关于巴斯奈特的介绍
巴斯奎特美术大师介绍PPT课件

详细绘画参考教程,请前往 乐绘直播间查看哦!
作品完成
详细绘画参考教程,请前往 乐绘直播间查看哦!
3.周围进行装饰,可用废旧杂志拼贴,加一些油画棒装饰
谢谢 观看
为什么他会画这些呢?
每幅画的主题都是围绕着黑色的小黑人来 创作的。他们摆出不同的姿势和不同的表 情。
提问小环节
这些画是用什么画出来的呢?
巴斯奎特在画画是重来不受材料的限制, 身边有什么画画的工具都可以被他利用起, 没有画布就在墙上画,甚至是之间将书本 撕下的纸张直接贴上去........
这么好玩有意思的涂鸦小朋友们想画了吗? 让我们一起开始创作吧!
不许欺负我!
教学重难点
1.请小朋友自由大胆的创作绘画。 2.合理的使用回收废旧材料及运用。
巴斯·奎特
(1853-1890)
“ 用绘画告诉你 好的艺术永远不会过时 .”
关 于 巴 斯
·
奎
特
的
小 故
· 家境优越,却从小反叛,迷恋街头文化。 · 后来被著名的艺来自家安迪沃霍尔发掘并培养。事
让我们来看看这个不听画的孩子 巴斯·奎特的作品吧!
这样也能是艺术吗? 人们会为这个买单吗?
2017年的一场拍卖会上,巴斯奎特(Basquiat) 1982年的一幅画作描绘了一个黑色的头骨,上面有 红色和黑色的小铆钉《无题》,创造了新的纪录。
《无题》
提问小环节:
1 你们觉得这些画好看吗? 2 这些画是用什么画出来的呢?
提问小环节
这些涂鸦你看到了些什么呢?
教学提示
1.小朋友可以多尝试利用一些废旧的综合材料哦! 2.在做立体小黑人时,先不要用双面胶固定,要注意折页的位置哦, 多摆放几次,翻看一下封面是否可以关闭和小朋友画的小黑人是否可 以立起来!
荷兰三剑客巴斯滕介绍

荷兰三剑客巴斯滕介绍荷兰三剑客指1980年代末到1990年代初在意大利AC米兰俱乐部踢球的三位荷兰球星,他们是范巴斯腾、古利特、里杰卡尔德。
他们乃于八十年代末加盟,曾为AC米兰赢得多个奖项,下面是店铺为你介绍荷兰三剑客之一范巴斯滕,希望大家喜欢!荷兰三剑客巴斯滕简介全名: 马尔科·范·巴斯滕西文全名: Marco Van Basten绰号: 芭蕾王子、白天鹅出生日期: 1964年10月31日司职位置: 前锋身高: 188cm体重: 80kg球衣号码: 9号曾效力球队:阿贾克斯(1981-1987),AC米兰(1987-1995)荷兰三剑客范巴斯滕荣誉4次荷兰甲级联赛最佳射手(1983-84,1984-85,1985-86,1986-87)2次意大利甲级联赛最佳射手(1989-90,1991-92)1次欧洲"金靴"奖(1985-86)3次欧洲足球先生(1988,1989,1992)2次世界足球先生(1988,1992)荷兰三剑客范巴斯滕职业生涯巴斯滕(Van Basten,1964-) ,世界绝代射手,锋线至尊,"荷兰三剑客"之一。
马尔科·范·巴斯滕1964年出生于荷兰乌特雷特,身高1.88米,体重80公斤。
7岁进入阿贾克斯俱乐部少年队开始练习足球。
受名师克鲁伊夫指点,进步神速,后进入业余性质的乌德勒克足球队。
16岁正式加盟阿贾克斯足球俱乐部,开始职业球员生涯,为该队夺得4次全国联赛冠军,3次全国杯赛冠军和一次欧洲优胜杯赛冠军,多次成为荷兰最佳射手。
1984年获欧洲银鞋奖,1986年获欧洲金鞋奖。
20岁时,入选荷兰国家队。
巴斯滕是一位充满诗人般灵感的天才型射手,风格轻盈飘逸,踏雪无痕,剑光封喉,令对手无从防范。
技术全面细腻,体力充沛,奔跑快速,走位飘忽灵活,与队友配合默契,争顶、拼抢凶狠准确。
极善于捕捉门前得分机会,意识一流,射门异常准确刁钻。
《爱玛》书中的完美配偶形象——奈特利先生

J u n l f Be o r a o Hu i TV i e s y Un v r i t
Vo . I No 9 1 , . 3
2 1 9月 01
S p e e . 01 , 5  ̄ 0 4 e tmb r 2 0 3 1 5
爱玛性格坦率 、活泼 、乐于助人 , 但做事缺乏耐心 ,爱 幻想 ,下决定鲁莽 ,对于 比 自己优秀 的人又有 点嫉妒心。而 奈特利先生稳重 ,理性 ,彬彬有礼 。他对爱玛 的缺 点知之 甚 深,从不包庇 爱玛的缺点 , 常常从朋友 的立场 出发坦诚指 出 她的缺点 ,充当爱玛生活 中的 良师益友 。 当爱玛因为 自己 但 的鲁莽而 陷入 困境 时, 奈特 利先生又展露 出朋友 的真诚和 友 善 ,帮 她 走 出难 关 。 ( )坦 诚 相 对 1 爱玛家境优越 ,所 以 自负,控制欲 强。对于 爱玛 应该与 什么样 的人交往 ,奈特利先生有着 自己的看法 。在爱玛与哈 丽特交往 的时候 , 奈特 利先生 曾与韦斯顿夫人交流彼 此的看 法。 韦斯顿夫人认 为于爱玛而言, 哈利特是一个很好 的伴侣 。 而奈特利先 生却恰恰 提 出了不同看法 。 他认 为哈里特 无论在 才智 ,性情 ,地 位上都 比不上爱玛 。