浅谈对外汉语教学中的文化传播

合集下载

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播随着中国的崛起和全球化的发展,越来越多的人们对中国文化产生了浓厚的兴趣。

在对外汉语教学中,传播中国文化已经成为一项重要的任务。

对外汉语教学中传播中国文化有助于增进学生对中国的了解和认知。

通过教授中国的传统文化、历史知识、民俗习惯以及现代社会的发展变化等内容,学生可以更加全面地了解中国的国情和社会风貌。

这有助于拓宽学生的视野,提高他们对中国的兴趣和好感,进一步增进中外之间的交流与友谊。

对外汉语教学中传播中国文化可以帮助学生更好地学习汉语。

语言是文化的体现,学习一门语言就是学习一种文化。

通过教授中国文化的背景知识和相关词汇,学生可以更加地理解汉语的内涵和表达方式。

通过学习中国的传统节日,学生可以了解节日的由来和庆祝活动,并学会相应的祝福用语和礼仪。

这些文化元素的学习可以使学生的语言运用更加地贴近中国人的思维方式和生活习惯。

对外汉语教学中传播中国文化也有助于培养学生的跨文化交际能力。

在全球化的今天,多元文化的交融已成为当代社会的一大特征。

学生在学习汉语的也就在接触中国文化,了解中国思维和价值观念。

这样的学习经历可以培养学生的跨文化意识和沟通能力,提高他们在跨文化环境中的适应能力。

在对外汉语教学中传播中国文化时,也需要注意一些问题。

要尊重不同文化的差异。

在传授中国文化时,应当坚持“以人为本”的原则,避免将自己的文化观念强加给学生。

要注意选材的适度和质量。

教师在选择教材时,应结合学生的语言水平和学习需求,选取具有代表性和实用性的内容进行教学。

教师还应注意教学方式和方法的灵活性和多样性,以提高学生的学习兴趣和参与度。

对外汉语教学中的中国文化传播是一项重要而有意义的任务。

通过在对外汉语教学中传播中国文化,可以增进学生对中国的了解和认知,提高他们学习汉语的兴趣和积极性,培养他们的跨文化交际能力,为中外之间的交流与合作做出贡献。

教师在传授中国文化时也应注意尊重差异、选择适度的教材和采用多样化的教学方法,以提高教学效果。

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播
首先,教师可以通过课堂教学介绍中国文化,帮助学生更好地了解中国文化背景、价
值观念和生活习惯。

通过对历史人物、古代文学作品、传统文化等的介绍,学生可以更好
地了解中国文化的深层次内涵。

其次,在交流活动中,老师可以引导学生去了解中国传统文化,例如春节、中秋节等。

通过这些文化活动,外国学生不仅可以感受中国文化的独特魅力,更可以促进中外文化的
交流交融,增进彼此了解。

还可以通过一些文化体验活动,如中国书法、中国绘画、赏析中国电影等,让学生身
临其境地感受到中国文化的魅力。

这些活动不仅可以增强学生对中国文化的兴趣,还可以
帮助学生更直接、更深刻地了解中国文化。

此外,中国文化的传播还可以通过一些多媒体形式实现,例如演讲、视频、图片等。

通过这些传播途径,外国学生可以更直观地了解中国文化,并深受启发。

总之,对外汉语教学中的中国文化传播是非常重要的。

通过不同的途径,让外国人了
解中国文化,能够促进中外文化的交流,同时也能够让外国人更好地了解中国的发展和现实。

未来,我们应该更加注重对外汉语教学中的中国文化传播,让世界更好地了解中国,
更好地与中国互动交流。

对外汉语教学中的中华传统文化传播策略

对外汉语教学中的中华传统文化传播策略

对外汉语教学中的中华传统文化传播策略对外汉语教学中的中华传统文化传播策略随着我国在国际舞台上发挥的影响力越来越重要,汉语也开始受到越来越多的外国人关注,汉语学习人群不断扩大。

