撰长书以为贽,辞甚畅达翻译
送东阳马生序翻译

东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。 余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞 甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心 于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也, 余故道为学之难以告之。 东阳县的马君则在太学里读书已经两年 了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇 帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。写了一封长 信作为表示敬意的见面礼物,言辞很流畅、通达。 同他论辩问题,言语温和而脸色平和。他自己说 少年时在学习上用心很劳苦。这可以说是善于学 习的了。他将要回家探望他的父母,因此我讲讲 求学的困难来告诉他。
送东阳马生序
宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每/ 假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒, 砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之, 不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群 书。 我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法 买书回来读,常常向藏书的人家去借,(借来就) 自己动手用笔抄写,计算着约定的日期(按时) 归还。(有时)天非常寒冷的时候,砚池里的墨 汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直, 也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着赶快还书,不 敢稍微超过约定的期限。因此,人家都愿意把书 借给我,我于是,负箧曳屣(xĭ),行深山 巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲 裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵 (yìng)人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃 和。 当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋 子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛 冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干 燥而破裂,(我)还不知道。到了书馆, 四肢冻得僵硬不能动弹,服役的人拿热水 来(给我)浇洗,用被子围着、盖着 (我),很长时间才暖和过来。
既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游, 尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊, 门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右, 援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭, 礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。 故余虽愚,卒获有所闻。 已经成年,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才 学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里 以外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请 教。那位前辈道德高,声望高,学生挤满了他的 屋子,但他从来没有略微把话说得柔和一些,把 脸色放温和一些。我站在他的身边,提出疑难, 询问道理,弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专 心)请教;有时受到他的训斥,(我的)态度更 加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等 到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但 终于还能有所收获。
送东阳马生序原文和翻译

宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余。
撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
翻译:1、余幼时即嗜..学。
我小时候就特别爱好读书。
即:就。
嗜:特别爱好。
2、家贫,无从致...书以.观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法。
致:得到,这里是买的意思。
以:来。
3、每假借于....藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常。
假借:借,同义复词,假:借。
于:向。
3、手自笔.录,计日以.还。
借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。
笔:名词用作状语,用笔。
以:而,不译。
5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠...。
送东阳马生序原文和翻译

第 1 页 送东阳马生序 宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色 愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃与。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽, 腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师, 未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生第 2 页
以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言与而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 翻译: 1、余幼时即嗜..
学。
我小时候就特别爱好读书。 即:就。嗜:特别爱好。 2、家贫,无从致...书以.观,
家里穷,没有办法买书来读, 无从:没有办法。致:得到,这里是买的意思。以:来。 3、每假借于....藏书之家,