她 的软 弱性格 ,缺乏主 见更能助长爱 玛的 自负性格 。随着情节 的发展 ,意料之 中, 爱玛对哈利特 的生活并没有起 到正面 的促进作用 , 把 自己 却 势利 、 自负的性格传 染给了哈利特 。 爱玛在 一次又一次的教 训 中,反省 了 自身的错 误,努力去改正 自负的缺 点。 而 当贝茨 小姐 的外甥女简投奔小镇里 时, 奈特利 先生却 对她评价极 高 ,认为她 “ 优秀 ,脾气 好 ,性情好 ” ,作为爱 玛的 同龄人 , 奈特 利先生认为爱玛应该 多亲近她 。爱玛嫉妒 简的优秀与才华 ,因此 内心对她有一种排斥 。一次交谈 中, 奈特利先 生认 为爱玛对 简的关注不够 多,劝她 多与 简来往 。 爱玛因此改变 了 自己的做法 ,随后主动邀请简到家里做客 。 最终 以真诚和热情 感动 了简并与之尽释前嫌 ,成为朋友 。 ( )友善 帮助 2 作为爱玛 的朋友 , 奈特利先生不仅坦诚地 告知爱玛的错 误之处 ,更在于在 爱玛感到无助 ,失落之 时伸 出援助之手 , 向爱玛表达他 的真诚和 友善 。 爱 玛 错 误 地 估 量 了埃 尔 顿 先 生 对 哈 里 特 的感 情 , 导致 一 场 悲剧的发生 。 一次舞 会上 , 在 伪善的埃尔顿先 生为 了报 复 爱玛及哈利特 ,故意让哈利特难堪 ,不邀请她跳 舞。在这 个 时候 ,从不喜欢跳舞 的奈特 利先生却主动邀请哈利特跳舞 , 挽 救哈利特尴尬 的处境 。并适时安慰爱玛 , 让爱玛从 内疚 与 自责中缓解过来 ,爱玛对此 感激 不尽 。 爱玛与弗兰克之 间一直有着 暖昧的关系。最初 , 奈特利 先 生也误 以为弗兰克有意追求 爱玛,而爱玛也倾心弗兰克 , 因此适时告诫爱玛弗兰 克与 简之 间的不寻常关系 。 当最 终真 相 大 白,弗兰克原来早与 简秘 密订婚 , 与爱玛调情不过是掩 人 耳 目的障眼法 , 奈特利 先生为爱玛担忧 。 他担心爱玛 因此 而 受到心灵的创伤 , 急忙 从弟弟家赶回来安慰爱玛受伤 的心 灵 。 图用朋友 的真 挚的话语 来劝慰爱玛 。 试 爱玛 内心感 到十 分温 暖。 3 .爱人形 象 爱玛和奈特利先生终成眷属 , 在书 的结尾揭开 了这个 最 大 的谜底 。对于各 自心里 的感情变 化,书 中没有花太 多笔 墨 描述 这似乎是最 出人意 料的一对婚配 。 然而在读过整本 书
画家眼中的电影《巴斯奎特》

的艺术家,曾经与巴斯奎特共事,因此对巴斯奎特的为人有着更 为深刻的了解,这是影片得以深刻地塑造画家形象的关键。
本片广泛而深入地介绍了巴斯奎特的艺术世界,屏幕中展 现的一些作品已为人们所熟知,也有些作品是人们从未见过的 半成品。影片中巴斯奎特的创作过程正是施纳贝尔曾经亲身经 历过的事情,有的场面甚至因导演亲自出场再现当时的情景而 更具真实感。尤其是对巴斯奎特未完成的半成品以及创作过程 的再现上,其中的很多画面都是施纳贝尔在亲眼目睹的基础上 亲手制作的,使得巴斯奎特的作品更加栩栩如生,使观众深刻地 体会到涂鸦艺术的真谛,充分地揭示了现代美术领域的专业属 性,这也正是影片《巴斯奎特》获得巨大成功的原因。
影片《巴斯奎特》通过对画家巴斯 奎特的日常生活和涂鸦作品制作过程 的描述,淋漓尽致地展现了 20 世纪现代 西方艺术家共同具有的精神面貌,这一 点在画家的眼中具有很强的代表性和 说服力。作品制作过程中表露的艺术 世界真实地重现了巴斯奎特的绘画表 现语言的特点,使我们仿佛亲眼目睹画 家巴斯奎特本人,尽情地享受他的创作 图 1 过程。同时,波普艺术巨匠安迪·沃霍 尔④等美术领域的艺术家,在影片中的身影更使观众产生身临其 境的感觉。 本片之所以能够产生如此感人至深的视觉效果,与兼具画 家身份的导演朱利安·施纳贝尔有着密切的关系。新表现主义 画家、导演朱利安·施纳贝尔与涂鸦艺术家巴斯奎特是同一时代
关键词:电影 现代美术 公益性
引言
1996 年,美国新表现主义画家朱利安·施纳贝尔①拍摄的电 影《巴斯奎特》(图 1),表现了 20 世纪现代美术的领军人物—— 黑人画家吉恩·米切尔·巴斯奎特②对种族歧视的反抗精神,淋漓 尽致地展示了巴斯奎特热情奔放的“涂鸦艺术”③。该电影最受
玩具总动员人物介绍

