英文商务信函常用句式
商务英语写作常用句型(共6篇)

商务英语写作常用句型(共6篇)篇1:商务英语写作常用句型商务英语写作常用句型1)We have (take) pleasure in informing you that......兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3)We are pleased (glad) to inform you that......兹欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in ......business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系.8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录,提供我方各类产品的'详细情况。
商务英语的英语信函常用句

商务英语的英语信函常用句1. We can’t give you exclusive agency of the whole European market without having the slightest idea of your possible annual marketing turnover.如果没有贵司任何关于市场销售额的方案,我们不能给你整个欧洲市场的独家代理权2. Before we know your sales volume, your plan for promotion and import license’s conditions, it is rather difficult for us to consider your proposal.在知道贵司销售额、推广方案和进口许可前,我们兑现你的提议是很困难的3.We have noted your quest to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know more about your market.我们已经知道你方担任我司在你方区域代理的请求,但在此事进一步之前,我们想知道更多你方市场的情况4.To enable us to make further study of your proposal, would you please let us know as early as possible the sales prospects of the item in your market ,your program in detail, your business organizations in various districts and their activities.为了进一步研究你方的建议,能否尽早告诉我们在你们市场关于我们该产品的销售前景、你们的详细方案,你们在各种区域及活动的各种商业组织?5.Unless you increase the turnover we can hardly point you as our sole agent.除非你增加你们的销售额,否那么我们很难指定你作为我司的独家代理6.If you can push the sales suessfully for the next 6 month we may appoint you as our agent.如果你们在六个月中促使生意成功的话,我们可能指定你们作为我们的代理7.We feel it would be better to consider the matter of agency after you done more business with us.我们感觉当你同我们有更多生意后再讨论代理事宜更佳8.To be our agent you need to increase your annual turnover.要做我们的代理,需要增加你们的销售额9.To be our agent you are requested to push your sales of our product effectively.要成为我们的代理,你就要更有效的销售我们的产品10.We hope you will do your best to push the sale of our products.我们希望你们将尽最大努力销售我们的产品。
商务英语信件常用句型

商务英语信函常用句型1.称号和结束句:Dear SirDear Madam Dear Sirs Dear Madam Dear Madam Dear Ms Brown Dear Mr Mith Yours faithfully Yours faithfully Yours faithfully Yours faithfully Yours faithfullyYours sincerely Yours sincerely2.介绍这封信的背景:With reference to:With reference to your advertisement in the Times of 12With reference to your phone call today,th December,3.解说写信原由:I am writing toI am writing to confirm the arrangement.I am writing to enquire about the price and discount of your products.I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21.I am writing to apologise for the delay of the goods.4.提出要求:I would be grateful if you could send me a catalogue.I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible.Could you possibly give a presentation at the annual sales conference5.表示感谢Thank you forThank you for your telephone call today.Thank you for sending the catalogue to me.6.随信寄去的资料Please find enclosed a cheque.I am enclose a price list.We enclose a brochure.7.表示致歉I am sorry that our cashier charged you too much.I apologize for not attending the meeting.I am sorry for not replying to your letter.8.确认某事I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5 .I can assure you that we can deliver the goods by the required date.9.叙述不好的信息Unfortunately, the handles of the teapots were missing.I am afraid that only two of the ten microphones can work.10.结束一封信Thank you for your help.Please contact us again if we can help in any way. / you have any questions.I look forward to hearing from you soon. /meeting you ./ seeing you nextFriday.