浅谈对外汉语量词教学的现状

合集下载

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平高低,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少。

词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。

由于汉语是语义型语言,汉语的词汇一般都有其产生的理据,理解汉语词汇对于外国学生来说是一个难点。

因此,对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交流。

一、对外汉语词汇教学的方法1. 词义理解对外汉语词汇教学中,对于留学生来说,最难把握的就是汉语词义的理解,下面几种方法有助于外国学生对汉语词义的理解:(1)利用实体事物、手势语等来理解词语的意义。

实体事物主要用于理解自然界中实际存在的事物,如“讲台”,对外汉语教学中,老师就可以结合眼前的讲台来告诉学生“jiang tai”这两个音节形式所代表的内容及意义。

手势语主要用于帮助外国学生理解动词,如“招手”、“点头”等简单的动作就可以很方便地用手势语来向学生做出解释。

利用实物、身势及手势向外国学生解释汉语词汇,主要利用这种方法的形象性,运用这种方法在一定程度上有利于提高学生学习汉语的积极性。

(2)以学过的旧词解释新词。

用学生已经学过的汉语词汇来解释新词往往能起到很好的启迪作用。

解释词时,教师可以先启发学生用已学过的词自己释义,然后再加以纠正和归纳。

这样做很容易达到温故而知新的教学目的。

例如,在讲“和煦”一词时,教师可以引导学生用所熟悉的词“温暖”来理解词义;在讲“死性”一词时,可以用“死板”、“固执”等学过的词进行引导。

用所学过的汉语词汇释义,不但可以帮助学生摆脱外文翻译的局限,还有助于他们正确地理解词义,充分调动学习积极性,提高汉语表达能力,同时对复习、巩固所学过的词语也非常有效。

(3)在特定语境中理解词语的意义。

语境在对外汉语教学中的作用举足轻重。

语境可使词义单一化、具体化。

汉语中一些简单的名词可以用上面一种方法来解决,但也有很多是用上述方法不能解决的,那么不妨放在具体语境中来理解。

对外汉语量词教学方法

对外汉语量词教学方法

关键词 : 量词教 学 ; 特征 ; 教 学现状 ; 偏误 ; 教 学方法 中图分 类号 : H1 9 5 . 3 文献标 志码 : A 文章 编号 : 1 6 7 4— 6 3 4 1 ( 2 0 1 3 ) 0 6— 0 1 0 9— 0 3
量词是指用 于表 示人 、 事 物或 者动 作 的数量 单位 的词 。
( 4 ) 在普通话 和方 言中量词和名词 的组合 受一定条件 限
制, 其 中的搭配规则是约定俗成 的 , 有 相 同的地方 , 也有各 异
据统计 , 只有 1 9 个名量词 出现在《 汉语水平 等级标准 和等级 大纲》 ( 试行 ) 的甲级 语法 项 目中 。乙级和 丙级 的语 法项 目
用上 。有时教师也 只是 把量 词和 中心 词之 间的搭 配规 则解
量词与名词 的组合 不是随意搭配 的 , 如在数量 名短语 中

个量词可 以 和几 个不 同的 名词 组合 成 短语 , 我们 可 以说

释为习惯用法 , 学生 只能死记硬 背。 中高级 的语法很少 涉及

个人/ 苹果/ 枕头 ” , 却 不 能说 “ 一 个猪/ 书/ 树” 。这 种定
朵花” , 也可 以说 “ 一朵云” 。
1 . 2 . 3 地域性
虽然经过长期 的接触 和交融 , 现代汉语共 同语 与各大方 言间仍存在一些 差异 。这种差 异 在量 词的使 用上 表现 为北
收稿 日期 : 2 0 1 3— 0 9一o 7
印欧语系没有庞 大的量词体系 , 使得欧美 学生在 刚开始 学习汉语时不 习惯使 用量 词。 日 韩 学生 的母语 中量 词 的体 系没有汉语 的发达 , 如果对汉语量词 的使用规则 掌握不 全面 的话 , 他们 也同样会 出现这样 的偏误 。如 : 我有两 妹妹/ 我 有