如今在国内很多高校都开设了对外汉语教学课程,在国外,有孔子学院。

总之,对外汉语教学,已经发展到一个新的时期,吸引了众多学习者。

对外汉语教学的根本目的,是帮助汉语学习者掌握汉语的交流方法,能够读懂中国字,说清中国话。

语言本身作为文化的一种载体,因此,在对外汉语教学中,除了要教授基本的汉语知识之外,还需要融入中华传统文化的内容。

通过采用有效的传播策略,让更多的汉语学习者,了解到中华传统文化的魅力和价值。

一、常用的传播策略方法(一)课堂渗透法对外汉语作为一门课程,在日常教学过程中,教师要把握好有限的课堂时间,合理的运用策略,巧妙地将中华传统文化融入其中。

在课堂上,教师要适当的见缝插针地导入中国传统文化。

例如,授课中出现的你好日常问候语句时,教师可以对其进行深入的阐述讲解:与同龄人、平辈份的人打招呼、问候是用你好即可,但是,在遇到老年人、长辈等,打招呼问候时,就要用您好这一词语。

在这其中,教师可以接着向学生们讲述中华传统文化中的长幼尊卑,以及敬老爱老的儒家思想。

又如,讲授帽子这一词汇时,教师可以对学生们说明,中国人不喜欢戴绿颜色的帽子,因为在中国传统文化中,绿帽子是一种非常不好的代称,可以告诉学生们关于绿帽子背后的故事。

这种方式,既能够让学生们学习到地道的汉语知识,也能了解中国的文化,同时,还可以活跃课程氛围。

再如,教师在运用PPT授课,展示婚礼中的祝福语、红包等,汉语知识时,学生们会说出自己对新人的结婚祝福贺词,祝你们幸福!。

在展示的中国式婚礼中,新娘都用盖头盖着,这种情况,会引起学生们好奇心,所以,教师可以掺入一些关于中国婚礼的传统文化习俗,例如,媒妁之言、父母之命,结婚之前新郎新娘不见面等,虽然是一种旧式的文化,在今天已经不流行了,但是,其中一些合理的成分,还是可以和学生们讲述一下的。

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播摘要:对外汉语教学的有效开展,可以让世界重新认识中国,更好的了解汉文化,并将汉文化传递到世界的每个角落,提升我国的国际形象及影响力。

但就目前而言,我国在对外汉语教学中仍然有很多不足。

基于此,本文将对对外汉语教学中中国传统文化传播的价值及挑战进行分析,并阐述对外汉语教学中中国传统文化的导入内容及传播策略,望对促进我国对外汉语教育事业发展,推动中国文化的国际化传播,提供一些可参考性价值。

关键词:外汉语教学;中国文化;传播引言:在我国历史悠久的漫漫长河中,逐渐孕育出了符合自身发展的且具独特魅力的东方文化。

而经济全球化的发展,又加速了外来文化与本土文化的碰撞,因此,为了推动我国传统文化的发展,确保其在大环境下的良好发展,应加大对传播中国文化的支持力度,同时促进对外汉语教育与中国文化的融入发展,从而以对外汉语教育为载体,实现中国文化的国际化传播。

一、对外汉语教学中中国传统文化传播的价值在文化交流日益密切的今天,通过对外汉语教育,实现汉文化的传播,是十分必要的。

首先,可以满足世界文化多样化的发展,频繁的文化交流,才能推动文化的进步,因此,从教育角度促进文化传播,意义重大,然后是提升我国文化软实力,文化是社会发展的基础,而以教育形式实现文化传播,则可以更好的提升其世界影响力,进而让文化成为提升国际话语权的重要媒介,最后在消除文化偏见方面,我国虽然文化丰富,但却在国际上饱受质疑,因此,以教育形式进行传播,可以更好的让世界看到不一样的中国文化[2]。

此外,对外汉语教师也必须坚持平等文明的文化理念,以积极的态度引入文化元素,提高自身识字率及教学技能,积累大量的中国文化知识,在提高自身文化储备的同时,也应注重自身的教学技能的提升。