货运英语货物 goods | | freight | | cargo运输 transportation | | transit | | conveyance运送 to transport | | to carry | | to convey运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriageof goods货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车 goods-train | | freight-train卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率 freight | | freight rates | | goods rate运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车资 cartage | | portage运费预支carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免去 || 免费 carriage free协议运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单 way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运 shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费 shipping charges | | shipping commission装运单 || 载货单 shipping invoice装运票据shipping documents大副收条mate's receipt装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知shipping advice包裹收条parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人 charterer程租船 || 航次租借voyage charter期租船 time charter赞同装卸时间lay days | | laying days工作日 working days连续天数running days | | consecutive days滞期费 demurrage滞期日数demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 补偿保证书 ( 信托收条 ) letter of indemnity | | trust receipt装载 loading卸货 unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书ship's certificate of registry 航海日志ship's log海员名册muster-roll( 海员,乘客 ) 健康证明bill of health光票 clean bill不洁净提单foul bill有疑问提单suspected bill出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品畅销dumping外汇畅销exchange dumping优惠关税special preferences保税库房bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade入口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade广泛优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT适用生活英语1. I'm not myself我烦透了2、 Don't bother me!别烦我!3、 Give me five more minutes please。
英文邮件格式落款常用语

英文邮件格式落款常用语在英文邮件中,落款(complimentary close)是邮件结尾的一部分,用于表示发件人对收件人的礼貌和祝福。
而常用语(commonly used phrases)则是在落款中常用的一些表达方式。
下面是一些常见的英文邮件格式落款常用语:1. Sincerely:真诚地(常用于正式和商务邮件中)例如:Thank you for your attention. Sincerely, [Your Name]感谢您的关注。
真诚地,[你的名字]2. Regards:问候(通用的邮件落款)例如:I hope to hear from you soon. Regards, [Your Name]希望尽快收到您的回复。
问候,[你的名字]3. Best regards:最诚挚的问候(比较正式的邮件落款)例如:Thank you for your consideration. Best regards, [Your Name]感谢您的关照。
最诚挚的问候,[你的名字]4. Kind regards:顺祝(比较友好和客气的邮件落款)例如:I look forward to hearing from you. Kind regards, [Your Name]期待您的回复。
顺祝,[你的名字]5. Yours truly:您真诚的(较为正式和庄重的邮件落款)例如:Thank you for your time. Yours truly, [Your Name]感谢您的时间。
您真诚的,[你的名字]6. Best wishes:最美好的祝愿(用于私人邮件或亲密关系较好的邮件)例如:Have a great weekend! Best wishes, [Your Name]祝您周末愉快!最美好的祝愿,[你的名字]7. With gratitude:怀着感激之心(表示对收件人的感激)例如:I appreciate your help. With gratitude, [Your Name]感谢您的帮助。
外贸英语信函常用句式

外贸英语信函常用句式1)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......2)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/ ,并欣告......3)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.4)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司得悉,你方对...业务感兴趣且颇有,意欲与我方建立业务关系.5)Although no munication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.6)Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.7)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
商务英语信件常用句型

商务英语信件常用句型1.称呼和结束句:Dear Sir Yours faithfullyDear Madam Yours faithfullyDear Sirs Yours faithfullyDear Madam Yours faithfullyDear Madam Yours faithfullyDear Ms Brown Yours sincerelyDear Mr Mith Yours sincerely2.介绍这封信的背景:With reference to:With reference to your advertisement in the Times of 12th December,…With reference to your phone call today,…3.解释写信原因:I am writing to…I am writing to confirm the arrangement.I am writing to enquire about the price and discount of your products.I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21.I am writing to apologise for the delay of the goods.4.提出要求:I would be grateful if you could send me a catalogue.I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible.Could you possibly give a presentation at the annual sales conference 5.表示感谢Thank you for…Thank you for your telephone call today.Thank you for sending the catalogue to me.6.随信寄去的材料Please find enclosed a cheque.I am enclose a price list.We enclose a brochure.7.表示道歉I am sorry that our cashier charged you too much.I apologize for not attending the meeting.I am sorry for not replying to your letter.8.确认某事I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5 .I can assure you that we can deliver the goods by the required date.9.讲述不好的消息Unfortunately, the handles of the teapots were missing.I am afraid that only two of the ten microphones can work.10.