陈与义及其诗歌赏析
诗歌赏析——陈与义《春寒》

诗歌赏析——陈与义《春寒》(宋诗比较阅读(2011广州二模))诗歌赏析——陈与义《春寒》二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。
政和三年(1113)登上舍甲科。
官至参知政事。
其诗尊崇杜甫,也推重苏轼、黄庭坚和陈师道,自成一家。
宋室南渡时,经历了战乱生活,颇多感怀时事之作,家国之痛、漂泊之苦,令他的诗风由清新明净趋向悲壮苍凉。
亦工词,其词意境与诗相近,清新婉丽,时而豪放。
有《简斋集》、《无住词》传世。
这是一首描写雨中海棠的咏物诗,写于建炎三年(1129)。
建炎二年,诗人因躲避战乱辗转到了岳州,第二年正月,岳州发生大火,诗人就借住在郡守的“小园”,自号为“园公”。
这首诗的前两句的意思是:巴陵的早春二月,日日寒风,细雨飘零,春寒袭人,也侵凌着初春的花朵,怎不叫人担忧花蕾的命运。
面对风雨飘摇的山河,心怀家国之痛的诗人此时的心境可用一个“怯”字来形容,“怯”的是风雨侵袭的阴冷天气,春寒砭骨,那些含苞待放的花儿怕也是萎靡萧索了吧,就像是人在乱世,流离飘零,备受磨难,心忧未来。
然而,一枝雨中坦然怒放的海棠花却给寂寞伤感的诗人以心灵的慰藉和精神的鼓舞。
“海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中”的意思是:庭院中、短篱旁,一枝铁梗海棠毫不吝惜娇艳的花朵,在寒风冷雨中傲然挺立,笑靥绽放。
诗人用“不惜”、“独立”展示了雨中海棠风姿卓然、品格孤傲的神韵,没有“长条无风亦自动,柔艳着雨更相宜”(韩持国)、“艳丽最宜新着雨,妖娆全在欲开时”(郑谷)的娇艳,此种风骨、此种情操,与诗人的精神、人格相契合,令这首咏物诗不落俗套,别出新意。
宋诗比较阅读(2011广州二模)窦园醉中前后五绝句①春寒③陈与义陈与义海棠脉脉要诗催,二月巴陵日日风,日暮紫绵②无数开。
春寒未了怯园公④。
欲识此花奇绝处,海棠不惜胭脂色,明朝有雨试重来。
独立濛濛细雨中。
【注】①写于1125年北宋时期。
以事走郊外示友(陈与义)全诗赏析,原文翻译

以事走郊外示友(陈与义)全诗赏析,原文翻译以事走郊外示友(陈与义)原文及正文二十九年知已非,今年依旧壮心违。
黄尘满面人犹去,红叶无言秋又归。
万里天寒鸿雁瘦,千村岁暮鸟乌微。
往来屑屑君应笑,要就南池照客衣。
注释译文屑屑:忙碌的样子。
二十九年已经过去,知道自己已经不同,当日壮心早已不复存在。
而今年却依旧壮志难酬。
我黄尘满面憔悴却依旧要离去到处奔波,红叶没有言语又一次回来。
万里飞翔的瘦弱的孤雁,千村岁暮一片渺茫。
看我这来来往往忙碌的样子,你看见恐怕都会笑话我吧,可是还是要就着这南池之水照着这客居他乡的我。
首联,写自己多年来依旧难以实现心中理想,表现人内心壮志难酬的苦闷。
颔联,表现出诗人没有功成名就,却仍要奔波的无奈之情。
颈联,运用了夸张的修辞手法,写天地如此广阔而我却如此渺小。
诗人夸大天地境界,以巨大的悲凉之反衬自己的渺小孤单。
在夸大的环境之下犹显自己渺小这表达诗人因前途渺茫而悲叹愁苦的心情。
尾联,诗人写自己客居他乡,体现诗人对家乡的思念之情。
作者简介陈与义是南北宋之交的著名诗人,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道。
他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧民的爱国诗篇。
存词19首。
曾在余杭任太傅幕僚,后被宰相赏识,因而升迁。
陈与义与吕本中有过交往,但吕本中作《江西诗社宗派图》,并未列陈与义之名。
宋人也有称他崇尚陈师道的,但多数人认为他于。
元代方回在《瀛奎律髓》中称杜甫为江西派的一祖,黄庭坚、陈师道、陈与义为三宗。
陈与义不是江西人,作诗重锤炼,固然有与陈师道相似的地方,但他重意境,擅白描,与黄庭坚的好用典、矜生硬,迥然有别,不应列入江西诗派。
陈与义诗作最逼近杜诗的是七律。
像《登岳阳楼》之一、《巴丘书事》、《再登岳阳楼感慨赋诗》、《除夜》等,雄浑悲壮,感慨多端。
陈与义诗歌登岳阳楼记赏析

名称:登岳阳楼年代:宋代作者:陈与义体裁:七言律诗编辑本段作品原文登岳阳楼①(其一)洞庭之东江水西,帘旌②不动夕阳迟③。