对外汉语的发展现状和趋势

对外汉语的发展现状和趋势

对外汉语的发展现状和趋势作者:于锦丹来源:《神州·中旬刊》2013年第08期摘要:对外汉语教学是指对外国人汉语教学的一种外语教学。

它的主要任务是是训练和培养外国学生能用汉语进行正常的生活人际交流。

以下是我对对外汉语教学的部分现状,以及未来的发展趋势的分析,以便发展对外汉语教学事业,并向世界推行汉语,传播中国汉字和中国文化,让更多的人了解通过汉语了解中国,增加中国在国际当中的影响力,促进中国和世界各国的友谊。

关键词:对外汉语发展留学生国际交流一、对外汉语教学发展概述(一)对外汉语教学:是指对外国人的汉语教学,对第一语言不是汉语的华人进行的一种汉语教学。

(二)对外汉语教学始创与1950年。

《北京地区语言学科规划座谈会简况》提出“要把教外国人中文的学习作为一个专门的学科来研究,并成立专门的教学机构,培养专业型的人才。

”此后,对外汉语教学作为一个同其他外语教学一样的专门的学科建设开始广泛发展。

1950年7月,教育部在清华大学专门成立了东欧交换生汉语专修班,接受了33名留学生。

这是新中国成立以后第一个专门从事对来华留学生进行汉语培训的机构。

从1990年起,随着中国国力的不断强大和中国在国际上的更有利的发言权,国际留学生来到中国的人数也越来越多。

随着对外汉语教学的事业以一步冲天的发展,国际上对对外汉语的需求也开始存在一个极大的缺口。

从这里学成的海外留学生也在各个领域发挥着自己的作用。

有的成为了国家领导人,有的成为了驻华大使馆的官员,有的促进了国际间的贸易合作,总之,他们为外国和中国的更方面的沟通起了一个很好的桥梁作用。

二、对外汉语教学的发展现状(一)国家对于对外汉语教学的不断重视自国家对外汉语教学小组成立以来,就开始大力致力于对加强对对外汉语教学的的完善,国家也制定了更为宏伟的方针政策,政策也更加宽泛,并多多加强了国际间的合作。

在新一届的对外汉语领导小组里,增加到了现在的11个部委,从国家领导小组的改变进一步的图动了国家对外汉语教学的发展。

对外汉语中人体词作量词的分析与教学研究

对外汉语中人体词作量词的分析与教学研究

以英国当代著名语言学家韩礼德为代表的系统功能语言
学 主 张从 词汇 语 义层 面 搞清 楚 词 的所指 意 义和 搭 配关 系 。
在 这 一 思想 的指 导下 ,本文 试 图通 过解 析 其结 构 功 能 ,在

定 程度 上解 决 人量 词 的使 用 方法 、搭 配 规律 和表 达 意义
的问题 。
黄巢道, “ 若去劫他时,不消贤弟下手,咱有桑门剑一 她从 此又在鲁镇 做女工 了。 ( 鲁迅 《 福》 ) 祝 押解他 的几 个骑手一脸惧怕地朝后 退去 。 ( 杨志 军
《 獒》 ) 藏 像 上 例 中 的 “ 骚 ” 、 “ ” 、 “ ”、 “ ” 、 牢 坏 光 重 “ 怕 ”这 样感 性而 又无 形 的词 ,用 一般 具象 的量词 根本 惧 无 法 形容 ,只 能 由人体 量词 来描 述 ,不但 贴 切契 合 ,还 形
的重压 ,就像 有人 一屁 股在 床 上坐 下 了。 ( 爱玲 《 张 鸿鸾 动 作发生 的器 官诚然 是 “ 屁股 ”,但这一人 体量词 除了 指 示 发生 器 官之外 ,更 重 要 的语义 说 明了动 作 发生 时 的具 体状态 ,用 “ 一屁 股 ”这种 说 法 ,读者 便可 想象 到 “ ” 坐 的速 度 、过 程等情态 。
德 ・胡塞 尼 《 风筝 的人》 ,李继宏译 ) 追
在 使 用 上 ,无 疑 这 一 类 量 词 是 动 量 词 ,一 般 词 组 为
“ 一 脚 ” 、 “ 一 嗓 子 ” 、 “ 一 巴掌 ”、 “ 一 指 跺 吼 打 戳
头”、 “ 听一耳 朵 ”、 “ 顶一 脑 袋 ”、 “ 一拳 ”等 。这 抡 样 的量 词一 般 直接 与动 词相 连 ,并且 不再 重 复 出现 动作 发