结束一封信Thank you for your help.Please contact us again if we can help in any way. / you have any questions.I look forward to hearing from you soon. /meeting you ./ seeing you nextFriday.货运英语货物 goods | | freight | | cargo运输 transportation | | transit | | conveyance运送 to transport | | to carry | | to convey运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输 transportation by land海上运输 transportation by sea货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车 goods-train | | freight-train卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室 goods-office | | freight-department运费率 freight | | freight rates | | goods rate运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费 cartage | | portage运费预付 carriage prepaid | | carriage paid运费到付 carriage forward | | freight collect运费免除||免费 carriage free协定运费 conference freight | | freight rate运费清单 freight account托运单 way-bill | | invoice运送契约 contract for carriage装运 shipment | | loading装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship装运费 shipping charges | | shipping commission装运单||载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mate's receipt装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days | | laying days工作日 working days连续天数 running days | | consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载 loading卸货 unloading | | discharging | | landing装运重量 shipping weight | | in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书 ship's certificate of registry 航海日记 ship's log船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT实用生活英语1. I'm not myself 我烦透了2、Don't bother me!别烦我!3、Give me five more minutes please。
商务英语外贸英语信函常用语句
商务英语外贸英语信函常用语句1.Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.我们的包装足够稳固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬装运2.The cases used for packing our transistor radios are light but strong.我们电子收音机包装用的木箱轻巧稳固3.The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments.包装用的出口木箱稳固足以保护设备4.The cartons lined with plastic sheets are waterproof.内衬塑料袋的纸箱可以防水5.we plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement.我们方案用铁带加固的硬纸盒6.Our strip scissors are packed in boxes of one dozen each, 200 boxes to a wooden case.我们的磨剪一打一盒,200盒一木箱7.We’ll pack them 10 dozen to one carton, gross weight around 25Kg a carton.我们要将它们10打一纸箱,每箱毛重约25公斤8.Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each.我们的出口水果刀100打一盒包装9.The packing of our men’s shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.我们男式衬衫的包装为每一个聚乙烯代一件,5打一纸箱,内衬防水纸,外加两条铁带加固10.Our cotton prints are packed in cases lined withdraft paper and waterproof paper, each consisting of 30 pieces with 5 colors for on design.。
英文商务邮件黄金常用语+句型+模板+范文
1. I am writing to confirm /enquire/inform you… 我写信时要确认/询问/通知你…2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。
3. With reference to our telephone conversation today…关于我们今天在电话中的谈话。
4. In my previous e-mail on October 5…先前在10月5日所写的信…5. As I mentioned earlier about… 如我先前所提及关于…6. as indicated in my previous e-mail… 如我在先前的信中所提出…7. As we discussed on the phone… 如我们上次在电话中的讨论…8. from our decision at the previous meeting… 如我们在上次会议中的决定…9. as you requested/per your requirement… 按照你的要求…10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided…回答你在4月1日写的信,我们决定…11.This is in response to your e-mail today.这是针对你今天早上来信的回复。
12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。
13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
商务英语函电常用的句型
商务英语函电常用的句型商务英语函电常用的句型10种典范商务信函介绍一.“简约”型商务函电:in before email attached ,including the xxx picture.(看,简约至此,称谓,落款全省了.高!但若发至的不是个人邮箱,恐怕对方也就收不到了.于是不得不连名带姓的重发一次,看来这时间也不一定真能节省下来.)二.“精确”型商务函电Thanks for your mail. As for the copy of CE and SAA, I will fax them to you within these two days.(“within two days”? fax是及时性的动词,你是说你要花上两天的时间去传真?这样的话,我就不得不在传真机跟前不吃不喝地干等两天?拜托,如果不能确定具定传真时间,就请说“I’ll advise you the exact fax time once confirmation”)三.