胡迪胡迪是一个老式的提线填充玩偶,有着塑料制成的头和手,是一位牛仔警长.20世纪50年代胡迪牛仔秀在电视上热播的时候,他可谓红极一时.他是安迪从幼儿园开始最喜欢的玩偶,在床上有个专用的摆放位置.尽管他的主人已经长大成人,但是忠诚的胡迪仍然保持着他坚定的信念,让安迪对玩具十分爱护.虽然玩具业不断的发展,但是胡迪仍然有着自己与众不同的魅力,使他成为玩具们的领袖.胡迪竭尽全力确保安迪的玩具们平安快乐,包括定时召开会议让玩具们及时了解安迪和茉莉的动态.会议议题包括“塑料腐蚀通告”和“如果你或者你的一部分被吞了下去怎么办”等.安迪的玩具没有一个被他抛在脑后.在玩1中安迪得到巴斯引起了胡迪的嫉妒.然而,经过了风风雨雨之后,胡迪和巴斯却建立了深厚的友情,并成为一辈子的好朋友.希望一直在主人安迪身边,但现实是残酷的,童年早已离去.巴斯光年剧照巴斯光年是动画巴斯光年中的主角,是一位拥有激光枪,动态翅膀等先进武器的宇宙英雄,他的任务是打败邪恶的索克天王.玩具们都叫他巴斯,巴斯是安迪生日派对上得到的新玩具礼物.当安迪得到巴斯的时候,高兴得把其他玩具都扔在一边,包括他曾经最喜欢的牛仔胡迪.开始引起了胡迪的妒忌,而受宠的巴斯也因此变得有些自命不凡了,自认为是远方星际的领袖.直到有一天,巴斯在某商店看到了关于巴斯玩具的广告,才知道了自己只是一个玩具而并非地球的拯救者,此时他的价值观和人生观都受到了极大的冲击,巴斯陷入了长时间的一蹶不振..最后,在胡迪等伙伴的鼓励下重拾了信心.在玩中,他是一个勇敢、勇于自我牺牲的探险家.现在,他认为和玩具大家庭的每一员和睦相处是最重要.巴斯的梦想是与亲密战友胡迪成为安迪最喜爱的玩具,在两人的冒险中巴斯的成长也让人刮目相看.翠丝翠丝是一个乐于助人,热心的女牛仔玩具,喜欢巴斯.但是她也有自己悲哀的一面,因为她原先的主人抛弃了她.可是翠丝仍然渴望着重新为孩子带来欢乐,而当后来安迪收留了她的时候,愿望成真了.红心红心是一只马布偶.他不会讲话,但却是胡迪牛仔秀中胡迪最信赖的伙伴.红心跑起来有风驰电掣一般的速度,尤其是当胡迪骑在上面更是如虎添翼.虽然他不说话,我们仍能感受到他对玩具们的关心.蛋头先生、蛋头太太蛋头先生和蛋头太太是可以通过把手脚、五官等部件互相拼插,从而创造出各种古怪稀奇的外貌的玩具.在美国玩具中家喻户晓.蛋头先生是一个爱说俏皮话、代表普通大众意见的老好人.偶尔做些费力不讨好的事儿.蛋头先生有一样本领就是“化整为零大法”,因他经常帮忙帮不到位,身板也不强,经常被撞散开,一散开就七零八落,满地找牙,不过一会儿就“化零为整”,合好如初了.蛋头太太是蛋头先生的头号粉丝.她崇拜蛋头先生,并且总是愿意助他一臂之力.弹簧狗具有特殊才能的板凳犬,以腰部是弹簧组成而得名.狗是人类最好的朋友,而塑料品种的狗同样如此.弹簧狗随时伴随在玩具们的身边,他愿意为朋友奉献出自己的一切.他单纯,相信朋友.是玩具们中最信任警长胡迪,从而第一个向他伸出援手的.抱抱龙抱抱龙是一只绿色的塑料恐龙,看似是玩具箱中的最可怕的恐龙,但他可是可爱的玩具之一.总是充满焦虑甚至有点自卑,还担心自己不够吓人,更害怕被主人冷落.后来在胡迪的帮助下重获信心.在玩3中为玩具们的大逃亡起到了重要的作用.火腿火腿是一个小猪储钱罐,是当之无愧的最可爱的玩具没有之一.他对世事无所不知,不懂也会装懂.至少他希望别人认为他很能干.在玩具中是一个到处插科打诨的活宝.队长和士兵们队长和士兵们是最优秀的绿色小兵人军团,负责深入敌后,实行战地侦察,完成打击敌方重点目标的任务,当然其危险程度也是很高的.他们的出场重头任务就是把一个玩具对讲机放在花盆里,以探听到小男孩安迪家搬家的确切消息.他们有着钢铁般的斗志和拳头一样过硬的团队协作精神,例如队长自己冒着极大危险留下断后.他们的双脚看起来可能会影响他们的作战效率,但你的担心是多余的,战士们不会因为任何困难而放慢速度——冲冲冲队长和士兵们帮了他们的朋友很多忙.太空外星人经常能听到三个三只眼睛的绿色大嘴玩具异口同声的喊道“噢噢~喔”.他们就是来自神秘披萨星球的外星人.因为蛋头先生救了他们的性命,所以他们把蛋头夫妇当作父母一样尊敬,于是他们也有了另一句口头禅“你救了我们,我们永远感谢你”.矿工彼得也被称为“邋遢彼得”.彼得是一个被放在货架快被人遗忘的老玩具,正因为被人遗忘了,所以他才见多识广,见证了玩具的历史.他一直被放在透明包装盒子里作为收藏品,没有拿出来作玩偶.他和翠丝、红心都作为见证者,证明胡迪是玩具界里的一个大明星,在西部地区是一个名人,所以胡迪会被玩具收藏家绑架.但是他有些思维保守,安于在博物馆里度过一生.抱抱熊抱抱熊是一只粉红色的泰迪熊,被大家称呼为“大熊”,全身散发香甜的草莓味.然而特殊的身世决定了他阴险的性格,他就像阳光幼儿园的“典狱长”,让玩具们生活在“水深火热”中.但最后,这只熊终于有机会完成他作为一个玩具原有的使命了.大宝宝大宝宝是抱抱熊的同党,原本和抱抱熊一起生活在一个叫黛西的小女孩家.由于一次意外,小女孩丢失了大宝宝.抱抱熊带着他来到了阳光幼儿园,但天性单纯的他始终忘不了主人黛西.大宝贝是一个可爱的孩子,他是一个18英尺高约米的可爱洋娃娃,在众多玩具中鹤立鸡群.他身穿黄色的娃娃装,会眨眼,甚至会从装有神秘隐性液体的奶瓶里喝水.他最大的特点是具有阻燃性能,大多数娃娃都会被烧成一团灰,但是大宝贝不会.你可以注意到大宝贝的脑袋看起来很像玩1里那个长着蜘蛛腿的变形娃娃.肯肯是一个很健谈的玩偶帅哥,和抱抱熊是一伙的.身浅蓝色短裤,印着美洲豹的短袖衬衫.其他配件包括配套的领带,合脚的便鞋和一条时尚前卫的金腰带.他讨厌被称为“女孩子的玩具”.他对芭比一见钟情,之后在芭比的“威胁”下,他开始帮助玩具们.