江南春

合集下载

江南春原文、翻译及赏析

江南春原文、翻译及赏析

江南春原文、翻译及赏析江南春原文、翻译及赏析1江南春唐朝杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

《江南春》译文辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。

《江南春》韵译辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?《江南春》散译千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花。

有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

《江南春》注释莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

《江南春》赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

首句“千里莺啼绿映红”。

诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。

在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。

《江南春》原文及赏析

《江南春》原文及赏析

《江南春》原文及赏析说起杜牧的《江南春》,那可真是一首经典之作啊!“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

”这短短几行字,就把江南的美景和韵味展现得淋漓尽致。

先来说说这“千里莺啼绿映红”。

想象一下,在那广袤的江南大地,黄莺欢快地歌唱着,绿树红花相互映衬。

这画面,简直美翻啦!记得有一次我去江南游玩,那是一个春天的清晨,阳光透过树叶的缝隙洒下来,鸟儿的歌声此起彼伏。

我漫步在乡间小道上,路旁是盛开的桃花和杏花,红的像火,粉的像霞,绿的叶子在微风中轻轻摇曳,仿佛在跟我打招呼。

那种美,真的就跟诗里写的一模一样,让人心醉神迷。

“水村山郭酒旗风”这句,更是勾勒出了一幅生动的江南水乡图。

水边的村落,山间的城郭,还有那迎风飘扬的酒旗。

这让我想起了在一个小镇上的经历,当时我正走得又累又饿,忽然看到前方一家小酒馆,门口的酒旗随风飘动。

我走进店里,要了一碗当地的米酒,坐在窗边,看着外面的小河和远处的青山,那一刻,仿佛时间都静止了,所有的疲惫都一扫而空。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

”这两句充满了历史的沧桑感。

想想看,那么多的寺庙,曾经是多么辉煌,如今却在烟雨中显得有些朦胧和神秘。

我曾经参观过一座古老的寺庙,那斑驳的墙壁,褪色的佛像,都在诉说着过去的故事。

当天下起了小雨,寺庙周围雾气弥漫,真有一种穿越时空的感觉。

整首诗,既有江南春天的明艳和生机勃勃,又有历史的厚重和深沉。

杜牧用他的妙笔,把江南的美景和人文都融合在了一起。

再从艺术手法上来看,这首诗语言明快,意境开阔。

杜牧没有拘泥于细节的描绘,而是用“千里”这样的夸张手法,展现出江南的广阔和丰富。

而且,他把静态的山水和动态的莺啼、酒旗结合起来,让整个画面活灵活现。

总之,《江南春》这首诗,无论是从内容还是艺术手法上,都堪称经典中的经典。

它让我们仿佛置身于江南的春天里,感受到了那份独特的美和韵味。

每次读起这首诗,我都会想起在江南的那些美好经历,真希望能再次踏上那片充满诗意的土地,去感受更多的美好!。

江南春原文及翻译

江南春原文及翻译

江南春原文及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!江南春原文及翻译江南春原文及翻译在生活、工作和学习中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。