常常向有藏书的人家去借, 每:常常。假借:借,同义复词,假:借。于:向。 3、 手自笔.录,计日以.
还。
借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。 笔:名词用作状语,用笔。以:而,不译。 5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠...。
《送东阳马生序》《得道多助,失道寡助》原文、译文对照翻译及相关问题

送东阳马生序1、余幼时即嗜学。
嗜:喜欢,爱好我小时候就爱好读书2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
致:买书。
假:借。
笔:用笔家里贫穷,没有办法买书回来读,常常向藏书的人家去借,借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日期按时归还。
3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
怠:懈怠(有时)天气非常寒冷,砚池里的(水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不放松抄书。
逾:超过既:已经益:更7、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
患:担心,忧虑硕:大趋;奔向执:握持又担心没有才学渊博的老师名人和他们交游,曾经跑到百里以外,捧着着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
色:脸色填:拥挤前辈德高望重,向他请教的学生挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;援;引,提出质;询问我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵向他请教;10、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;至:周到复:辩解有时受到他大声斥责,(我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解俟:等待卒:终于13、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
负:背曳:拖穷冬:严冬当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂我却不知道。
14、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
支:同“肢”汤:热水衾:被子到了书馆,四肢冻僵不能动弹,服役的人拿热水给我浇洗,用被子围着盖着我,很久才暖和过来。
15、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
寓:居住日:每天再:两次食:提供伙食寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。
16、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。
送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学;家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还;天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠;录毕,走送之,不敢稍逾约;以是人多以书假余,余因得遍观群书;既加冠,益慕圣贤之道;又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问;先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色;余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉;故余虽愚,卒获有所闻;当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知;至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和;寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享;同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽, 腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意;以中有足乐者,不知口体之奉不若人也;盖余之勤且艰若此;今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师, 未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也;其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤;余朝京师,生以乡人子谒余;撰长书以为贽,辞甚畅达;与之论辨,言和而色夷;自谓少时用心于学甚劳;是可谓善学者矣;其将归见其亲也,余故道为学之难以告之;翻译:1、余幼时即嗜..学;我小时候就特别爱好读书;即:就;嗜:特别爱好;2、家贫,无从致...书以.观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法;致:得到,这里是买的意思;以:来;3、每假借于....藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常;假借:借,同义复词,假:借;于:向;3、手自笔.录,计日以.还;借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还;笔:名词用作状语,用笔;以:而,不译;5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠...;有时天气非常寒冷,砚池里的水结成坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲和伸直,也不放松抄书;弗:不;之:指“笔录”,抄写;怠:放松,懈怠;6、录毕,走.送之.,不敢稍逾.约;抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限;走:跑;之:指所借之书;逾:超过,越过;7、以是..人多以.书假余,余因.得遍观群书;因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍;以是:因此;以:把;因:于是,就;8、既加冠...,益.慕圣贤之道.;已经成年,更加仰慕圣贤的学说,既:已经;加冠:表示男子进入成年;益:更;道:学说;9、又患.无硕师..名人与游.,又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,患:担心,忧虑;硕师:才学渊博的老师;硕:大;游:交游;10、尝趋..;...经叩问..百里外从.