打包机论文中英文对照资料外文翻译文献

打包机论文中英文对照资料外文翻译文献
打包机论文中英文对照资料外文翻译文献

中英文对照资料外文翻译文献

打包机

打包机是一种农业机械,它用于压缩已切割和倾斜的作物(如草、稻草或青贮饲料)成易于处理、运输和储存的小包。常用的打包机有几个不同类型,分别生产不同类型的包-矩形的、圆柱形的,大小各不相同,用麻绳、网或金属丝缠绕起来。工业打包机还可以用在材料回收设备上,主要用于包装需要运输的金属、塑料或纸。

圆形打包机

在工业化国家最常用的打包机是这种又大又圆的打包机。它生产圆柱状的“圆”或“筒状”的包。草在打包机内被捲起,使用橡胶带、固定滚筒,或两者的组合。当包达到规定尺寸时,用网或麻绳裹住它,以保持其固有的形状。打包机的后面打开,包被排出。包在这个阶段完成,但也可以用塑料薄膜包裹,当在室外储存时能保持干草的干燥

或者将潮湿的草变成青贮饲料。可变仓打包机通常生产直径为48至72英寸(120~ 180厘米)、宽达60英寸(150厘米)的包。无论在任何地区,这些包可以重达1100至2200磅(500-1000公斤),包的重量取决于大小,材料,和水分含量。

最初,圆形打包机的构思由Ummo Luebbens于大约1910年提出,

第一台圆形打包机才生产出来,一直到1947年Allis-Chalmers 引进

了旋转打包机之后。由于它的干草包脱水干燥和重量轻的特点从而得以推向市场,到1960年生产结束时,AC已经销售了近70000台

接下来的一个重大创新是在1972年,当时Vermeer公司开始出售其型号为605的第一台现代圆形打包机。以前,圆的干草包仅仅是干草缚在一起的肿块,但Vermeer设计使用皮带将干草紧密结合起来形成

一个圆柱体,正如今天所看到的样子。

大型矩形打包机

另一种常用类型的打包机生产大型的矩形包,每个包缠绕半打左右的麻绳,然后再打结。这样的包非常紧凑,重量又普遍比圆形的包大几分。在加拿大的草原,它们被称为草原猛禽。

小型矩形打包机

这种打包机现今是不常见的,但在许多国家却是相当流行,如新

西兰和澳大利亚,除了大型包的生产,还生产小型矩形 (通常被称为“正方形的”) 包。每个包大约是15英寸 x 18英寸 x 40英寸(40 x 45 x 100厘米)。这种包是用二股、三股、或有时四股麻绳捆绑。这种包非常的轻,一人就能举起,大小约45至60英寸(1.1到1.5米)。

为了形成捆包,料堆中需要打包的原料 (经常干草或稻草)被打包机捡拾器的齿举起。然后这些原料被拖进或钻进一个长达打包机一个边长的打捆室内。活塞和刀在打捆室的前端来回地移动。刀恰好在活塞的前面,它可以当场切断从捡拾器进入打捆室内的原料。活塞将这些原料向后推移,压缩成捆包。一个测量装置测量被压缩的原料的数量,并在适当的长度,触发捆绑麻绳并且将其打结的机械装置(打结器)来捆绑包装并将其打结。当下一个捆包加工成型时,这个打结完的捆包就从打捆室的后面排出到地上或推送到一个用钩固定在打包机后

部的特殊的货车上。只要有原料需要打包,并且有麻绳来捆绑包装,这一过程就会一直连续进行。

这种形状的捆包不太适用于大规模商业性农业,因为处理许多小捆的成本比较高。然而在一些小规模,低机械化的农业和养马业享有一些名气。除了使用简单的机械设备及容易处理外,这些小包也可用来绝缘和当作草捆建筑中的建筑材料。正方形捆包一般也会比圆捆包要好,因为他们可以更密集地堆放在一起。

便利也是农民决定继续使用正方形包的一个主要因素,因为它们使得饲养和在狭窄的地方(马厩,仓库等)堆放容易得多。

这些旧式打包机,现如今在农场还有许多可以找得到,特别是在干旱地区,在那里,捆包可以长期在室外储存。

小型方捆自动打包机成型于1940年。它首先是由New Holland Ag 生产制造的,并采用了小型汽油发动机提供运行动力。它是基于1937年一个具有自动拾取功能的麻绳打结打包机发明创造出来的。

线材打包机

在1937年以前,捆包是用两股包装线材人工包裹的。甚至在更早以前,打包机是一个固定的打包设备,由动力输出装置(PTO)和传送带驱动。干草被加进打包机处并人工用手塞进去。自1940年之后,这种打包机最大的改变是通过动力输出装置(PTO)由拖拉机驱动,而不是通过内置式内燃机。