登临吴蜀横分地④,徙倚⑤湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难⑥更凭危⑦。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
(其二)天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
编辑本段注释译文【注释】①选自《陈与义集》。
陈与义(1090-1138),宋代诗人。
字去非,号简斋,洛阳(现在属河南)人,是南北宋之交的著名诗人。
《登岳阳楼》共二首。
②〔帘旌jīng〕酒店或茶馆的招子。
③〔夕阳迟〕夕阳缓慢地下沉。
迟,缓慢。
④〔吴蜀横分地〕三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。
横分,这里指瓜分。
⑤〔徙倚〕徘徊。
⑥〔三年多难〕宋钦宗靖康元年(1126)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。
⑦〔凭危〕指登楼。
凭,靠着。
危,指高处。
8.(岳阳楼)在长江南岸,濒临洞庭湖。
始建于唐代,为江南三大名楼之一。
【译文】(其一)巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止,登临当年吴国和蜀国的分界之处,在湖山黄昏下徘徊。
为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
(其二)平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。
岳阳楼很多人都在看秋天的景色,看日落君山。
往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。
一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。
编辑本段作品鉴赏其一:(一)首联“洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟.”写景,一“东”一“西”形象生动的说明了岳阳楼的地理位置., “帘旌不动夕阳迟”由近及远,从“帘旌”到“夕阳”,描绘出了一幅静谧而惨淡的的夕阳入山图.面对这样的景色,想到自己的漂泊生活,诗人不由悲从心来.颔联中,“ 登临吴蜀横分地”从历史角度介绍了岳阳楼,此句仿杜诗中“吴楚东南” 意境雄伟, 让人想起战火纷飞的三国时代,怀古伤今,怎能不让人惆怅。
陈与义的诗词《春寒》赏析

陈与义的诗词《春寒》赏析《春寒》宋陈与义二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
【赏析】这首绝句题为春寒,实际咏的是海棠,也是作者的自我写照。
一般诗词中的海棠都是娇弱无力的,像是弱柳扶风的美人,而此诗中的海棠却是漂亮而坚强的。
二月的时候,春寒正料峭,园子里的许多花草都耐不住严寒,以至于“谈‘寒’色变”,而海棠却不以为意,它依旧在寒风冷雨中绽放。
“海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中”,濛濛的细雨会打湿花瓣,久而久之就冲淡了花的绚丽之色,而海棠却“不惜”,是说海棠傲视风雨,挺立于严寒中,以自己的漂亮妆点人间春色,哪怕减损了自己的漂亮,也在所不惜。
作者笔下的海棠雅致孤高,是他流亡时自身的写照。
因此,诗中的“风”“寒”就不仅仅是自然界的风寒,更是社会的战乱与侵扰。
国家“山河破裂风飘絮”,承受的正是来自入侵者的凄风苦雨。
而作者正如风雨严寒中的海棠一样,他不屈不挠,傲视风雨打击。
诗人将自己的风骨、品格、雅致融入对海棠的描写中,使这首诗成为咏物上乘之作。
扩展阅读:陈与义的简介陈与义是南北宋之交的诗人,诗尊杜甫,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道,号为“诗俊”,与“词俊”朱敦儒和“文俊”富直柔同列洛中八俊。
他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下许多忧国忧民的爱国诗篇。
存词19首。
曾在余杭任太傅幕僚,后被宰相赏识,因而升迁。
陈与义与吕本中有过交往,但吕本中作《江西诗社宗派图》,并未列陈与义之名。
