历史比较语言学比较研究方法及影响论文(共6篇)
历史比较语言学的语言观

历史 比较语言学 的语言观
孙 华
( 渤海大学 , 宁 锦州 辽
【 摘
110 ) 200
要】 现代语 言学应当始于历 史比较语 言学 , 这不仅是 因为历 史比较 语言学使语言学真正成 为独 立的学科 , 同时也 为后
来的结构主义 语言学 提供了 量要的基础, 特别是其比 较构拟的方法, 更是语言学 研究中科学的归纳法和假设演 绎法的开端。正确
正被损坏或残 缺的文字 的鉴定规 则 ,这种研究语言 的指导思 或动物界 的种类 ,甚至 和面 目几 乎无限多样 的人类本 身相 似 难道说语言在 良好 的条件 下不是 和一棵 树那样 , 不受任 何 想正像 当初植 物学家运用本 门科学 是为了发现某些基本植 物 么?
有无 医疗性 能 ,解剖学家剖析尸 体为的是获得人体构造 的准 约束 , 枝权 横生的情 况一样兴盛繁 荣么? 难道语 言不是 和植 物 确知识 以便根 据这些知识来给病人 治病一样 。这里 的核心问 因阳光与土壤不足而枯萎 和死亡 一样 , 业发展 , 停 开始衰 颓 以
的理论 , 它对语言学方 法论 和方法起着决定性 的作用。 论、 哥伦布地理大发现等 , 是语言学 家带着文艺复 兴的浪漫 主
J格 里姆 (・ r m 在《 ・ JGi ) 论语 言 的起 源》 m 一文 中首先对古 义情怀 开始追索语言 背后 的普 遍性 、 系性 : 三 , 国的威 联 第 英
立鉴定文章 的规则的研究 , 典语文学认 为才是值得提倡 的。 致可 以分为以下几方面 。 古
与这些相 比 , 的内部 构造本身很少受 到注意『 语言 l 里姆 同 I 。格
时指 出, 过去古典语文学 家研 究古典语言 有 机 体
比如 , 格里姆 就曾谈 到 : 难道 说语言 的种类 不是和植物 界
英语语言学论文(优秀9篇)

英语语言学论文(优秀9篇)《浅析美国英语与英国英语的区别及应用》摘要:标准现代英式英语和美式英语,虽然两者互相理解没有很多实质性的差异,但对两者的各方面进行一个大概的比较,还是有很多细微的差别的。
关键词:美国英语;英国英语;分析对比;区别及应用在全球一体化的背景下,英语已成为世界通用语言,在社会生活、交往或交流中都扮演着重要角色。
近年,美式英语风靡全球,尽管美式英语和英式英语都是英语,但是区别甚多。
相对来说美式英语便捷实用,英式英语较为复杂。
英式英语保守、严谨,美国人说英语则是另一种姿态,崇尚可见即可读。
1.两种语言在历史演变、地域文化、社会地位层面的区别。
英语是全世界几千种语言的其中一种,也是印欧语系一百多种语言之一、英国英语距今已有1500的历史了。
而美国英语是在英国英语的基础上发展而来的。
英国和美国在政治、经济、文化等方面的不断发展,造就了它们各自不同的语言特征。
美式英语起源于18世纪70年代,美国的独立战争爆发时,战乱的特殊原因导致绝大多数美国人来自欧洲移民,尤其以英格兰人为主,大多讲英国英语。
近几十年来,由于美国的贸易、军事、科技、国际地位等方面远远超过英国,再加上美国电影风靡全球,促使美国本土的俚语很多已经渗透到了口语之中。
很多因素导致美式英语成为强势语言。
2.发音方面存在的不同。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。
英语中,短音的er是的浑元音,但长音的er是个拉长了的浑元音,听起来是一个介于“俄”和“啊”的声音。
而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。
英语和美语的辅音基本是一致的,但在使用习惯上也有些差别。
如词组clear animosity,英语会读成clear,animosity,而美语会读成clear—ranimosity。
另一个比较明显的区别是d和t。