对外汉语语法教学的重点和难点

对外汉语语法教学的重点和难点

对外汉语语法教学的重点和难点一、本文概述《对外汉语语法教学的重点和难点》这篇文章旨在探讨在教授非汉语母语者汉语语法的过程中所遇到的主要挑战和关键要素。

随着全球汉语学习者的数量不断增加,如何更有效地进行汉语语法教学成为了教育工作者面临的重要问题。

本文首先将对汉语语法教学的总体情况进行简要介绍,包括其教学目的、教学方法以及教学环境等。

随后,文章将重点分析在对外汉语语法教学中常见的难点,如语序的复杂性、时态和语态的多样性、量词和名词的搭配等。

文章还将探讨一些教学重点,如基础语法的掌握、句子结构的理解以及语法规则的灵活运用等。

通过深入分析这些重点和难点,本文旨在为汉语教师提供一些实用的教学策略和方法,以提高汉语语法教学的效果和质量。

二、对外汉语语法教学的重点词类的教学:汉语的词类繁多,各类词在句子中的功能、位置、搭配等都有其独特之处。

因此,教授学生如何正确识别和使用各类词,是语法教学的首要任务。

例如,动词和形容词的区别、名词和量词的搭配等,都是学生需要掌握的重点。

句型的教学:汉语的句子结构有其独特的规律,包括主谓结构、动宾结构、定中结构等。

教授学生如何构建和理解这些句型,是语法教学的另一个重点。

学生需要理解并掌握这些句型的基本结构和用法,以便能够正确地表达自己的思想。

虚词的教学:汉语中的虚词,如介词、连词、助词等,虽然数量不多,但在句子中起着重要的语法作用。

虚词的使用往往决定了句子的语法关系和意义。

因此,虚词的教学也是语法教学的重点之一。

语法规则的讲解与练习:除了上述的具体内容,语法教学还需要注重规则的讲解和练习。

通过系统的语法规则讲解,帮助学生理解汉语的语法体系;通过大量的练习,帮助学生巩固和熟练运用所学的语法知识。

在对外汉语语法教学中,这些重点内容的掌握程度直接影响着学生的语言能力和交际效果。

因此,教师需要在教学过程中,根据学生的实际情况和需求,合理安排教学内容和方法,确保学生能够有效地掌握这些重点知识。

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告关于对外汉字教学的调查报告一、调查目的与方法汉字是中华文化的瑰宝,也是汉语学习的重要组成部分。

然而,对外汉字教学一直备受关注和争议。

本调查旨在了解对外汉字教学的现状、存在的问题以及改进的方向。

调查采用问卷调查的方式,主要针对海外汉语教师以及学习者进行。

二、调查结果分析1. 教师角度调查结果显示,海外汉语教师普遍认为汉字教学具有重要性,能够帮助学习者更好地理解和运用汉语。

然而,教师也普遍面临着教材选择、教学方法、学习者动机等一系列问题。

教材选择:绝大多数教师表示对外汉字教学教材不足,难以满足学习者的需求,需要更加丰富和多样化的教材供选择。

同时,也有教师表示现有的教材难度过高,难以适应初级学习者的需求。

教学方法:一半以上的教师认为现有的对外汉字教学方法缺乏针对性和趣味性,难以引发学习者的兴趣和积极性。

教师们希望能够通过更加多样化的教学方法和辅助工具来提高教学效果。

学习者动机:部分教师反映,在外国学生中,学习汉字的动机相对较低,一些学生更关注口语表达能力。

这导致教师在汉字教学过程中面临着学习者态度不端正、学习动力不足的问题。

2. 学习者角度调查结果显示,学习者对汉字的态度和需求千差万别。

态度不端正:部分学习者认为汉字难以学习且无实际用途,因此对学习汉字缺乏兴趣和动力。

需求多样化:还有一部分学习者表示,他们希望通过学习汉字来进一步了解和体验中国文化。

他们认为汉字教学可以帮助他们更好地理解中国的思维方式和文化内涵。

方法选择:学习者对于学习汉字的方法偏好也有所不同。

有的学习者认为刷写字帖和电子学习工具有效,而另一些学习者则更倾向于通过课堂互动、情境对话等方式来学习汉字。

三、对外汉字教学改进的建议根据调查结果,我们提出以下改进对外汉字教学的建议:1. 丰富教材:设计更加多样化的教材,包括国学经典、课外阅读、文化讲解等,以满足学习者的不同需求。

