽽⽴,⼤辟之计岁以万数。
此仁圣之所以伤也。
太平之.未洽,凡以此也。
⾂闻乌鸢之卵不毁,⽽后凤凰集;诽谤之罪不诛,⽽后良⾔进。
故古⼈有⾔“⼭薮藏疾,川泽纳污,瑾瑜匿恶,国君含诟。
”唯.陛下除诽谤以招切⾔,开天下之⼝,⼴箴谏之路,扫亡秦之失,尊⽂武之德,省法制,宽刑罚,以废治狱,则.太平之风,可兴于世,永履和乐,与天亡极,天下幸甚。
浙江专用2020版高考语文总复习文言文阅读Ⅲ核心突破五精准翻译句子一讲义2

核心突破五精准翻译句子(一)——符合“直”“信”“境”.落实得分点一、翻译基本原则:直译加意译.重在“直译”直译和意译是翻译的两种基本方法。
直译.就是严格按照原文的词句进行翻译.有一词一句便译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外).而且词句的次序也不能变动。
直译要“一对一”地进行翻译.要竭力保持原文遣词造句的特点.力求风格也要和原文一致。
所谓“重在‘直译’”.就是能够直译的词句.要尽量直译。
意译.就是按照原文的大意灵活变通地进行翻译。
意译不拘泥于原文的词句.根据现代汉语的表达习惯可以采用与原文差异较大的表达方法。
所谓“直译加意译”.就是适当采用意译的方法。
由于文言文句式灵活.省略句、倒装句较多.而且词类经常活用.有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。
在这种情况下.自然不能被原文束缚住.不能机械地采用直译.而应采用意译.使句子语气顺畅.意思明确。
意译多用于对一词或短语的翻译。
边练边悟1翻译下列句子.体会“直译与意译相结合”的翻译原则。
(1)会使辙交驰.北邀当国者相见。
译文:___________________________________________________________________________ 答案适逢双方使者往来频繁.元军邀请(我国)主持国事的人相见。
解析注意“辙”的借代义;“北”.对元军的蔑称。
此两处用意译。
(2)诚不自意返吾衣冠.重见日月.使旦夕得正丘首.复何憾哉!译文:___________________________________________________________________________ 答案实在没有料到我能回到宋朝.又见到皇帝、皇后.即使立刻死在故土.又遗憾什么呢!解析“衣冠”“日月”“旦夕”“正丘首”这些词语须意译。
(3)而君畏匿之.恐惧殊甚。
译文:___________________________________________________________________________ 答案然而您却害怕、躲避他.怕得太过分了。
高考语文总复习专题十一文言文阅读Ⅲ核心突破六精准翻译句子二讲义

核心突破六 精准翻译句子(二)——符合“直”“信”“境”,落实得分点一、判断句判断句的判断方法,主要有以下三种:(1)从特征入手,看是否符合判断句的要求。
判断句的特征之一就是谓语部分是名词或名词性短语。
如《廉颇蔺相如列传》中“和氏璧,天下所共传宝也”,“天下所共传宝”是一个名词性短语,符合判断句的特征要求。
(2)看是否能翻译成“是”字句。
所有的判断句都能翻译成“是”字句,如果不能翻译成这种句式,那自然就不是判断句。
(3)看有无外在语言标志。
判断句的主要标志有“……者……也”“……者,……”“……,……也”,此外还有一些副词,如“则、乃、皆、诚、非”等。
如果有这些标志,再结合上面的两种方法做进一步判断即可。
当然有些特殊的没有标志的判断句,也可以根据前两种方法进行判断。
句子中有“是”字不一定是判断句,因为“是”不是判断句标志词。
如“是造物者之无尽藏也”中的“是”作“这”讲,而句末的“也”才是判断标志。
(1)下列各组句子中,句式不相同的一组是( )A.⎩⎪⎨⎪⎧ ①非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也②如今人方为刀俎,我为鱼肉 B.⎩⎪⎨⎪⎧ ①故今之墓中全乎为五人也②刘备天下枭雄C.⎩⎪⎨⎪⎧ ①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也②妪,先大母婢也 D.⎩⎪⎨⎪⎧ ①屈平疾王听之不聪也②城北徐公,齐国之美丽者也答案 D解析 ①为一般句式,②为判断句。
其他几组均为判断句。
(2)下列各句中,句式与其他三项不同的一项是( )A .和氏璧,天下所共传宝也B .且相如素贱人C .七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也D .此诚危急存亡之秋也答案 C解析 C 项为宾语前置句,其他三项均为判断句。