第二阶段:历史比较语言学阶段Microsoft Word 文档

语言学发展简史第二发展阶段:历史比较语言学阶段历史比较语言学,有的人也称历史语言学或称历时语言学。
实际上有细微差别。
发展时间:大约十九世纪初至二十世纪。
一、几个概念:历史语言学(历时语言学)——研究某种语言或各种语言的发展史,确定语言的谱系(族系)。
比较语言学——通过比较不同语言或方言的语音、词形变化、语法结构等来研究语言的特点和对应关系,确定语言的谱系(族系)。
历史比较语言学——是通过对比不同的语言或方言,研究它们之间的相互关系和历史继承方面的同源现象,确定它们之间的亲源关系,并构拟共同原始母语。
二、产生过程历史语言学产生之前,已经有人做语言的历史研究,主要有两个错误结论(谬论):一、拉丁语是从希腊语演变而来;(欧洲一些语言从拉丁语演变来是正确的)二、一切语言皆始源于希伯来语。
历史语言学建立的时间:1786年威廉·琼斯(William Jones)在加尔各答亚洲学年会上宣读论文《三周年演说》为标志。
演说有这么一段话:“梵语,不论其历史如何,有绝妙的结构,比希腊语更完善,比拉丁语更丰富,比二者提炼得更高雅,但它与二者在动词词根和语法形式上都非常相似,这种相似不可能是偶然的。
这种相似如此明显,任何哲学家在研究梵语、希腊语和拉丁语时都不能不认为,这些语言来自于同一始源语,而这种始源语也许不存在了。
由于类似的道理——虽然不那么有说服力,可以认为哥特语和凯尔特语也与梵语同源而来。
”举例如:母亲二三梵语mātā dvāu trayah希腊语mētēr duo treis拉丁语māter duo trēs有人对此评论说:“……学者们在希腊语和拉丁语以外,出乎意料地碰到了第三种古典的语言。
这看起来是一件平常的事,但它却动摇了……拉丁语一直被认为是一种蜕变了的希腊语的一种随随便便的想法。
……同样过去认为拉丁语和其他欧洲语言之间的相同之处也同样认为是从拉丁语蜕变(蜕变:意味着是同一种语言)。
……梵语的故乡远离欧洲,其遥远的文化背景不是希腊——罗马文明(文化)之下希腊语、拉丁语或其他欧洲之间的情形,梵语与它们毫无关系。
历史比较语言学代表人物及主要论点

历史比较语言学代表人物及主要论点拉斯克他是西方第一个进行语言的比较研究,并取得了出色成绩的人。
拉斯姆斯·拉斯克(R. Rask,1787-1832),丹麦语言学家,主要著作有《冰岛语入门》(1811)、《古代北方语或冰岛语起源的研究》(1814年完稿,1818年出版)以及西班牙语、弗里斯语等十六种语言的描写语法(共十六部)。
此外,他还留下了近150册笔记,几乎全是具体语言的描写语法的草稿或提纲。
拉斯克短暂的一生中所留下来的众多学术遗产中,与历史比较语言学有密切关系的,主要是《古代北方语或冰岛语起源的研究》一书。
在该书的序言中,拉斯克首先指出,比较语言是应特别注意语法对应关系。
他说:"......特别不要忘记语法,因为经验证明,词汇对应是极不可靠的。
在各族人民相互交际时,非常多的词会从一种语言转到另一种语言,不管这两种语言的起源性质和类型怎样。
"[1]他认为,"语法对应是亲属关系和起源共同性更为可靠得多的标志,因为大家知道,跟其他语言相混杂的语言是极少或者更确切些说是从来也不模仿那种语言的变格和变位形式的,但相反地却宁肯失去自己固有的变格和变位形式。
"[2]不过他接着指出,注意那些表示最必需的概念、事物的最原始最不可少的词的对应性,同样具有极重要的意义。
他说:"一种语言,无论它怎样混杂,只要构成这种语言的基础的最重要、最具体、最不可少和最原始的词跟其他语言的词是共同的,那它就与其他语言一起属同一个语族。
"[3]拉斯克强调语法对应和最不可少的原始词的对应这两个方面,实质上已经抓住了语言比较方法的核心,由此保证了他的比较工作的科学性。