江南春唐杜牧的古诗全文解释

江南春唐杜牧的古诗全文解释

江南春唐杜牧的古诗全文解释江南春,春意盎然,江南一带万物复苏,春风暖阳洒满大地,万物生长,仿佛整个世界都迎来了新生。

唐代大诗人杜牧在这样一个美好的季节中创作了这首《江南春》古诗,诗中情感真挚,意境深远,颇具诗意。

江南春江南春,晓来谁唤算乡人。

这首古诗以“江南春”为开场,直接切入到江南的春季景象中,让人感受到这个美好季节的气息。

作者在这里引用“算乡人”的词句,作为引子,似乎在暗示着一种归乡之情。

枫不作庭燎,月多含食盆。

枫不作庭燎,枫叶落纷纷,落入庭院,却不点燃炉火。

而月亮则像盆中的食物一样充盈,充盈在夜空之中,似乎在暗示着丰盛的寓意。

赋得丈人金丸甲,不遣秋心系砧杵。

这句描述了丈人金丸甲所赋之物,但不使秋天人心受到砧杵的牵绊。

这里可以理解为不被外界环境所影响,坚定执着于自己的信念。

杵在床下磨天翠,菱花茬息初扶绿。

砧杵被藏在床下,磨削出了一片天然的翡翠,而此时菱花茬息,初放青翠,这里描绘出一片安静祥和的乡村景象。

鬻鸠不来不到食,车徒争起砻溪榆。

这句描写了鬻鸠因为食物的缘故不至而飞,而后面车夫却在砻溪榆争争扰扰的起身,生活的繁忙与单纯自由形成鲜明对比。

前村小妇红帕头,挽作行云师似诅。

这句描述了前村小妇人物形象,戴着红色头巾,仿佛在挽留云朵不离去一般,有种留恋与努力不放弃的情感。

山市空锁寄余真,一宿云根常渺忽。

此处描绘山市被关闭,关着诚实的余真这一形象,与云根常常忽隐忽现的特性形成了对比。

这里似乎暗合着一种事物与人情的流转变幻。

裁书白麻疏井漾,缣缃浮幕缝灯芜。

这句描绘了书页上的白麻布裁纸,井水泛起涟漪波动,而缣缃浮幕缝着灯芜,形成一种淡淡的沉静之美。

开门九十六,条条大坂舞腰裾。

这里描述大门开启,九十六门之开启,条条大坂是在寓意草间细长的曲径,舞腰裾形象生动,描绘出一种乡村喜庆气氛。

握素沐鲂倚峤阯,长条写月忍相思。

最后两句描写了握素沐鲂倚倚靠在山峰之上,长条写月如墨悄悄隐去,似乎在表达一种朦胧中的思念之情。

《江南春》原文及翻译赏析

《江南春》原文及翻译赏析

杜牧《江南春》原文及翻译赏析原文千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

翻译江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释1.莺啼:即莺啼燕语。

2.郭:外城。

此处指城镇。

3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

6.楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

写作背景杜牧生活的晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争.....一点点的侵蚀着这个巨人的身体。

而另一方面,宪宗当政后,醉心于自己平淮西等一点点成就,飘飘然的做起了长生不老的春秋大梦,一心事佛,韩愈上《谏佛骨表》、险些丢了性命。

宪宗被太监杀死后,后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之数继续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了政府的实力,加重了国家的负担。

杜牧这年来到江南(江苏江阴),不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。

既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者委婉的劝诫。

后来武宗发动会昌灭佛,从一定程度上缓和了矛盾。

鉴赏这是一首素负盛誉的写景诗。

小小的篇幅,描绘了广阔的画面。

它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。

首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光。

“千里”是对广阔的江南的概括。

这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花。

这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的。

次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。

这是多么明丽的江南啊!一二句写的是晴景,三四句写的是雨景。

《江南春》原文及注释

《江南春》原文及注释

《江南春》原文及注释《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。

一起来看看为大家整理的:《江南春》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

《江南春》原文及注释江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。

因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。

但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。

”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。

题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。

此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要。

同样的道理也适用于后两句。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

《江南春》原文及译文

《江南春》原文及译文
嘿,同学们!咱们今天一起来瞅瞅杜牧的这首《江南春》。

原文是这样的:
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

这短短几行字,可描绘出了一幅超级美的江南春景图。

“千里莺啼绿映红”,一开口就感觉那画面要从纸上蹦出来啦!想象一下,千里江南,到处都是黄莺在欢快地歌唱,绿树映衬着红花,那叫一个美呀!我记得有一次去江南旅行,正赶上春天,走在乡间小路上,耳边传来黄莺清脆的叫声,放眼望去,绿树红花交织在一起,那场景,就跟杜牧诗里写的一模一样。

“水村山郭酒旗风”,河边的村庄,山里的城郭,还有那迎风招展的酒旗,多有生活气息啊!就好像我那次在江南的一个小镇上,看到一家小酒馆,门口的酒旗随风飘动,旁边是潺潺的溪流,远处是青山环绕,真让人陶醉。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这两句更是充满了历史的韵味和朦胧的美感。

想想看,南朝时期修建了那么多的寺庙,如今都笼罩在迷蒙的烟雨之中。

我那次在江南的一个古寺里,正好赶上一场春
雨,雨滴打在寺庙的屋檐上,周围的建筑都变得模糊不清,仿佛穿越回了古代,那种感觉真的太奇妙了。

下面咱们来看看译文:
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。

译文虽然没有原文那么有韵味,但也尽力把那种美景和意境传达出来啦。

同学们,读这首诗,就好像我们也跟着杜牧去江南游玩了一圈。

希望大家能通过这首诗,感受到江南春天的美丽和独特魅力。

以后有机会,大家一定要亲自去江南,亲眼看看那里的美景,亲身感受一下那种诗情画意!。

江南春的译文和注释

江南春的译文和注释《江南春》是唐代诗人杜牧的诗作。

此诗描绘了明媚的江南春光,再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,把江南风光写得神奇迷离,别有一番情趣。