乡之先达执曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈求教;尝:曾经;趋:奔向;从:向;乡:当地;先达:学术界的前辈;执:握;叩问:求教;叩:问;11、先达德隆望尊.....其室,未尝稍降辞色.;....,门人弟子填那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些;德隆望尊:道德高,声望重;门人弟子:学生;填:塞,拥挤;色:脸色;12、余立侍左右,援.疑质.理,俯身倾耳以.请;我站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,尊敬而专心地请教;援:引,提出;质:询问;以:而,地;13、或.遇其叱咄..,色愈恭,礼愈至.,不敢出一言以复.;有时受到他的训斥,人斥责人,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;或:有时;叱咄:训斥,呵责;至:周到;复:辩解;14、俟.其欣悦,则又请焉.;等到他高兴了,就又去请教;俟:等待;焉:语气词,不译;15、故余虽愚,卒.获有所闻;所以我虽愚笨,但终于还能有所收获;卒:终于;16、当余之.从师也,负箧曳屣....,行深山巨谷中,当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,之:助词,无实义,不译;负:背;箧:书箱;曳:拉,拖;屣:鞋;17、穷冬...不知;..烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而严冬寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道;穷冬:严冬;皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂;而:却;18、至舍.,四支僵劲...不能动,到了学舍,四肢冻得僵硬了不能动弹,舍:学舍,学校;支:同“肢”; 僵劲:僵硬;19、媵人..和;..持汤沃灌...覆,久而乃...,以衾拥服侍役的人拿来热水给我浇洗,用被子围着、盖着我,很长时间才暖和过来;媵人:陪嫁的女子,女仆,这里指服役的人;汤:热水;沃灌:同义连用,浇;以:用;衾:被子;拥:围着;而:表修饰,不译;乃:才;20、寓逆旅..食,无鲜肥滋味之享;...主人,日再寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受;寓:寄居,居住;逆旅:旅店;逆:迎;日:名词作状语,每天;再:两次;21、同舍生皆被绮绣...饰之帽,...,戴朱缨宝和我在一个学舍的同学们都穿着绣花丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,被:同“披”;绮绣:指绣花的丝绸衣服;朱缨:名词作状语,用朱缨;宝:名词作状语,用宝;22、腰.白玉之环,左佩刀,右备容臭..若神人;..,烨然腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩耀眼就像神仙一样;腰:动词,挂在腰间;容臭:香袋;臭:气味;烨然:光彩耀眼的样子;23、余则缊袍敝衣....意,.....处其间,略无慕艳我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意;则:却;缊袍敝衣:破旧的衣服;缊:旧絮;敝:破;略无:毫无;慕、艳:羡慕;24、以.中有.足乐者.,不知口体之奉....不若人也;因为内心有足以快乐的事指读书,就不觉得吃的穿的不如别人了;以:因为;中:内心;有……者:有……的事;口体之奉:供养口和身体的,意思是吃的穿的;25、盖余之勤且艰苦此;我求学时的勤奋与艰苦的情况大体就是这样;盖:大概;26、今诸.生学于太学,县官..之遗.,无冻馁.之患矣;..日有廪稍..之供,父母岁有裘葛现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给他们冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心;诸:各,众;县官:朝廷;廪稍:管家给的粮食;裘:皮衣;葛:葛布;遗:给予,赠送;馁:饥饿;27、坐大厦.之下而诵诗书,无奔走之劳矣;坐在大厦里面读书,在没有奔走的劳累了;厦:大房子;诗书:指各种书籍;28、有司业..为之.师,未有问而不告、求而不得者也;..、博士有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足的;司业、博士:官名,国子监的老师;之:指太学生们;29、凡所宜.有之书皆集于.此,不必若余之手录,假诸人...而后见也;凡是应该有的书都集中在这里,不必象我那样动手抄写,向别人借来书才能看得到;宜:应该;于:在;假诸人:假之于人,向人借书;诸:之于;30、其.业有不精、德有不成者,非.天质之.卑,则.心不若余之.专耳,岂.他人之过哉他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢其:他们的;非……则……:不是……就是……;天质:天资,人的智力;之:助词,无实义;卑:低下;岂:哪里;31、东阳马生君则在太学已二年,流辈..甚称其贤;东阳县的马君则在太学了读书已经两年了,同辈的人很称赞他的贤能;流辈:同辈的人;32、余朝京师,生以乡人子谒余;我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我;京师:这里指去官后进京朝见皇帝;谒:拜见;33、撰.长书以为贽...,辞甚畅达;写了一封长信作为表示敬意的见面礼物,言辞很流畅通达;撰:写;以为:以之为,把它作为;贽:初见面时为表敬意送的礼物;34、与之论辨..,言和而色夷.;同他辩论问题,言语温和而脸色平和;论辨:辩论;辨:同“辩”;夷:平和;35、自谓少时用心于学甚劳;他自己说少年时在学习上用心很劳苦;36、是可谓善学者矣;这可以说是善于学习的人了;是:这;37、其将归见其亲也,余故道为学之难以告之;他将要回家探望他的父母,因此我讲讲求学的困难来告诉他;亲:父母;之:的;以:来;之:他;送东阳马生序余幼家贫,无从致....藏书之家,手自笔.录,计日以.还;天大寒,砚冰...书以.观,每假借于坚,手指不可屈伸,弗之怠..人多以.书假余,余因.得遍...;录毕,走.送之.,不敢稍逾.约;以是观群书;既加冠...,益.慕圣贤之道.;又患.无硕师..名人与游.,尝趋..百里外从.乡之先达执...经叩问..;先达德隆望尊....,门人弟子填.....其室,未尝稍降辞色.;余立侍左右,援.疑质.理,俯身倾耳以.请;或.遇其叱咄..,色愈恭,礼愈至.,不敢出一言以复.;俟.其欣悦,则又请焉.;故余虽愚,卒.获有所闻; 当余之.从师也,负箧曳屣....,行深山巨谷中,穷冬..烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而...不知;至舍.,四支僵劲...不能动,媵人..持汤沃灌...,以衾拥...覆,久而乃..和;寓逆旅...主人,日再..食,无鲜肥滋味之享;同舍生皆被绮绣...,戴朱缨宝...饰之帽,腰.白玉之环,左佩刀,右备容臭..,烨然..若神人;余则缊袍敝衣.....处其间,略无慕艳....意,以.中有.足乐者.,不知口体之奉....不若人也;盖余之勤且艰苦此; 今诸.生学于太学,县官..日有廪稍..之供,父母岁有裘葛..之遗.,无冻馁.之患矣;坐大厦.之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业..、博士..为之.师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜.有之书皆集于.此,不必若余之手录,假诸人...而后见也;其.业有不精、德有不成者,非.天质之.卑,则.心不若余之.专耳,岂.他人之过哉 东阳马生君则在太学已二年,流辈..甚称其贤;余朝京师,生以乡人子谒余;撰.长书以为贽...,辞甚畅达;与之论辨..,言和而色夷.;自谓少时用心于学甚劳;是可谓善学者矣;其将归见其亲也,余故道为学之难以告之;。