二、被动句被动句的判断方法,主要有以下三种:(1)从标志词入手,看是否符合被动句的要求。
被动句的标志词主要有以下几类: ①“为”“为……所……”或“……为所……”。
②“于”或“受……于……”。
③“见”或“见……于……”。
浙江省2020版高考语文总复习专题十一文言文阅读Ⅲ核心突破五精准翻译句子(一)课件

边练边悟2 翻译中需要意译的多是使用固定词语或修辞方法(比喻、互文、用典、 借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。 译文:_任__凭__小__船__随__意__漂__荡__。__ 解析 “一苇”使用了比喻的修辞方法,须把本体翻译出来。 (2)臣生当陨首,死当结草。 译文:_臣__活__着__死__后__也__要__像__结__草__老__人___那__样__报__答__您__的__大__恩__。_ 解析 “结草”是用典,应把典故意思翻译出来。
3.雅,是翻译较高层次的要求。在考试中一般不做要求。
三、翻译基本意识:语境 语境即言语环境,分为内部语境(上下文)和外部语境(社会背景、知识积累、情 理事理等)。文言文中所说的语境主要是内部语境,主要是文段语境和句子语境,很 少涉及像现代文阅读那样的全篇语境。文言语境在翻译中的作用,不仅仅是激活、 锁定学生已有的文言知识积累,更在于: (1)确定重要实词、虚词的含义,并借此判定特殊句式(尤其是无判断标志的判断 句和意念被动句),推测疑难词语的含义。 (2)结合语境推断被省略的成分和代词具体指代的对象。 (3)保证文意通顺,避免“见字生义”“刻意硬译”等常见问题。
边练边悟5 请有意识地结合语境翻译文段中画线的句子。 高桢,辽阳渤海人。桢少好学,尝业进士。斡鲁讨高永昌,已下沈州,永昌惧,
伪送款以缓师。是时,桢母在沈州,遂来降,告以永昌降款非诚,斡鲁乃进攻。既 破永昌,遂以桢同知东京留守事,授猛安。(节选自《金史·高桢传》,有删改) 译文:_此___时__,__高__桢__的__母__亲__在__沈__州__,__他__于__是__前__来__投__降__,__把__高__永__昌__送__投__降__文__书__不__是__出__于 诚___心__一__事__告__诉__斡__鲁__,__斡__鲁__于__是__进__攻__高__永__昌__。__(_采__分__点__:__“__遂__”__“__降__款__”__;__“__遂__来__降__” 省__略__主__语__;___“__告__以__永__昌__降__款__非__诚__”__,__介__宾__短__语__后__置__句__) __
2020版高考语文浙江专用总复习讲义:专题十一 文言文阅读 Ⅰ Word版含答案

Ⅰ整体阅读读懂比答题更重要浙江卷所选文言文体主要有传记类散文和议论性散文两种。
一、传记类散文1.选文特点传记类散文主要是指以记人为主的散文,一般包括史传文、碑志墓表、各类文人笔记及小说中的人物传记。
多为四五百字的浅易文言文,命题人对一些疑难生僻的字句都有恰当的处理,或加注释。
一般记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂。
所选人物不仅有帝王将相,更有普通的清官廉吏、良母孝子、义士隐士、贩夫走卒等。
这些人的品格,不外乎“忠、孝、仁、义、礼、智、信、勇”。
选文以叙事为主,含有一定的议论抒情。
虽然经过了命题人的删减调整,但不管是一篇还是一段,都有一定的独立性和完整性。
2.内容特点传记一般有下面几部分内容:(1)人物的基本情况。
(2)人物的主要事迹。
(3)人物的性格作风。
人物的性格作风一般分性格、工作作风和生活作风三种情况,多出现在文章结尾,有时也穿插在全文中。
要注意以下内容:①作者的直接评价;②对传记主人公(简称“传主”)工作作风和生活作风所作的简评性语言;③从辞色的褒贬看作者的感情倾向。
具体到高考文言文阅读人物传记类文本,一般都包含下列内容:传主的姓名、字号、朝代和籍贯,传主的官职及其变动情况,传主的工作地点及其变动情况,传主的主要政绩、成就、特长、特点,传主生前和死后受到的封赏等。
3.形式特点(1)结构高考所选人物传记阅读文本一般呈“纺锤形”结构,头尾细,中间粗。
开头部分都很简短,主要是对传主基本信息的简单介绍,一般包括传主的姓名、字号、籍贯等,有些还有祖上的简单情况。
中间部分是传记的主体部分,一般包括两部分内容:一是传主的生平履历及主要事迹;二是作者对传主的评价,包括对传主的功绩、性格、人品等几方面的评价。
结尾部分常交代人物或事件的结局。
通常来说,人物传记类文本中出现的人物主次分明。
文段开篇先介绍哪个人物的姓名、籍贯、遭遇、经历、官职、品行等,那么这个人物就是选文的主要人物,其他人物都是为写这个主要人物所作的陪衬。