四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,意境深邃幽美,情思含蓄深蕴,千百年来素负盛誉。

目录.1作品原文.2注释译文.▪词句注释.▪白话译文.3创作背景.4作品鉴赏.▪整体赏析.▪名家点评.5作者简介作品原文江南春千里莺啼绿映红⑴,水村山郭酒旗风⑵。

南朝四百八十寺⑶,多少楼台烟雨中⑷。

[1]注释译文词句注释⑴莺啼:即莺啼燕语。

⑵郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

⑶南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京)大建佛寺。

《南史·循吏·郭祖深传》:“都下佛寺五百余所。

”这里说四百八十寺,是虚数。

⑷楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

[2][3]白话译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

创作背景唐文宗大和七年(833)春,杜牧奉幕主沈传师之命,由宣州经江宁往扬州访淮南节度使牛僧孺途中写下这首诗。

杜牧此时来到江南,不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。

他创作此诗,既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者的委婉劝诫。

[2]作品鉴赏整体赏析《江南春》诗意图这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。

《江南春》原文、译文及赏析—小学必读

《江南春》原文、译文及赏析—小学必读原文:江南春杜牧〔唐代〕千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

译文:辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。

注释:莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

译文及注释二:韵译:辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译:千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花。

有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

注释:莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

古诗江南春的意思

古诗江南春的意思江南春【唐】杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

能不忆江南?江南忆,最忆是杭州。

山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。

何日更重游!江南忆,其次忆吴宫。

吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。

早晚复相逢!江南忆,还有忆谢公。

城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

译文:江南的春色实在太美了,其次,我们还会想念吴越的山水。

你看,春日美酒一杯又一杯,江南佳丽舞姿翩翩,笑脸似芙蓉般美丽。

明年春天我们何日再相逢?江南忆,最忆是苏州。

【注释】:千里莺啼:江南春天鸟声喧喧。

绿映红:指绿草红花相互映衬。

水村山郭:临水有村庄,依山有城郭。

酒旗:这里指酒店。

南朝:指长江以南地区。

古代封建王朝把江南一带划为“九州”之一。

据《尚书·禹贡》记载,当时的江南是“海外”,还没有开发。

后来建都金陵(今江苏省南京市)的东吴孙权在公元229年向南方进军,“五月渡泸,深入不毛”,才使长江流域与淮河流域的开发得以加快。

这里说南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中,也就是说这里的佛寺特别多。

南朝遗留下来的古迹很多,其中最著名的是南京的栖霞山。

在那里可以看到六朝的石刻。

在西晋时期,南京成为封建政权的首都,是我国历史上的一个繁华的大都市,也是我国历史上第一个统一的多民族的封建国家的首都。

此诗描绘了江南春景图,前两句着重写景,抓住了江南景物的特点,诗人把自己的喜爱之情寄寓在对江南景物的描绘之中。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,首先描写江南大自然风光。

辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗。

多么明丽的江南啊!一个“映”字,将绿树红花与水光山色交织在一起,给人以流光溢彩的感觉。

一个“绿”字,一个“红”字,把春天的江南景色描写得极为艳丽。

次句写人,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这是写南朝遗留下来的古迹。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

4.古诗两首
1.《江南春》是唐代杜牧所作,诗题的意思是江南春天的绮丽景色,作者在写今的诗句是:___________,_________.千里江南,到处是(),到处是(),到处是()到处是(),描绘千里江南明媚可爱的春光.作者怀古的诗句是:__________,________.也慨叹南朝的覆灭,流露兴亡之感,寄托了讽喻之意。

2.《春日偶成》是宋代诗人程颢所作,诗题的意思是().这首诗前两句写景__________,_________.描写了风和日丽的春日景色.后两句抒情_________,_______。

抒发了诗人春日郊游时的愉快心情。

3. 《春日偶成》中前两句写了春天的____________这些景物.时人:______余:____谓:____
4.这两首诗的共同点是:都描写了春天的美丽景色,情景交互,融为一体。

5.你还知道哪些描写春天的古诗?
6.解释带点的词,并写出诗句的意思。

①.千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

啼:_________山郭:_______
诗句的意思:
②.云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

近:_______前川:_________
诗句的意思:。

相关文档
最新文档