但拉斯克的研究不以探求语言的谱系联系为目的,而是以考察语言的结构和系统为目的。
他确实想为语言分类,但他所想的不是语言谱系的类族,而是语言结构的类型。
从历史角度看的语言谱系观念,实际上在拉斯克的时代还不存在。
论历史语言学的发展与优劣

论历史语言学的发展与优劣作者:刘若彤刘佳利高金金来源:《神州·下旬刊》2013年第07期摘要:19世纪,在语言研究内部发展需求的推动下,在生物进化学说、比较解剖学等自然科学以及其他冈素的影响下,语言学家开始把语言作为独立的对象进行研究,并且形成了历史比较的研究方法,从而使语言研究作为一门相对独立的学科建立起米,语言学史上的第一个相对独立的学派——历史比较语言学诞生了。
关键词:历史语言学定义比较方法形成研究范围局限性一.历史语言学的起源发展19世纪,在语言研究内部发展需求的推动下,在生物进化学说、比较解剖学等自然科学以及其他冈素的影响下,语言学家开始把语言作为独立的对象进行研究,并且形成了历史比较的研究方法,从而使语言研究作为一门相对独立的学科建立起米,语言学史上的第一个相对独立的学派——历史比较语言学诞生了。
历史比较语言学发源在18世纪末到19世纪初的德国,辉煌了一个世纪,它的建立宣告语言的研究已经不再是经学的附庸,从此语言的研究走上科学的道路。
(一)历史比较语言学的定义历史语言学是研究语言历史发展的科学。
历史比较语言学是历史语言学中的一个特殊的部门,它用比较的方法确定语言之间的亲属关系以及这种关系的亲疏远近,重建原始语,把各亲属语言纳入母女繁衍式的直线发展关系之中,提出语系、语族之类的概念(徐通锵,199l,2)。
19世纪,历史语言学与比较语言学有很多的相同之处,它们都是通过比较各种语言不同时期在语音、词汇、曲折变化语法结构上的相同特点,来建立语言族系,并对这些语系的始源语做出假设。
(二)历史比较语言学发展简介19世纪初期的语言学受到历史主义观点、浪漫主义思想和梵语研究的影响。
哲学、社会学和法学中的历史主义观点被引进到了语言学研究中,导致语言学家们开始f“泛地采用历史主义的原则米说明各种语言现象;而浪漫主义思想则引起学者们追溯语言过去历史的兴趣,促进了对各种活语言的古代发展历史的研究:对梵语的研究使欧洲学者们热悉了古印度的语言,并激发学者们开始把欧洲语言同梵语进行对比。
对比修辞研究的历史与发展

比照修辞研究的历史与开展Contrastive Rhetoric Research Revisited一、引言“比照修辞〞〔contrastive rhetoric,简称CR〕这一术语,是美国应用语言学家Robert Kaplan于1966年首次提出的。
CR主要讨论人们的第一语言与文化对其运用第二语言进展写作时所产生的问题。
Kaplan率先对母语的语篇构造和修辞方式在第二语言中的表现进展研究,指出不同的语言具有不同的修辞方式,母语的语言与修辞传统会对第二语言写作产生干扰。
这一观点一出现就引起了人们极大的兴趣;22年后,Kaplan本人将CR诠释为“跨语言、跨文化的比照〞〔1998:285〕。
至今,比照修辞已走过了40多年的历程,开展成为一门跨学科、综合性的研究领域。
本文将从比照修辞研究产生的背景和起源、比照修辞研究的发现、比照修辞研究的新开展等方面,比照照修辞研究作一介绍和讨论。
二、比照修辞研究产生的背景和起源20世纪50年代和60年代,第二语言学习理论认为母语影响二语习得(Connor, 1996:12〕;当时的主流观点是,母语对二语习得产生负影响。
研究者们先后从比照分析、错误分析和过渡语研究等不同角度对母语的迁移作用进展了探究。
到20世纪60年代,比照分析研究处于鼎盛时期。
研究者们认为母语是造成二语使用错误的原因,试图比照学习者的母语及目的语来预测他们将会遇到的学习困难。
由于未能像所期望的那样有效地预测目的语构造的不同困难,比照分析被错误分析所取代;错误分析的目的是研究学习者在外语学习过程中系统出现的错误,外语学习者的错误反映了其对外语规那么习得的程度。
