哈佛毕业典礼演讲稿

合集下载

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2023年毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2023年毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2023年毕业典礼英语演讲稿IntroductionDear graduates, esteemed faculty, proud parents, and honored guests, it is my great pleasure to welcome you to the 2023 Harvard University commencement ceremony.We are gathered here today to celebrate the achievement of our graduates, who are receiving diplomas and degrees that represent their dedicated study and hard work over the past several years. This is also a moment to reflect on the meaning of education, on the value of learning, and on the importance of using our knowledge and skills to make a positive impact on the world.Embracing a Changing WorldAs we look out at the rapidly changing world around us, we see both immense challenges and incredible opportunities. Climate change, pandemics, economic inequality, and social injustice are just a few of the complex issues that our society must confront in the coming years. However, with these challenges come opportunities for innovation, collaboration, and progress.As graduates of Harvard University, you have been given a world-class education, and you are equipped with the skills, knowledge, and critical thinking abilities to make a positive impact on the world. You have the ability to create new technologies, to solve complex problems, and to work towards a more just and equitable society.The Importance of CharacterBut it is not enough to simply possess the skills and knowledge needed to make a difference. Equally important is the development of your character, your sense of purpose and integrity, and your commitment to making a positive impact on the world.As you embark on your post-graduation careers, I encourage you to be guided by a sense of purpose and a commitment to making a positive difference in the world. To be true leaders, you must embody the values of honesty, integrity, and empathy. You must be willing to take risks, to challenge existing norms, and to work towards a better future for all.Closing ThoughtsAs you leave Harvard University today, know that you are part of a long and proud tradition of scholarship, innovation, and leadership. You are part of a community of exceptional individuals who share a commitment to making a positive impact on the world.I wish you all the best as you begin the next chapter of your lives, and I encourage you to embrace the challenges that lie ahead, to remain guided by your sense of purpose, and to always use your education and skills to make a meaningful and positive impact on the world.Congratulations, Class of 2023!。

哈佛毕业典礼演讲稿

哈佛毕业典礼演讲稿

哈佛毕业典礼演讲稿各位老师、家长、全体毕业生们:ThefirstthingIwouldliketosayis"thankyou."NotonlyhasHarvardg ivenmeanextraordinaryhonour,buttheweeksoffearandnauseaI’veenduredatthethoughtofgivingthismencementaddresshavemademe loseweight.Awin-winsituation!NowallIhavetodoistakedeepbreat hs,squintattheredbannersandconvincemyselfthatIamattheworld’slargestGryffindorsreunion.首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。

Deliveringamencementaddressisagreatresponsibility;orsoIthou ghtuntilIcastmymindbacktomyowngraduation.Themencementspeake rthatdaywasthedistinguishedBritishphilosopherBaronessMaryWa rnock.Reflectingonherspeechhashelpedmeenormouslyinwritingth isone,becauseitturnsoutthatIcantrememberasinglewordshesaid. ThisliberatingdiscoveryenablesmetoproceedwithoutanyfearthatImightinadvertentlyinfluenceyoutoabandonpromisingcareersinb usiness,laworpoliticsforthegiddydelightsofbeingagaywizard.发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

哈佛毕业典礼演讲稿

哈佛毕业典礼演讲稿

哈佛毕业典礼演讲稿各位老师、家长、全体毕业生们:ThefirstthingIwouldliketosayis"thankyou."NotonlyhasHarvardg ivenmeanextraordinaryhonour,buttheweeksoffearandnauseaI’veenduredatthethoughtofgivingthismencementaddresshavemademe loseweight.Awin-winsituation!NowallIhavetodoistakedeepbreat hs,squintattheredbannersandconvincemyselfthatIamattheworld’slargestGryffindorsreunion.首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。