并且,我国一直以来,都十分重视教育事业的发展,尤其在经济实力提升的今天,对于对外汉语教育事业更是给予了极大的政策支持,再一次为我国汉文化的国际化传播,创造了便利条件。

对外汉语教学中中华文化传播论文

对外汉语教学中中华文化传播论文

论对外汉语教学中中华文化的传播摘要:文化是一个国家的特定标记,是一个民族的灵魂,在对外汉语教学中,第一步就是要促进语言的推行,但语言是文化的基石,没有语言,同样也就没有文化。

从另一个角度看,语言深刻地反映了文化发展,同时也反映了文化的影响。

因此,在进一步发展对外语教学的进程中,文化的地位越加深化也更为突出。

然而在这种跨文化交际的过程中,非语言交际是交际的主体方面,必须深入了解和体会非语言交际的特点,分析其产生的一系列问题,并不断探索解决的办法。

关键词:中华文化;传播;跨文化交际;非语言交际中图分类号:h19 文献标志码:a 文章编号:1002-2589(2012)32-0176-02自改革开放以来,中国与世界各国的文化交流日益频繁,不仅交流渠道、交流方式和交流舞台逐渐增多扩大,而且传播手段也不断地推陈出新。

作为传播中华文化的主流方向之一,对外汉语教学在传播中华文化的过程中所发挥的作用和影响力是不容忽视的。

如何掌握好中华文化的精髓,怎样理解并运用好跨文化交际与对外汉语教学之间的关系,将我国文化兼容并包的精神在世界范围内产生广泛而持久的影响力,这对于中华民族以崭新的姿态长久屹立于世界强国以及世界优秀民族之林无疑具有十分重要和深远的历史意义。

本文在论述以上观点后,旨在研究中华文化在海外的传播与影响,并希望从事对外汉语教学者都能够在自己的岗位上不断弘扬东方智慧,为中华文化的传播和发展作出自己应有的贡献。

一、中华文化的传播——兼容并包的传统文化中华文化,“源远流长,博大精深”。

这八个字只是简单的描绘,但不足以表述其特征。

中华文化的特色可以概括出若干条,但其最基本最核心的部分应属兼容并包,或者可以说是兼收并蓄。

中华文化具有持久的生命力和深远的影响,这在与其他文化的交流传播中表现得最为深刻:首先表现在中华文化非常善于吸收和消化外来文化,例如:印度的佛教在传入中国后,逐渐地被融合于中国的传统思想文化中,并在中华文化中有了独特的意义,这对中华文化的各个方面都产生了深远的影响;从古至今,许多学者和有识之士为了强大祖国、唤醒人民,不断努力学习西方的科学技术和科学理论,力求贯通中西学,从一定程度上促进了中华文化从传统走向现代。