浙江专用2020版高考语文总复习专题十一文言文阅读Ⅲ核心突破三给文言材料断句讲义

核心突破三给文言材料断句——紧抓标志,巧破难点古时称文词停顿的地方叫作句或读,而古文在书写上原本是没有标点符号的设计的,阅读时为求语气的顺畅和正确传达意思,读书人便会在文章中自行加注记号。
像这样加注句读的动作,被称为“断句”。
现代用的标点符号是“句读”的发展。
《三字经》有言:“凡训蒙,须讲究。
详训诂,明句读。
”意思是,凡是教导刚入学儿童的老师,必须把每个字都讲清楚,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得标点断句。
可见断句是古代启蒙教育的第一步,是读书人的一项基本功。
古人之所以重视断句,是因为断句正确与否,直接影响对文意的理解,如果不懂句读,往往会造成误读、误解原意。
古代有些文献呈现出不同的解释,造成不少混乱,就是因为后人在句读上产生了分歧。
文言文断句,旨在考查文言文阅读理解综合能力,绝非一朝一夕之功。
阅读文言文能力的提高需要在平时的学习中加强课内外朗读,培养文言文语感,积累古代汉语知识、熟知文言文用词用句的基本特点及规律,熟悉古代历史文化常识。
不过,首先要掌握断句的基本方法。
一、据语境,顾前后断句正确与否,直接反映了考生对文意理解的正确与否,而句不离段、段不离文,因此要正确断句,一定要建立在对文章全面理解、透彻分析的基础上。
我们在做文言文断句题时,首先要对文章内容进行整体理解,通读全文,熟读精思;然后运用我们所学过的知识,顾及前后文,弄清写了什么内容,想表达什么意思;最后认真推敲,确定在适当的地方断句。
知识运用1用“/”给下面文言语段中画波浪线的部分断句。
而是时,家事亦滋出。
由斯以,西北则行陈、蔡、谯、苦、淮、汴、睢、泗,出于京师;东方则绝江舟漕河之渠,逾五湖,并封、禺、会稽之山,出于东海上;南方则载大江,临夏口而望洞庭,转彭蠡,上庾岭,由浈阳之泷,至南海上。
此予之所涉世而奔走也。
衣食药物,庐舍器用,箕筥碎细之间,此予之所经营以养也。
天倾地坏殊州独哭数千里之远抱丧而南积时之劳乃毕大事此予之所遘祸而忧艰也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
核心突破五精准翻译句子(一)——符合“直”“信”“境”,落实得分点一、翻译基本原则:直译加意译,重在“直译”直译和意译是翻译的两种基本方法。
直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句便译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次序也不能变动。
直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文遣词造句的特点,力求风格也要和原文一致。
所谓“重在‘直译’”,就是能够直译的词句,要尽量直译。
意译,就是按照原文的大意灵活变通地进行翻译。
意译不拘泥于原文的词句,根据现代汉语的表达习惯可以采用与原文差异较大的表达方法。
所谓“直译加意译”,就是适当采用意译的方法。
由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。
在这种情况下,自然不能被原文束缚住,不能机械地采用直译,而应采用意译,使句子语气顺畅,意思明确。
意译多用于对一词或短语的翻译。
边练边悟1翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。
(1)会使辙交驰,北邀当国者相见。
译文:___________________________________________________________________________答案适逢双方使者往频繁,元军邀请(我国)主持国事的人相见。
解析注意“辙”的借代义;“北”,对元军的蔑称。
此两处用意译。
(2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!译文:___________________________________________________________________________答案实在没有料到我能回到宋朝,又见到皇帝、皇后,即使立刻死在故土,又遗憾什么呢!解析“衣冠”“日月”“旦夕”“正丘首”这些词语须意译。
(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。
译文:___________________________________________________________________________答案然而您却害怕、躲避他,怕得太过分了。