Deliveringamencementaddressisagreatresponsibility;orsoIthou ghtuntilIcastmymindbacktomyowngraduation.Themencementspeake rthatdaywasthedistinguishedBritishphilosopherBaronessMaryWa rnock.Reflectingonherspeechhashelpedmeenormouslyinwritingth isone,becauseitturnsoutthatIcantrememberasinglewordshesaid. ThisliberatingdiscoveryenablesmetoproceedwithoutanyfearthatImightinadvertentlyinfluenceyoutoabandonpromisingcareersinb usiness,laworpoliticsforthegiddydelightsofbeingagaywizard.发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿President Bok, former President Rudenstine, ining President Faust, members of the Harvard Corporation andthe Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:尊敬的 Bok 校长, Rudenstine 前校长,即将上任的 Faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:I"ve been waiting more than 30 years to say this: Dad, I always told you I"d e back and get my degree.有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“ 老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的! ”I want to thank Harvard for this timely honor. I"llbe changing my job next year - and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。

明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休) -- 我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I"m just happy that the Crimson has called me Harvard"s most successfuldropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class - I did the best of everyone who failed.我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。

比尔·盖茨哈佛大学毕业典礼演讲

比尔·盖茨哈佛大学毕业典礼演讲

比尔·盖茨哈佛大学毕业典礼演讲以下是一篇“比尔·盖茨哈佛大学毕业典礼演讲”,供大家浏览。

membersoftheharvardfamily:哈佛是一个大家庭。

hereintheyardisoneofthegreatcollectionsofintellectualtalenti ntheworld.这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

forwhatpurpose?我们可以做些什么?thereisnoquestionthatthefaculty,thealumni,thestudents,andt hebenefactorsofharvardhaveusedtheirpowertoimprovetheliveso fpeoplehereandaroundtheworld.毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。

butcanwedomore?但是,我们还能够再做什么呢?canharvarddedicateitsintellecttoimprovingthelivesofpeople whowillneverevenhearitsname?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?letmemakearequestofthedeansandtheprofessors-theintellectualleadershereatharvard:请允许我向各位院长和教授,提出一个请求:asyouhirenewfaculty,awardtenure,reviewcurriculum,anddete rminedegreerequirements,pleaseaskyourselves:你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:shouldourbestmindsbededicatedtosolvingourbiggestproble ms?我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?shouldharvardencourageitsfacultytotakeontheworld'sworsti nequities?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?shouldharvardstudentslearnaboutthedepthofglobalpoverty …哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么…theprenceofworldhunger…世界*的饥荒…thescarcityofcleanwater…清洁的水资源的缺乏…thegirlskeptoutofschool…无法上学的女童…thechildrenwhodiefromdiseaseswecancure?死于非恶*疾病的儿童…shouldtheworld'smostprivilegedpeoplelearnaboutthelivesof theworld'sleastprivileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?thesearenotrhetoricalquestions-youwillanswerwithyourpolicies.这些问题并非语言上的修辞。

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿_毕业典礼发言稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿_毕业典礼发言稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿eringemberoftheHarvardCorebacandgetmdegree有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:"老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!"IwanttothanHarvardforthitimehonorI&rquo;bechangingmobnete ar……anditwibenicetofinahaveacoegedegreeonmreume 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。

明年,我就要换工作了注:指从微软公司退休…………我终于可以在上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

,I&rquo;muthaeeeuinamonth,whichwaagoodthing,becaueweh adn&rquo;,Iworeddaandnightonthiitteetracredit,eeaoution,为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。

但是世界的复杂性使得所有这些步骤都难于做到。

EvenwiththeadventoftheInternetand24-hournew,,,determinethecaue,andiarcraheinthefuture 即使有了互联网和24小时直播的新闻台,让人们真正发现问题所在,仍然十分困难。

当一架飞机坠毁了,官员们会立刻召开新闻发布会,他们承诺进行调查、找到原因、防止将来再次发生类似事故。

Butiftheofficiawerebrutahonet,thewouda:Ofatheinedtodoever thingthattootheiveoftheonehafofoneercent但是如果那些官员敢说真话,他们就会说:"在今天这一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有05%的死者来自于这次空难。

我们决心尽一切努力,调查这个05%的死亡原因。

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:尊敬的Bok 校长,Rudenstine 前校长,即将上任的Faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:I我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I在所有的失败者里,我做得最好。