2. 创新教学方法:开发教学工具和资源,提供趣味化的教学内容和活动。

量词“把”的研究和对外汉语教学

量词“把”的研究和对外汉语教学林莹量词“把”是个非常具有代表性的量词,本文在前人研究的基础上,分析国家语委现代汉语语料库中的语料,分别考察量词“把”作为个体量词、集合量词和动量词的意义和用法。

最后本文对量词“把”简要提出了对外汉语教学策略。

汉语量词独立成类,使用情况复杂,是汉语的一大特色。

与之相比,诸多其他语言并不具备这一语法现象。

例如属印欧语系的英语,尽管也有自己的表量方式,却没有独立成类的量词。

毫无疑问,对于母语中不具备量词范畴的汉语学习者来说,量词将成为他们学习过程中遇到的一大难题。

汉语量词可以细分为若干种类,量词“把”有别其他量词之处在于,它不仅可以作为个体量词和集合量词使用,还可以作为动量词使用,非常具有代表性。

不仅如此,量词“把”作为甲级词汇出现在《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中,在汉语学习的初级阶段就要求学习者对这一量词进行学习。

系统研究量词“把”各个义项的意义、语法特征及语用搭配对学习者的学习有很大帮助。

本文分析国家语委现代汉语语料库中的语料,结合前人研究,分别考察量词“把”三种用法的意义和搭配情况。

最后结合《发展汉语》综合教程中量词“把”的编排情况,探讨对外汉语量词教学,以期为对外汉语教学事业提供一点帮助。

一、名量词“把”的意义及其使用1.1个体量词“把”的意义及其使用根据《现代汉语八百词》中的描述,“把”作为个体量词有两种情况:1.用于有柄或类似把手的器物;2.用于能手等。

个体量词“把”是为可数的个体事物计数的。

在国家语委语料库中,有多条个体量词“把”用于器物的语料,这种用法很常见:(1)妈妈也真的走开了,可是却去拿来了一把蒲扇,坐在女儿的身旁,给女儿扇风。

(2)木鼓鼓面为牛皮,鼓身为一中间挖空的粗圆树干,鼓内放置一把小刀和一个小铃。

上述例句中,与“把”搭配的名词是:蒲扇、小刀,除此之外,常见的用“把”计量的事物还有:牙刷、钥匙、扫帚、吉他、茶壶等。

不难看出,这些事物都有“柄或类似把手”,移动或拿起这些事物的动作与手有关。

对外汉语教学的现状及对策研究

对外汉语教学的现状及对策研究作者:张冬秀来源:《课程教育研究·学法教法研究》2016年第12期【摘要】在对外交流过程中对外汉语有利于提升我国的国际影响力,具有重要的意义。

但是,在现阶段的对外汉语教学中仍存在很多问题,本文主要分析我国对外汉语的教学现状及提出相关的对策。

【关键词】对外汉语教学现状策略【基金项目】《基于辽宁旅游资源的汉语游学项目开发》辽宁省教育科学“十二五”规划课题,课题批准号:JG12DB368。

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)12-0036-01汉语时我国传统文化的重要组成部分,也是重要的传播主体,对外汉语教学质量的好坏直接关系到文化的传播和发展,对外汉语的发展进步有利于丰富国际文化,保证文化多样性,提升我国的国际地位。

同时,对外汉语也是一种经济活动,是新型的经济发展模式,有利于拉动内需,提高我国的经济实力,进而影响我国与世界各国的经济交流与合作。

一、对外汉语教学现状1.认识不足在对外汉语教学过程中有利于弘扬我国的优秀传统文化。

改革开放以来,我国的经济政治水平都在稳步提升,相应的汉语在全世界的地位也在逐步上升,这样的现状在文化市场中体现的尤为明显,其中有很多的短期培训和自学教材出现,对巩固汉语基础、提升汉语能力发挥着基础性作用。