最后和芭比一起重新整顿阳光幼儿园.芭比芭比原是茉莉的玩具.她身穿休闲装束,一手拎着运动款包,一手拿着畅销杂志.被抛弃后同玩具们一起来到幼儿园.她对肯同样是一见钟情.但是发现肯的阴谋之后开始“威胁”肯,最终使肯改过自新.这个20世纪最广为人知及最畅销的玩偶也出现在了玩3中.索克天王太空骑警巴斯光年的死敌.玩具们都叫他索克.索克天王和巴斯光年一样都是玩具.最有力的武器是右臂三眼炮,可以打出一连串的弹珠,让玩具们无所适从.变形娃娃是被阿薛整形过的一个可怜玩具,他的身子不知道到哪里去了,被安上了一个机械假肢.他的特别之处是对机械设备有很强的领悟力,巴斯光年受伤损坏后,他和一大堆被整形的玩具把巴斯光年修好了,之后巴斯光年甚至恢复了飞行能力,飞回到安迪身边.企鹅吱吱这是一个比较倒霉,被安迪遗忘的玩具.橡胶的里面有发声装置一捏就响的企鹅玩具.因为放在旧书架上,他被灰尘呛得一个劲儿地咳嗽.是个可爱的小人物.牧羊女牧羊女很温柔,大器,也善解人意,暗中喜欢胡迪警长,总是找机会约胡迪独处,当玩1,大家大团圆之后,她便和胡迪牵着手不见了.刺猬先生刺猬先生将陪你在林地里度过一下午的冒险时光这个迷人的穿皮裤的刺猬是进口自德国的高级毛绒玩具.也许他看起来很扎手,但是丰满多毛的刺猬先生其实却是专为拥抱而设计手洗吹干后,用手指梳理就可以恢复绒毛蓬松.荚中豆豆荚中豆豆是三粒柔软的绿色毛绒球,装在一个豆荚形状的绿色笔袋中,豆荚可以开合,所以叫这个名字.三粒豌豆分别名为:Peatey,Peatrice和Peanelope,荚中豆豆将成为家长最爱的流行玩具.柔软的豆荚可以安全封装那些快乐的豌豆粒,并有耐用的金属拉链保护,非常适合车载与步行携带.可以通过培养儿童抓握动作来促进儿童运动发育.将豌豆从荚中反复拿出来将为婴幼儿带来持续的快乐,过后他们还将学会如何把豌豆粒放回豆荚中可以机洗.不可吞食.电火花电火花是一个蓝银红三色的机器人,有闪光的红眼睛,红色的爪钳,当他使用轮子行走的时候可以从胸前的空洞里喷射出真正的电火花不过对儿童绝对安全.有趣的是,斯帕克斯像钳子一样的手臂上还装有望远镜,并且它还装有升降装置,可以让它的整个身体达到一个全新的高度.斯帕克斯还相当省电,只需要两节AA电池即可.伸缩章鱼伸缩章鱼是一个长相搞笑的橡皮章鱼,拥有带吸盘的八只长脚和一个闪闪发光的紫色身体.她很友善,在预告片中和玩具伙伴们频频握手.不过,当大块头、肯和其他玩具在谈论新来的玩具时,她显露出她粗暴的一面.伸缩章鱼拉力强劲.把她扔在墙上,她会自己一步一步地爬下来孩子们还可以用她的八条腿和几十枚吸盘来练习数数.特蕾西特蕾西是史前游戏中的出色玩伴特蕾西使用刚性耐用塑料制造,蓝紫色涂装亲切可人,嘴部表情动人,四腿可动.这只温柔的三角龙能够激发所有小孩子的想象力.特雷西和抱抱龙斯来自同一条玩具生产线,她很可能是抱抱龙的女朋友,因为在玩1里,抱抱龙曾说过他一直很希望邂逅一只食草的恐龙三角龙就是草食型恐龙哟.战神战神是一只长着虫子脑袋的绿色摔跤手可动玩具,他双眼通红,下颚凶猛有力,长有翅膀,一对手臂肌肉结实.其他配件包括红色金属手套,可装卸黄色胸甲,以及一支独具特色的战斗魔杖.在预告片中,马铃薯太太对他的肌肉相当认可.。
巴黎圣母院双语版人物关系介绍英文

Paris Notre-Dame Cathedral Bilingual CharacterRelationship IntroductionIntroductionThe Notre-Dame Cathedral is one of the most iconic landmarks in Paris, attracting millions of visitors each year. In addition to its stunning Gothic architecture, the cathedral is also home to a rich cast of characters, both historical and fictional. This article aims to provide a comprehensive and detailed introduction to the main characters associated with the Notre-Dame Cathedral.Historical Characters1. Bishop Maurice de Sully•Bishop Maurice de Sully is known as the founder of the Notre-Dame Cathedral.•He initiated the construction of the cathedral in 1163 and oversaw its completion in 1345.