在目前的生产中,人们可以选择使用麻绳打结器或者是金属丝缠绕打结器的小型方捆打包机。

捡拾和处理方法

在20世纪40年代,大多数农民将会使用一辆20马力甚至更小马力的小型拖拉机在田地里捆干草,并且当打包机从田地里走过时,捆绑包将会掉落在地上。另一组工人驱使马拉着平板货车从旁边走过来。他们用尖锐的金属钩来钩起捆绑包,并把它们扔到平板货车上,同时另外一个助手好这些捆绑包,以便运输到谷仓。

后来,一个节约时间的发明是直接将平板拖车接在打包机之后,这样草捆包就可以顺着舷梯推送给马车上的助手。等待在马车上的助手用钩子钩住草捆包,从舷梯上移开,并在马车上摞好,同时等待下一个生产好的草捆包。

最后,随着拖拉机马力的增大,抛掷打包机就成为了可能。抛掷打包机消除了需要有人站到马车上来捡起草捆包。第一个投掷机械使用了两个快速移动的粗糙传送带来抓取草捆包,并把它们以一个角度向上抛起落到马车上。马车是由平板车改造成的前端开口的三角架,以此来充当捕捉抛出的草捆包的网。

随着拖拉机马力的进一步增大,抛掷打包机的下一代更新产品是液压投掷打包机。这种打包机在包打结器的后面采用了一个平板。当打好的草捆包从打包机的后面出来时,它们依次被推送到平板上。当草捆包完全移动到平板上时,在一个大型液压缸的推动下,平板就会突然自动弹起,将草捆包抛掷到马车上,就像弹射器一样。

这种平板投掷方法与传动带投掷方法相比,大大减少了施加在草捆包上的压力。在抓取并投掷草捆包时,传送带投掷运输机的粗糙的

传送带给予草捆包的捆带绳结很大摩擦力,并且有时在投掷运输机上或者是草捆包降落到马车上时,会导致草捆包的破损。

纽荷兰发明了一种新的机器命名为堆垛机。小型方包从打包机中出来后,捆绳朝外,堆垛机将开到草捆包处,将他们捡拾起并放在相当于三个草捆包宽的桌子上(现在草捆包的捆绳朝上)。当三个草捆包放到桌上时,桌子就会被举起,并后退,造成三个草捆包再次捆绳朝向一侧;这种情况再接着发生三次,直到有16个草捆包放在主桌上。之后,主桌就会像小桌子一样抬起,使草捆包正对一个垂直的桌子。这种机器可以装160个草捆包(10层),通常靠近中心的部位会有交叉层叠,以免再有重量加到草垛顶上时,草垛会摇晃,不稳定,甚至坍塌。之后满载的堆垛机会被运送到谷仓,堆垛机的整个后部会倾斜向上,直到垂直。当堆垛机离开谷仓时,从机器延伸出的两个推动助手会扶着草垛的底部,把草垛从堆垛机上移出。

在英国,如果小型方包仍在使用,那么当它们从打包机出来后,它们通常是被收集到跟在打包机后的一个草捆包雪橇上。这种雪橇有4个通道,由自动机械天平,挂钩和弹簧控制,每一个通道划分容纳八个草捆包。当雪橇装满后,挂钩会自动弹起,后面的门就会打开,把这八个草捆包整齐的放在地上。之后这些草捆包也许会人工一个个拾起,或者人们用拖拉机上的草捆包抓取工具,将这八个草捆包一起拾起。这种草捆包抓取工具是一种特殊的安置在拖拉机前端的装货机,含有许多液压驱动的向下弯曲的长钉。之后,这些草捆包要么堆垛在拖车上运走,要么在田地里堆砌成8层或10层高的立方体草垛。

然后这个立方体草垛由更大的机器运走。这种机器连接在拖拉机后,可以夹住草垛侧面,将其整体托起运走。

处理大型和小型圆形草捆包的一个简单的方法可以在文章《Hay Delivery》(《干草递送》)中看到。相对于拖拉机而言,这是一种仅仅自己动手的改进。两个挂钩被焊接到拖拉机前端装载机的顶端,还有一个14英尺(4.3米)的日志链,它可以使用户呆在拖拉机上来抓取草捆包,运输,堆砌以及再把草捆包放在外面喂养动物。形成一条龙作业。这个简单的操作系统的优点是它不必使用昂贵的设备,也不用在拖拉机上来回交换应用这些工具。这使得小农户避免了额外器械的花销,不用仅仅因为这样一个功能而另买一台拖拉机。通过一些小练习,人们就可以和专业的液压捆包抓取机一样,快速的拾取草捆包。由糖山农场(Sugar Mountain Farm)的沃尔特?杰弗里斯(Walter Jeffries)改进的这种方法同样只需要较少的维修养护,并且比包矛和钳子更安全。

Baler

A baler is a piece of farm machinery used to compress a cut and raked crop (such as hay, straw, or silage) into compact bales that are easy to handle, transport and store. Several different types of balers are commonly used, each producing a different type of bales – rectangular or cylindrical, of various sizes, bound with twine, netting, or wire. Industrial balers are also used in material recycling facilities, primarily for baling metal, plastic, or paper for transport.