但是,在学习的对外汉语课堂教学中学校的领导还是将重点放在经济效益上,对其教学的重要意义没有深刻认识,所以,对待对外汉语教学的扶持力度就很欠缺。

在大部分学生从事对外汉语教学工作的相关教师和工作者,他们的学科意识是非常薄弱的,在教学中忽略理论学习,将对外汉语学科看作是单一的课程,没有发动相关学科的重要整合作用。

在现阶段的教学中,对外汉语还是以独立的身份存在,而非语言学的一个重要分支机构。

2.对外汉语课堂气氛沉闷现如今我国的对外汉语课堂中死气沉沉,没有活力,教师的教学方法和教学技巧需要改革调整。

低层次的理论知识和冷幽默已经远远不能满足学生的需求。

对外汉语教学中的量词偏误分析_过国娇

响而误用这些汉 源量词 "
4. 泛用量词
(27 )来中国 以前 , 我半年学汉语 了 "
(2 8 )我认识 他 , 我们 以前见 面了一次 "
(29 ) 他们在客厅里聊天 了一会儿 " 上面几个偏误句 中 的动量词 / 三 次 0 !/ 一次 0 和时量 词 / 半 年伙 / 一会儿 0都应该放在 动宾 短语 / 来中 国 0 !/ 学 汉语 0或离合 词 / 见面 0 !/ 聊天 0 的中 间 " 日 !韩学 习者此 类偏误要 比英语 国家 的学 习者 稍 多一 些 , 这 可能 受到 他
(1 8 )这个学期我们有 四个课 :口语 ! 综合 !听力和写作 "
成量词偏误主要有 以下几个方 面的原 因 "
7
第6 期
上海师范大学学报 (基础教育版)
20 06 年
1. 母语 的负迁移
出现 , 但相对于常用量词 就达 60 0 多个 的量词总量来说 明 显偏少 , 这无疑在 一定程 度上影 响 了学 生对 量词 的理解
使用类别量词 / 种 0 , 如例 (5 ) , 造 成量词 的冗余 " 总体 来
说这类偏误并不 常见 , 也 以来 自英语 国家的 学习者 表 现
得更为 突出 " 3 . 误用量词
时 的偏误表达 , 我们把这些偏误归纳为 以下 5 种情况 :
1. 遗漏量词
留学生在应 该使 用量 词 的情况 下没有 使用 量词 , 造
而要 区别众多的相似量词更是容易混淆 ,造成偏误 " 二是 由于名 词的语义限制造成的误用 , 如 :
(1 9 )天上有几个 白云 , 树上有几个小鸟 " 上述 各例中 , / 个 0所修饰 的具体 名词 都应 该用 专 用

对外汉语教学中的量词偏误分析



1 汉语 量词的基本 内容
1 . 1 现代 汉 语量 词 的基本 分类
可分 为物量词 和动量词两 现代汉语量词数量繁 多 , 体 系庞大 , “
大类 ”。 1物量词 物 量词是 表示人 或事物 的计量单 位 , 也 叫名量词 。如 “ 一张桌 子” 、 “ 一个人”等 。 2 . 动量词 动 量词是 表示 动作 的次数 和发 生时间 的总量 。如 “ 看一 遍” 、
量词遗漏的情况在以英语 为母语 的学生 中最为常见。他们在学 习 汉语时会产生一定程度 的负迁移 , 母语 的差异会不可避免的影响量词 的习得并 产生偏误 。量词遗漏的情况 ,主要是受学 习负迁移的影 响, 如英语 中 “ 一只鸟”直接说成 “ a b i r d ”, 英语 中a 直接修饰b i r d 这一 名 词。而汉语 中则不可 ,必须在数词和名词 之间加入量词 ,与数词组 成 数量短语修饰名词。
复杂 的搭配关 系 ,因此 成为汉语 二语 习得 中发生偏 误最多 的词类之

②我 回去的时候带份礼物给你。 以上两个 句子中的 “ 个 ”、 “ 份”都是 “ 一个 ” 、 “ 一份” 的省 略。仅限于数词 “ 一”,别的数词不能省略。 2 留学生学习汉语量词的主要偏误分析 在与外国留学生交 流的过程 中,我们常常因为他们说 的话笑 的前 仰后合 , 究其原因,很大一部分是因为量词的使用不当造成的。 以下是我从H S K 动态作文预料库中查找到的关 于留学生使用汉语