“大张旗鼓”型商务函电Per your information, you would like us to quote you the prices as below. Pls kindly check. Thanks. XXXNow we would like to introduce our company to you. Our company XXX Founded in the year 1999. It’s headquarters at the foot of beautiful XXX M ountain. Which called“the lung of Guang Zhou, also close to the south gate Shenzhen city” . We specialize in manufacturing all kinds of XXX. Now factories we own covering an area of XXX㎡, more than XXX workers, a most professional team consisting of technicans and sales. After 5 years hard working.our company has developed into a largecorporation, integrated with XXX , manufacturing processing and trading. Since the first day of establishment. We insist in this creed“XXX” led by customers’s requirement, ba sed on quality, ruled with ISO9001:2000, following fashions. We take it as our goal to build famous brand. Products bearing“XXX”are sold all over the world , such as America, Europe, Southeast Asia and Middle East, etc. (老兄,我要求的只是你的几个产品的报价而已,您不至于把你们整个网页上的东东都COPY给我看吧?再说了,我若对你们公司一无所知的话,又怎能找你们报价?如果想我们了解多点,给我一个网址就可以了.我会找机会上去看看,但现在我有十几个email等着复,我还有一大堆的报价要整理,我的`水倒好了都没有来得及喝一口,你让我现在去听你们的口号?) 四.自做聪明型商务函电Thanks for your Email. But I would like to know your customers’ opinion at first. How about their target prices?(到底是你的智商有问题,还是我的智商有问题?我不知道你的其它客户是否会在你第一次报价之后就告诉你目标价,但我肯定是要让你失望的啦,因为Iam not as stupid as you think.)五.翻脸无情型商务函电I have deleted a lot of email last week to save hard disk space.I will ask xxx to check that for you tomorrow morning, is that ok? (不会吧,这茶是否凉得也太早了一点?我们的单你们还在做着,现在就把我的邮件给全部删了?看来我们的事在您眼中是无足轻重呀).六.“画蛇添足”型商务函电Orders are now coming in every day, so we have attached our amended price list in which you can fill in the quantity you want to order. It will automatically calculate the total cbm & amount for your order.(哇!听上去,你们的订单每天都如雪片般飞来,你们一定忙死了,连询价都要“自给自足”,再说我们的单量不见得很大,看来你们也不会太重视,还是找别家吧)七.“云里雾里”型商务函电can you send me the photo?(天哪,我的眼睛是不是看错了?我要的是你的产品呀,看,我清楚的列出了我所要的产品编号,这也是你们提供的编号,怎么反倒向我要你们自己产品的图片?Are you kidding with me?)八.“口不遮掩”型商务函电the switch we ca n’t revised, we shipped many goods to our customer like this. Please note!(喂,你们其它的客户能接受的不一定我的客户就可以接受,你是不是想对我说“同样的产品我们销售给其它的客户都没有异议,所以你们最好闭嘴.)九.“你急他不急”型商务函电I will check with my engineer with the old samples, and find out how to solve the problem that you mentioned on the mail, in order to send the best samples to you.(你们手上难道就没有合格的样品可以先寄了?我没有时间等你去研究,我现在急要的是合格样品寄给客户不是你的研究报告.)十.“敷衍了事”型商务函电Thanks for your e-mail.We will send the samples to you asap.(这个as soon as possible到底是什么时候?我到底可不可以在要求的日期前收到你们的样品?)。
写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!
写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!导读:本文写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
1. Sorry for any inconvenience caused.工作中总不乏要出各种失误和错误。
但是不建议跟客户“直截了当”地道歉(在日企/日本人客户除外),比如"I apologize for ... " 或者"It is my mistake that... "。
这是因为你一旦如此明显的道歉,那么如果出了问题就是你的责任,就是你公司的责任。
尤其对于从事咨询行业的你来说,这一点是比较致命的。
所以如果你出了小差错(比如发错邮件、搞错时间地点、文件里有地方写错等等),那么的方式就是再发一个邮件加以纠正,结尾加上"Sorry for any inconvenience caused". 这样既得体,又避免了直接把所有责任都揽到你身上。
但是,如果是一项重大失误,那么这句客套话的份量就不够了。
这时候最妥当的方式是和你的上级商量补救方式以及如何回复对方,而不是忙不迭的跟对方说“my sincere apology..."。
Again,这是涉及到责任归属问题,除非责任明确属于你或者你公司,否则不要直截了当的道歉。
有时候,如果你觉得给别人发邮件要求别人做什么事情是在麻烦对方,也可以加上这句话。
但是,如果是同事之间,下属和老板之间,出了错就要大方承认,没必要使用这句客套话。
2. Please find below my replies to your questions, marked in RED.这里的RED需要标成红色或粗体。
您已成功购买完整课程!这是一个很小的细节,但魔鬼就在细节中。
如果客户或对方公司跟你提了一些问题,你需要逐一回复,那么最清楚的方式就是把问题复制在你邮件中,然后给你回复标上颜色或粗体,再在最开始加上这句话。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文商务信函常用句式第一篇:英文商务信函常用句式As the season is rapidly approaching,```由于季节很快来临,·······We shall be very much obliged ```原义是“我们将非常感激”。
在商业信函中,意思相同的套语有好几个,目前多倾向于用We shall appreciate it very much```.There is a brisk demand for these goods.对这些的需求很旺盛询盘与请求有用句型1.Could you please``` This company specializes in student exchanges between Europe and China.Could you please send us a copy of your summer calendar of forthcoming cultural and educational events? 本公司专门举办中欧学生的交流活动,敬请寄送暑假文化教育活动日程表一份。
You have previously supplied us with cotton piece goods.Could you please now quote for the supply of the items listed on the enclosed form? 贵公司曾向我们提供过棉匹布,现在请提供所附表格上列举的货物的报价。