Round baler

The most frequently used type of baler in industrialized countries is the large round baler. It produces cylinder-shaped "round" or "rolled" bales. Grass is rolled up inside the baler using rubberized belts, fixed rollers, or a combination of the two. When the bale reaches a predetermined size, either netting or twine is wrapped around it to hold its shape. The back of the baler swings open, and the bale is discharged. The bales are complete at this stage, but they may also be wrapped in plastic sheeting by a bale wrapper, either to keep hay dry when stored outside or convert damp grass into silage. Variable-chamber balers typically produce bales from 48 to 72 inches (120 to 180 cm) in diameter and up to 60 inches (150 cm) in width. The bales can weigh anywhere from 1,100 to 2,200 pounds (500 to 1,000 kg), depending upon size, material, and

moisture content.

Originally conceived by Ummo Luebbens circa 1910, the first round baler did not see production until 1947, when Allis-Chalmers introduced the Roto-Baler. Marketed for the water-shedding and light weight properties of its hay bales, AC had sold nearly 70,000 units by the end of production in 1960.

The next major innovation came in 1972, when the Vermeer Company began selling its model 605 - the first modern round baler. Previously, round hay bales had been little more than lumps of grass tied together, but the Vermeer design used belts to compact hay into a cylindrical shape as is seen today.

Large rectangular baler

Another type of baler in common use produces large rectangular bales, each bound with a half dozen or so strings of twine which are then knotted. Such bales are highly compacted and generally weigh somewhat more than round bales. In the prairies of Canada they are called prairie raptors.

Small rectangular baler

A type of baler which is less common today in some places but which is still prevalent in many countries such as New Zealand and Australia to the exclusion of large bales produces small rectangular (often

called "square") bales. Each bale is about 15 in x 18 in x 40 in (40 x 45 x 100 cm). The bales are wrapped with two, three, or sometimes four strands of knotted twine. The bales are light enough for one person to handle, about 45 to 60 inches (1.1 to 1.5 m).

To form the bale, the material to be baled, (which is often hay or straw) in the windrow is lifted by tines in the baler's pickup. This material is then dragged or augered into a chamber that runs the length of one side of the baler. A combination plunger and knife moves back and forth in the front end of this chamber. The knife, positioned just ahead of the plunger, cuts off the material at the spot where it enters the chamber from the pickup. The plunger rams the material rearwards, compressing it into the bales. A measuring device measures the amount of material that is being compressed and, at the appropriate length it triggers the mechanism (the knotter) that wraps the twine around the bale and ties it off. As the next bale is formed the tied one is driven out of the rear of the baling chamber onto the ground or onto a special wagon hooked to the rear of the baler. This process continues as long as there is material to be baled, and twine to tie it with.

This form of bale is not much used in large-scale commercial agriculture, because of the costs involved in handling many small bales. However, it enjoys some popularity in small-scale, low-mechanization agriculture and horse-keeping. Besides using simpler machinery and