然而尽管错误分析可以找出一些与母语干扰无关的错误,但并不能完全反映学习者在外语学习中遇到的所有困难和问题〔许余龙,2002:292〕,70年代初错误分析转向包括范围更广的过渡语研究。
过渡语被描绘为“既不同于母语也不同于目的语〞,“外语学习者过渡性的语言才能〞〔Connor, 1996:13〕,外语习得过程是一个假设验证过程,学习者根据自己已有的母语知识对外语中的规那么提出假设。
对比修辞研究的历史与发展

对比修辞研究的历史与发展Contrastive Rhetoric Research Revisited一、引言“对比修辞”(contrastive rhetoric,简称CR)这一术语,是美国应用语言学家Robert Kaplan于1966年首次提出的。
CR主要探讨人们的第一语言与文化对其运用第二语言进行写作时所产生的问题。
Kaplan率先对母语的语篇结构和修辞方式在第二语言中的表现进行研究,指出不同的语言具有不同的修辞方式,母语的语言与修辞传统会对第二语言写作产生干扰。
这一观点一出现就引起了人们极大的兴趣;22年后,Kaplan本人将CR诠释为“跨语言、跨文化的对比”(1998:285)。
至今,对比修辞已走过了40多年的历程,发展成为一门跨学科、综合性的研究领域。
本文将从对比修辞研究产生的背景和起源、对比修辞研究的发现、对比修辞研究的新发展等方面,对对比修辞研究作一介绍和探讨。
二、对比修辞研究产生的背景和起源20世纪50年代和60年代,第二语言学习理论认为母语影响二语习得(Connor, 1996:12);当时的主流观点是,母语对二语习得产生负影响。
研究者们先后从对比分析、错误分析和过渡语研究等不同角度对母语的迁移作用进行了探究。
到20世纪60年代,对比分析研究处于鼎盛时期。
研究者们认为母语是造成二语使用错误的原因,试图对比学习者的母语及目标语来预测他们将会遇到的学习困难。
由于未能像所期望的那样有效地预测目标语结构的不同困难,对比分析被错误分析所取代;错误分析的目的是研究学习者在外语学习过程中系统出现的错误,外语学习者的错误反映了其对外语规则习得的程度。
然而尽管错误分析可以找出一些与母语干扰无关的错误,但并不能完全反映学习者在外语学习中遇到的所有困难和问题(许余龙,2002:292),70年代初错误分析转向包括范围更广的过渡语研究。
过渡语被描述为“既不同于母语也不同于目标语”,“外语学习者过渡性的语言能力”(Connor, 1996:13),外语习得过程是一个假设验证过程,学习者根据自己已有的母语知识对外语中的规则提出假设。
语言学论文论索绪尔与萨丕尔语言观的异同

论索绪尔与萨丕尔语言观的异同摘要:索绪尔是结构主义先驱,萨丕尔是美国结构主义代先驱者,两者语言观虽独立成派,但也有不谋而合之处关键词:语言观异同瑞士语言学家索绪尔(Fardinand de Saussure)是20世纪最具影响力的语言学家,被誉为“现代语言学之父”,也是语言学界公认的结构主义的奠基人。
他的《普通语言学教程》更被视作语言学发展过程中继往开来的里程碑。
从《普通语言学教程》可以清楚看到,与当时兴盛的实证主义的的历史比较语言学相比,索绪尔更致力于语言的本质以及整个语言系统的研究,强调语言的内在现实,以符号观作为其语言观的一个重要支柱,根据符号的关系与特性来认识语言的本质,并将其作为语言研究的基本方法。
这是他最主要的语言观,我们也称之为“结构主义语言观”。
ED.萨丕尔是20世纪初美国语言学家和人类学家,其学术活动涉及语言学、人类学、心理学、文化史学等人文学科,尤其在有关“语言与思维”这个重要问题上以著名的“萨丕尔-沃尔夫假设”闻名于世。
萨丕尔持观念主义(或称心灵主义)语言观,强调语言有结构模式,语言的结构模式大大地制约着人们的思维观念。