《送东阳马生序》原文及译文

《送东阳马生序》原文及译文《送东阳马生序》原文及译文篇1原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!译文我年幼时就爱学习。
因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。
抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序原文和翻译
送东阳马生序之马矢奏春创作宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不成屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不克不及动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔波之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余。
撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
翻译:1、余幼时即嗜学。
我小时候就特别快乐喜爱读书。
即:就。
嗜:特别快乐喜爱。
2、家贫,无从致书以观,家里穷,没有法子买书来读,无从:没有法子。
致:得到,这里是买的意思。
以:来。
3、每假借于藏书之家,经常向有藏书的人家去借,每:经常。
假借:借,同义复词,假:借。
于:向。
3、手自笔录,计日以还。
借来就自己动手用笔缮写,计算着约定的日子按时归还。
笔:名词用作状语,用笔。
以:而,不译。
5、天大寒,砚冰坚,手指不成屈伸,弗之怠。
送东阳马生序原文和翻译
送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此. 文档来自于网络搜索今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 文档来自于网络搜索东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.文档来自于网络搜索翻译:余幼时即嗜学.我小时候就特别爱好读书.即:就.嗜:特别爱好.、家贫,无从致书以观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法.致:得到,这里是买地意思.以:来.、每假借于藏书之家,常常向有藏书地人家去借,每:常常.假借:借,同义复词,假:借.于:向.手自笔录,计日以还.借来就自己动手用笔抄写,计算着约定地日子按时归还.笔:名词用作状语,用笔.以:而,不译.、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.(有时)天气非常寒冷,砚池里地水结成坚硬地冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不放松抄书.弗:不.之:指“笔录”,抄写.怠:放松,懈怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定地期限.走:跑.之:指所借之书.逾:超过,越过.以是人多以书假余,余因得遍观群书.因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样地书籍.以是:因此.以:把.因:于是,就.既加冠,益慕圣贤之道.已经成年,更加仰慕圣贤地学说,既:已经.加冠:表示男子进入成年.益:更.道:学说.又患无硕师名人与游,又担心没有才学渊博地老师、名人和他们交游,患:担心,忧虑.硕师:才学渊博地老师.硕:大.游:交游.尝趋百里外从乡之先达执经叩问.曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问地前辈求教.尝:曾经.趋:奔向.从:向.乡:当地.先达:学术界地前辈.执:握.叩问:求教.叩:问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他地屋子,但他并没有稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些.德隆望尊:道德高,声望重.门人弟子:学生.填:塞,拥挤.色:脸色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;我站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,尊敬而专心地请教;援:引,提出.质:询问.以:而,地.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;有时受到他地训斥,人斥责人,我地态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;或:有时.叱咄:训斥,呵责.至:周到.复:辩解.俟其欣悦,则又请焉.等到他高兴了,就又去请教.俟:等待.焉:语气词,不译.、故余虽愚,卒获有所闻.所以我虽愚笨,但终于还能有所收获.卒:终于.当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,当我去求师地时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,之:助词,无实义,不译.负:背.箧:书箱.曳:拉,拖.屣:鞋.穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.严冬寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上地皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道.穷冬:严冬.皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂.而:却.至舍,四支僵劲不能动,到了学舍,四肢冻得僵硬了不能动弹,舍:学舍,学校.支:同“肢”. 僵劲:僵硬.、媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.服侍役地人拿来热水给我浇洗,用被子围着、盖着我,很长时间才暖和过来.媵人:陪嫁地女子,女仆,这里指服役地人.汤:热水.沃灌:同义连用,浇.以:用.衾:被子.拥:围着.而:表修饰,不译.乃:才.文档来自于网络搜索寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道地享受.寓:寄居,居住.逆旅:旅店.逆:迎.日:名词作状语,每天.再:两次.