工业设计专业英语英文翻译

工业设计原著选读 优秀的产品设计 第一个拨号电话1897年由卡罗耳Gantz 第一个拨号电话在1897年被自动电器公司引入,成立于1891年布朗强,一名勘萨斯州承担者。在1889年,相信铃声“中央交换”将转移来电给竞争对手,强发明了被拨号系统控制的自动交换机系统。这个系统在1892年第一次在拉波特完成史端乔系统中被安装。1897年,强的模型电话,然而模型扶轮拨条的位置没有类似于轮齿约170度,以及边缘拨阀瓣。电话,当然是被亚历山大格雷厄姆贝尔(1847—1922)在1876年发明的。第一个商业交换始建于1878(12个使用者),在1879年,多交换机系统由工程师勒罗伊B 菲尔曼发明,使电话取得商业成功,用户在1890年达到250000。 直到1894年,贝尔原批专利过期,贝尔电话公司在市场上有一个虚拟的垄断。他们已经成功侵权投诉反对至少600竞争者。该公司曾在1896年,刚刚在中央交易所推出了电源的“普通电池”制度。在那之前,一个人有手摇电话以提供足够的电力呼叫。一个连接可能仍然只能在给予该人的名义下提出要求达到一个电话接线员。这是强改变的原因。 强很快成为贝尔的强大竞争者。他在1901年引进了一个桌面拨号模型,这个模型在设计方面比贝尔的模型更加清晰。在1902年,他引进了一个带有磁盘拨号的墙面电话,这次与实际指孔,仍然只有170度左右在磁盘周围。到1905年,一个“长距离”手指孔已经被增加了。最后一个强的知名模型是在1907年。强的专利大概过期于1914年,之后他或他的公司再也没有听到过。直到1919年贝尔引进了拨号系统。当他们这样做,在拨号盘的周围手指孔被充分扩展了。 强发明的拨号系统直到1922年进入像纽约一样的大城市才成为主流。但是一旦作为规规范被确立,直到70年代它仍然是主要的电话技术。后按键式拨号在1963年被推出之后,强发明的最初的手指拨号系统作为“旋转的拨号系统”而知名。这是强怎样“让你的手指拨号”的。 埃姆斯椅LCW和DCW 1947 这些带有复合曲线座位,靠背和橡胶防震装置的成型胶合板椅是由查尔斯埃姆斯设计,在赫曼米勒家具公司生产的。 这个原始的概念是被查尔斯埃姆斯(1907—1978)和埃罗沙里宁(1910—1961)在1940年合作构想出来的。在1937年,埃姆斯成为克兰布鲁克学院实验设计部门的领头人,和沙里宁一起工作调查材料和家具。在这些努力下,埃姆斯发明了分成薄片和成型胶合板夹板,被称作埃姆斯夹板,在1941年收到了来自美国海军5000人的订单。查尔斯和他的妻子雷在他们威尼斯,钙的工作室及工厂和埃文斯产品公司的生产厂家一起生产了这批订单。 在1941年现代艺术博物馆,艾略特诺伊斯组织了一场比赛用以发现对现代生活富有想象力的设计师。奖项颁发给了埃姆斯和沙里宁他们的椅子和存储碎片,由包括埃德加考夫曼,大都会艺术博物馆的阿尔弗雷德,艾略特诺伊斯,马尔塞布鲁尔,弗兰克帕里什和建筑师爱德华达雷尔斯通的陪审团裁决。 这些椅子在1946年的现代艺术展览博物馆被展出,查尔斯埃姆斯设计的新的家具。当时,椅子只有三条腿,稳定性问题气馁了大规模生产。 早期的LCW(低木椅)和DWC(就餐木椅)设计有四条木腿在1946年第一次被埃文斯产品公司(埃姆斯的战时雇主)生产出来,被赫曼米勒家具公司分配。这些工具1946年被乔治纳尔逊为赫曼米勒购买,在1949年接手制造权。后来金属脚的愿景在1951年制作,包括LCW(低金属椅)和DWC(就餐金属椅)模型。配套的餐饮和咖啡桌也产生。这条线一直

概率论毕业论文外文翻译

Statistical hypothesis testing Adriana Albu,Loredana Ungureanu Politehnica University Timisoara,adrianaa@aut.utt.ro Politehnica University Timisoara,loredanau@aut.utt.ro Abstract In this article,we present a Bayesian statistical hypothesis testing inspection, testing theory and the process Mentioned hypothesis testing in the real world and the importance of, and successful test of the Notes. Key words Bayesian hypothesis testing; Bayesian inference;Test of significance Introduction A statistical hypothesis test is a method of making decisions using data, whether from a controlled experiment or an observational study (not controlled). In statistics, a result is called statistically significant if it is unlikely to have occurred by chance alone, according to a pre-determined threshold probability, the significance level. The phrase "test of significance" was coined by Ronald Fisher: "Critical tests of this kind may be called tests of significance, and when such tests are available we may discover whether a second sample is or is not significantly different from the first."[1] Hypothesis testing is sometimes called confirmatory data analysis, in contrast to exploratory data analysis. In frequency probability,these decisions are almost always made using null-hypothesis tests. These are tests that answer the question Assuming that the null hypothesis is true, what is the probability of observing a value for the test statistic that is at [] least as extreme as the value that was actually observed?) 2 More formally, they represent answers to the question, posed before undertaking an experiment,of what outcomes of the experiment would lead to rejection of the null hypothesis for a pre-specified probability of an incorrect rejection. One use of hypothesis testing is deciding whether experimental results contain enough information to cast doubt on conventional wisdom. Statistical hypothesis testing is a key technique of frequentist statistical inference. The Bayesian approach to hypothesis testing is to base rejection of the hypothesis on the posterior probability.[3][4]Other approaches to reaching a decision based on data are available via decision theory and optimal decisions. The critical region of a hypothesis test is the set of all outcomes which cause the null hypothesis to be rejected in favor of the alternative hypothesis. The critical region is usually denoted by the letter C. One-sample tests are appropriate when a sample is being compared to the population from a hypothesis. The population characteristics are known from theory or are calculated from the population.