宋人也有称他崇尚陈师道的,但多数人认为他于杜甫。
元代方回在《瀛奎律髓》中称杜甫为江西派的"一祖",黄庭坚、陈师道、陈与义为"三宗"。
陈与义不是江西人,作诗重锤炼,固然有与陈师道相似的地方,但他重意境,擅白描,与黄庭坚的好用典、矜生硬,迥然有别,不应列入江西诗派。
陈与义简介资料陈与义诗歌赏析

陈与义简介资料陈与义诗歌赏析陈与义,北宋末、南宋初年的杰出诗人,著有。
下面是X给大家整理的陈与义简介资料,供大家参阅!陈与义简介陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为洛阳(今河南洛阳)人。
他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。
其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有。
陈与义是南北宋之交的著名诗人,师尊杜甫,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道,号为“诗俊”,与“词俊”朱敦儒和“文俊”富直柔同列洛中八俊。
他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧民的爱国诗篇。
存词19首。
曾在余杭任太傅幕僚,后被宰相赏识,因而升迁。
陈与义与吕本中有过交往,但吕本中作,并未列陈与义之名。
宋人也有称他崇尚陈师道的,但多数人认为他于杜甫。
元代方回在中称杜甫为江西派的"一祖",黄庭坚、陈师道、陈与义为"三宗"。
陈与义不是江西人,作诗重锤炼,固然有与陈师道相似的地方,但他重意境,擅白描,与黄庭坚的好用典、矜生硬,迥然有别,不应列入江西诗派。
苏文编绘陈与义诗作最逼近杜诗的是七律。
像之一、、、等,雄浑悲壮,感慨多端。
五言律如诗 2首、等则以清迥峭刻见长。
五言古诗写景造意,接近谢灵运、柳宗元等人。
如中间写景:"鱼游水底凉,鸟宿林间静。
谈余日亭午,树影一时正。
…微波喜摇人,小立待其定。
"观察细密,造语工致。
七言绝句重在意趣,格调清婉,如、、等,或工于兴寄,或活用典实,屡见新意,耐人寻味。
陈与义亦擅词作。
中的"杏花疏影里,吹笛到天明",中的"及至桃花开后却匆匆"等名句都为人称诵,胡仔、黄□等人对他也有较高的评价。
观雨陈与义古诗赏析翻译

观雨陈与义古诗赏析翻译原文:观雨陈与义山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。
前江后岭通云气,万壑千林送雨声。
海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。
观雨字词解释:⑴山客:隐士。
晋葛洪《抱朴子·正郭》:“若不能结踪山客,离群独往,则当掩景渊洿,韬鳞括囊。
”⑵龙钟:身体衰老,行动不灵便者。
⑶不解耕:这里指不熟悉农事。
⑷开轩:开窗。
⑸危坐:古人以两膝着地,耸起上身为“危坐”,即正身而跪,表示严肃恭敬。
后泛指正身而坐。
⑹云气:云雾,雾气。
⑺万壑(hè)千林:形容众多的山谷和林子。
壑,坑谷,深沟。
⑻海:这里指暴雨。
⑼山角:山的转角向外突出处。
⑽晦(huì):昏暗不明。
⑾乾(gān):“干”字的异体字,干燥。
⑿甲兵:盔甲和兵器。
观雨翻译:老态龙钟的隐士不熟悉农事耕作,却大开窗户正身坐于屋中,看窗外阴晴变化。
屋前的江流与屋后的山岭云气无阻,连绵起伏的c山脉与层层翠染的幽林送来隆隆雨声。
水域吹来的风压得竹枝伏了又起,吹得乌云翻涌的山脊明明灭灭。
我不嫌弃居所破败漏雨,正好借此风雨洗刷军队的兵甲刀枪。
观雨背景:《观雨》作于1130夏。
宋高宗建炎三年(1129年)十月,金兵在东南战线攻破临安(今杭州)、越州,继而从海上追击宋朝皇帝,高宗从明州逃至温州。
在两湖(湖南湖北)一线,金兵于1130年春天进逼湖南长沙。
当年二月长沙守帅向子湮积极组织军民顽强抵抗,形势略有好转。
诗人在卞京(今河南开封)失陷后,流寓湖南邵阳,此时正住在贞牟山上。
一场夏雨翩然而降,诗人的思绪也随着雨丝在纷飞。
该诗虽然写的是雨景,但却包含着诗人对时局的极大关注,不是为写景而写景了。
观雨赏析:作为南北宋之交的杰出诗人,陈与义在诗歌创作方面推崇并学习杜甫。
所作着眼现实,关注国运民生;用典较少,词句明净,不像其前辈诗人黄庭坚等那样追求“无一字无来处”。