主张一些难于解释清楚的细节不必过于纠缠。
索绪尔把人的言语活动分为语言和言语两部分。
语言是言语活动的社会部分,它不受个人意志的支配,是社会成员所共有的,是一种社会心理现象。
言语是言语活动中受个人支配的部分,它带有个人发音、用词、造句的特点。
索绪尔区分语言和言语是为了确立语言学的研究对象,意在强调语言的系统性。
他认为语言和言语是相互依存的,语言既是言语的工具,又是言语的产物,没有语言,言语就失去了统一的系统,因而不能被人理解,其效果也无法验证没有语言,语言也不会建立起来。
他说,“言语活动有个人的一面,又有社会的一面,没有这一面就无法设想另一面。
”着是索绪尔语言学思想的独到之处,是索绪尔语言学思想体系的出发点,目的在于找出科学的语言学的真正的研究对象应该是语言,但人们并不清除语言或者自以为清除而实际上是错误的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
历史比较语言学比较研究方法及影响论文(共6篇)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!第1篇:历史比较语言学理论和研究方法一、语言学中的比较和对比语言学研究的内容十分丰富。
在进行语言学比较时,根据比较对象的不同,我们可以两条轴线进行。
这两条轴线的相互交叉,变形成了如下四个象限,这四个象限将语言学研究分为四大类性质和目的不同的比较①。
象限I代表了同一语言内部的共时比较。
这类比较是对某一语言在其历史发展的某一阶段(主要是现时阶段)的语音、语法和词汇等系统的内部构成成分及组合构造进行比较。
象限II代表了同一语言内部的历史比较。
这类比较是对某一语言在其历史演变的不同阶段的语音、语法和词汇等系统加以对比研究,从而使我们了解这一语言的发展历史,找出基本发展演变规律。
象限III代表了不同语言之间的历时比较。
这类比较是对不同语言(一般是亲属语言)在各个历史发展阶段的语音、语法和词汇等系统进行比较,其目的主要是探讨语言之间的历史联系,并据此对世界上的语言进行谱系分类,重建或构拟某一亲属语的共同原始语。
不同语言之间的历时比较,往往需要同一语言的历时比较相结合,形成当前所进行的语言学研究领域中最先发展起来的一个分支——历史语言学,有时称之为比较语言学,或历史比较语言学。
象限IV代表了不同语言之间的共时比较。
这类比较是在不同语言之间进行静态的(主要现时代的)比较,以便找出不同语言之间在形式结构方面的异同。
根据目的和所涉及语言范围的不同,我们可以将语言之间的共时比较大致分为三类。
第一类的目的是试图找出世界上所有的语言,在形式结构上的共有特点和某些具有倾向性的规律。
第二类的目的是试图找出世界上所有语言在形式结构上的典型不同之处,根据这些不同,对世界上的语言进行类型学的分类。
第三类比较则通常局限于两种语言之间,主要研究两种或者两种以上的语言在形式结构上的共同点,以及一种语言相对于另外一种语言而言的不同之处,这便是对比语言学所要研究的内容。
本论文的重点在于介绍历史比较语言学,也就是图中的象限III。
二、历史语言学和历史比较语言学历史语言学(historicallinguistics),亦称越时语言学(diachroniclinguistics),是一门研究语言变化的学科。
历史语言学是语言学的一个重要分支。
历史语言学的内容主要分三个部分,包括语言变迁、语言之间的关系、历史比较的方法。
研究语言变化对于理解人类语言和人类的语言能力极其重要。
历史语言学的研究成果揭示语言变化的史前发展和同一语言早期和后期变体自己的联系,为不同语言的亲缘关系提供线索。
历史语言学的研究还可以使我们对非语言的因素,如社会文化和心理因素等在语言变化过程中所起的作用有更深的认识。
最初的历史语言学是比较语言学,也称为历史比较语言学(historicalcomparativelinguistics)。