•Bishop de Sully played a crucial role in shaping the cathedral’s architectural design and artistic elements.2. Quasimodo•Quasimodo is the protagonist of Victor Hug o’s famous novel “The Hunchback of Notre-Dame.”•He is a deformed bell-ringer who lives in the cathedral and becomes infatuated with a beautiful gypsy named Esmeralda.•Quasimodo’s loyalty and love for Notre-Dame Cathedral make him a symbol of devotion and sacrifice.3. Esmeralda•Esmeralda is a young and beautiful gypsy girl who captures the hearts of many characters in the novel.•She seeks refuge in the Notre-Dame Cathedral after being falsely accused of a crime.•Esmeralda’s presence in the cathedral sparks both love and jealousy among various characters.4. Claude Frollo•Claude Frollo is the archdeacon of Notre-Dame and serves as the novel’s primary antagonist.•He becomes obsessed with Esmeralda and ultimately drives both her and himself to tragic fates.•Fro llo’s internal struggle between his religious duties and his desires fuels much of the novel’s conflict.Fictional Characters1. Pierre Gringoire•Pierre Gringoire is a struggling poet and playwright who becomes enamored with Esmeralda.•He joins a band of beggars and street performers, led by Clopin Trouillefou, and eventually witnesses the events unfolding at the cathedral.•Gringoire’s character provides a perspective from outside the Notre-Dame Cathedral community.2. Captain Phoebus de Châteaupers•Captain Phoebus is a handsome and charismatic military officer who becomes one of Esmeralda’s suitors.•He represents the embodiment of chivalry and courtly love, but his true character becomes questionable as the story progresses.•Phoebus’s relationship wi th Esmeralda adds to the complexity and conflicts within the novel.3. Jehan Frollo•Jehan Frollo is Claude Frollo’s younger brother and serves as a contrast to his elder sibling.•He is portrayed as a carefree and irresponsible student who is easily swayed by the temptations of the city.