《观雨》一诗虽然也有用典故之处,但平易晓昶;由于巧妙地运用了双关等辞格,使得此作境界辽阔,意蕴丰富。
陈与义简介资料陈与义诗歌赏析
陈与义简介资料陈与义诗歌赏析陈与义,北宋末、南宋初年的杰出诗人,著有。
下面是X给大家整理的陈与义简介资料,供大家参阅!陈与义简介陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为洛阳(今河南洛阳)人。
他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。
其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有。
陈与义是南北宋之交的著名诗人,师尊杜甫,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道,号为“诗俊”,与“词俊”朱敦儒和“文俊”富直柔同列洛中八俊。
他生于宋哲宗元祐五年(1090 年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。
陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧民的爱国诗篇。
存词19首。
曾在余杭任太傅幕僚,后被宰相赏识,因而升迁。
陈与义与吕本中有过交往,但吕本中作,并未列陈与义之名。
宋人也有称他崇尚陈师道的,但多数人认为他于杜甫。
元代方回在中称杜甫为江西派的"一祖",黄庭坚、陈师道、陈与义为"三宗"。
陈与义不是江西人,作诗重锤炼,固然有与陈师道相似的地方,但他重意境,擅白描,与黄庭坚的好用典、矜生硬,迥然有别,不应列入江西诗派。
苏文编绘陈与义诗作最逼近杜诗的是七律。
像之一、、、等,雄浑悲壮,感慨多端。
五言律如诗2首、等则以清迥峭刻见长。
五言古诗写景造意,接近谢灵运、柳宗元等人。
如中间写景:"鱼游水底凉,鸟宿林间静。
谈余日亭午,树影一时正。
…微波喜摇人,小立待其定。
"观察细密,造语工致。
七言绝句重在意趣,格调清婉,^口、、等,或工于兴寄,或活用典实,屡见新意,耐人寻味。
陈与义亦擅词作。
中的”杏花疏影里,吹笛到天明”,中的"及至桃花开后却匆匆"等名句都为人称诵,胡仔、黄□等人对他也有较高的评价。
诗歌语言风格《虞美人》——陈与义
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。 去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩。
[注]①宋高宗绍兴五年六月,词人托病辞职,以显谟阁直学士提举江州太平观,实际上是领俸 禄闲居,卜居青墩时作此词。②琐闼:宫门。③奉祠:祠禄之官,老病废职之官任之,以示优礼。
译文: 我曾在绍兴四年出守湖州时路过这里,时已秋深,道中荷花落尽。到次年乙卯 重来,是立秋后三日,只见荷花满湖,舟前舟后,如朝霞相映,一望无垠,遂记之以词。
驾船在荷塘上行驶了三天,小舟在水面上平稳地行进着,两岸的荷花纷纷向后 退去。我因托病假才有机会来此一游,又恰好遇上满川雨后新秋的美丽景色。
后悔去年乘船时候太晚,只见得满塘残败的荷花。今年我拿什么来报君的恩情。 只好乘船相送,一路繁花到青墩。
赏析: 上阕以轻松的笔触描绘了清新的景致,彰显出词人无官一身轻的潇酒自在。
“扁舟三日秋塘路,平度荷花去”两句中,“三日”是写实,“秋塘”点明季节和时 间,用语精练而又准确;平度二字,写出了舟行的平稳,反映了词人心情的恬适。“病 夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋”两句中,词人自称“病夫”,其实不过是“引 疾”,所谓“因病得来游”。这也是一种因祸得福的通词,表面上像是暗自庆幸,实 际上是聊以自嘲,内心藏有难言的痛苦。语言直而能纤,质而见巧,从而刻画了词人 内心痛苦而外貌旷达的形象。
全词在艺术结构上匀整对称,浓淡相宜,情、景、事然一体。行文意境清旷,抑 扬跌宕,情寓景中,颇耐寻味。在虚虚实实中刻画了词人乐观旷达的形象。
有人评价陈与义的诗词很讲究“匀整对称,情景搭配,浓淡相宜”。请结合本 词的下阕加以赏析。
陈与义——《临江仙》