2.Will you please```Will you please quote inclusive of transportation and insurance, and inform us the delivery time.烦请贵公司提供包括运输和保险在内的报价,并告知装运时间。
Will you please send us your completed/general/latest/current catalogue and price-list? 请寄送贵公司总的、普通的、最新的、最近的目录和价格表。
3.We will be interested in```We will be interested in discussing terms with you.When the final decision has been made, would you please tell us what discounts you offer on bulk purchased?请告知贵公司对批量购买提供的折扣率,待我方做出最终决定后与贵方洽谈具体事宜。
We will be interested in importing American furniture and would be pleased to know the specifications or details of your display cabinets together with prices and the terms of payment.我公司愿意进口美国家具,请寄送有关鬼子的价格和付款条件的详情。
4.```we are interested in```We have been importers of shirts for many years.At present, we are interested in extending our range and appreciate your catalogues and quotations.多年来,本公司经营衬衫进口生意,现欲扩展业务范围,盼能惠赐商品目录和报价单。
Please send us your keenest quotation for snooker tables.We are interested in purchasing them but we need to have further details of the costs before making a final decision.请寄给我们贵公司台球桌的最优报价,我们有兴趣购买,但需要进一步了解有关价格的详细情况才能作出最后决定。
5.```interest us```Your ad in today’s China Daily interests us, and we will be glad to receive samples with your lowest prices FOB Huston.我们对你方刊登在今天的《中国日报》上的广告很感兴趣。
如能寄来样品并附上最低的休斯顿离岸价格,我们将不胜欣慰。
Your corduroy cap in assorted colors interests us very much, and we confirm the order we placed with you by telephone this morning.我方很喜欢你方的杂色灯芯绒帽子,现确认今天早晨与您电话联系的订单。
6.We intend to/ want to/would like to ```We intend to purchase two Sony TV sets before the end of the fiscal year, and we should appreciate your offering us the best price.我们有意在本财政年度购买2太索尼电视机,敬请贵方报出最优价格。
We would like to inform you that we will be accepting orders for the new 100A and 101A models beginning March and expect to e-mail you new prices within this week.我方从三月起接受新型100A和101A的订单,并将于本周内将新价格电邮给你方,特此告知。
7.We will appreciate it very much if```We will appreciate it very much if you’ll send us the recent ‘US Retail Trade Report’ with regar d to the major trends and changes in the US retail industry.敬请贵方寄一份有关美国零售业总趋势和主要变化的《美国零售业报告》It will be very much appreciated if you will quote your lowest prices with quantity rebate in Deutschmarks.如能报出贵方的最低价及以马克计算的批量购买折扣,将非常感谢。
8.Please inform of```Please inform of your best prices, C.I.F.Qingdao and send us a catalogue of your product range.请您将最低青岛到岸价格报给本公司,同时将贵方所经营产品的目录提供给我方。
Please inform of your best delivery dates and the terms of payment.We would like to pay on the usual trade terms, i.e.cash 30 days after monthly statement received.请告知我们贵公司最方便的交货期和支付方式。
我们愿意用通通常的贸易条件付款,即收到银行结算单后30天付款。
9.We are in the market for```We are in the market for household linen and shall be glad to receive your best possible quotation, indicating origin, detailed specifications, packing, and quantity available.我们正欲家用亚麻制品,如蒙贵方寄来最优惠价格,注明原产地、详细规格、包装和可供数量等,将不胜感谢。
If you are in the market for the above mentioned products, please let us know.We shall be pleased to send you our latest catalog, together with a list of our quotations, on CIF Dalian basis.如你放需购上述产品,请告知。
我方将寄送最近的目录连同大连到岸报价10.We are prepared to ``` We are prepare to purchase substantial quantity of polyester cotton blended fabrics of the following specifications, and shall appreciate your quoting us your rock bottom prices and acceptable terms of payments.蹦公司需购大量聚酯棉混纺纤维,详细规格如下。
请蒙贵公司报以最低价格和可接受的付款条件,不胜感激。
We are prepared to allow you a 4 % quantity discount if your order exceeds 1,000 dozen.如你放订货超过1000打,我方将给予4 %的折扣。
2.回复函①表达对对方来信询问的感谢⑴ Thanks for your inquiry of ```, re questing terms for bulk buying.谢谢贵方······来函询问大量购买的条件。
⑵We are pleased to learn from your letter of``` that you are interested in our```我们很高兴从你来信中得知你对我们的······很感兴趣⑶With reference to your inquiry of``` we shall be glad to supply``` at the price of ``` 关于贵方······的询问,我方将乐于以······的价格供应·······⑷We have received your letter of ``` and noted with pleasure that you are interested in developing business with us in``` 贵方······的函悉,很高兴贵公司愿与我方在······方面发展业务关系。