•Jehan’s inclusion highlights the differing paths chosen by the two brothers and their contrasting roles within the cathedral. ConclusionThe characters associated with the Notre-Dame Cathedral, both historical and fictional, play integral roles in shaping the narrative and atmosphere surrounding this iconic landmark. From the visionary Bishop Maurice de Sully to the tormented bell-ringer Quasimodo and the enigmatic Esmeralda, each character brings a unique perspective and adds depth to the stories associated with the cathedral. Through their relationships and interactions, these characters explore themes of love, obsession, loyalty, and redemption, making the Notre-Dame Cathedral an enduring source of inspiration for artists and visitors alike.。
纪录片幼童的主要人物名单及介绍

纪录片幼童的主要人物名单及介绍纪录片《幼童》是一部知名的纪录片,其深入展现了幼童(Petite Maman)这个著名乐队的崛起故事。
本文将围绕纪录片《幼童》的主要人物展开介绍,内容包括他们的经历、成就以及对乐队发展的贡献。
通过全面评估和深入探讨,希望能够更全面地了解这部纪录片背后的故事。
主要人物名单及介绍:1. 阿妮塔阿妮塔是《幼童》中的主要人物之一,她是乐队的主唱和创始成员。
阿妮塔出生并成长在一个音乐世家,从小就展现出了对音乐的热爱和天赋。
在影片中,观众可以看到她挥汗如雨地排练舞台表演,以及记录下词曲创作的动人瞬间。
阿妮塔的音乐才华和对音乐的热情为幼童乐队的成功打下了坚实的基础。
2. 莉莉莉莉是幼童乐队的吉他手,同时也是乐队的创始成员之一。
在纪录片中,观众可以看到她在排练室里认真弹奏吉他,为乐队的音乐创作贡献了许多精彩的乐段。
莉莉对音乐的执着和对乐队的信念让她成为幼童乐队中不可或缺的一员。
3. 艾米作为乐队的鼓手,艾米在纪录片中展现了出色的鼓技和对节奏的极致把控。
她的努力付出和对音乐的热情为幼童乐队的音乐风格注入了独特的精神,为乐队的发展起到了不可替代的作用。
4. 莎拉莎拉是幼童乐队的贝斯手,她的音乐底蕴和扎实的演奏技巧为乐队的音乐增添了不少活力和深度。
在纪录片中,观众可以看到莎拉在排练中的认真态度和对音乐的不懈追求,她成为了幼童乐队中不可或缺的一环。
5. 思琳思琳是乐队中的键盘手,她的音乐才华和对音乐的独特理解为幼童乐队的音乐增添了不少灵感和色彩。
在纪录片中,观众可以看到她在键盘前的投入表演和对音乐的深刻理解,她为幼童乐队的发展注入了不少新鲜元素。
在本文中,笔者通过全面评估和深入探讨了《幼童》纪录片中的主要人物,包括他们的音乐经历、成就以及对乐队发展的贡献。
并就此共享了个人观点和理解,希望能够更全面地了解这部纪录片背后的故事。
希望读者也能通过本文更深入地了解《幼童》中主要人物的故事,以及对乐队发展的贡献。
化学家巴斯特生平

化学家巴斯德 (Pasteur,Louis)法国化学家。
1822年12月27日生于汝拉省的多尔;1895年9月28日卒于巴黎近郊的圣克劳德。
巴斯德的父亲是拿破仓军队的一名退伍军人,以鞣革为业。
年青的巴斯德在大学学习时成绩并不十分出色。
他喜欢绘画,数学也不错,化学的分数“平平”。
他的抱负是成为一个优秀的美术教授。
他靠给人家当家庭教师救急,就是这样,他还是常常半饥半饱。
尽管这样,他还是选修了杜马和巴拉尔的课程,这些课程在他心中点燃起极大的热情,使他决心从事化学事业。
(这个例子说明教师吸引力的重要性,杜马是位有成就的科学家,而巴斯德更伟大得多。
在杜马的科学生涯中,最重要的贡献就是使巴斯德走上了应走的道路。
)随着巴斯德对研读兴趣的增长,他在班级中的名次稳步上升。
在他完成学业之后的第一批研究报告中,就足以显示出他的真正优秀的才能。
报告包括关于酒石酸和有关的物质以及它们对平面偏振光的影响(平面偏振光的存在早已由上一代人菲涅耳所提出的光的横波理论给以了解释)。
比奥已研究了平面偏振光通过石英或某种有机化合物溶液时的扭转方式。
在某种特殊物质的某些试样中,偏振平面是顺时针扭转的,在同一物质的另一些试样中,偏振平面是逆时针扭转的。
然而比奥没有提出发生这种现象的原因。
1848年是法国反对国王路易十六的革命成功的一年,巴斯德加入了革命的一边。