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,和我在一个学舍地同学们都穿着绣花丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰地帽子,被:同“披”.绮绣:指绣花地丝绸衣服.朱缨:名词作状语,用朱缨.宝:名词作状语,用宝.腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;腰间挂着白玉制成地环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩耀眼就像神仙一样;腰:动词,挂在腰间.容臭:香袋.臭:气味.烨然:光彩耀眼地样子.余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,我却穿着破旧地衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们地心意.则:却.缊袍敝衣:破旧地衣服.缊:旧絮.敝:破.略无:毫无.慕、艳:羡慕.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.因为内心有足以快乐地事(指读书),就不觉得吃地穿地不如别人了.以:因为.中:内心.有……者:有……地事.口体之奉:供养口和身体地,意思是吃地穿地.、盖余之勤且艰苦此.我求学时地勤奋与艰苦地情况大体就是这样.盖:大概.、今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;现在在太学里学习地各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给他们冬夏地衣服,没有受冻挨饿地担心;诸:各,众.县官:朝廷.廪稍:管家给地粮食.裘:皮衣.葛:葛布.遗:给予,赠送.馁:饥饿.、坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;坐在大厦里面读书,在没有奔走地劳累了;厦:大房子.《诗》《书》:指各种书籍.、有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;有司业、博士做他们地老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足地;司业、博士:官名,国子监地老师.之:指太学生们.、凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.凡是应该有地书都集中在这里,不必象我那样动手抄写,向别人借来书才能看得到.宜:应该.于:在.假诸人:假之于人,向人借书.诸:之于.、其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?他们地学业如果有不精通地地方,德行如果有不成器地地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人地过失呢?文档来自于网络搜索其:他们地.非……则……:不是……就是…….天质:天资,人地智力.之:助词,无实义.卑:低下.岂:哪里.文档来自于网络搜索、东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.东阳县地马君则在太学了读书已经两年了,同辈地人很称赞他地贤能.流辈:同辈地人.、余朝京师,生以乡人子谒余.我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈地身份拜见我.京师:这里指去官后进京朝见皇帝.谒:拜见.、撰长书以为贽,辞甚畅达.写了一封长信作为表示敬意地见面礼物,言辞很流畅通达.撰:写.以为:以之为,把它作为.贽:初见面时为表敬意送地礼物.、与之论辨,言和而色夷.同他辩论问题,言语温和而脸色平和.论辨:辩论.辨:同“辩”.夷:平和.、自谓少时用心于学甚劳.他自己说少年时在学习上用心很劳苦.、是可谓善学者矣.这可以说是善于学习地人了.是:这.、其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.他将要回家探望他地父母,因此我讲讲求学地困难来告诉他.亲:父母.之:地.以:来.之:他.送东阳马生序余幼家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻. 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰苦此. 文档来自于网络搜索今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?文档来自于网络搜索东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之. 文档来自于网络搜索。
送东阳马生序原文及翻译
送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余。
撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
翻译:1、余幼时即嗜..学。
我小时候就特别爱好读书。
即:就。
嗜:特别爱好。
2、家贫,无从致...书以.观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法。
致:得到,这里是买的意思。
以:来。
3、每假借于....藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常。
假借:借,同义复词,假:借。
于:向。
3、手自笔.录,计日以.还。
借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。
笔:名词用作状语,用笔。
以:而,不译。
5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠...。
【文言文】送东阳马生序翻译和原文
【文言文】送东阳马生序翻译和原文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
本文整理了《送东阳马生序》的原文以及翻译,欢迎阅读。
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?我年幼时就非常爱好读书。
家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
撰长书以为贽,辞甚畅达翻译
阁下大政慈悲,以大爱之心垒出天地间无穷仁义,仁德至深,其恩恭远渡众民。今慈德兼
备,撰于此,敬致殷陈,攸言诚惭。
阁下明治,推行改革,淳厚普度;开辟民生,改善黎民;法令严明,通晓春霞;民心所向,
休矣哉!
自古孝行,乃最高德;安分守己,礼仪自然;厚生于民,神所赐良;诚心致谢,咸发其言。
愿阁下勇谋志略,慷慨壮志,宽谅仁慈;愿阁下恩泽复发,百技入定,千古润乾,在权势
之中牢记勤政,以保太平;愿阁下得意安之,定它于终!
故赋以歌辞,悉尽抒情,惟以敬勚表崇高之志;故抒以古雅,游思纵横,以颂慈悲之廓,
普施太平,辉煌睿智,赋此以陈。
阁下勤恳改革,润泽黎民;贤德应用,秉承仁义;神助明主,礼崇天子;应道普度,聪慧
至诚:愿政以慈爱之心慰藉万民!以此见证恩泽公道!
言尽抒发,不能尽言,所写不若见证阁下之慈悲。愿阁下手握先知之宝,以光明之精神庇
佑天下,普遍受福!