解析“畏匿”是两个词,须直译;“恐惧”“殊甚”皆是同义复词,不必逐一翻译。
(4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,日理章疏,犹不得其详,况陛下高居九重之上耶?译文:___________________________________________________________________________答案我假如不是经过那些地方,那么,尽管久居官署,每天处理公文,尚且不能了解详情,何况陛下深居皇宫禁地呢?解析“九重之上”不能直译为“高高的天上”,应意译为“皇宫禁地”。
边练边悟2翻译中需要意译的多是使用固定词语或修辞方法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。
翻译下列句子,体会意译的特点。
(1)纵一苇之所如。
译文:___________________________________________________________________________ 答案任凭小船随意漂荡。
解析“一苇”使用了比喻的修辞方法,须把本体翻译出。
(2)臣生当陨首,死当结草。
译文:___________________________________________________________________________ 答案臣活着应当不惜牺牲性命为国出力,死后也要像结草老人那样报答您的大恩。
解析“结草”是用典,应把典故意思翻译出。
(3)燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英。
译文:___________________________________________________________________________ 答案燕、赵、韩、魏、齐、楚六国所积存的金玉珠宝。
解析此处用了互文手法,不能直译。
(4)既无伯叔,终鲜兄弟。
译文:___________________________________________________________________________ 答案既没有伯伯叔叔,也没有哥哥弟弟。
解析“无”与“鲜”构成互文,须把“鲜”意译为“没有”。
(5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。
译文:___________________________________________________________________________ 答案蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,愤怒得头发像要顶起帽子。
解析“怒发上冲冠”用了夸张手法,仍要译出夸张,前面要加上“像要”或“快要”。
二、翻译基本要求:信、达、雅,重在信1.信,就是指译文要准确地表达原文的意思,不歪曲,不漏译,不随意增减。
在平时翻译时,考生做不到“信”的要求,主要表现在漏译、误译和赘译上。
漏译,误译,赘译,就不可能达到“信”这一最基本的翻译标准。
边练边悟3指出下面译句存在的漏译、误译现象,体会翻译要“信”的要义。
(1)原句:吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!译句:我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么比不上汉王!漏译、误译之处:_________________________________________________________________答案漏译了“遽”字,“遽”是“就”的意思。
(2)原句:耕者,不复督其力;用者,不复计其出入。
译句:耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与收入。
漏译、误译之处:_________________________________________________________________答案①漏译了“督”字。
“督”,督促,这里是“被督促”的意思。
②误译了“计其出入”,应译为“根据收入确定支出”。
2.达,就是指译文要明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。
为此,一些特殊句式需要译成现代汉语句式,适当增加一些词语使语意更流畅,不得出现病句。
硬译是不“达”的典型表现,翻译固然需要字字句句对应,但也要临场变通、灵活处理,尤其对那些难理解而要靠推断的词语,不能强行翻译。