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播

对外汉语教学中的中国文化传播对外汉语教学是指将汉语作为非母语者的外语教学,其中传播中国文化是一个重要的组成部分。

在对外汉语教学中,通过语言教学与文化传播相结合,可以帮助学习者更好地了解中国文化、增进对中国的理解和认知,促进汉语国际教育的发展。

本文将探讨对外汉语教学中的中国文化传播,以及如何更好地将中国文化传播融入对外汉语教学中。

中国拥有悠久的历史文化,悠久的文字传统以及丰富多样的艺术形式等多个方面的文化,这些为对外汉语教学提供了丰富的资源。

通过中国文化的传播,学生们可以更全面、深入地了解中国的传统文化、现代文化和社会风貌。

这不仅可以帮助学习者更好地学习汉语,还能够促进跨文化交流与交融,增进世界各国对中国的了解与友谊。

中国文化是中国汉语的语境和语境,中国文化的传播有助于学生更好地理解和运用汉语。

汉语是一门具有深厚文化底蕴的语言,汉语的学习需要有所谓的语境环境。

而了解中国的历史、文化、社会习俗对于学习者来说都是有利的,因为这些都会成为学生认知汉语的依据和支撑。

学习者在日常交际中往往会面临着理解文化内涵的问题,因此更需要了解中国文化,以便更好地理解和运用汉语。

中国文化的传播可以促进对外汉语教学的发展和更好的推广。

通过传播中国文化,可以提高对外汉语教学的吸引力和影响力,增加学生的学习热情,促进对外汉语课程的丰富多元,增强对外汉语教学的国际竞争力。

(一)课堂教学:在对外汉语教学中,教师可以通过课堂教学,将中国文化融入到汉语语言学习中。

通过古诗词欣赏、中国传统节日介绍、中国传统生活习俗、中国历史沿革等内容的教学,让学生了解中国文化的精髓,增进对中国文化的了解和认知。

通过与汉语语言学习相结合,可以更好地激发学生的学习兴趣,达到事半功倍的效果。

(二)文化体验:除了课堂教学外,对外汉语教学还可以通过丰富多彩的文化体验活动来传播中国文化。

组织学生参观中国历史古迹、博物馆、艺术展览等,让学生身临其境地感受中国文化的魅力。

浅析对外汉语教学对中华文化的传播

浅析对外汉语教学对中华文化的传播

对外汉语教师培训考试海外输出基地 浅析对外汉语教学对中华文化的传播自改革开放以来,中国与世界各国的文化交流日益频繁,不仅交流渠道,交流方式和交流舞台也逐步增多扩大,而且传播手段也不断地推陈出新。

作为传播文化的主流方向之一,对外汉语教学在传播中华文化的过程中所发挥的作用和影响力也是不容忽视的。

如何掌握好中华文化的精髓,怎样理解并运用良好的跨文化交际与对外汉语教学之间的关系,这对于中华民族以崭新的姿态屹立于世界强国以及世界优秀民族之林无疑具有十分重要和深远的历史意义。

汉语在海外的传播与影响甚远近几年,全世界都掀起了一股学习汉语的热潮,这其中不仅有文化的因素,自然也有经济动力,可以说明中国的国际地位得到了提升,已然占据了世界大格局的重要部分,汉语日益受到世界各国的重视。

据不完全统计,在日本,现有100万人在学汉语,开设汉语课程的高中有400多所;在韩国,已经有30多万较固定的长期汉语学习者以及100万左右不固定的短期汉语学习者在学习汉语;在法国,有150所中学开设了汉语课程,现有8000人就读学习汉语;在英国,有关机构还同中国合作编写了“快乐汉语”教材,在英国的中学使用。

由此可见,汉语成为了众多外籍者的学习目标,中国的语言影响深远。

如今从世界各地来华工作的人员蜂拥而至,要想在中国更好地生活和工作,只有懂得汉语并熟悉中国的国情与文化的外籍者才能更适应中国。

就在这种背景下,对外汉语培训学校就应运而生了,该培训机构是中国规模最大的中文培训和对外汉语教师培训机构,用以满足海外汉语学习者的需求,推广汉语文化教育和文化交流。