它以历史比较法为基础,研究语言的亲属关系。
它所关心的主要是对语言谱系的梳理和对史前(指有文字以前)语言的测拟。
由此,历史比较语言学是历史语言学研究方法的延伸和扩展。
它的特点是通过对现有语言事实的研究而推求无文献的远古语言状况,以已知推未知。
与历史语言学不同,它总是在研究若干具体语言的基础上,通过对不同语言的符号体系的比较,寻求共同的语音对应规律,并进一步建立对应体系②。
三、历史比较语言学的理论基础和基本方法历史比较语言学的方法主要包括历史比较法、内部拟测法(Internalreconstruction)、扩散理论(diffusiontheory)和变异理论(variationtheory)。
这四种方法从不同的侧面研究语言的发展规律,犹如循着不同的途径实现相同的目标一样。
历史比较法是历史语言学的基础。
它主要比较方言或亲属语言之间的差异,找出对应关系,并在此基础上探索语言发展的线索和规律,重建原始语。
比较,是历史比较语言学取得成功的关键,所以马克思和恩格斯说:比较语言学“正是由于比较和确定了被比较对象之间的差别而获得了巨大的成就”,“比较具有普遍意义”③。
内部预测法,随着结构语言学的发展,有些语言家运用结构分析法研究系统内部的结构,从系统中那些不符合系统的结构差异的因素入手,探索语言的发展规律,从而创造内部拟测法,弥补历史比较法中只比较方言或亲属语言之间的差异却忽略系统内部的一些不规则的差异的缺陷。
这就使得历史比较法难以发挥效用的地方也有了一种有效的方法去研究,因而推进了历史语言学的发展。
扩散理论,着眼于语言的变化在空间或系统内部的扩散和扩散速度的参差。
历史比较法和内部拟测法只着眼于语言在时间上的发展和整齐的演变规律,并未指明语言在空间或系统内部的扩散和扩散速度的参差,恰好扩散理论弥补了这方面的不足。
变异理论是对当前正在变化的语言现象进行研究。
它通过语言共时状态中的变异去考察语言发展的过程、趋向和规律,使得人们看到语言中共时和历时、系统和变异、语言和社会之间的有机联系,填补了以上三种方法只对历史上已经完成的音变研究,但对现在正发展的语言没有研究的空白。
作者:邓艳芝第2篇:古印度语言学对历史比较语言学研究的影响1.古印度语言学的主要成就在公元前1500的古印度,婆罗门的教义《吠陀经》与《佛经》是早期语法学习公认的鼻祖。
最早的文学是以口头相传的形式保存下来的,而这种以口语形式保留的语言面临着一个生死存亡的问题---如何传承。
直到18世纪,这种口头相传的文学形式才被梵语记录所取代。
因此,对古印度文化的保留和发展的双重任务大大促进了古印度语言学的学习。
在公元4世纪,古印度伟大的语法学家潘尼尼发表了著名的梵语语法书《八书》。
《八书》是第一本梵语语法著作,该书详尽地描述了词的结构形式,词类的划分以及词汇和句子的形态变化。
潘尼尼详尽地描述了曲折变化、派生词、词的构成以及构词规则,即所谓的“穿线”。
与此同时,潘尼尼还是首位注意到语言中的语素变体现象的学者,并且创建了语素和词素的变化规则。
我们现在使用的“零位”(zerorepresentation)描写手段正是潘尼尼首先创用的。
“零位“就是代表原则上应该有而实际上不存在的单位的标记。
比如,英语名词复数一般是在词尾加上词素-s构成的,而sheep(绵羊)、deer(鹿)的复数不变,这样的名词被称作零位。
印度语言研究主要集中在三个方面:一般语言理论和语义、语音和音位、语法描写。
印度语言学对语言的描写基于观而不偏重理论,它所研究的理论问题往往与文学研究和哲学争论相关联,热衷于对词的性质和句子意义讨论。
一个句子与其包括的词之间的语义关系是什么也是当时辩论的众多问题之一。
古印度语言学者试图证实:句子本身的意义远远超过其组成词汇的总和,无论是在语义上还是在语法上。
这些辩论为学习超越句子的意义——语用学作了重要铺垫。