般被认 为是成分 多余 ,一般认 为是 因为教学环节不够 科学所导 致 的 ,教学时一些教师过分强调量词的重要性 , 使学生误认为每一个名

词前面都得有 量词修饰 ,从而 出现类似上述例旬 的偏误 。对于不该重 叠而重叠了的情 况,多半是 因为学生没有弄清楚重叠的语法意义 ,不 清楚重叠所具备 的 “ 每一”、 “ 都”的意义。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2007年9月 长春教育学院学报 Sep.2007 第23卷第3期 Journal of Changchun Education Institute Vol.23 No.3

收稿日期:2007-06-28 作者简介:郭晓沛(1981—),女,河南许昌人,长春师范学院助教。 55

浅谈对外汉语量词教学的现状 郭晓沛,蔡文丰,于 为 (长春师范学院 汉语言文学学院,吉林 长春 130032) 摘 要:量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对对外汉语量词教学的现状作一简单的梳理。 关键词:量词;对外汉语教学 中图分类号:H159 文献标识码:B 文章编号:1671—6531(2007)03—0055—03

我们在对外汉语教学中或者与留学生日常交往中,经常会听到或者看到留学生使用这样的句子: 在布达拉宫我们遇到一个老学者和他的一个儿子。 我们把这一把鲜花献给了一个我们尊敬的好老师。 在中国的大街上我经常看见许多个人围在一起吵架。 我吃惊了,没想到他们这么年轻就结婚了,原来他们是一双夫妻。 我的同屋病了,他的女朋友来我们房间看了他一遍。 我生日的时候我的男朋友送给我一枝漂亮的花瓶。 …… 诸如此类的句子很多,这些句子听起来都有些别扭。通过观察,我们发现这些句子都和汉语的量词有关。有的留学生在所有需要用量词的地方都用量词“个”,有的留学生误用、错用量词。在我刚接触到对外汉语教学时,听到这些句子我觉得不可思议。后来随着对对外汉语教学了解的

增多,我了解到很多留学生的母语中没有量词;有的留学生的母语中虽然有起表量作用的词,但没有量词这个术语;有的留学生的母语中虽然有量词,但是和汉语中的量词不同。这使得汉语量词的学习对留学生来说十分困难,量词成了留学生汉语学习中最容易出现错误的词类之一。一方面量词是汉语学习的难点,另一方面它却是汉语本身的一个特点。自然它既是汉语语法和词汇研究的重点,也是我们对外汉语研究和课堂教学中的重点。因此,本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对对外汉语量词教学的现状作一简单的梳理。 一、《大纲》中规定的量词与教材中出现的量词比较 在《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)(以下简称《大纲》)共有量词136个,分散在甲、乙、丙、丁四个级别的词汇项目中。但是我们发现几本有代表性的对外汉语教材如:《新实用汉语课本》(刘珣)、《初级汉语课本》(鲁健骥)、《桥梁》(陈灼)中都只出现了有限的一些量词,与大纲里规定的量词不太协调。

表1 :《大纲》规定的四个词汇级别中量词的数量及比例 量词级别 甲级量词 乙级量词 丙级量词 丁级量词 《大纲》规定的量词 58 46 22 10 各级量词占总量词数的比例 42.6% 33.8% 16.3% 7.3%

表2 :三部教材中各级量词的数量及占《大纲》规定的本级量词的比例 郭晓沛,蔡文丰,于 为 浅谈对外汉语量词教学的现状 56甲级词 乙级词 丙级词 丁级词 教材 名称 数量 比例 数量 比例 数量比例数量比例 大纲之外课本