边练边悟4指出下面译句存在的不“达”现象,体会翻译要“达”的要义。
(1)原句:遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。
译句:(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称道别人,推荐人成为当时名臣的很多。
不“达”之处:___________________________________________________________________答案译句“推荐人成为当时名臣的很多”结构混乱,应在“推荐”后加“的”。
(2)原句:母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。
译句:母亲回后,只见女儿靠着院中的树睡觉,不再怀疑了。
不“达”之处:___________________________________________________________________答案原句中“不之虑”是个宾语前置句,“之”是动词“虑”的宾语。
译句未译出这个句式特点,既丢掉了得分点,又不符合现代汉语语法规范。
文言文中特殊句式须转换成现代汉语句式,这是“达”的要求。
3.雅,是翻译较高层次的要求。
在考试中一般不做要求。
三、翻译基本意识:语境语境即言语环境,分为内部语境(上下文)和外部语境(社会背景、知识积累、情理事理等)。
文言文中所说的语境主要是内部语境,主要是文段语境和句子语境,很少涉及像现代文阅读那样的全篇语境。
文言语境在翻译中的作用,不仅仅是激活、锁定学生已有的文言知识积累,更在于:(1)确定重要实词、虚词的含义,并借此判定特殊句式(尤其是无判断标志的判断句和意念被动句),推测疑难词语的含义。
(2)结合语境推断被省略的成分和代词具体指代的对象。
(3)保证文意通顺,避免“见字生义”“刻意硬译”等常见问题。
语境对于翻译说如此重要,可是在平时的学习乃至考试中,学生的语境意识非常淡薄乃至没有。
这其中有个客观因素,就是在考试时被翻译的语句一般放在文言文阅读题的最后,与原文相对分开了,于是考生只盯着这个句子想,即使明知翻译不通也还是硬译,就是不知道把这个句子代入原文中去读、去思考。
这可能是考生普遍存在的一个坏习惯吧!因此,必须改掉这个坏习惯,真正做到字回到词中,词回到句中,句回到段中,段回到篇中。
边练边悟5请有意识地结合语境翻译文段中画线的句子。
高桢,辽阳渤海人。
桢少好学,尝业进士。
斡鲁讨高永昌,已下沈州,永昌惧,伪送款以缓师。
是时,桢母在沈州,遂降,告以永昌降款非诚,斡鲁乃进攻。
既破永昌,遂以桢同知东京留守事,授猛安。
(节选自《金史·高桢传》,有删改)译文:__________________________________________________________________________答案此时,高桢的母亲在沈州,他于是前投降,把高永昌送投降文书不是出于诚心一事告诉斡鲁,斡鲁于是进攻高永昌。
(采分点:“遂”“降款”;“遂降”省略主语;“告以永昌降款非诚”,介宾短语后置句)参考译文高桢,辽阳渤海人。
高桢年少时就喜欢学习,曾经从事进士举业。
金朝斡鲁攻打高永昌,攻下沈州后,高永昌畏惧,假装送投降文书作为缓兵之计。
此时,高桢的母亲在沈州,他于是前投降,把高永昌送投降文书不是出于诚心一事告诉斡鲁,斡鲁于是进攻高永昌。
打败高永昌后,就任命高桢为同知东京留守事,授予猛安。
边练边悟6请有意识地结合语境翻译文段中画线的句子。
灵邱之丈人善养蜂,岁收蜜数百斛,蜡(指蜂蜡)称之,于是其富比封建君焉。
丈人卒,其子继之,未期月,蜂有举族去者,弗恤也。
岁余去且半,又岁余尽去。
其家遂贫。
(节选自刘基《灵邱丈人》,有删改) 译文:________________________________________________________________________ 答案不满一月,有的蜜蜂就整个族群离开了,他没有对此忧虑不安。
(采分点:“期”“举族”“恤”;省略句,补出主语)参考译文灵邱的一位老人善于养蜜蜂,每年收获蜂蜜数百斛,蜂蜡也相当多,于是他的家富有得比得上王侯了。
老人死了,他的儿子继承养蜂业,不满一月,有的蜜蜂就整个族群离开了,他没有对此忧虑不安。
一年多,蜜蜂逃走了将近一半,又过了一年多,蜜蜂全都逃走了。
他的家就贫穷了。
四、翻译基本方法:增删调留换补文言文翻译除采用对译法外,还有“增删调留换补”等方法。
增:为了句子结构的完整添加必要的成分,如事情发生的形势;或由原文的一句话增加为两句话,如一句中出现了两个动作行为。
删:删除与表意无关、不必译出的衬字和助词。
调:根据现代汉语的表述顺序调整原句的语序,主要指倒装句。