英语毕业论文引用和参考文献格式

英语毕业论文引用和参考文献格式 英语专业毕业论文引用和参考文献格式采用APA格式及规。 一、文中夹注格式 英语学位论文引用别人的观点、方法、言论必须注明出处,注明出处时使用括号夹注的方法(一般不使用脚注或者尾注),且一般应在正文后面的参考文献中列出。关于夹注,采用APA格式。 (一)引用整篇文献的观点 引用整篇文献(即全书或全文)观点时有两种情况: 1.作者的姓氏在正文中没有出现,如: Charlotte and Emily Bronte were polar opposites, not only in their personalities but in their sources of inspiration for writing (Taylor, 1990). 2. 作者的姓氏已在正文同一句中出现,如: Taylor claims that Charlotte and Emily Bronte were polar opposites, not only in their personalities but in their sources of inspiration for writing (1990). 3. 如果作者的姓氏和文献出版年份均已在正文同一句中出现,按APA的规不需使用括号夹注,如: In a 1990 article, Taylor claims that Charlotte and Emily Bronte were polar opposites, not only in their personalities but in their sources of inspiration for writing. 4. 在英文撰写的论文中引用中文著作或者期刊,括号夹注中只需用汉语拼音标明作者的姓氏,不得使用汉字,如:(Zhang, 2005) (二)引用文献中具体观点或文字 引用文献中某一具体观点或文字时必须注明该观点或者该段文字出现的页码出版年份,没有页码是文献引用不规的表现。 1.引用一位作者的文献 (1)引用容在一页,如: Emily Bronte “expressed increasing hostility for the world of human relationships, whether sexual or social” (Taylor, 1988:11). (2)引用容在多页上,如: Newmark (1988:39-40) notes three characteristically expressive text-types: (a) serious imaginative literature (e.g. lyrical poetry); (b) authoritative statements (political speeches and documents, statutes and legal documents, philosophical and academic works by acknowledged authorities); (c) autobiography, essays, personal correspondence (when these are personal effusions).

毕业论文外文翻译模版

吉林化工学院理学院 毕业论文外文翻译English Title(Times New Roman ,三号) 学生学号:08810219 学生姓名:袁庚文 专业班级:信息与计算科学0802 指导教师:赵瑛 职称副教授 起止日期:2012.2.27~2012.3.14 吉林化工学院 Jilin Institute of Chemical Technology

1 外文翻译的基本内容 应选择与本课题密切相关的外文文献(学术期刊网上的),译成中文,与原文装订在一起并独立成册。在毕业答辩前,同论文一起上交。译文字数不应少于3000个汉字。 2 书写规范 2.1 外文翻译的正文格式 正文版心设置为:上边距:3.5厘米,下边距:2.5厘米,左边距:3.5厘米,右边距:2厘米,页眉:2.5厘米,页脚:2厘米。 中文部分正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进2字;或者手动设置成每段落首行缩进2字,字体:宋体,字号:小四,行距:多倍行距1.3,间距:前段、后段均为0行。 这部分工作模板中已经自动设置为缺省值。 2.2标题格式 特别注意:各级标题的具体形式可参照外文原文确定。 1.第一级标题(如:第1章绪论)选用模板中的样式所定义的“标题1”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:三号,1.5倍行距,段后11磅,段前为11磅。 2.第二级标题(如:1.2 摘要与关键词)选用模板中的样式所定义的“标题2”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:四号,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 3.第三级标题(如:1.2.1 摘要)选用模板中的样式所定义的“标题3”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:小四,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 标题和后面文字之间空一格(半角)。 3 图表及公式等的格式说明 图表、公式、参考文献等的格式详见《吉林化工学院本科学生毕业设计说明书(论文)撰写规范及标准模版》中相关的说明。

工业设计外文翻译

Interaction design Moggridge Bill Interaction design,Page 1-15 USA Art Press, 2008 Interaction design (IxD) is the study of devices with which a user can interact, in particular computer users. The practice typically centers on "embedding information technology into the ambient social complexities of the physical world."[1] It can also apply to other types of non-electronic products and services, and even organizations. Interaction design defines the behavior (the "interaction") of an artifact or system in response to its users. Malcolm McCullough has written, "As a consequence of pervasive computing, interaction design is poised to become one of the main liberal arts of the twenty-first century." Certain basic principles of cognitive psychology provide grounding for interaction design. These include mental models, mapping, interface metaphors, and affordances. Many of these are laid out in Donald Norman's influential book The Psychology of Everyday Things. As technologies are often overly complex for their intended target audience, interaction design aims to minimize the learning curve and to increase accuracy and efficiency of a task without diminishing usefulness. The objective is to reduce frustration and increase user productivity and satisfaction. Interaction design attempts to improve the usability and experience of the product, by first researching and understanding certain users' needs and then designing to meet and exceed them. (Figuring out who needs to use it, and how those people would like to use it.) Only by involving users who will use a product or system on a regular basis will designers be able to properly tailor and maximize usability. Involving real users, designers gain the ability to better understand user goals and experiences. (see also: User-centered design) There are also positive side effects which include enhanced system capability awareness and user ownership. It is important that the user be aware of system capabilities from an early stage so that expectations regarding functionality are both realistic and properly understood. Also, users who have been active participants in a product's development are more likely to feel a sense of ownership, thus increasing overall satisfa. Instructional design is a goal-oriented, user-centric approach to creating training and education software or written materials. Interaction design and instructional design both rely on cognitive psychology theories to focus on how users will interact with software. They both take an in-depth approach to analyzing the user's needs and goals. A needs analysis is often performed in both disciplines. Both, approach the design from the user's perspective. Both, involve gathering feedback from users, and making revisions until the product or service has been found to be effective. (Summative / formative evaluations) In many ways, instructional