出现的量词

初级汉语课本 46 79.3% 12 26.1%0 0% 0 0% 沓、课、路、手、通、响、站、级、盆、滴

新实用汉语课本 36 62.1% 11 23.9%1 4.6%0 0% 壶、碗、 平方公里

桥梁 7 12.1% 8 17.4%8 36% 0 0 副、档、扇、文 从表1我们可以看出,在四个级别的量词中,甲级量词占了大部分,占全部量词的42.6%,甲级、乙级量词合起来占全部量词的76.4%,这说明量词的教学任务主要在初级阶段完成。从表2我们看到:作为初级阶段教材的《初级汉语课本》中甲级量词占《大纲》规定量词的79.3%,乙级量词占《大纲》规定量词的26.1%;在《新实用汉语课本》中甲级量词占《大纲》规定量词的 62.1%,乙级量词占《大纲》规定量词的23.9%。初级阶段的教材量词应以甲级和乙级量词为主,这两本教材中,甲级量词都占了《大纲》规定的甲级量词的大部分或者说绝大部分,这是比较合理的现象;乙级量词都只占《大纲》规定的乙级量词的1/4左右,这说明乙级量词的数量需要增加;丙级量词和丁级量词只有《新实用汉语课本》出现了一个丙级量词,别的都没有出现;出乎我们意料的是在两部初级教材中却都出现了不少超纲量词。在中级阶段的教材《桥梁》中,甲级量词和乙级量词加起来有15个,丙级量词有8个。中级阶段的教材量词应以丙级和丁级为主,但《桥梁》却只出现了8个丙级量词,占1/3左右,丁级量词一个都没有出现,同样也出现了四个超纲量词。 之所以出现这种情况,一方面是由于量词太多,不可能也不易在所选的课文中按量词的四个等级依次全部出现。另一方面,可能教材的编写者对量词的重要性认识不足,对量词的重视程度不够。再一方面,由于现阶段关于对外汉语量词教学的研究还比较薄弱,关于学习者习得汉语量词的内在大纲还没有揭示出来,因此还不能给教材编写中的量词选用提供科学有效的指导作用。另外,从上表我们还可以看出,虽然《大纲》规定的量词三部教材都没有完全出现,但大纲规定之外的量词却在三本教材中都或多或少的出现了如“沓、课、路、手、通、响、站、级、盆、滴”等。这在一定程度上说明我们量词《大纲》的制定还存在着不合理之处,我们的教材和《大纲》

有些不协调甚至脱节。有些比较常用的量词,《大纲》没有收进去,却收进去一些比较生僻的量词,可见,我们的《大纲》需要不断的修订。但另一方面也有其必然性,因为语言是发展的,尤其是词汇,所以《大纲》永远滞后于词汇的发展。因此,教材既没有必要在《大纲》后面亦步亦趋,也不能完全抛弃《大纲》,而教师亦应对教材中的量词加以处理,有所增加和精简。 二、对外汉语量词教学的理论研究 对外汉语教学属于第二语言教学,它和汉语作为母语的第一语言教学有很大区别。但是它毕竟是汉语教学,因此语法学界对量词的研究和母语教学中对量词的处理方式或直接或间接地对对外汉语量词教学起着重要的作用。早期汉语语法学研究因受西方语言学研究的影响,量词研究与名词、动词、形容词相比一直显得薄弱。量词是黏着词,量词研究直接受其他词类研究的影响和制约,量词教学则呈现复杂性;量词是封闭性的词类,是汉藏语系的独有特征,汉语量词教学在对外汉语教学中则更具有自己的特殊性。量词是外国人习得汉语时出现偏误最多的词类之一,是对外汉语教学的难点。如何使外国留学生准确地选择合适的量词就成为对外汉语教学与研究亟待解决的问题。 量词无论是在教学现状上,还是在教学理论研究上,都不能和其他几个重要词类相比。量词的理论研究应具有双向视点特征,但对外汉语教学中的量词研究却一直没有摆到应有的位置,缺少一个对外汉语量词教学研究的视点,虽然现代汉语量词本体研究也有待深入,但对外汉语量词教学的研究相对现代汉语量词本体研究则显得更为薄弱。对外汉语量词教学目前还处于经验型阶段,带有一定的盲目性。解释量词现象多以汉语习惯为依据,引导学生掌握量词也多凭语感,让学生在语言实践中去感悟。吕叔湘先生说:“汉语的特点在于量词应用的普遍性。”实际上,量词教学的薄弱与量词在语言交际中的普遍使用是个很 长春教育学院学报 2007年第3期 57大的矛盾。目前有代表性的对外汉语教学语法著作如:《实用现代汉语语法》(刘月华等)、《实用汉语语法》(房玉清)、《对外汉语教学语法释疑201例》(彭小川等)《对外汉语教学实用语法》(卢福波)等都力求全面解释汉语语法且体系庞大,解释详尽,但具体到量词就显得有些不足。因为这些对外汉语教学语法著作都是在汉语量词本体研究的基础上形成的,而量词在汉语本体研究中尚需深入与完善。在量词的本体研究中,关于量词和名词、动词的搭配方面鲜见论述,哪个量词能和哪些名词或动词搭配,为什么必须那样用,在量词的本体研究中也没有研究得很清楚,很大程度上解释为汉民族的习惯。而量词的搭配问题正是留学生汉语学习中最为头痛的,出现量词使用上的偏误也往往是在这个问题上。 三、对外汉语量词教学的现状 目前,在对外汉语教学中常用量词的教学任务一般在汉语初级教学阶段就已完成,而且所出现的量词的数目也极为有限,即使是《大纲》规定的甲级词汇项目里的58个量词,也只有一部分在教材中出现。在现行的对外汉语教材中,语法部分关于量词的例释比较少,有的教材根本没有涉及到量词。有的教材虽然涉及到量词,但很不完全,练习也比较少。在教学中对量词的解释也主要偏重在语法功能上,大致分为以下几个方面:(1)名量词的数量结构“数+量+名”;(2)动量词的数量结构“动+数+量”;(3)名量的搭配;(4)动量的搭配。而未将教学的重点放在如何使用上,当学生碰到具体问题时就感到无所适从,他们对这些量词只能死记硬背,对于量词和中心词的搭配规律不了解,教师也多解释为中国人的习惯。到了中高级阶段,语法部分已很少涉及到量词,但是生词表中还是有相当一部分量词出现,学生只知道它们是量词,只知道课文中有的一种用法,对这些量词的其他用法并不清楚,教师一般也只是简单指出这些词是量词,很少讲这些量词的其他用法。汉语的量词是非常丰富的,仅靠课本中出现的少量量词及对量词知识和功能的介绍,很难让留学生掌握和熟练运用。我们可以选取有代表性的初级阶段的对外汉语教学材料来探究一下问题的所在。在《初级汉语课本》里,有关量词的语法解释我们把它概括为以下几点: (1)指出在现代汉语中,数词、指示代词、疑问代词一般不能直接修饰名词,中间要用量词。 (2)指出名词一般都有自己特定的量词,并