But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

But taking a serious look back 民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会减少不平等始终是人类最大的成就。

I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。

哈佛大学毕业典礼演讲

哈佛大学毕业典礼演讲这是搜集的一篇“哈佛大学XX年毕业典礼演讲”,供大家参考借鉴。

Congratulations everyone, you made it.祝贺所有人,你们做到了。

我的天啊!我在哈...佛!真的!尊敬的Faust校长、和我一起获得荣誉学位的各位,Carl(注:Carl Muller哈佛校友会主席),真是太棒了,谢谢你们!还有James Rothenberg, Stephanie Wilson和哈佛的教职工们,特别感谢我的朋友Henry Lewis Gates博士(注:美国知名黑人教授)!感谢所有的哈佛校友,特别要感谢88届的毕业生,你们为哈佛捐出一亿一千五百万美元(注:哈佛历史上最多的一次同一班次校友捐款)。

所有XX届的各位毕业生们!大家好!Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.And I don’t mean to the end of college, I mean to class day, because if memory serves,some of your classmates had too many scorpion bowls at the Kong last night and are with us today.我还要检讨一下史蒂夫-鲍尔默也是受我蛊惑从商学院退学。

我劣迹斑斑。

这就是为什么我会受邀参加毕业演讲。

如果是开学典礼,恐怕今天的人会少很多。

哈佛大学毕业典礼演讲

哈佛大学毕业典礼演讲哈佛大学毕业典礼演讲Congratulations everyone, you made it.祝贺所有人,你们做到了。

And I don’t mean to the end of college, I mean to class day, because if memory serves,some of your classmates had too many scorpion bowls at the Kong last night and are with us today.我指的不是大学毕业,而是成功出席今天的毕业典礼。

如果我们记错,某些同学虽然昨晚在香港餐厅喝了太多蝎子碗调酒,但今天还是来了。

Given the weather, the one thing Harvard hasn’t figured out how to control, some of your other classmates are at someplace warm with a hot cocoa, so you have many reasons to feel proud of yourself as you sit here today.由于天气,这种哈佛还没有弄清楚如何控制的现象,还有同学正在温暖的地方喝热可可饮料,所以,你们有很多为今天出席毕业日活动感到自豪的理由。

Congratulations to your parents.You have spent a lot of money, so your child can say she went to a “small school” near Boston. And thank you to the class of 2014 for inviting me to the part of your celebration. It means a great to me. And looking at the list of past speakers was a little daunting.I can’t be as funny as Amy Poehler, but I’m gonna be funnier than Mother Teresa.祝贺你们的家长,你们花了很多钱,让子女能够说自己是从波士顿附近的这所“小学校“毕业的。

奥普拉哈佛毕业典礼演讲稿

奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness! im athaaaaaarvard! thats how oprah winfrey began her speech at harvard universitygraduation ceremony—in her spirited, signature way. winfrey also received anhonorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.温弗瑞演讲中4条最励志的语录谈失败的好处there is no such thing as failure. failure is just life trying to move us in anotherdirection.世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。

learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are. 要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己。

2. on her own biggest personal failure.谈自身最大的失败我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结束的一天。

然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。

谈职业生涯所做访谈的共同性beyonce in all her beyonce-ness ... they all want to know: was that okay? didyou hear me? did you see me? did what i said mean anything to you?我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

哈佛毕业典礼演讲稿 各位老师、家长、全体毕业生们: The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors reunion. 首先请允许我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。这真是一个双赢的局面。现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。 Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I cant remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard. 发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。那天做演讲的是英国著名的哲学家Baroness Mary Warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师。 You see? If all you remember in years to come is the gay wizard joke, Ive still come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement. 你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。 Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this. 实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。 I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called real life, I want to extol the crucial importance of imagination. 我想到了两个答案。在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向“现实生活”的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。 These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me. 这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。 Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me. 回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。 I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension. 我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。 I know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but… 我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但... They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor. 他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。 I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom. 我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的。我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间。 I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience.Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools. 我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。 What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure. 我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。 At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing

相关文档
最新文档