毕业论文外文翻译模板

农村社会养老保险的现状、问题与对策研究社会保障对国家安定和经济发展具有重要作用,“城乡二元经济”现象日益凸现,农村社会保障问题客观上成为社会保障体系中极为重要的部分。建立和完善农村社会保障制度关系到农村乃至整个社会的经济发展,并且对我国和谐社会的构建至关重要。我国农村社会保障制度尚不完善,因此有必要加强对农村独立社会保障制度的构建,尤其对农村养老制度的改革,建立健全我国社会保障体系。从户籍制度上看,我国居民养老问题可分为城市居民养老和农村居民养老两部分。对于城市居民我国政府已有比较充足的政策与资金投人,使他们在物质和精神方面都能得到较好地照顾,基本实现了社会化养老。而农村居民的养老问题却日益突出,成为摆在我国政府面前的一个紧迫而又棘手的问题。 一、我国农村社会养老保险的现状 关于农村养老,许多地区还没有建立农村社会养老体系,已建立的地区也存在很多缺陷,运行中出现了很多问题,所以完善农村社会养老保险体系的必要性与紧迫性日益体现出来。 (一)人口老龄化加快 随着城市化步伐的加快和农村劳动力的输出,越来越多的农村青壮年人口进入城市,年龄结构出现“两头大,中间小”的局面。中国农村进入老龄社会的步伐日渐加快。第五次人口普查显示:中国65岁以上的人中农村为5938万,占老龄总人口的67.4%.在这种严峻的现实面前,农村社会养老保险的徘徊显得极其不协调。 (二)农村社会养老保险覆盖面太小 中国拥有世界上数量最多的老年人口,且大多在农村。据统计,未纳入社会保障的农村人口还很多,截止2000年底,全国7400多万农村居民参加了保险,占全部农村居民的11.18%,占成年农村居民的11.59%.另外,据国家统计局统计,我国进城务工者已从改革开放之初的不到200万人增加到2003年的1.14亿人。而基本方案中没有体现出对留在农村的农民和进城务工的农民给予区别对待。进城务工的农民既没被纳入到农村养老保险体系中,也没被纳入到城市养老保险体系中,处于法律保护的空白地带。所以很有必要考虑这个特殊群体的养老保险问题。

文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范

本科毕业论文(设计)文献综述和外文翻译 撰写要求与格式规范 一、毕业论文(设计)文献综述 (一)毕业论文(设计)文献综述的内容要求 1.封面:由学院统一设计,普通A4纸打印即可。 2.正文 综述正文部分需要阐述所选课题在相应学科领域中的发展进程和研究方向,特别是近年来的发展趋势和最新成果。通过与中外研究成果的比较和评论,说明自己的选题是符合当前的研究方向并有所进展,或采用了当前的最新技术并有所改进,目的是使读者进一步了解本课题的意义。文中的用语、图纸、表格、插图应规范、准确,量和单位的使用必须符合国家标准规定,引用他人资料要有标注。 文献综述字数在5000字以上。 正文前须附500字左右中文摘要,末尾须附参考文献。 参考文献的著录按在文献综述中出现的先后顺序编号。 期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等表示).题(篇)名[J].刊名,出版年,卷次(期次):起止页次.

图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年:起止页次. 论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[C].论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页次. 学位论文类书写方法:[序号]作者.篇名[D].出版地:单位名称,年份. 电子文献类书写方法:[序号]主要责任者. 题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志 ]出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期].获取和访问途径. 参考文献篇数应符合学院毕业论文(设计)工作的要求。 (二)毕业论文(设计)文献综述撰写与装订的格式规范 第一部分:封面 1.封面:由学院统一设计,“本科生毕业论文(设计)”根据作业实际明确为“论文”或“设计”,其它文本、表格遇此类情况同样处理。 第二部分:文献综述主题 1.中文摘要与关键词 摘要标题(五号,宋体,顶格,加粗)

工业设计产品设计中英文对照外文翻译文献

(文档含英文原文和中文翻译) 中英文翻译原文:

DESIGN and ENVIRONMENT Product design is the principal part and kernel of industrial design. Product design gives uses pleasure. A good design can bring hope and create new lifestyle to human. In spscificity,products are only outcomes of factory such as mechanical and electrical products,costume and so on.In generality,anything,whatever it is tangibile or intangible,that can be provided for a market,can be weighed with value by customers, and can satisfy a need or desire,can be entiled as products. Innovative design has come into human life. It makes product looking brand-new and brings new aesthetic feeling and attraction that are different from traditional products. Enterprose tend to renovate idea of product design because of change of consumer's lifestyle , emphasis on individuation and self-expression,market competition and requirement of individuation of product. Product design includes factors of society ,economy, techology and leterae humaniores. Tasks of product design includes styling, color, face processing and selection of material and optimization of human-machine interface. Design is a kind of thinking of lifestyle.Product and design conception can guide human lifestyle . In reverse , lifestyle also manipulates orientation and development of product from thinking layer.