陈与义——《临江仙》篇一:——陈与义《临江仙·忆昔午桥》赏析——陈与义《临江仙·忆昔午桥》赏析临江仙宋·陈与义忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
长沟流月去无声。
杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴。
古今多少事,渔唱起三更。
金兵攻占汴京后,作者先后逃到湖北、湖南避难,以后接着南行,越过五岭,经广东、福建,于公元1131年辗转到了当时南宋朝廷临时所在地的浙江绍兴,抚今追昔,以比照手法,填了这首抒发北宋亡国后无限感慨和沉痛之情的词。
词中追忆了洛阳旧游之乐,抒发了南渡后的悲愤之情。
上阕写洛中旧游,追忆昔日与朋友聚会的盛况:“忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
”回忆起青年时代,我们曾在午桥庄的桥头上宴饮,指点江山,激扬文字,座中多是豪气干云的青年才俊。
“长沟流月去无声。
”桥下的流水中倒映着空中的明月,河水在静静地流淌着,水上的月光大概也在静静的流淌着。
“杏花疏影里,吹笛到天明。
”在月光朗照下的杏树林里,在稀疏恬静的杏花月影中,笛声清韵悠扬,大家尽情玩耍,直到东方发白。
下阕抒写历经变乱之后的感慨,慨叹国事沧桑,一切尽在不言中:“二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
”二十多年过去了,竟好像一场恶梦,国破家亡,受尽流离奔波之苦,自己尽管幸运活下来了,但一想到当年那些可怕的岁月,仍然心有余悸。
“闲登小阁看新晴。
”现在我闲着无聊,登上小小的阁楼,欣赏着雨后如画的美景。
“古今多少事,渔唱起三更。
”往事不堪回首,古往今来,多少兴衰的往事,都已经成了历史,文人们把它编成歌词儿,渔翁们到半夜三更,夜深人静的时候唱唱罢了。
本词清婉流丽,明快大方,构思巧妙,豪放中见深婉,略略数语概括了前后两个时期截然不同的生活和心情,意蕴深广,情感真切厚重。
结尾句“古今多少事,渔唱起三更”,将古今兴衰变幻之事尽付诸于渔唱樵歌之中,托出超越时空的历史感慨,表现了人豪迈旷达而又略显无奈的人生态度。
陈与义(1090—1138),字去非,号简斋,洛阳(今河南洛阳市)人。
陈与义《春寒》
(1)本诗第二句中的“怯”字用得好,请简 要赏析。
【解析】赏析“怯”字的好处,首先要理 解诗句的含义。“春寒未了怯园公”正常 语序应为“春寒未了园公怯”,由此可知, 园公“怯”在春寒。结合注释深入理解诗 歌内容,可知诗人之“怯”还有对国家的 忧虑担心之意。 【答案】“怯”字既描绘出漂泊异乡的诗人 在春寒未尽时节,对料峭春寒难以忍受的 畏惧;也写出了对朝廷处于风雨飘摇之际 的担忧。
“海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨 中”的意思是:庭院中、短篱旁, 一枝铁梗海棠毫不吝惜娇艳的花朵, 在寒风冷雨中傲然挺立,笑靥绽放。 诗人用“不惜”、“独立”展示了 雨中海棠风姿卓然、品格孤傲的神 韵,没有“长条无风亦自动,柔艳 着雨更相宜”(韩持国)、“艳丽 最宜新着雨,妖娆全在欲开时” (郑谷)的娇艳,此种风骨、此种 情操,与诗人的精神、人格相契合, 令这首咏物诗不落俗套,别出新意。
诗歌赏析——陈与义《春寒》
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。 海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。 [注]本诗作于宋高宗建元三年,当 时南宋朝廷正处于风雨飘摇之际。 作者几经逃难,避乱岳州,借居于 郡守后园的君子亭,自称“园公”。
作者简介:
陈与义(1090-1138),字去非,号简 斋,洛阳(今属河南)人。政和三年 (1113)登上舍甲科。官至参知政事。 其诗尊崇杜甫,也推重苏轼、黄庭坚和 陈师道,自成一家。宋室南渡时,经历 了战乱生活,颇多感怀时事之作,家国 之痛、漂泊之苦,令他的诗风由清新明 净趋向悲壮苍凉。亦工词,其词意境与 诗相近,清新婉丽,时而豪放。有《简 斋集》、《无住词》传世。这是一首描 写雨中海棠的咏物诗,写于建炎三年 (1129)。建炎二年,诗人因躲避战乱 辗转到了岳州,第二年正月,岳州发生 大火,诗人就借住在郡守的“小园”, 自号为“园公”。