对外汉语教学发展趋势对外汉语教师培训考试海外输出基地 对外汉语教学具有广阔的发展前景和良好的发展方向,这得益于现在中国的国际地位和早已经开始的“汉语热”。

随着我国经济建设和对外交往的蓬勃发展,来华或在其国内学习汉语的外国人越来越多,可见对外汉语教学的重要地位日益显露出来。

如何将汉语推广好,又怎样不断地更新汉语理论基础从而更好的配合实际教学工作,这是对外汉语教学主要面对的问题。

对外汉语教学过程中东北文化传播

对外汉语教学过程中东北文化传播

对外汉语教学过程中东北文化传播【摘要】对外汉语教学中东北文化传播是一项重要任务。

东北文化具有独特的特点,包括方言、美食、民俗、民间艺术和节日等。

在对外汉语教学中,可以通过多种方式传播东北文化,如通过语言教学介绍方言特色、通过美食和民俗展示地方风情、通过民间艺术和节日展现乡土气息。

东北地理环境也可以启发学习者的想象力和创造力。

通过传播东北文化,不仅可以增加学习者对中国文化的了解和兴趣,还可以促进跨文化交流和理解。

展望未来,我们可以进一步深化对外汉语教学中东北文化的传播,让更多国际学生感受到东北地区的魅力,推动中外文化交流的发展。

【关键词】对外汉语教学,东北文化,传播方式,方言,美食,民俗,民间艺术,节日,地理环境,意义,发展,总结。

1. 引言1.1 对外汉语教学的重要性对外汉语教学的重要性在今天的全球化环境中变得愈发显著。

随着中国的崛起和国际间的交流日益频繁,学习汉语已经成为了许多外国人的必然选择。

对外汉语教学不仅仅是教授汉语语言知识,更是一种跨文化交流和理解的途径。

通过学习汉语,外国学生可以更深入地了解中国的文化、历史和传统,同时也可以增进与中国人的沟通和理解。

汉语的普及与发展已经成为中国国家战略的一部分,推动了对外汉语教育的高速发展。

越来越多的海外学生选择学习汉语,希望能够更好地融入中国社会,开拓职业机会。

学习汉语也能够为外国人提供更多的文化体验和交流机会,让他们更好地感受中国人的生活方式和思维方式。

对外汉语教学的重要性不仅在于教授一门语言,更在于促进各国之间的文化交流与共同发展。

通过学习汉语,外国人将更深入地了解中国的东北文化,体会到东北地区独特的风土人情,从而推动中外文化的交流与互动。

1.2 东北文化的特点东北文化是中国传统文化的重要组成部分之一,具有独特的地域特点和民俗风情。

东北地区地域辽阔,自然资源丰富,气候寒冷,形成了东北人豪爽、直爽、豁达的性格特点。

东北人的待人接物直爽豁达,讲究实际,重视友情和亲情,这种性格特点也反映在东北文化中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈对外汉语教学中的文化传播
传播中华民族优秀传统文化是对外汉语教学最重要的任务之一。

然而,长期以来,文化传播一直是对外汉语教学中的薄弱环节,教师在汉语教学课堂上往往局限于语音、词汇、语法、文字等基础理论教学,忽视了文化的渗透和传播。

对外汉语教学过程中文化的传播指的是在对外汉语教学过程中,根据教学目的和教学内容的需要,将涉及文学、历史、哲学、地理、民俗等一切与文化有关的因素贯彻到教学过程之中,在增加教学的趣味性和知识性,提高教学质量的同时,增加文化传播力度。

全面树立文化教学理念,坚持语言和文化并重,理论与实践结合,借语言文化的渗透,潜移默化地使学生了解更多的中国传统文化。

一文化传播在对外汉语教育教学中的必要性
1文化教学是语言教学不可或缺的一部分
作为语言交际能力一部分的社会语言能力、话语能力和策略能力的培养,都离不开文化教学。

文化教学要紧密结合语言教学,着重解释语言教学中的文化因素,介绍目的与国家的国情和文化背景知识,为语言教学服务。

2要想学好汉语,必须同时学习中华文化
语言与文化有着密不可分的内在联系,语言是文化的载体,文化
是语言的内核。

马林诺夫斯基指出:“语言是文化整体中的一部分,但是它并不是一个工具的体系,而是一套发音的风俗及精神文化的一部分。

”千百年来,汉语的学习和传播始终是中华文化传承的重要组成部分。

而在汉语教学中,学生要真正理解中华文化,必须掌握作为该文化载体的汉语;学好汉语,必须同时学习汉语所负载的中华文化。

越是深刻细致地了解中国的文学、历史、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能准确地理解和使用汉语。

3当前对外汉语教学与文化教学出现脱节,因此必须强调结合进行
外国人学习汉语的根本目的往往不只是掌握一种语言而已,而是在掌握汉语的基础上,去深刻地理解和领会中华民族传统文化以及相应的其他自然和社会科学。

对文化的了解和掌握,亦即文化适应能力是语言交际能力的重要组成部分。

但长期以来,文化教学一直是对外汉语教学中的薄弱环节,汉语教学变成了仅限于传授学生字词句、说话、写作等基本应用知识的技能课,文化内涵的缺失导致了学生对汉语之美认识的严重不足,同时也在一定程度上增加了学习的难度,导致学生学习兴趣的不断下降。