毕业论文 外文翻译#(精选.)

毕业论文(设计)外文翻译 题目:中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 系部名称:经济管理系专业班级:会计082班 学生姓名:任民学号: 200880444228 指导教师:冯银波教师职称:讲师 年月日

译文: 中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 国际商业管理杂志 2009.10 摘要:本文把重点集中于中国上市公司的融资活动,运用西方融资理论,从非制度性因素方面,如融资成本、企业资产类型和质量、盈利能力、行业因素、股权结构因素、财务管理水平和社会文化,分析了中国上市公司倾向于股权融资的原因,并得出结论,股权融资偏好是上市公司根据中国融资环境的一种合理的选择。最后,针对公司的股权融资偏好提出了一些简明的建议。 关键词:股权融资,非制度性因素,融资成本 一、前言 中国上市公司偏好于股权融资,根据中国证券报的数据显示,1997年上市公司在资本市场的融资金额为95.87亿美元,其中股票融资的比例是72.5%,,在1998年和1999年比例分别为72.6%和72.3%,另一方面,债券融资的比例分别是17.8%,24.9%和25.1%。在这三年,股票融资的比例,在比中国发达的资本市场中却在下跌。以美国为例,当美国企业需要的资金在资本市场上,于股权融资相比他们宁愿选择债券融资。统计数据显示,从1970年到1985年,美日企业债券融资占了境外融资的91.7%,比股权融资高很多。阎达五等发现,大约中国3/4的上市公司偏好于股权融资。许多研究的学者认为,上市公司按以下顺序进行外部融资:第一个是股票基金,第二个是可转换债券,三是短期债务,最后一个是长期负债。许多研究人员通常分析我国上市公司偏好股权是由于我们国家的经济改革所带来的制度性因素。他们认为,上市公司的融资活动违背了西方古典融资理论只是因为那些制度性原因。例如,优序融资理论认为,当企业需要资金时,他们首先应该转向内部资金(折旧和留存收益),然后再进行债权融资,最后的选择是股票融资。在这篇文章中,笔者认为,这是因为具体的金融环境激活了企业的这种偏好,并结合了非制度性因素和西方金融理论,尝试解释股权融资偏好的原因。

中英文论文对照格式

英文论文APA格式 英文论文一些格式要求与国内期刊有所不同。从学术的角度讲,它更加严谨和科学,并且方便电子系统检索和存档。 版面格式

表格 表格的题目格式与正文相同,靠左边,位于表格的上部。题目前加Table后跟数字,表示此文的第几个表格。 表格主体居中,边框粗细采用0.5磅;表格内文字采用Times New Roman,10磅。 举例: Table 1. The capitals, assets and revenue in listed banks

图表和图片 图表和图片的题目格式与正文相同,位于图表和图片的下部。题目前加Figure 后跟数字,表示此文的第几个图表。图表及题目都居中。只允许使用黑白图片和表格。 举例: Figure 1. The Trend of Economic Development 注:Figure与Table都不要缩写。 引用格式与参考文献 1. 在论文中的引用采取插入作者、年份和页数方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This在论文中的引用采取作者和年份插入方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This problem has been studied previously (Smith, 1958, pp.20-25)。文中插入的引用应该与文末参考文献相对应。 举例:Frankly speaking, it is just a simulating one made by the government, or a fake competition, directly speaking. (Gao, 2003, p.220). 2. 在文末参考文献中,姓前名后,姓与名之间以逗号分隔;如有两个作者,以and连接;如有三个或三个以上作者,前面的作者以逗号分隔,最后一个作者以and连接。 3. 参考文献中各项目以“点”分隔,最后以“点”结束。 4. 文末参考文献请按照以下格式:

毕业论文外文翻译模版

长江大学工程技术学院 毕业设计(论文)外文翻译 外 文 题 目 Matlab Based Interactive Simulation Program for 2D Multisegment Mechanical Systems 译 文 题 目 二维多段机械系统基于Matlab 的 交互式仿真程序 系 部 化学工程系 专 业 班 级 化工60801 学 生 姓 名 李泽辉 指 导 教 师 张 铭 辅 导 教 师 张 铭 完 成 日 期 2012.4.15 顶层配置在管路等,要求设备,所有设要求,对调整使案,编是指机确保机组中资料试