同年,巴斯德在显微镜下研究酒石酸盐(一种既可能显示顺时针,又可能显示逆时针效应的物质)的晶体,发现这些结晶并不完全相同,它们有隐蔽的不对称性,一些结晶是另一些结晶的镜像,正如左手套和右手套之间的那种关系。
巴斯德是从不会使偏振平面扭转的溶液中获得那些结晶的。
他怀疑这是由一种结晶的不对称的效应抵消了它的镜像物质的相反效应。
巴斯德使用镊子,不辞辛苦地把这些结晶分为两堆,然后把它们分开溶解。
果然,他观察的其中一种溶液使偏振平面按顺时针扭转,另一种溶液使用偏振平面向逆时针方向扭转(使用前几年发明的尼科耳棱镜很容易测出这种扭转)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于巴斯奈特的介绍-社会科学论文
关于巴斯奈特的介绍
张莉苹
(沈阳师范大学,辽宁沈阳110031)摘要:通过对巴斯奈特的“文化翻译观”进行了全面的介绍,目的是更深入地认识和理解该翻译理论,更加符合当代的翻译标准。
巴斯奈特的“文化翻译观”顺应全球经济一体化和文化多元化的潮流,因此在以后的翻译实践中具有重要的作用。
关键词:巴斯奈特;文化翻译观;介绍
中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1673—2596(2015) 08—0238—02
一、文化翻译观产生的历史
随着全球科学研究关于人类中心范式”的树立与翻译理论研究中文化学派的崛起,翻译的文化价值观便逐步成为了翻译研究关注的重点之一。
苏珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)是英国沃瑞克大学比较文学理论和翻译研究生院的教授、诗人、翻译家、和文学家。
作为翻译文化学派的代表人物之一,她的文化翻译观”对当代翻译研究和翻译实践都产生重大影响。
巴斯奈特在1980年出版了以《翻译研究》直接命名的专著,以回应翻译研究学派”创始人、荷兰著名翻译理论家霍尔姆斯提出的建立翻译研究独立学科的倡议。
在这本著作中,巴斯奈特勾勒了翻译研究的学科框架,回顾了翻译研宄已经取得的成绩,并为翻译研究未来的发展方向提出了建议。
《翻译研究》分别于1991年和2002年两次修订,并多次再版,现己成为翻译研究领域的重要文献。
1990年,巴斯奈特和美籍比利时学者勒菲弗尔(Andre Lefevere)编撰并出版了《翻译、历史与文化》论文集。
其中的《翻译研究》是巴斯奈特的代表性作品,此书在其出版的30多年内,逐渐成为了世界翻译研究者的必读书目。
20世纪20年代至60年代,语言学家们从语义学、描写语言学、符号学、以及应用语言学等方向来分析解释翻译问题,试图从语言学的角度找到解决翻译问题的方法。
语言学家们尝试把语言切分成许多基本的组成部分,来确定最基本的翻译单位。
从他们的视角来看,如果找到了语言和语言之间基本翻译单位的等值方法,就完全可以解决不同语言之间的翻译问题,
在文化翻译学派诞生之前,西方翻译理论研究领域占统治地位的是语言派、功能学派和结构主义学派。
像语言学派的雅克布逊(bkobson)、卡特福德(Cafford)、纽马克(Nawmarkl奈边Nida更多的强调用一种等值的语言文本材料去替换另一种语言的文本材料,即语言上的对等”。
而主张功能学派的莱斯(Reiss)、诺德Nord)曼塔里(Manttari)等人针对翻译语言学派中的簿弱部分,借鉴交际理论、信息论、行动理论、语篇语言学和接受美学的思想,将研究的视线从源语文本转向了目标文本。
香港学者陈德鸿、张南峰在《西方翻译理论精选》里,把霍尔姆斯、埃文一佐哈(llamarEven—Zoh ar)、图里(GideonTou巧)、兰姆伯特(JoseLambert)勒菲弗尔、巴斯奈特、甚至于斯内尔一霍恩比一并归入文化学派,认为他们都强调翻译与文化的关系,反对用对等”来描述译文与原文的关系。
而潘文国在其《当代西方的翻译学研究兼谈翻译学”的学科性问题》的长文中,则指出香港学者仅对西方翻译理论做了粗线条的分类,对当代新理论的不同观点未能细分。
作为补充,他把上述人物再细分为以埃文一佐哈尔为代表的多元系统”学派、以图里为代表的描写”或常规”学派、以斯奈尔一霍恩比为代表的综合”学派,以韦努蒂
(La—ncevenuti)为代表的“解构”学派、以斯皮瓦克(GayatriC Spivak)和尼兰贾娜(TqasxwniNiranjana)为代表的后殖民主义”学派或政治学派以及以巴斯奈特和勒菲弗尔为代表的文化”学派。
进入20世纪80年代,翻译研究发展到了一个新的阶段,即翻译的文化论。
作为该学派的主要代表人物,巴斯奈特对翻译的语言学派所面临的问题进行了如下描述:
机器翻译的成功使人们相信,翻译的语言学方法是行之有效的方法。
同时,他们又说由于文学的翻译非常特殊,所以他们的翻译方法不适用于文学翻译。
难道文学不是语言写成的吗?难道文学的语言就跟翻译家们所研究的语言真的有那么大的差异吗?