古印度语言学最显著的成就在于音位学和音系学上。
印度语言学者在没有相应的技术设备的条件下,对发音部位和发音方式做出了细致和准确的描写,甚至达到了语言学上的高峰。
印度语言学者认为,语音是联系语法和话语的纽带,语音描写可分为三大部分:发音过程,语音的组成成分以及语音的成分在音位结构中的结合。
在词类划分上,印度语言学家区分了四种词类:名词和动词(均有屈折变化)、介词和小品词(均无屈折变化)。
有人称和时态屈折变化动词被看作是句子的核心,而其他词被看作是和动词有特定关联。
此外,印度学者的句子结构理论认为,单词组成句子要满足三个条件:(1)单词要能够成为正确结构中的合适的语法类别,否则它们只不过是个单词表而没有实际意义;(2)从语义角度上讲,单词必须合适,否则就会出现不合语法的荒谬论断;(3)单词的出现必须有时间上的连续性。
2.印度语言学对历史比较语言学的影响事实上,印度语言学在语音学以及单词内部结构的研究两方面是比西方传统语法先进的。
本文将从以上两个方面研究印度语言学对历史比较语言学的影响。
历史语言学是语言学的一个分支,它主要研究某种语言或各种语言的发展史,也称为“历时语言学”。
19世纪时,历史语言学与比较语言学有很多相同之处,它们都是通过比较各种语言在不同时期在语音、词形、语法结构上的相同特点,来建立语言族系。
古印度语言学对历史比较语言学的影响主要从其代表著作中表现出来。
对语言类型学的影响潘尼尼在《八书》中指出,单词是由词根和词缀组成的,该书还提出了词汇的形成规则,比如如何在特定的词根后加词缀。
洪堡特在该理论的启示下,区分了三种语言类型:(1)孤立语、(2)粘着语、(3)屈折语。
这种语言划分与古印度语言学所提出的词根词缀有一定的联系。
印度语言学者认为,孤立语没有词形变化,主要通过变换词序来表达句法关系;后来把附加成分加在简单词上来表达事物(粘着语);屈折语则是通过使用词尾的变化来展现其语法变化。
音系学对历史比较语言学的启示19世纪时,印度语言学对历史比较语言学的影响主要体现在两个方面。
第一:印度语与欧洲语言的比较是历史比较语言学的第一个阶段,第二:印度语言学的成就开始对欧洲语言学的发展产生深远的影响。
在没有相应的技术条件下,古印度语言学者对发音部位和发音方式做了观察和描述。
19世纪的语言学者雅克布·格里姆在《德语语法》一书中所提出的理论和印度语言学中的音系研究是一脉相承的。
在该书的第二版问世之时,它系统地论述了日耳曼语和其他印欧语之间的辅音的一致性。
格里姆还创造出“音变”这个术语,把“第一音变”也称“日耳曼语音变”,“第二音变”又称“高地德语音变”,真正重要的是,他第一次发现音变之中有规律可寻。
要找到古印度语言学队历史比较语言学的影响是很容易的。
早在讨论元音音变和辅音音变之前,能够区分元音和辅音是尤其必要的,此外潘尼尼首次提出的语素变体对音变的研究也有很重要的影响。
语素变体描述的是一个语素的不同表现形式,而音变指的是一个单词内元音或辅音的特定的一种对应。
例如,在英语里,名词的复数规则变化一般是在词尾加上-s,这个复数的词缀虽然有几种不同的读音/s/,/z/,/iz/,但它们表达的是同一个概念—复数。
通过日耳曼语里的/f/与印欧语言中的/p/之间的对应这个例子,能够很好地阐述音变现象。
English:fatherfootfewfireLatin:patherpēspauscī–Greek:pente“父亲”这个单词在英语与拉丁语之间只有一个对应音不同,意义和语素都相对一致。
3.总结综上所述,印度语言学在音系学和构词上的研究对欧洲历史比较语言学的研究有很重要的铺垫和启示作用。
印度语言学不仅对当时19世纪的历史比较语言学研究有启示,还为以后研究历史比较语言学的学者留下了宝贵的依据。
作者:张丽第3篇:浅述十九世纪与历史比较语言学19世纪初,语言学家认为只有对语言进行历史比较研究才是科学。