外文翻译 二维多段机械系统基于Matlab 的交互式仿真程序 Henryk Josiński, Adam ?witoński, Karol J?drasiak 著;李泽辉 译 摘要:本文介绍了多段机械系统设计原则,代表的是一个模型的一部分的设计系统,然后扩展 形成的几个部分和模型算法的分类与整合的过程,以及简化步骤的过程叫多段系统。本文还介绍了设计过程的二维多段机械系统的数字模型,和使用Matlab 的软件包来实现仿真。本文还讨论测试运行了一个实验,以及几种算法的计算,实现了每个单一步骤的整合。 1 简介 科学家创造了物理模型和数学模型来表示人类在运动中的各种形式。数学模型 使创建数字模型和进行计算机仿真成为可能。模型试验,可以使人们不必真正的实 验就可以虚拟的进行力和力矩的分解。 本文研究的目的是建立一个简单的多段运动模型,以增加模型的连续性和如何 避免不连续为原则。这是创建一个人类运动模型系统的冰山一角。其使用matlab 程 序包创建的数字模型,可以仿真人类运动。 文献中关于这一主题的内容很广泛。运动的模式和力矩的分解在这些文献中都 有涉猎。动态的平面人体运动模型,提出了解决了迭代矩阵的方法。还值得一提的 是这类项目的参考书目,布鲁贝克等人提出了一个模型——人腿模型,这个以人的 物理运动为基础的平面模型仿真了人腿——一个单一的扭簧和冲击碰撞模型。人腿 模型虽然简单,但是它展示人类的步态在水平地面上的运动特征。布鲁贝克等人还 介绍,在人腿模型的双足行走的基础上,从生物力学的角度而言,符合人体步行的 特征。这个模型具有一个躯干,双腿膝盖和脚踝。它能够合理的表现出人多样的步 态风格。一个仿真人类运动的数学模型反应出了人的部分运动状态。 图1. 力的分解 2 力的分解

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范 一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。 2、两篇文献。 二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。 2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。 3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。 4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文) 5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。 二、毕业论文(设计)外文翻译 (一)毕业论文(设计)外文翻译的内容要求 外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。 原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次. 原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次. 原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。 要求有外文原文复印件。 (二)毕业论文(设计)外文翻译的撰写与装订的格式规范 第一部分:封面

1.封面格式:见“毕业论文(设计)外文翻译封面”。普通A4纸打印即可。 第二部分:外文翻译主题 1.标题 一级标题,三号字,宋体,顶格,加粗 二级标题,四号字,宋体,顶格,加粗 三级标题,小四号字,宋体,顶格,加粗 2.正文 小四号字,宋体。 第三部分:版面要求 论文开本大小:210mm×297mm(A4纸) 版芯要求:左边距:25mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距:23mm,页脚边 距:18mm 字符间距:标准 行距:1.25倍 页眉页角:页眉的奇数页书写—浙江师范大学学士学位论文外文翻译。页眉的偶数页书写—外文翻译 题目。在每页底部居中加页码。(宋体、五号、居中) 装订顺序是:封皮、中文翻译、英文原文复印件。

工业设计外文翻译---不需要设计师的设计

Design Without Designers 网站截图: https://www.360docs.net/doc/c811732673.html,/baidu?word=%B9%A4%D2%B5%C9%E8%BC%C6%D3%A2%CE%C4%CE%C4%CF%D 7&tn=sogouie_1_dg 原文: Design Without Designers I will always remember my first introduction to the power of good product design. I was newly arrived at Apple, still learning the ways of business, when I was visited by a member of Apple's Industrial Design team. He showed me a foam mockup of a proposed product. "Wow," I said, "I want one! What is it?" That experience brought home the power of design: I was excited and enthusiastic even before I knew what it was. This type of visceral "wow" response requires creative designers. It is subjective, personal. Uh oh, this is not what engineers like to hear. If you can't put a number to it, it's not important. As a result, there is a trend to eliminate designers. Who needs them when we can simply test our way to success? The excitement of powerful, captivating design is defined as irrelevant. Worse, the nature of design is in danger. Don't believe me? Consider Google. In a well-publicized move, a senior designer at Google recently quit, stating that Google had no interest in or understanding of design. Google, it seems, relies primarily upon test results, not human skill or judgment. Want to know whether a design is effective? Try it out. Google can quickly submit samples to millions of people in well-controlled trials, pitting one design against another, selecting the winner based upon number of clicks, or sales, or whatever objective measure they wish. Which color of blue is best? Test. Item placement? Test. Web page layout? Test. This procedure is hardly unique to Google. https://www.360docs.net/doc/c811732673.html, has long followed this practice. Years ago I was proudly informed that they no longer have debates about which design is best: they simply test them and use the data to decide. And this, of course, is the approach used by the human-centered iterative design approach: prototype, test, revise. Is this the future of design? Certainly there are many who believe so. This is a hot topic on the talk and seminar circuit. After all, the proponents ask reasonably, who could object to making decisions based upon data? Two Types of Innovation: Incremental Improvements and New Concepts In design—and almost all innovation, for that matter—there are at least two distinct forms. One is

相关文档
最新文档