教学实践证明,汉语教学必须也只能植根于传统文化的土壤,同时,积极倡导现代教学理念,才能重新激发其活力,展现其魅力,从根本上提高学生的语言运用能力。

二对外汉语教学中文化传播的原则
语言教学本质上是交际文化的传授。

交际文化的教学必须考虑到四方面的原则:适时性原则,即交际文化教学必须与语言教学的阶段
性相适应;适度性原则,即交际文化教学必须与文化教学服务性相适应;针对性原则,即文化因素教学与学习者的真正需要相适应;从跨文化交际的角度看,文化教学中教师还要注意引导学习者增强对文化差异的敏感性和宽容性。

同时还要注意以下原则:
1主流原则
文化的最大特点就是它自身的多元化。

一个国家的文化常常不单内容丰富,而且非常复杂。

不同国家的不同民族或群体由于所受的地理位置、自然环境、历史条件、经济基础、宗教信仰等因素影响不同,其生活方式也相差很大,从而产生出不同类型的亚文化。

对外汉语教学中所说的主流性原则,是指我们在教学中必须把文化教学的重点放在目的语文化中占主导地位的文化,即该社会的大多数成员的世界观、思维方式、是非取向、生活方式、价值标准和行为准则,使之成为学生对该文化的主体认识,避免以次代主,以偏概全,形成偏紧和误解。

此外,在学生学习主流文化的同时,也应该对文化的多元性、对亚文化之间可能有的区别有清醒的认识。

2系统性原则
系统性原则是指在教学过程中将所要教授的目的语国家的文化内容系统地传授给国外学生。

目前在我国,语言教学已经有自身较为独立和完善的系统,但在文化教学方面还没有进入大纲设计层面。

教学过程中文化导入的随意性很大,对于文化教学的内容缺乏统一和具体的要求。

学生所学到的“文化点”主要来源于授课教师本人对文化内涵的把握,文化导入过程存在盲目和混乱现象。

在这种情况下,对
外汉语教学的文化导入的大纲亟待制定出台并付诸执行。

文化导入大纲的制定首先应该以语言教学大纲为基础,在不同的教学阶段,具体明确文化导入的原则、内容、方法和途径,以及对学生所应达到的水平的具体要求,使文化教学实践有章可循。

3客观性原则
文化差异是普遍存在的。

不同国家和地区由于客观情况不同,因而所衍生出的价值观、生活方式和行为方式也各具形态。

但是,所有这些不同的文化表现之间没有绝对的“是非优劣”之分,每个国家和民族都有他们自己的价值观、传统和情感,也都有足以使自己民族引以为骄傲、自豪的方面,而这些方面是理应受到其他国家和民族尊重的。

在文化教学中,教师应该客观、辩证地对待这些差异,冷静地分析其文化的成因;在坚持和弘扬本族文化的同时,应该引导学生多视角地理解、尊重、适应现实中存在的文化差异,在求同存异的基础上逐步增强对其他文化的理解、尊重、宽容和吸收。

三对外汉语教学中的文化导入策略
1课堂教学
对外汉语教学中的文化教学一般分为两种形式:语言课中的文化因素教学和专门的文化课教学,也被称为“分散式文化教学”和“集中式文化教学”。

语言学习的根本目的在于交际,而学好语言的目标之一就是使学习者可以使用目的语进行交流。

两种形式的教学在性质上有所不同:文化课教学侧重于一般综合性的和某些特定性的文化内容的传授,知识性和学科性明显,是语言之外的东西。

而文化因素教
学则是在教学汉语结构规律的同时,帮助学习者了解以至习得目的语本体结构和使用方法。

也就是说,在对外汉语课中的文化教学是以学习或使用汉语进行交际的文化能力为指归的,具有技能性与实践性的特点。

在课堂教学中对比分析法是行之有效的方法之一:将学生的母语与目的语进行对比,帮助学员意识到母语语言和文化的干扰,进而把握那些“貌合神离”、大同小异的部分。

相关文档
最新文档