根据上述的描述,又加上根据斯内尔霍恩比的翻译理论巴斯奈特认为,翻译的研究方法应该把翻译单位,从人们所接受的语篇转变到文化上。
即所谓的文化转向,将文化而不是语篇作为翻译的基本单位。
根据巴斯奈特的观点认为,如果把文化比作人的身体,那么语言就是人体的心脏,只有心脏与身体相互协调了,人才能存活。
因此译员在从事翻译工作时,也不能割离文化而孤立的进行翻译。
诠释了语言与文化的关系之后,巴斯奈特引用了斯内尔霍恩比的观点,论述了文化翻译观的具体含义。
(1)翻译应该把文化作为翻译的基本单位,而不是停留在以往的语篇之上。
(2)翻译不只是一个简单的解码重组过程,更重要的是一个交流的过程(3)翻译不应局限于对原语文本的描述,而在于该文本在译语文化功能上的等值。
(4)不同的历史时期翻译有不同的原则和规范,用来满足文化的需要和一定文化里不同群体的需要。
简言之,巴斯奈特的文化翻译观”就是:翻译绝不是一个纯语言的行为,
而是深深根植于语言所处的文化之中。
她认为,翻译就是文化内部与文化内部之间的交流,翻译等值就是原语与译语在文化功能上的等值。
二、文化翻译观的解读
巴斯奈特的文化翻译观”侧重于文化交流,文化第一位,信息第二位。
通过翻译,介绍各民族的特有文化,说明不同文化之间的异同,促进不同语言和文化的比较研究。
在翻译的同时,还可以接受和吸收外来文化,促进本国文学的发展。
而且,这也有助于不同民族和国家之间的沟通与和平共处。
巴斯奈特认为,文化对翻译提出了各种不同的要求,这些要求与原语文本的性质有着密切的关系。
如果原语文本是元描述性的,或者是蕴涵着某种文化基本信仰的中心文本,就应尽量从文化的角度进行直译。
倘若原语文化是科技类文献,翻译方法也是如此。
但若原语文本不涉及某文化成员的信仰,也不是科技类文献,而是文学作品,那么译者在处理文本时就拥有一定的自由度。
“文化翻译观”认为,翻译应当满足一定文化里不同对象的需求。
譬如,如果要把《奥德赛》翻译给儿童看,其译法自然与以成年人为读者的译文不一样,为了满足儿童这一特定群体的需求,译者可从功能上去寻找合适的译语。
同时,文化翻译观也要求译文读者对文化的差别应该尽量适应、理解和吸收。
通过对译文的阅读,了解异国风土人情、异国语言和文化的特点,以丰富本国语言和文化。
“文化翻译观”要求在传递信息的过程中,对蕴涵在文本语言结构中的文化因子,要尽量保留差异,进行移植,采用异化为主,归化为辅”的策略。
“文化翻译观”把文化交流作为中心,主张保留原语的原汁原味,因此对内容和形式同样看重。
巴斯奈特认为,文学翻译如果失去了形式,也就失去了精髓。
诗的翻译,不是复制原文,而是创作相似的文本,是种子移植;没有诗的形式的保留,功能对等根本
无法实现。
文学作品的重要特征之一,就是较多地使用新颖和比喻的语言,作者的真实意图,可能需要读者透过文字表层,深入到字里行间去捕捉、去体会。
如果为了使读者能读懂而把原文中的形象比喻全部删去,把所有联想的意义直接说出来,那就会造成这样的情况:译文的确很好懂,读起来却非常无趣.达不到文学的效果。
因此:文化翻译观”反对为了追求译文的可懂性”而舍弃原文的风貌。
借用纽曼的翻译理论,巴斯奈特认为翻译有纯学术的标准和普通大众的标准之分。
她指出,翻译的评判标准与文化密不可分。
同时,翻译的评价标准还应该根据译者服务的对象来确定,服务的对象不同,翻译的标准就不同,因为文化翻译的功能等值的关键,在于译语读者在译语文化中所获得的效果,要与原语读者和原语文化中的效果对等。
文化翻译观要求译文的读者能够适应文化差别,通过对译文的阅读了解异国风情,异国文化由于文化翻译观主张文化因子不可直接翻译,只能移植或是传递,翻译策略上则采用#异化为主,归化为辅的方法”一些具有民族特色的独特语言结构形式会使得在译语中找不到对应的表达方式,而这些独特的语言又深深根植于一个民族的文化之中,那么翻译时就应该采用异化的方式达到文化交流的目的”在翻译汉语文学著作时没有必要把中国人的行为模式,认知模式都改成西方式的,因为二者是不同的。
三、“文化翻译观”的现实意义
当前,以英语为载体的强势文化席卷全球,与武力侵略相比,文化输出潜移默化,不知不觉中影响着人们的行为习惯与思维模式,却不会像武力侵略那样碰到强烈反抗。
弱势文化群体必须怎样面对?只有通过翻译,展示原语文化的独
特魅力,让不同文化的人们了解和认识彼此的传统文化。
文化翻译观主张,在文化传播与交融的过程中,通过译介新词术语和传播异族文化,使之经过长期广泛的流行,逐渐融入本族语言,从而成为本民族主流文化的有机组成部分。
同时,从文化翻译观来看,在文化趋同过程中,文化交流总是交互的,中西方文化的影响也应是双向的。
自上世纪90年代以来,因其主张保护弱势文化,促进文化多元化,“文化翻译观”逐渐得到翻译界的接受与认可。
四、结语
作为一种翻译理论,巴斯奈特的文化翻译观”符合当代翻译标准,顺应全球经济一体化和文化多元化的潮流,因而具有强大的生命力。
巴斯奈特的文化翻译观”开启了翻译研究的文化转向”之风,为翻译研究提供了新的视角,促成了翻译研究与其他学科领域的结合,极大地促进了翻译研究领域的兴盛和繁荣,为翻译研究作为一门独立学科的发展作出巨大贡献。