列举了“本、张、个、把、种”的“数+量+名”的固定搭配,课后附有练习加以巩固。 (3)指出“个”是使用非常广泛的量词,甚至还可以代替其他量词。 (4)指出动量词与数词、指示代词、疑问代词“哪”结合使用,后附有练习加以训练。 (5)指出“次”和“遍”的区别。 中高级阶段的教学材料我们选取《桥梁》作代表,在《桥梁》中,有关量词的内容可以概括为以下几点: (1)指出汉语的量词分为名量词和动量词两种,列举了几个名量词(场、座、股、门、口、双),并指出名量词除了与具体事物组合外,还可以与抽象事物组合。课后配有练习。 (2)指出名量词“桩”只用于事情。 从对外汉语量词教学的现状可以看出是不尽人意的,仅靠这些是远远不能达到使留学生掌握并熟练、正确使用现代汉语量词的目标的。这就促使我们今后要从对外汉语教学的角度对量词进行进一步的研究,考察留学生经常在哪些量词上出错,为什么出错,我们应该采取怎样的对策来帮助他们快速准确的掌握并运用量词等。此外,从对外汉语教学的角度研究现代汉语量词,也将为现代汉语量词的本体研究提供有益的帮助和借鉴。 参考文献: [1]陈灼,桥梁[M].北京语言大学出版社,1996. [2]郭先珍.现代汉语量词用法词典[M].语文出版社,2002. [3]何杰.现代汉语量词研究[M].民族出版社,2001. [4]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言文化大学出版社,2000. [5]刘珣.新实用汉语课本[M].北京语言文化大学出版社,2002. [6]鲁健骥.对外汉语教学思考集[M].北京语言文化大学出版社,1999. [7]程美珍,李 珠.汉语病句辩析九百例[M].华语教学出版社,1997. [8]房玉清.实用汉语语法[M].北京语言学院出版社,1992. [9]卢福波.对外汉语教学实用语法[M].北京语言文化大学出版社,1996

相关文档
最新文档